juzgar
juzgar في 30 ثانية
- Juzgar is a Spanish verb meaning 'to judge' or 'to deem,' used in both legal and social contexts.
- It features a spelling change in the preterite 'yo' form (juzgué) and all present subjunctive forms (juzgue).
- Commonly used to express opinions, evaluate situations, or describe formal legal trials and proceedings.
- Key phrases include 'a juzgar por' (judging by) and 'juzgar por las apariencias' (judge by appearances).
The Spanish verb juzgar is a multifaceted term that primarily translates to "to judge" or "to deem" in English. While its most literal application resides within the hallowed halls of a courtroom, its daily usage extends far beyond legal proceedings into the realms of personal opinion, social evaluation, and cognitive processing. At its core, juzgar involves the act of forming an opinion or reaching a conclusion about someone or something based on available evidence, appearance, or personal values. It is a verb of the mind and the mouth, capturing the moment a human being transitions from mere observation to active evaluation. In Spanish-speaking cultures, the concept of judgment is deeply intertwined with social etiquette and moral philosophy, often carrying a weight of responsibility. To judge is not merely to see, but to weigh the worth or the truth of a subject.
- Legal Context
- In a formal setting, juzgar refers to the official act of a judge or tribunal presiding over a case to determine guilt, innocence, or liability. It is the technical term used in law schools and news reports when discussing trials.
- Social Context
- Socially, it often carries a negative connotation, similar to the English 'don't be judgmental.' It describes the act of forming premature or harsh opinions about others based on their lifestyle, clothing, or choices.
- Cognitive Deeming
- It is frequently used to mean 'to consider' or 'to deem' something to be a certain way. For example, 'juzgó necesario actuar' (he deemed it necessary to act).
Es muy fácil juzgar a los demás sin conocer su historia completa.
When you use juzgar, you are signaling that a mental process of assessment has taken place. It is not a passive verb like 'ver' (to see) or 'oír' (to hear). It requires an active engagement with the subject matter. In literature, you might see it used to describe God’s judgment or the judgment of history, where the scale of evaluation is much larger than a single human interaction. Interestingly, the word is also used in sports, though less commonly than 'arbitrar' (to referee), when referring to the scoring of subjective performances like gymnastics or diving. The versatility of juzgar makes it an essential tool for B1 learners who are moving from describing simple facts to expressing complex opinions and moral stances.
El tribunal se encargará de juzgar los crímenes cometidos durante el conflicto.
Beyond the act of forming an opinion, juzgar is often paired with the preposition 'por' to indicate the basis of the judgment. 'Juzgar por las apariencias' (to judge by appearances) is a common phrase that warns against superficiality. In a more formal or literary sense, juzgar can be synonymous with 'estimar' or 'considerar'. If a manager says, 'Juzgo que esta es la mejor opción,' they are not being critical of other options in a mean-spirited way; they are simply stating their professional evaluation. This nuance is vital for learners to grasp: juzgar is not always an attack; it is often just a conclusion.
A juzgar por su cara, parece que no le gustó la noticia.
Finally, the word appears in the famous idiom 'No juzgues un libro por su portada,' which is a direct translation of the English 'Don't judge a book by its cover.' This highlights how cultural concepts of fairness and deep understanding are mirrored across languages. Whether you are in a courtroom in Madrid, a dinner party in Mexico City, or reading a philosophical treatise from Argentina, juzgar will appear as the bridge between perception and conviction.
Using juzgar correctly requires an understanding of its transitivity and the specific prepositions that often follow it. As a transitive verb, it usually takes a direct object—the person or thing being judged. However, its meaning can shift slightly depending on the grammatical structure surrounding it. One of the most common constructions is juzgar algo/a alguien como + [adjetivo]. For instance, 'Él juzgó la película como aburrida' (He judged the movie as boring). This structure is essential for expressing a definitive opinion about the qualities of an object or person.
- The 'A Juzgar Por' Construction
- This is a fixed expression meaning 'judging by.' It is used to introduce the evidence for a conclusion. 'A juzgar por las nubes, va a llover' (Judging by the clouds, it's going to rain).
- Direct Object with 'A'
- When judging a person, remember the 'personal a.' 'No debes juzgar a tus padres' (You shouldn't judge your parents).
- Passive and Reflexive
- It is often used in the passive voice in news: 'Será juzgado por malversación' (He will be judged/tried for embezzlement).
Si me vas a juzgar, al menos escucha mi versión de los hechos.
In the preterite tense, juzgar undergoes a spelling change to preserve its pronunciation. Because Spanish 'z' cannot be followed by 'e' in most native words (it changes to 'c'), the 'yo' form becomes juzgué. This is a common pitfall for students who write 'juzgué' incorrectly. Similarly, in the present subjunctive, the 'z' becomes 'c' throughout the conjugation: juzgue, juzgues, juzgue, juzguemos, juzguéis, juzguen. Mastering these orthographic changes is a hallmark of a B1-level student reaching toward B2 proficiency.
No juzgué bien la situación y cometí un error grave.
Another interesting use is the reflexive form 'juzgarse,' which means to judge oneself. This is often used in psychological contexts or internal monologues. 'Ella se juzga a sí misma muy severamente' (She judges herself very severely). This reflexive use emphasizes the internal nature of the verb—the judge and the judged are the same person. In philosophical or religious texts, you might encounter 'ser juzgado' (to be judged), often referring to the final judgment or the judgment of posterity.
¿Quién eres tú para juzgar mis decisiones personales?
Finally, consider the nuances of 'juzgar' versus 'opinar.' While 'opinar' is simply to have an opinion, 'juzgar' implies a more definitive, often moral or qualitative, conclusion. If you say 'Opino que el libro es largo,' you are stating a preference. If you say 'Juzgo que el libro es deficiente,' you are making a more formal or authoritative assessment. Understanding this distinction helps you choose the right word for the level of authority or criticism you wish to convey.
The word juzgar is pervasive across various domains of Spanish life, from the high-stakes environment of the judiciary to the casual gossip of a neighborhood café. In the news, you will frequently hear it in the context of legal trials. News anchors might say, 'El acusado será juzgado el próximo mes' (The accused will be tried next month). Here, the word is clinical and procedural. It carries the weight of the state and the law. You will also see it on the front pages of newspapers like El País or El Universal when reporting on international tribunals or human rights cases.
- In Television and Movies
- Legal dramas (telenovelas de abogados) are full of this word. You'll hear lawyers shouting, '¡No puede juzgar a mi cliente sin pruebas!' (You cannot judge my client without proof!). It's also common in reality TV competitions, where judges (jueces) are literally there to juzgar the contestants' talents.
- In Religious Settings
- In many Spanish-speaking countries where Catholicism has a strong historical presence, juzgar appears in sermons and prayers, specifically regarding 'el juicio final' (the final judgment) where God will judge the living and the dead.
- In Everyday Conversation
- Friends use it when discussing social dynamics. 'No me juzgues, pero me comí todo el pastel' (Don't judge me, but I ate the whole cake). It's used to acknowledge that one's actions might be seen as silly or wrong.
En el programa de anoche, el público tuvo la oportunidad de juzgar el talento de los jóvenes músicos.
Social media is another hotbed for this verb. Comment sections are often filled with people juzgando the lives of influencers or celebrities. You might see comments like 'Es fácil juzgar desde afuera' (It's easy to judge from the outside). In this digital age, the word has taken on a nuance of 'criticizing' or 'trolling,' reflecting the modern tendency to form instant opinions about strangers. Educational settings also utilize the word; a teacher might ask students to juzgar the validity of a historical source, encouraging critical thinking rather than moral condemnation.
La historia nos juzgará por cómo tratamos a los más vulnerables en este momento.
Interestingly, in the world of sports, particularly in Latin America, you'll hear it during discussions about officiating, even though 'pitar' or 'arbitrar' are the technical terms for refereeing. A commentator might say, 'El árbitro juzgó que no hubo falta' (The referee judged/decided there was no foul). This highlights how the word bridges the gap between a personal opinion and an official decision. Listening for juzgar in these varied contexts will help you understand the speaker's intent: are they being a friend, a legal authority, or a critical thinker?
For English speakers, the most frequent errors when using juzgar are often related to spelling, preposition use, and confusing it with similar verbs like 'criticar' or 'sentenciar.' Because the English 'judge' is so versatile, learners often try to force juzgar into every context, sometimes missing the subtle shifts in Spanish vocabulary. One of the biggest grammatical hurdles is the orthographic change in the preterite and subjunctive. Writing 'juzgué' as 'juzgué' is correct, but many students mistakenly write 'juzgé' (which would be pronounced differently) or 'juzgué' with a 'z' still there, which is a violation of Spanish spelling rules.
- The Missing 'Personal A'
- English speakers often forget the 'a' when the object is a specific person. Saying 'No juzgues mi hermano' is incorrect; it must be 'No juzgues a mi hermano.'
- Confusing with 'Sentenciar'
- In a legal context, juzgar is the process of the trial, while sentenciar is the final act of giving a sentence. Don't use juzgar to mean 'to sentence to ten years.'
- Overusing for 'Think'
- While juzgar can mean 'to deem,' it is much more formal than 'pensar' or 'creer.' Using it in casual conversation to mean 'I think it's good' can sound overly dramatic.
Incorrecto: Yo juzgé que era tarde.
Correcto: Yo juzgué que era tarde.
Another common mistake is the confusion between juzgar and criticar. While they overlap, criticar is specifically about finding fault or analyzing, whereas juzgar is about reaching a verdict or opinion. If you are 'judging' a talent show, you are juzgando. If you are 'criticizing' someone's outfit behind their back, you are likely criticando. Using juzgar in the latter context might make you sound like you're taking a more formal or moral stance than you intended.
Incorrecto: No me juzga por mi pasado.
Correcto: No me juzgues por mi pasado.
Lastly, pay attention to the 'A juzgar por' expression. Learners often try to translate 'Judging by' literally as 'Juzgando por,' which is grammatically possible but far less natural than the fixed infinitive construction 'A juzgar por.' Using the gerund 'juzgando' here is a sign of an English-influenced brain, whereas using 'A juzgar por' shows a deeper integration into Spanish idiomatic structures. Avoid these pitfalls by practicing the 'z to c' change and remembering the weight that juzgar carries compared to its lighter synonyms.
Spanish offers a rich palette of verbs that share space with juzgar, each with its own specific flavor and intensity. Understanding these alternatives will allow you to be more precise in your communication. While juzgar is the most direct equivalent to 'to judge,' you might find that 'evaluar,' 'valorar,' or 'considerar' fits your context better, especially in professional or academic settings where 'judging' might sound too subjective or harsh.
- Evaluar vs. Juzgar
- Evaluar is more objective and often used in education or business. You evaluate a student's performance or a project's success. Juzgar implies a more personal or moral conclusion.
- Valorar vs. Juzgar
- Valorar means to value or appreciate. It is generally positive. If you 'valoras' someone's work, you see its worth. If you 'juzgas' someone's work, you are determining if it is good or bad.
- Sentenciar vs. Juzgar
- As mentioned, sentenciar is the legal act of passing a sentence. Use this only when the judgment process is complete and the punishment is being decided.
En lugar de juzgar su comportamiento, deberíamos tratar de comprender sus motivos.
For more informal situations, you might use opinar (to give an opinion) or creer (to believe). These are much softer and less definitive than juzgar. For example, 'Creo que se equivocó' (I think he was wrong) is less heavy than 'Juzgo que se equivocó' (I judge that he was wrong). Another interesting alternative is calificar, which means to qualify or label. If you say someone 'calificó el evento de desastre,' they are assigning a specific label to it, which is a form of judgment but focuses on the description.
Es difícil valorar el impacto de esta medida sin tener más datos.
In literary or very formal Spanish, you might encounter estimar (to estimate/deem) or reputar (to repute). These carry an air of authority and intellectual rigor. 'Se le reputa como un experto' means he is judged/reputed to be an expert. Using these words instead of juzgar can elevate your speech and show a high level of vocabulary control. By choosing between these synonyms, you can navigate the fine line between being a fair evaluator and a harsh critic.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The English word 'judge' and the Spanish word 'juzgar' share the exact same Latin ancestor, which is why they look and function so similarly.
دليل النطق
- Pronouncing the 'j' as an English 'j' (like 'jump'). It should be a raspy 'h'.
- Failing to tap the 'r' at the end.
- Pronouncing the 'z' as a voiced 'z' (like 'zebra'). In Spanish, it is 'th' or 's'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Softening the 'g' too much; it should be firm before the 'a'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to its similarity to the English 'judge'.
Tricky due to the z/c spelling changes in certain tenses.
Requires correct placement of stress and the raspy 'j' sound.
Clearly pronounced and usually easy to catch in context.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Orthographic change z -> c
Juzgar -> Juzgué (Preterite), Juzgue (Subjunctive).
Personal 'a' with specific people
Juzgo a María.
Infinitive after 'A juzgar por'
A juzgar por tener mala cara, no durmió bien.
Passive 'se' for impersonal judgment
Se juzga muy duramente a los políticos.
Subjunctive for desires/fears about judgment
Temo que me juzguen.
أمثلة حسب المستوى
No me juzgues.
Don't judge me.
Imperative form (negative).
Él juzga a su hermano.
He judges his brother.
Use of personal 'a'.
Yo no quiero juzgar.
I don't want to judge.
Infinitive after 'querer'.
Ellos juzgan la película.
They judge the movie.
Present tense, 3rd person plural.
Es malo juzgar a la gente.
It is bad to judge people.
Infinitive as a subject.
Ella juzga por la ropa.
She judges by the clothes.
Preposition 'por' for the basis.
Tú juzgas muy rápido.
You judge very fast.
Adverbial phrase 'muy rápido'.
No juzgues un libro por su portada.
Don't judge a book by its cover.
Common idiom.
A juzgar por el cielo, lloverá.
Judging by the sky, it will rain.
Fixed expression 'A juzgar por'.
Yo juzgué el concurso ayer.
I judged the contest yesterday.
Preterite 'yo' form with spelling change.
Ella juzgó que era mejor esperar.
She judged that it was better to wait.
Preterite used for a decision.
No juzgues mis decisiones.
Don't judge my decisions.
Negative imperative.
El juez va a juzgar el caso.
The judge is going to judge the case.
Future with 'ir a'.
A juzgar por su voz, está triste.
Judging by her voice, she is sad.
Evidence-based conclusion.
Nosotros juzgamos el trabajo hoy.
We judge the work today.
Present tense, 1st person plural.
Ellos juzgaron la comida como mala.
They judged the food as bad.
Preterite with adjective complement.
Espero que no me juzgues por esto.
I hope you don't judge me for this.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Juzgué conveniente pedir ayuda.
I deemed it convenient to ask for help.
Formal use meaning 'to deem'.
No es fácil juzgar una situación así.
It's not easy to judge a situation like that.
Infinitive phrase.
Si me juzgas, hazlo con justicia.
If you judge me, do it with justice.
Conditional 'si' clause.
Ella se juzga a sí misma siempre.
She always judges herself.
Reflexive 'se juzga'.
A juzgar por los hechos, él es inocente.
Judging by the facts, he is innocent.
Idiomatic expression.
No juzgues sin tener toda la información.
Don't judge without having all the information.
Imperative with 'sin' + infinitive.
El tribunal juzgará al acusado mañana.
The court will judge the accused tomorrow.
Future tense.
Será juzgado por un jurado popular.
He will be judged by a popular jury.
Passive voice 'ser juzgado'.
Juzgaron que la medida era ilegal.
They judged that the measure was illegal.
Preterite with 'que' clause.
A juzgar por lo visto, el plan falló.
Judging by what was seen, the plan failed.
Complex 'A juzgar por' construction.
No debemos juzgar a la ligera.
We should not judge lightly.
Adverbial phrase 'a la ligera'.
El éxito se juzga por los resultados.
Success is judged by results.
Passive 'se' construction.
Me juzgaron sin darme una oportunidad.
They judged me without giving me a chance.
Preterite 3rd person plural.
Es imperativo que el juez juzgue con imparcialidad.
It is imperative that the judge judges with impartiality.
Subjunctive after 'es imperativo'.
Juzgué mal sus intenciones.
I misjudged his intentions.
Adverb 'mal' with the verb.
La posteridad juzgará sus actos.
Posterity will judge his acts.
Future tense in a formal context.
Resulta difícil juzgar de la veracidad de su relato.
It is difficult to judge the truthfulness of his story.
Formal 'juzgar de' construction.
Juzgó oportuno intervenir en la disputa.
He deemed it appropriate to intervene in the dispute.
Formal 'deeming' use.
No me corresponde a mí juzgar ese asunto.
It is not for me to judge that matter.
Idiomatic 'no me corresponde'.
A juzgar por la coyuntura, el mercado caerá.
Judging by the current situation, the market will fall.
Advanced vocabulary 'coyuntura'.
Fue juzgado y sentenciado en el mismo día.
He was tried and sentenced on the same day.
Passive voice with multiple verbs.
La crítica juzgó la obra como una obra maestra.
The critics judged the work as a masterpiece.
Subject 'la crítica' (collective noun).
Es arriesgado juzgar sin conocer los pormenores.
It is risky to judge without knowing the details.
Advanced vocabulary 'pormenores'.
El tribunal supremo juzgará la constitucionalidad de la ley.
The Supreme Court will judge the constitutionality of the law.
Highly formal legal context.
Se le juzga por crímenes de lesa humanidad.
He is being tried for crimes against humanity.
Specialized legal terminology.
A juzgar por la dialéctica empleada, carece de fundamentos.
Judging by the dialectic employed, it lacks foundations.
Academic register.
Juzgaron a bien concederle el indulto.
They saw fit to grant him a pardon.
Archaic/Formal 'juzgar a bien' construction.
No se puede juzgar la historia con los valores actuales.
History cannot be judged with current values.
Philosophical/Historical context.
El autor juzga que la razón ha muerto.
The author deems that reason is dead.
Literary/Philosophical use.
Fue juzgado en rebeldía por el tribunal militar.
He was tried in absentia by the military court.
Legal term 'en rebeldía'.
A juzgar por la impronta de su obra, fue un genio.
Judging by the mark of his work, he was a genius.
Sophisticated vocabulary 'impronta'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Based on the evidence or appearance of something. Used to make a deduction.
A juzgar por su sonrisa, está muy feliz.
— A plea for someone not to form a negative opinion. Often used before a confession.
No me juzgues, pero todavía no he terminado la tarea.
— To form a moral or qualitative opinion about a person.
Es fácil juzgar a alguien desde lejos.
— To categorize or label something as having a certain quality.
Juzgó el plan como arriesgado.
— To allow oneself to be evaluated or judged by others.
Se hizo juzgar por los mejores expertos del país.
— A formal way to say 'to judge about' or 'to evaluate regarding'.
No podemos juzgar de su capacidad solo por un examen.
— To consider a matter decided or settled.
Damos por juzgado el asunto y no hablaremos más de ello.
— To see fit or to decide that something is a good idea.
El director juzgó a bien darnos el día libre.
— To misinterpret or form an incorrect opinion about something.
Creo que juzgué mal la situación.
— To have the responsibility of evaluating or deciding.
Tú eres el encargado de juzgar los dibujos de los niños.
يُخلط عادةً مع
Criticar focuses on finding flaws or analyzing, while juzgar is about making a final decision or verdict.
Sentenciar is the specific act of giving a punishment; juzgar is the whole process of trial or evaluation.
Opinar is just having a thought; juzgar is more authoritative and often carries moral weight.
تعبيرات اصطلاحية
— Do not form an opinion based solely on outward appearance.
Parece tímido, pero es muy divertido; no juzgues un libro por su portada.
informal/neutral— A philosophical idea that judging others reflects one's own character.
Recuerda que quien juzga, se juzga a sí mismo.
literary— A common sentiment expressing that only a divine power has the right to evaluate one's life.
No me importa lo que digan; solo Dios puede juzgarme.
informal— Judging by the signs or traces left behind.
A juzgar por las trazas, hubo una gran fiesta aquí.
neutral— To base a judgment only on visible evidence.
No es justo juzgar solo por lo que se ve a simple vista.
neutral— To be a judge in one's own case (implies a conflict of interest).
Nadie debe juzgar en causa propia.
formal/legal— To judge indiscriminately or without thinking.
Va por la vida juzgando a troche y moche.
informal— To judge from a safe distance without being involved (like watching a bullfight).
Es muy fácil juzgar desde la barrera cuando no tienes que tomar decisiones.
informal— To judge everyone by the same standard (often unfairly).
No puedes juzgar a todos por el mismo rasero.
neutral— To judge based on hearsay or what others have said.
No deberías juzgar de oídas, sino por tu propia experiencia.
neutralسهل الخلط
Both mean to judge.
Enjuiciar is more technical and often refers to the legal process of bringing someone to trial or a very detailed assessment. Juzgar is more general.
El fiscal decidió enjuiciar al sospechoso.
Both involve evaluation.
Valorar is usually positive (to value/appreciate). Juzgar is neutral but often perceived as negative in social contexts.
Valoro tu esfuerzo.
Both can mean 'to deem'.
Estimar is more intellectual or based on calculation. Juzgar is more about a verdict.
Estimamos que el proyecto costará un millón.
Both involve labeling.
Calificar is often used for grades or specific descriptions. Juzgar is the broader mental act.
El profesor calificó los exámenes.
Both involve making decisions in a contest.
Arbitrar is specifically for sports refereeing. Juzgar is for talent shows or moral decisions.
Él va a arbitrar el partido de fútbol.
أنماط الجُمل
No juzgues a [persona].
No juzgues a tu amigo.
A juzgar por [algo], [conclusión].
A juzgar por el sol, será un gran día.
Juzgar + [objeto] + como + [adjetivo].
Juzgaron el libro como aburrido.
No quiero que me [subjuntivo].
No quiero que me juzgues.
Ser juzgado por [causa].
Fue juzgado por sus crímenes.
Juzgar + [infinitivo] + [complemento].
Juzgó necesario hablar con ella.
Juzgar de [sustantivo].
No podemos juzgar de la intención.
Juzgar a bien + [infinitivo].
Juzgaron a bien perdonar la deuda.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Highly frequent in both spoken and written Spanish.
-
Yo juzgé
→
Yo juzgué
You need the 'u' to keep the 'g' hard. Without it, it would be pronounced 'juz-hé'.
-
Juzgar mi amigo
→
Juzgar a mi amigo
You must use the personal 'a' when the direct object is a person.
-
Juzgando por el cielo
→
A juzgar por el cielo
While 'juzgando por' is understandable, 'a juzgar por' is the standard idiomatic expression.
-
Espero que me juzgas bien
→
Espero que me juzgues bien
After 'esperar que', you must use the subjunctive mood.
-
Juzgaron él a diez años
→
Lo sentenciaron a diez años
Juzgar means to try a case; sentenciar means to give a specific sentence/punishment.
نصائح
The Z to C Rule
Always remember that 'z' becomes 'c' before 'e'. This applies to 'juzgué' and 'juzgue'. It's a rule that applies to all verbs ending in -zar.
A Juzgar Por
Memorize 'A juzgar por' as a single unit. It's much more common than saying 'Juzgando por' and will make you sound more like a native speaker.
Softening Judgment
If you want to express an opinion without sounding like you are 'juzgando', use 'A mi parecer' (In my view) or 'Desde mi punto de vista'.
No 'GUE' in the present
In the present tense, it's 'juzgo', not 'juzguo'. The 'u' only appears in 'juzgué' and 'juzgue' to keep the 'g' hard before the 'e'.
Trial vs. Sentence
Remember: Juzgar = The Trial. Sentenciar = The Sentence. Don't mix them up in a legal context.
Solo Dios
The phrase 'Solo Dios puede juzgarme' is very common in Latin American pop culture. Understanding this helps you connect with music and street art.
Formal Deeming
Using 'juzgar conveniente' in an email to a boss or professor shows a very high level of Spanish proficiency.
Listen for the 'A'
When listening, the 'a' in 'juzgar a...' often blends with the verb. 'Juzgaral' might sound like one word (juzgar al).
Don't judge too fast!
When speaking about others, using 'No quiero juzgar, pero...' is a common way to introduce a criticism while trying to sound polite.
Critical Thinking
In university, 'juzgar la validez' means to evaluate the validity of an argument. It's a key academic skill.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Judge' in a 'Gown' (juz-gar). The 'j' starts the word just like 'judge'.
ربط بصري
Imagine a judge's gavel hitting a wooden block. The sound of the gavel is the 'GAR' at the end of the word.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'a juzgar por' three times today to describe things you see: 'A juzgar por el tráfico...', 'A juzgar por mi café...', 'A juzgar por el ruido...'
أصل الكلمة
From the Latin verb judicare, which is a compound of jus (law/right) and dicere (to say/to speak).
المعنى الأصلي: To speak the law or to pronounce a legal decision.
Romance (derived from Latin).السياق الثقافي
Be careful when using juzgar in social settings; it can come across as accusatory if not used with a soft tone.
English speakers might find juzgar more formal than 'judge' in some contexts, but it translates very cleanly.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
In a Courtroom
- Juzgar el caso
- Ser juzgado por un delito
- Juzgar con imparcialidad
- El derecho a ser juzgado
Social Situations
- No me juzgues
- Juzgar por las apariencias
- Juzgar a la ligera
- Evitar juzgar a otros
Making Deductions
- A juzgar por el tiempo
- A juzgar por lo que dijo
- A juzgar por los resultados
- A juzgar por su reacción
Professional Evaluation
- Juzgar el desempeño
- Juzgar conveniente
- Juzgar necesario
- Juzgar la calidad
Philosophy/Religion
- Juzgar el alma
- El juicio final
- Dios juzgará
- Juzgar la historia
بدايات محادثة
"¿Crees que es posible juzgar a alguien sin conocer su pasado?"
"¿Alguna vez has juzgado un libro solo por su portada y te has equivocado?"
"A juzgar por lo que está pasando en el mundo, ¿eres optimista o pesimista?"
"¿Te molesta que la gente te juzgue por tu forma de vestir?"
"Si fueras un juez, ¿qué tipo de casos te gustaría juzgar?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre una vez que juzgaste mal a una persona y luego cambiaste de opinión.
¿Cómo te sientes cuando sabes que alguien te está juzgando? Describe tus emociones.
A juzgar por tus acciones de esta semana, ¿qué diría un extraño sobre tu personalidad?
Reflexiona sobre la frase: 'No juzguéis para no ser juzgados'. ¿Es posible aplicarla hoy?
Imagina que tienes que juzgar un concurso de talentos. ¿Qué criterios usarías para evaluar?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it is not always negative. While in social contexts 'juzgar' can mean being judgmental, in legal and academic contexts, it simply means to evaluate or reach a verdict. For example, 'juzgar un concurso' is a neutral or even positive responsibility.
They are very similar, but 'enjuiciar' is more formal and specific to the legal process of bringing a case to court. 'Juzgar' is the broader, more common word used for both legal and personal opinions.
You say 'No me juzgues'. This uses the negative imperative and the present subjunctive form of the verb.
In Spanish, the letter 'z' almost never appears before 'e' or 'i'. When the conjugation requires an 'e' sound after the 'z' (like in the first person preterite), the 'z' changes to a 'c' to keep the spelling rules consistent while maintaining the sound.
It is used for subjective sports where points are given by a panel, like gymnastics or figure skating. For sports with rules and fouls like soccer, 'arbitrar' or 'pitar' are more common.
It means 'judging by' or 'based on'. It is a very common way to introduce a conclusion based on something you have observed. Example: 'A juzgar por su cara, no está feliz'.
Yes, it is very common. You will hear it in news, movies, daily conversations, and read it in literature. It is a fundamental B1-level verb.
It often takes the preposition 'por' to indicate the basis of the judgment (juzgar por las apariencias) or 'como' to indicate the result (juzgar como injusto).
Only in formal contexts where it means 'to deem'. For example, 'Juzgo que es necesario'. In casual talk, use 'creo' or 'pienso'.
The most common noun is 'juicio', which means both 'judgment' and 'trial'. Another related noun is 'juez', meaning 'judge'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'juzgar' in the present tense about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'juzgué' about a past decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'A juzgar por' regarding the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't judge me for my mistakes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the reflexive 'juzgarse' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a court case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you shouldn't judge a book by its cover in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'juzgar conveniente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were tried in an international court.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'juzgar' in the present subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a talent show judge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juzgar por las apariencias' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Judging by his smile, he is happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about how history will judge us.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juzgar mal' in a sentence about a misunderstanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'juzgar a la ligera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who are you to judge me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a jury judging a criminal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'juzgar necesario' in a work context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'God will judge the living and the dead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'juzgar' enfatizando la última sílaba.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'No me juzgues' con un tono defensivo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'A juzgar por' para describir el clima de hoy.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en una frase por qué no debemos juzgar a otros.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Yo juzgué la situación mal' con la pronunciación correcta de la 'g'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a un amigo: '¿Me estás juzgando?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di la frase: 'A juzgar por las apariencias, parece cansado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica el subjuntivo: 'No quiero que me juzguen'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que eres un juez. Di: 'Voy a juzgar este caso con justicia.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Juzgué necesario pedir perdón.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'juzguemos' correctamente.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es fácil juzgar, lo difícil es comprender.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'A juzgar por' con el tráfico.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: 'No juzgues un libro por su portada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ella se juzga a sí misma demasiado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica el futuro: 'La historia nos juzgará.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Juzgaron el plan como excelente.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Quién eres tú para juzgar?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'A juzgar por su sonrisa, ganó.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No me juzgues por lo que dije ayer.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra rima con juzgar: casa, lugar, perro?
Escucha e identifica el tiempo: 'Yo juzgué'.
Escucha e identifica el tiempo: 'No me juzgues'.
¿Cuántas sílabas tiene 'juzgar'?
Escucha: 'A juzgar por el sol...'. ¿Qué sigue probablemente?
En la frase 'El juez va a juzgar', ¿cuál es el verbo?
Si escuchas 'juzgué', ¿quién realizó la acción?
Identifica el error en: 'Yo juzgé el pastel'.
Escucha: 'No juzgues a tu hermano'. ¿A quién no debes juzgar?
Escucha: 'Juzgaron necesario esperar'. ¿Qué decidieron?
En 'A juzgar por lo que veo', ¿qué significa 'por'?
Identifica el sujeto en: 'La historia nos juzgará'.
Escucha: 'No juzgues un libro por su portada'. ¿Es literal o figurado?
Escucha: 'Fue juzgado por robo'. ¿De qué se le acusa?
Escucha: '¿Quién eres tú para juzgarme?'. ¿Qué tono tiene?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold italic'>juzgar</span> is essential for moving beyond simple descriptions to expressing complex evaluations. Whether you're in a courtroom or a cafe, it defines the act of forming a verdict. Example: 'No juzgues a nadie sin conocer su historia.'
- Juzgar is a Spanish verb meaning 'to judge' or 'to deem,' used in both legal and social contexts.
- It features a spelling change in the preterite 'yo' form (juzgué) and all present subjunctive forms (juzgue).
- Commonly used to express opinions, evaluate situations, or describe formal legal trials and proceedings.
- Key phrases include 'a juzgar por' (judging by) and 'juzgar por las apariencias' (judge by appearances).
The Z to C Rule
Always remember that 'z' becomes 'c' before 'e'. This applies to 'juzgué' and 'juzgue'. It's a rule that applies to all verbs ending in -zar.
A Juzgar Por
Memorize 'A juzgar por' as a single unit. It's much more common than saying 'Juzgando por' and will make you sound more like a native speaker.
Softening Judgment
If you want to express an opinion without sounding like you are 'juzgando', use 'A mi parecer' (In my view) or 'Desde mi punto de vista'.
No 'GUE' in the present
In the present tense, it's 'juzgo', not 'juzguo'. The 'u' only appears in 'juzgué' and 'juzgue' to keep the 'g' hard before the 'e'.
مثال
No debes juzgar a los demás sin conocerlos.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات society
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2قرية صغيرة أو تجمع سكني في منطقة ريفية.
amenaza
A2التهديد هو إعلان عن نية إلحاق الضرر.
amenazar
B1هدد شخصًا بشيء ما.
amiga
A1صديقة. شخص أنثى تربطك بها علاقة مودة وصداقة.
Amigo
A1الصديق هو شخص تربطك به علاقة مودة. هو صديقي المفضل منذ الطفولة.
anciano
A2الشيخ هو شخص متقدم في السن.
aparte
A2كلمة 'aparte' تعني بشكل منفصل أو جانبي. مثال: 'ضع هذا جانباً'.
apoyar
A2من المهم أن تدعم أصدقائك في الأوقات الصعبة.
apoyo
A2كلمة 'apoyo' تعني الدعم أو المساعدة، سواء كانت مادية أو معنوية.