At the A1 beginner level, the Korean word 지속 (ji-sok) is generally considered too advanced and formal for active use. Beginners are primarily focused on learning basic survival vocabulary, simple greetings, and fundamental grammar structures. When expressing the concept of 'continuing' or 'not stopping', A1 learners are taught the much simpler and more versatile word 계속 (gye-sok). For example, if a beginner wants to say 'Keep going' or 'It continues to rain', they will use 계속. However, it is still beneficial for A1 learners to have a passive recognition of 지속. Because it is frequently used in public announcements, weather forecasts on television, and news headlines, beginners might hear it and wonder what it means. Understanding that it is a formal way to say 'continue' or 'last' can help them decipher the general context of a news report or a formal warning, even if they cannot fully understand the rest of the sentence. At this stage, the goal is not to use the word in conversation, but simply to recognize its shape and sound, and to associate it with the concept of time passing without an action or state coming to an end. Teachers should introduce it briefly as a 'grown-up' or 'news' version of 계속, planting the seed for future learning without overwhelming the student with its complex grammatical applications.
As learners progress to the A2 elementary level, their vocabulary expands to include more descriptive words and basic formal expressions. While 계속 remains the primary tool for expressing continuation in daily life, A2 learners should begin to actively learn and practice the passive verb form of our target word: 지속되다 (to be continued / to last). This is because A2 learners start to describe their health, the weather, and simple daily phenomena in more detail. For instance, when visiting a doctor—a common A2 roleplay scenario—they need to explain how long a symptom has lasted. Learning to say '머리가 아픈 게 3일 동안 지속됐어요' (The headache has lasted for 3 days) is a significant step up from simpler phrasing. Furthermore, A2 learners start reading short, simple news articles or weather reports where this word frequently appears. They should understand that when a state or condition (like rain, pain, or a meeting) does not stop, this word is used to describe that enduring state. The focus at this level should be strictly on the passive form (지속되다) with the subject particle 이/가, as it is the most common and easiest to grasp. The active form (지속하다) and complex compound words can be reserved for higher levels. Practice should involve simple sentence translation and recognizing the word in short listening exercises about weather or daily schedules.
The B1 intermediate level is the crucial stage where learners must fully master the Korean word 지속 (ji-sok) in all its primary forms. At this level, students are expected to discuss topics beyond their immediate personal lives, such as social issues, work environments, and general news. Therefore, the formal register provided by this word becomes indispensable. B1 learners must clearly distinguish between the active verb 지속하다 (to continue something intentionally, using 을/를) and the passive verb 지속되다 (for something to last or continue naturally, using 이/가). They should be able to construct sentences like '정부는 이 정책을 지속할 것입니다' (The government will continue this policy) and '경제 위기가 지속되고 있습니다' (The economic crisis is continuing). Additionally, this is the level where the adjectival form 지속적인 (continuous) and the adverbial form 지속적으로 (continuously) must be integrated into their active vocabulary. These forms are vital for writing essays and giving presentations, which are common B1 tasks. A major learning objective at this stage is also eliminating the common mistake of confusing this word with 계속 (gye-sok). Learners must understand that 계속 is for repeated actions, while our target word is for the maintenance of a state or condition. By the end of the B1 level, students should feel confident using this word in formal writing, professional emails, and discussions about abstract topics like the economy or the environment.
At the B2 upper-intermediate level, the usage of 지속 (ji-sok) shifts from basic grammatical mastery to sophisticated application in complex, abstract contexts. B2 learners are expected to comprehend and produce detailed texts on a wide range of subjects, including technical, academic, and professional topics. Consequently, their use of this word must reflect a higher degree of nuance. A key focus at this level is the concept of 'sustainability', encapsulated in the ubiquitous compound word 지속 가능성 (sustainability) and the phrase 지속 가능한 (sustainable). Learners must be able to discuss environmental policies, corporate ESG (Environmental, Social, and Governance) strategies, and long-term societal goals using these terms. For example, they should comfortably debate '지속 가능한 경제 성장' (sustainable economic growth) or '환경 보호를 위한 지속 가능한 방안' (sustainable measures for environmental protection). Furthermore, B2 learners should be adept at using this word in complex grammatical structures, such as '지속됨에 따라' (as it continues) or '지속될지라도' (even if it lasts). They should also be able to seamlessly substitute it with advanced synonyms like 유지하다 (to maintain) or 연장하다 (to extend) depending on the precise semantic requirement of the sentence. Mastery at the B2 level means the word is no longer just a vocabulary item to be memorized, but a flexible tool used to articulate complex, professional, and academic arguments with precision and cultural appropriateness.
For C1 advanced learners, the word 지속 (ji-sok) is a fully integrated component of their sophisticated linguistic repertoire. At this level, learners are engaging with native-level materials, including academic journals, complex literary texts, in-depth news analyses, and high-level professional discourse. Their understanding of the word goes beyond its dictionary definition to encompass its subtle connotations and collocations. C1 learners intuitively know which nouns naturally pair with this word (e.g., 긴장 상태 - state of tension, 하락세 - downward trend, 효과 - effect) and which do not. They can effortlessly employ it in highly formal, dense sentence structures typical of Korean academic and bureaucratic writing. For instance, they can construct and comprehend sentences like '해당 정책의 실효성 논란이 지속되는 가운데, 정부는 대안 마련에 고심하고 있다' (Amidst the continuing controversy over the effectiveness of the policy, the government is agonizing over preparing alternatives). Furthermore, C1 learners are acutely aware of the register and tone. They know exactly when to use this word to sound authoritative, objective, and analytical, and when to avoid it to prevent sounding overly stiff or pedantic in casual settings. They can also navigate highly specialized compound words and jargon that incorporate this root, particularly in fields like economics, environmental science, and international relations, demonstrating a near-native command of formal Korean vocabulary.
At the C2 mastery level, the learner's command of 지속 (ji-sok) is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. C2 users possess a profound understanding of the word's etymological roots (Hanja: 持續) and how these roots influence its usage and resonance in the Korean language. They can manipulate the word with complete freedom, using it creatively or rhetorically in speeches, persuasive essays, and literary writing. At this pinnacle of proficiency, learners can discern the microscopic semantic differences between this word and highly advanced, specialized synonyms like 존속 (survival/continuation of an entity) or 영속 (permanence/perpetuity), choosing the absolute perfect term for the specific philosophical, legal, or historical context. They are capable of critiquing texts based on the author's choice of vocabulary, understanding how the use of this specific word might frame an argument or subtly influence the reader's perception of an ongoing event. For a C2 learner, the word is not merely a translation of 'continue'; it is a conceptual building block used to construct complex arguments about time, stability, endurance, and the nature of ongoing phenomena in human society and the natural world. Their usage is flawless, highly nuanced, and perfectly adapted to any conceivable context, demonstrating absolute mastery of the Korean language's formal register.

지속 في 30 ثانية

  • Means 'continuation' or 'lasting'.
  • Used for states, not just actions.
  • Highly formal, used in news/business.
  • Basis for the word 'sustainability'.

The Korean word 지속 (ji-sok) is a formal noun that translates to 'continuation', 'duration', or 'persistence'. It originates from the Hanja characters 持 (ji), meaning 'to hold' or 'to maintain', and 續 (sok), meaning 'to continue' or 'to join together'. When combined, these characters perfectly encapsulate the core essence of the word: the act of holding onto a specific state, condition, or action and ensuring that it continues without interruption over a period of time. Unlike simpler words for 'continue', this term carries a heavier, more formal weight and is frequently employed in professional, academic, journalistic, and formal contexts to describe phenomena that last or are maintained. Understanding the precise nuances of this word is crucial for intermediate and advanced learners of the Korean language, as it unlocks the ability to discuss complex topics such as economic trends, environmental sustainability, medical conditions, and long-term relationships with native-level accuracy and sophistication.

Core Concept
The fundamental idea behind this vocabulary item is the uninterrupted maintenance of a state or condition. It is not merely about doing an action repeatedly, but rather about a situation remaining constant and unbroken.
Formal Usage
You will encounter this term extensively in formal writing, news broadcasts, official reports, and academic papers. It elevates the tone of the sentence, making it sound objective and professional.
State vs. Action
While some words focus on the repetition of a physical action, this word emphasizes the enduring nature of a state, such as the duration of pain, the continuation of an economic policy, or the lasting effect of a medication.

To fully grasp how native speakers utilize this vocabulary, one must observe it in its natural habitat. It is rarely used as a standalone noun in casual conversation; instead, it is almost always combined with verbs like 하다 (to do) to form the active verb 지속하다 (to continue/maintain something), or 되다 (to become) to form the passive verb 지속되다 (to be continued/to last). Furthermore, adding the suffix 적 (pertaining to) creates the highly common adjective/determiner 지속적 (continuous/lasting). This versatility allows speakers to seamlessly integrate the concept of persistence into various grammatical structures. For instance, when discussing the weather, a meteorologist might state that the rain will continue throughout the weekend. In a medical setting, a doctor might ask how long a patient's symptoms have persisted. In business, executives constantly discuss the sustainability of their profit margins. In all these scenarios, this specific word is the preferred choice due to its precision and formal register.

경제 성장이 지속될 것으로 예상됩니다. (Economic growth is expected to continue.)

두 나라의 평화적인 관계가 지속되기를 바랍니다. (I hope the peaceful relationship between the two countries will be maintained.)

환경 보호를 위한 지속적인 노력이 필요합니다. (Continuous efforts for environmental protection are necessary.)

약의 효과는 약 8시간 동안 지속됩니다. (The effect of the medicine lasts for about 8 hours.)

이 프로젝트의 지속 가능성을 평가해야 합니다. (We need to evaluate the sustainability of this project.)

One of the most significant modern applications of this word is in the context of environmental and corporate sustainability. The phrase 지속 가능성 (sustainability) and 지속 가능한 발전 (sustainable development) have become ubiquitous in contemporary Korean discourse. As global awareness of climate change and resource depletion grows, Korean media, government policies, and corporate strategies heavily feature these terms. Therefore, mastering this vocabulary is not just about learning a grammatical function; it is about acquiring the linguistic tools necessary to participate in vital modern conversations. When you use this word correctly, you signal to native speakers that you possess a mature, sophisticated command of the language, capable of moving beyond simple daily interactions into the realm of abstract concepts and societal issues.

Mastering the usage of this vocabulary item requires a solid understanding of its various morphological forms and the specific grammatical structures they demand. Because it is a noun of Chinese origin (Hanja-eo), it serves as a foundational block that can be transformed into verbs, adjectives, and compound nouns through the addition of native Korean suffixes. The most critical distinction for learners to grasp is the difference between the active verb form, 지속하다, and the passive verb form, 지속되다. This distinction dictates which subject and object particles must be employed in the sentence, and confusing them is a hallmark of intermediate-level errors. By dissecting these forms and examining their syntactic environments, learners can construct precise, natural-sounding sentences that accurately convey duration and persistence.

Active Verb Form: 지속하다
This form is used when a subject (usually a person, organization, or entity) actively and intentionally maintains or continues an object. It requires the object particle 을/를. For example, '정부는 정책을 지속하다' (The government continues the policy).
Passive/Intransitive Verb Form: 지속되다
This form is incredibly common and is used when a state, condition, or phenomenon lasts or continues, often without direct, intentional human intervention. It requires the subject particle 이/가. For example, '통증이 지속되다' (The pain lasts/continues).
Adjectival/Determiner Form: 지속적(인)
By adding the suffix 적, the noun becomes a modifier meaning 'continuous' or 'lasting'. It is usually followed by 인 to modify a noun, as in '지속적인 노력' (continuous effort), or 으로 to act as an adverb, as in '지속적으로 발전하다' (to develop continuously).

Let us delve deeper into the passive form, 지속되다, as it is arguably the most frequently encountered variation in daily life and media. When discussing weather patterns, economic conditions, medical symptoms, or emotional states, Korean speakers naturally gravitate towards the passive voice. This is because these phenomena are often viewed as events that happen or persist independently, rather than actions being performed by an agent. For instance, if a heatwave is ongoing, one would say '폭염이 지속되고 있습니다' (The heatwave is continuing). The use of the present progressive tense (-고 있다) combined with the passive form emphasizes the ongoing, unbroken nature of the state. Similarly, if a patient is describing their symptoms to a physician, they would state '기침이 일주일째 지속되고 있어요' (The cough has been lasting for a week). In these cases, using the active form would sound highly unnatural, as it would imply that the heatwave or the cough is an object being intentionally maintained by someone.

우리는 이 캠페인을 내년까지 지속할 계획입니다. (We plan to continue this campaign until next year.)

가뭄이 달 동안 지속되면서 농작물 피해가 커지고 있습니다. (As the drought continues for months, crop damage is increasing.)

성공을 위해서는 지속적인 관심과 투자가 필요합니다. (For success, continuous interest and investment are necessary.)

그 회사는 지속적으로 신제품을 출시하며 시장을 선도하고 있습니다. (The company is leading the market by continuously launching new products.)

이러한 추세가 앞으로도 지속될 것인가에 대한 논의가 활발합니다. (There is active discussion on whether this trend will continue in the future.)

Furthermore, the adverbial form 지속적으로 (continuously/consistently) is an essential tool for describing how an action is performed over time. It is frequently paired with verbs of growth, decline, effort, or change. For example, '인구가 지속적으로 감소하고 있다' (The population is continuously decreasing) or '기술이 지속적으로 발전한다' (Technology develops continuously). This adverbial usage is particularly prevalent in formal presentations, academic writing, and analytical reports where trends and patterns are being discussed. By mastering these various forms—the active verb, the passive verb, the adjectival modifier, and the adverb—learners can articulate complex ideas regarding time, duration, and persistence with remarkable precision and fluency, greatly enhancing their overall communicative competence in Korean.

While you might not hear this vocabulary item frequently in casual banter between friends at a coffee shop, it is absolutely inescapable in any formal, professional, or informational context in Korea. Its primary domain is the realm of objective reporting, professional analysis, and formal communication. Because it conveys a sense of enduring state or condition with a high degree of formality, it is the vocabulary of choice for news anchors, meteorologists, economists, medical professionals, and corporate executives. Understanding the specific contexts where this word naturally occurs is essential for learners who wish to consume Korean media, work in a Korean corporate environment, or navigate formal situations with confidence and cultural competence. By tuning your ear to these specific environments, you will quickly realize how foundational this word is to modern Korean discourse.

Weather Forecasts
This is perhaps the most common daily encounter with the word. Meteorologists use it constantly to describe the duration of weather phenomena. Phrases like '비가 지속되겠습니다' (The rain will continue) or '추위가 지속될 전망입니다' (The cold is expected to last) are standard broadcast terminology.
Economic and Business News
In financial reporting, this word is used to describe market trends, inflation, growth, or decline. Analysts will discuss whether a bullish market will '지속될 것인가' (continue) or emphasize the need for '지속적인 성장' (continuous growth) for a company's survival.
Medical Consultations
When visiting a doctor or pharmacy in Korea, this word is crucial for describing symptoms. A doctor will ask '증상이 얼마나 지속되었습니까?' (How long have the symptoms lasted?), and you might explain that a headache has been '지속되고 있다' (continuing/persisting).

Another massive domain for this word is the contemporary discussion surrounding environmentalism and corporate responsibility. The concept of 'sustainability' has taken center stage globally, and in Korea, this is universally translated using this specific vocabulary item. The phrase '지속 가능한 발전' (Sustainable Development) is a cornerstone of government policy documents, NGO campaigns, and corporate ESG (Environmental, Social, and Governance) reports. You will see this phrase on recycling bins, in advertisements for eco-friendly products, and in university course catalogs. Companies frequently boast about their '지속 가능경영' (sustainable management) practices. In these contexts, the word transcends its simple meaning of 'duration' and takes on a profound ethical and societal significance, implying a commitment to maintaining resources and ecological balance for future generations. Therefore, any learner interested in participating in modern societal debates in Korea must be intimately familiar with this usage.

[뉴스 앵커] 내일도 전국적으로 강한 장맛비가 지속되겠습니다. ([News Anchor] Strong monsoon rain will continue nationwide tomorrow as well.)

[경제 전문가] 고물가 현상이 당분간 지속될 것으로 우려됩니다. ([Economic Expert] There are concerns that the high inflation phenomenon will continue for the time being.)

[의사] 복통이 3일 이상 지속되면 반드시 병원에 다시 오셔야 합니다. ([Doctor] If the stomachache lasts for more than 3 days, you must come back to the hospital.)

[기업 홍보물] 우리 기업은 지속 가능한 미래를 위해 탄소 배출을 줄이고 있습니다. ([Corporate PR] Our company is reducing carbon emissions for a sustainable future.)

[회의실] 이 프로젝트의 지속적인 성공을 위해서는 팀원들의 협력이 필수적입니다. ([Meeting Room] For the continuous success of this project, the cooperation of team members is essential.)

Finally, you will encounter this word frequently in formal written communications, such as official emails, contracts, and public notices. For example, a service provider might send an email stating that a service interruption will '지속될 예정입니다' (is scheduled to continue) until a certain time. A contract might include clauses about the '계약의 지속' (continuation of the contract) under specific conditions. In academic settings, professors and researchers use it to describe the ongoing nature of studies or the persistent effects of certain variables. Because it is a Hanja-based word, it naturally lends itself to the concise, dense style of formal Korean writing. By recognizing the specific domains where this word thrives—weather, economics, medicine, sustainability, and formal writing—learners can anticipate its appearance and comprehend its nuanced implications much more effectively.

When English speakers learn Korean, they often encounter a significant hurdle when trying to translate the English word 'continue'. In English, 'continue' is a highly versatile verb used for almost any situation involving an ongoing action or state. However, Korean divides this concept into several distinct words, the most prominent being 계속 (gye-sok) and 지속 (ji-sok). The overwhelming majority of mistakes made by learners involving this vocabulary item stem from confusing it with 계속. While they share overlapping meanings and are sometimes interchangeable in broad contexts, their fundamental nuances and typical usage patterns are quite different. Failing to distinguish between the two can result in sentences that sound awkward, overly formal in the wrong setting, or grammatically incorrect. Understanding the precise boundaries of this word is essential for achieving natural fluency.

Mistake 1: Using it for repeated physical actions
This is the most frequent error. 계속 is used when an action is repeated or ongoing (e.g., 'Keep eating', 'Keep hitting'). You cannot use our target word here. Saying '밥을 지속해서 먹어라' (Continue eating your food) sounds bizarrely formal and incorrect. It should be '밥을 계속 먹어라'.
Mistake 2: Using it as a simple adverb
계속 can be used directly as an adverb meaning 'continuously' (e.g., '비가 계속 온다' - It keeps raining). Our target word is a noun. To use it adverbially, you must add the suffix -적으로 to make '지속적으로'. Saying '비가 지속 온다' is grammatically incorrect; it must be '비가 지속적으로 온다' or '비가 지속된다'.
Mistake 3: Overusing it in casual conversation
Because this word has a heavy, formal, and academic tone, using it in lighthearted, everyday situations sounds unnatural. If you are telling a friend to keep talking, you say '계속 얘기해', not '이야기를 지속해'. The latter sounds like you are conducting a formal interrogation or a business meeting.

To clarify the distinction, think of 계속 as focusing on the 'action' not stopping, while our target word focuses on the 'state' or 'condition' not changing or ending. For example, if you are hitting a drum, you are doing the action repeatedly: 계속 치다. But if you have a headache, the state of pain is remaining constant: 통증이 지속되다. You can say 통증이 계속되다, but 지속되다 sounds much more clinical and precise, which is why doctors use it. Another common area of confusion is with the word 연장 (yeon-jang), which means 'extension'. Learners sometimes use our target word when they mean to extend a deadline or a visa. If you want to make something longer than originally planned, you use 연장하다 (to extend). If you want an existing state to simply carry on without breaking, you use 지속하다 (to maintain/continue). For example, '비자를 연장하다' (extend a visa) is correct, while '비자를 지속하다' sounds unnatural.

[Incorrect] 친구가 나를 지속 때렸다. (My friend continued hitting me.)
[Correct] 친구가 나를 계속 때렸다.

[Incorrect] 텔레비전을 지속 보세요. (Keep watching TV.)
[Correct] 텔레비전을 계속 보세요.

[Incorrect] 회의 시간을 한 시간 지속했습니다. (We extended the meeting time by one hour.)
[Correct] 회의 시간을 한 시간 연장했습니다.

[Incorrect] 눈이 지속 내리고 있습니다. (Snow is continuously falling.)
[Correct] 눈이 계속 내리고 있습니다. OR 눈이 지속적으로 내리고 있습니다.

[Incorrect] 이 약은 효과가 오래 계속됩니다. (This medicine's effect continues for a long time - understandable but less natural.)
[Correct] 이 약은 효과가 오래 지속됩니다. (Much more natural and professional.)

A final grammatical mistake involves particle usage with the passive form. Because English speakers think of 'continue' as an active verb ('The rain continues'), they sometimes try to use the object particle 을/를 with the passive form 지속되다. For example, they might write '비록 비를 지속되지만' instead of the correct '비록 비가 지속되지만' (Even though the rain continues). Remember that 되다 verbs are generally intransitive or passive, meaning they describe a state happening to the subject, and therefore require the subject particles 이/가 or topic particles 은/는. By consciously separating the concept of 'repeated action' (계속) from 'maintained state' (지속), and by paying strict attention to the formal register and grammatical particles required, learners can eliminate these common errors and use this sophisticated vocabulary item with native-like precision.

The Korean language possesses a rich tapestry of vocabulary related to time, duration, and continuation. Because our target word, 지속, occupies a specific niche—formal, state-oriented persistence—it is surrounded by several closely related terms that share similar meanings but differ in nuance, register, or specific application. Navigating this cluster of synonyms is a hallmark of advanced language proficiency. By understanding the subtle distinctions between these alternatives, learners can choose the exact word that perfectly captures their intended meaning, whether they are writing a casual text message, drafting a legal contract, or delivering an academic presentation. Let us explore the most common alternatives and how they compare to our primary vocabulary item.

계속 (gye-sok) - Continuation / Keep doing
This is the most common and versatile word for 'continue'. Unlike our target word, which focuses on maintaining a state, 계속 often focuses on the repetition or unbroken sequence of an action. It can be used as a noun, verb (계속하다/계속되다), or directly as an adverb. It is suitable for all levels of formality, making it the default choice for everyday conversation. Example: '계속 걸어가세요' (Keep walking).
유지 (yu-ji) - Maintenance / Preservation
While our target word means a state continues (often on its own), 유지 strongly implies active effort to keep something in its current state and prevent it from deteriorating or changing. You 'maintain' a building, a relationship, or your health. Example: '건강을 유지하다' (To maintain health). You wouldn't use our target word here because health requires active upkeep, not just passive continuation.
연장 (yeon-jang) - Extension / Prolongation
This word specifically means making something longer in time or physical length than originally planned. It involves a change to an existing boundary or deadline. You extend a visa, a meeting, or a deadline. Example: '계약 기간을 연장하다' (To extend the contract period). Our target word simply means the contract continues, while 연장 means you actively pushed the end date further into the future.

Another highly formal and somewhat less common alternative is 존속 (jon-sok). This word is heavily used in legal, historical, and highly academic contexts. It refers to the continued existence or survival of an entity, such as a nation, a law, a company, or a family lineage. While our target word can describe the continuation of a phenomenon like rain or economic growth, 존속 is strictly reserved for the survival and maintenance of an established entity. For example, one might discuss the '국가의 존속' (the survival/continuation of the nation) during a time of war. Using our target word in this context would sound slightly less profound, though not entirely incorrect. Understanding these boundaries allows for incredibly precise communication in specialized fields.

비가 계속 온다. (It keeps raining. - Casual, focus on the action of raining not stopping.)

비가 지속되고 있다. (The rain is continuing. - Formal, focus on the state of rainy weather lasting.)

현재의 온도를 유지해 주세요. (Please maintain the current temperature. - Active effort required to keep it the same.)

비자 만료일을 한 달 연장했습니다. (I extended the visa expiration date by one month. - Pushing a deadline further.)

그 법률은 폐지되지 않고 존속될 것입니다. (The law will not be abolished and will continue to exist. - Legal survival of an entity.)

In summary, when choosing between these words, consider the context, the register, and the exact nature of what is continuing. If it is an everyday action, use 계속. If it is a formal state or condition lasting over time, use our target word. If it requires active effort to keep something from changing, use 유지. If you are pushing a deadline or making something longer, use 연장. And if you are discussing the legal or historical survival of an entity, use 존속. Mastering this web of synonyms will not only improve your vocabulary test scores but also drastically enhance your ability to express complex, nuanced thoughts in Korean, making your speech and writing sound much more natural and sophisticated to native ears.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 續 (sok) is also the second character in 계속 (gye-sok), the more common word for 'continue'. While 계속 means 'to connect and continue' (focusing on the sequence), 지속 means 'to hold and continue' (focusing on maintaining the state).

دليل النطق

UK /tɕi.sok̚/
US /tɕi.sok̚/
In Korean, stress is generally even across syllables, but in a multi-syllable word, the pitch often rises slightly on the second syllable. Say 'ji-SOK' with a relatively flat, even rhythm.
يتقافى مع
약속 (yak-sok - promise) 계속 (gye-sok - continue) 연속 (yeon-sok - consecutive) 소속 (so-sok - affiliation) 구속 (gu-sok - arrest/restriction) 가속 (ga-sok - acceleration) 풍속 (pung-sok - custom/wind speed) 결속 (gyeol-sok - solidarity)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the final 'ㄱ' (k) with a burst of air (like 'sok-uh'). It must be a sharp, unreleased stop.
  • Pronouncing '지' with a hard 'z' sound. Korean does not have a 'z' sound; it should be a soft 'j'.
  • Making the 'ㅗ' vowel sound like the English 'aw' in 'saw'. It must be a rounded, tight 'o'.

مستوى الصعوبة

القراءة 6/5

Commonly found in news and academic texts. Easy to recognize once learned.

الكتابة 7/5

Requires correct particle usage (을/를 vs 이/가) depending on active/passive form.

التحدث 8/5

Difficult for learners to remember to use it instead of 계속 in formal speech.

الاستماع 6/5

Clearly pronounced in news broadcasts, easy to catch.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

계속 (continue) 시간 (time) 상태 (state) 유지하다 (to maintain)

تعلّم لاحقاً

연장하다 (to extend) 보존하다 (to preserve) 중단하다 (to stop/suspend) 발전 (development) 환경 (environment)

متقدم

존속 (survival/existence) 영속 (perpetuity) 불변 (immutability) 기조 (trend/basis) 실효성 (effectiveness)

قواعد يجب معرفتها

Passive Voice (피동형) with -되다

지속하다 (Active) -> 지속되다 (Passive). 비가 지속된다. (The rain continues.)

Adjectival Modifier -적인

지속 (Noun) + 적 + 인 -> 지속적인. 지속적인 노력 (Continuous effort).

Adverbial Modifier -적으로

지속 (Noun) + 적 + 으로 -> 지속적으로. 지속적으로 발전하다 (To develop continuously).

Duration Marker 동안

3일 동안 지속되었다. (It lasted for 3 days.)

Future Prediction -(으)ㄹ 전망이다

추위가 지속될 전망이다. (The cold is expected to continue.)

أمثلة حسب المستوى

1

비가 계속 와요. (지속 is too hard, use 계속)

It keeps raining. (Focus on continuous action)

Beginners use 계속 instead of 지속.

2

뉴스를 들어요.

I listen to the news.

Context where they might hear the word.

3

내일도 비가 와요.

It will rain tomorrow too.

Simple future tense for weather.

4

머리가 아파요.

My head hurts.

Basic expression of state.

5

계속 공부해요.

I keep studying.

Using 계속 for action.

6

날씨가 추워요.

The weather is cold.

Describing a state.

7

약국에 가요.

I go to the pharmacy.

Context for medical vocabulary.

8

시간이 없어요.

I don't have time.

Basic time expression.

1

비가 며칠 동안 지속됐어요.

The rain lasted for a few days.

Passive form 지속되다 in past tense.

2

통증이 계속 지속되면 병원에 가세요.

If the pain continues to last, go to the hospital.

Conditional -(으)면 with 지속되다.

3

더운 날씨가 지속될 거예요.

The hot weather will continue.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

4

이 약의 효과는 8시간 지속됩니다.

The effect of this medicine lasts 8 hours.

Formal ending -ㅂ니다.

5

회의가 2시간 동안 지속됐어요.

The meeting lasted for 2 hours.

Duration marker 동안.

6

감기 증상이 지속되고 있어요.

The cold symptoms are continuing.

Present progressive -고 있다.

7

이 문제는 오래 지속될 것 같아요.

I think this problem will last a long time.

Conjecture -(으)ㄹ 것 같다.

8

좋은 관계가 지속되기를 바랍니다.

I hope the good relationship continues.

Expressing hope -기를 바라다.

1

정부는 경제 성장 정책을 지속할 계획입니다.

The government plans to continue the economic growth policy.

Active form 지속하다 with object particle 을/를.

2

환경을 위해 지속 가능한 에너지가 필요합니다.

For the environment, sustainable energy is necessary.

Compound adjective 지속 가능한 (sustainable).

3

물가 상승이 지속되면서 서민들의 부담이 커지고 있습니다.

As the price increase continues, the burden on ordinary people is growing.

Conjunction -(으)면서 indicating simultaneous action/state.

4

두 회사는 지속적인 협력 관계를 유지하기로 했습니다.

The two companies decided to maintain a continuous cooperative relationship.

Adjectival form 지속적인 modifying a noun.

5

전문가들은 이 현상이 당분간 지속될 것으로 전망했습니다.

Experts predicted that this phenomenon will continue for the time being.

Formal prediction structure -(으)ㄹ 것으로 전망하다.

6

다이어트를 성공하려면 지속적인 노력이 가장 중요해요.

To succeed in a diet, continuous effort is the most important.

Conditional -(으)려면 for intention.

7

그 회사는 기술 개발에 지속적으로 투자하고 있습니다.

That company is continuously investing in technology development.

Adverbial form 지속적으로.

8

가뭄이 지속되어 농작물 피해가 심각합니다.

Because the drought continues, crop damage is severe.

Cause and effect conjunction -아/어서 (written as -어).

1

기업의 사회적 책임은 기업의 지속 가능성과 직결됩니다.

Corporate social responsibility is directly linked to corporate sustainability.

Noun form 지속 가능성 (sustainability).

2

저출산 기조가 지속됨에 따라 인구 절벽이 현실화되고 있다.

As the low birth rate trend continues, the demographic cliff is becoming a reality.

Advanced grammar -(으)ㅁ에 따라 (as, in accordance with).

3

아무리 어려운 상황이라도 평화 회담은 지속되어야 마땅하다.

No matter how difficult the situation, peace talks ought to be continued.

Obligation structure -아/어야 마땅하다.

4

이러한 불균형이 지속될 경우, 경제 전반에 악영향을 미칠 수 있습니다.

If this imbalance continues, it could have a negative impact on the overall economy.

Conditional phrase -(으)ㄹ 경우 (in the event that).

5

그들은 전통 문화의 지속과 발전을 위해 헌신하고 있습니다.

They are dedicating themselves to the continuation and development of traditional culture.

Using the base noun 지속 in a compound phrase.

6

갈등이 지속되는 한, 양측의 타협은 기대하기 어렵습니다.

As long as the conflict continues, a compromise between the two sides is hard to expect.

Condition of duration -는 한 (as long as).

7

지속적인 모니터링을 통해 시스템의 안정성을 확보해야 합니다.

We must secure the stability of the system through continuous monitoring.

Instrumental particle -을/를 통해 (through).

8

약효가 지속되는 시간을 늘리기 위한 연구가 진행 중이다.

Research is underway to increase the time the medicine's effect lasts.

Modifying a noun with a descriptive clause -는 시간.

1

글로벌 공급망의 불안정이 지속되면서 수출 주도형 경제에 적신호가 켜졌다.

As the instability of the global supply chain continues, a red light has turned on for the export-driven economy.

Complex sentence structure typical of news reports.

2

해당 정책이 본래의 취지대로 지속성을 담보할 수 있을지 의문이 제기되고 있다.

Doubts are being raised as to whether the policy can guarantee continuity according to its original intent.

Noun form 지속성 (continuity/sustainability).

3

지속 가능한 발전 목표(SDGs) 달성을 위한 국제 사회의 공조가 절실한 시점이다.

It is a time when international cooperation is desperately needed to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs).

Official terminology 지속 가능한 발전 목표.

4

고금리 기조가 장기화되며 내수 침체가 지속될 것이라는 비관적 전망이 우세하다.

Pessimistic forecasts prevail that the domestic consumption slump will continue as the high-interest-rate trend prolongs.

Advanced vocabulary and formal quotation structure -라는 전망.

5

문화적 정체성을 지속시키려는 노력은 세계화의 거센 물결 속에서도 계속되어야 한다.

Efforts to sustain cultural identity must continue even amidst the strong wave of globalization.

Causative form 지속시키다 (to make something continue).

6

양극화 현상의 지속은 결국 사회 통합을 저해하는 가장 큰 위협 요인으로 작용할 것이다.

The continuation of the polarization phenomenon will ultimately act as the biggest threat factor hindering social integration.

Using the noun 지속 as the subject of a complex sentence.

7

기업들은 단기적인 이윤 창출을 넘어 장기적인 관점에서의 지속 가능 경영을 추구해야 한다.

Companies must pursue sustainable management from a long-term perspective, moving beyond short-term profit generation.

Business terminology 지속 가능 경영.

8

이러한 소모적인 논쟁을 지속하는 것은 국가 발전에 아무런 도움이 되지 않는다.

Continuing this exhausting debate is of no help whatsoever to national development.

Gerund phrase -는 것은 as the subject.

1

역사적 트라우마의 지속성은 세대를 거듭하며 집단 무의식 속에 깊이 각인되어 발현된다.

The persistence of historical trauma is deeply engraved and manifested in the collective unconscious as generations pass.

Highly academic and psychological context.

2

자본주의 체제의 모순이 심화되는 가운데, 그 체제의 지속 가능성에 대한 근본적인 회의론이 대두되고 있다.

Amidst the deepening contradictions of the capitalist system, fundamental skepticism regarding the sustainability of that system is emerging.

Philosophical and economic critique.

3

생태계의 복원력을 초과하는 인간의 개입은 결국 지구 생명 유지 시스템의 지속을 위협하는 임계점에 도달하게 할 것이다.

Human intervention exceeding the resilience of the ecosystem will ultimately cause us to reach a tipping point that threatens the continuation of Earth's life support systems.

Advanced scientific and environmental discourse.

4

권력의 자의적 행사를 통제하지 못한다면, 민주주의 제도의 명맥을 지속하기란 요원한 일이다.

If the arbitrary exercise of power cannot be controlled, maintaining the existence of democratic institutions is a distant prospect.

Political science terminology and formal structure -기란 요원하다.

5

해당 문학 작품은 인간 존재의 부조리함 속에서도 삶을 지속해 나가는 실존적 투쟁을 탁월하게 묘사하고 있다.

The literary work excellently depicts the existential struggle of continuing life even amidst the absurdity of human existence.

Literary criticism and existential context.

6

인플레이션 압력이 기조적으로 지속될 개연성이 농후한 바, 통화 정책의 선제적 대응이 긴요하다.

Given the high probability that inflationary pressure will structurally persist, a preemptive response in monetary policy is crucial.

Highly formal bureaucratic and economic jargon.

7

언어의 역사성은 곧 그 언어를 사용하는 언중의 삶과 문화가 지속되어 온 궤적을 방증하는 것이다.

The historicity of a language is exactly what corroborates the trajectory along which the lives and culture of the linguistic community have continued.

Linguistic and historical academic writing.

8

단순한 생물학적 연명을 넘어, 존엄성을 갖춘 인간다운 삶의 지속을 보장하는 것이 현대 복지 국가의 책무이다.

Beyond mere biological prolongation of life, ensuring the continuation of a dignified human life is the duty of a modern welfare state.

Ethical and sociological policy discussion.

المرادفات

연속 유지 계속

الأضداد

중단 단절

تلازمات شائعة

지속 가능한
지속적인
지속적으로
효과가 지속되다
상태를 지속하다
성장이 지속되다
관계를 지속하다
통증이 지속되다
지속 가능성
현상이 지속되다

العبارات الشائعة

지속 가능한 발전

— Sustainable development. A key concept in modern environmental and economic policy.

정부는 지속 가능한 발전을 목표로 하고 있습니다.

지속적인 관심

— Continuous interest or attention. Often used to ask for ongoing support.

앞으로도 지속적인 관심을 부탁드립니다.

효과 지속 시간

— Duration of effect. Commonly seen on medication packaging.

이 약의 효과 지속 시간은 12시간입니다.

지속 가능 경영

— Sustainable management. A corporate strategy focusing on long-term ESG goals.

많은 기업들이 지속 가능 경영을 도입하고 있다.

당분간 지속될 전망이다

— It is expected to continue for the time being. A standard phrase in news forecasting.

추위는 당분간 지속될 전망입니다.

지속적인 노력

— Continuous effort. Used to emphasize that success requires ongoing work.

성공을 위해서는 지속적인 노력이 필요하다.

관계의 지속

— Continuation of a relationship. Used in formal or legal contexts.

계약 위반 시 관계의 지속이 어렵습니다.

증상이 지속되다

— Symptoms persist. A standard medical phrase.

증상이 지속되면 의사와 상담하십시오.

지속적인 성장

— Continuous growth. A common goal in business and economics.

회사는 매년 지속적인 성장을 기록하고 있다.

지속 가능성 평가

— Sustainability assessment. Evaluating if a project can be maintained long-term.

새로운 사업에 대한 지속 가능성 평가를 실시했다.

يُخلط عادةً مع

지속 vs 계속

계속 is for repeated actions or general continuation. 지속 is for the unbroken maintenance of a state or condition. 계속 is casual/neutral; 지속 is formal.

지속 vs 유지

유지 means 'maintenance' and implies active effort to keep something from changing. 지속 just means it lasts or continues, often naturally.

지속 vs 연장

연장 means 'extension' (making a deadline or length longer). 지속 means the current state simply carries on.

تعبيرات اصطلاحية

"초지일관 (初志一貫)"

— Maintaining one's original intention from beginning to end. Related to the concept of continuous effort.

그는 초지일관의 자세로 연구를 지속했다.

Formal/Literary
"꾸준함이 이긴다"

— Slow and steady wins the race. Emphasizes the power of continuous action.

결국 꾸준함이 이긴다는 생각으로 지속적으로 운동했다.

Neutral
"비 온 뒤에 땅이 굳는다"

— The ground hardens after the rain. After hardship, things become stronger and more enduring.

어려움을 겪었지만, 비 온 뒤에 땅이 굳는 것처럼 우리의 관계는 더 오래 지속될 것이다.

Proverb
"작심삼일 (作心三日)"

— A resolution lasting only three days. The exact opposite of continuous effort.

이번 다이어트도 작심삼일로 끝나지 않고 지속되기를 바란다.

Neutral
"십 년 감수하다"

— To have one's lifespan shortened by ten years (due to shock). Not directly about continuation, but relates to duration of life.

사고가 날 뻔해서 십 년 감수했다.

Idiom
"세월이 약이다"

— Time is medicine. Time heals all wounds. Relates to the duration of time passing.

슬픔이 지속되겠지만, 세월이 약이라는 말을 믿어보자.

Proverb
"시작이 반이다"

— Starting is half the battle. Emphasizes that once you start, continuing is easier.

시작이 반이니, 이제 지속하는 일만 남았다.

Proverb
"티끌 모아 태산"

— Gathering dust builds a mountain. Small, continuous efforts lead to big results.

티끌 모아 태산이라는 마음으로 지속적으로 저축했다.

Proverb
"우공이산 (愚公移山)"

— The foolish old man moves the mountain. Continuous, unwavering effort can achieve the impossible.

우공이산의 정신으로 이 프로젝트를 지속해야 한다.

Formal/Literary
"마이동풍 (馬耳東風)"

— East wind in a horse's ear. Ignoring what others say. If someone continues a bad habit despite advice.

내가 아무리 말해도 그는 마이동풍으로 나쁜 습관을 지속했다.

Idiom

سهل الخلط

지속 vs 계속

Both translate to 'continue' in English.

계속 focuses on the action not stopping (keep doing). 지속 focuses on the state lasting (duration). 계속 is used in all formalities, 지속 is formal.

계속 먹어라 (Keep eating - Correct). 지속해서 먹어라 (Incorrect).

지속 vs 유지

Both involve things staying the same over time.

유지 requires active effort to prevent change (maintain). 지속 is the phenomenon of lasting, often without effort.

건강을 유지하다 (Maintain health). 통증이 지속되다 (Pain lasts).

지속 vs 연장

Both relate to time continuing.

연장 means actively pushing an end date further away (extend). 지속 means carrying on.

비자를 연장하다 (Extend a visa). 비가 지속되다 (Rain continues).

지속 vs 연속

They sound similar (sok) and relate to unbroken sequences.

연속 means consecutive or in a row (e.g., 3 days in a row). 지속 means duration (lasting for 3 days).

3일 연속으로 (For 3 consecutive days). 3일 동안 지속되다 (Lasts for 3 days).

지속 vs 진행

Both describe things that are currently happening.

진행 means 'in progress' or moving forward (like a meeting or a project). 지속 means lasting or enduring.

회의가 진행 중이다 (Meeting is in progress). 회의가 3시간 지속되었다 (Meeting lasted 3 hours).

أنماط الجُمل

A2

[Noun]이/가 [Time] 동안 지속되다.

비가 3일 동안 지속됐어요. (The rain lasted for 3 days.)

B1

[Noun]을/를 지속하다.

우리는 이 캠페인을 지속할 것입니다. (We will continue this campaign.)

B1

지속적인 [Noun]이/가 필요하다.

지속적인 노력이 필요합니다. (Continuous effort is necessary.)

B1

[Noun]이/가 당분간 지속될 전망이다.

더위가 당분간 지속될 전망입니다. (The heat is expected to continue for the time being.)

B2

지속 가능한 [Noun]

지속 가능한 에너지를 개발해야 합니다. (We must develop sustainable energy.)

B2

[Noun]이/가 지속됨에 따라, ...

인플레이션이 지속됨에 따라, 금리가 인상되었다. (As inflation continued, interest rates were raised.)

C1

[Noun]의 지속 가능성을 확보하다.

사업의 지속 가능성을 확보하는 것이 최우선 과제다. (Securing the sustainability of the business is the top priority.)

C1

[Clause]는 현상이 지속되고 있다.

청년 실업률이 증가하는 현상이 지속되고 있다. (The phenomenon of increasing youth unemployment is continuing.)

عائلة الكلمة

الأسماء

지속 (continuation)
지속성 (continuity/sustainability)
지속력 (lasting power/stamina)

الأفعال

지속하다 (to continue/maintain - active)
지속되다 (to be continued/last - passive)
지속시키다 (to make something continue - causative)

الصفات

지속적 (continuous - used with 이다 or as a modifier)

مرتبط

계속 (continue)
유지 (maintain)
연장 (extend)
보존 (preserve)
존속 (survival/existence)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in news, business, and formal writing. Rare in casual conversation.

أخطاء شائعة
  • 밥을 지속해서 먹어라. 밥을 계속 먹어라.

    Using this word for repeated physical actions is incorrect. It is used for the maintenance of states or conditions. For actions, use 계속.

  • 비가 지속 온다. 비가 지속적으로 온다. OR 비가 지속된다.

    지속 is a noun. You cannot use it directly as an adverb like you can with 계속. You must add -적으로 to make it an adverb, or use the verb form 지속되다.

  • 비록 비를 지속되지만... 비록 비가 지속되지만...

    지속되다 is a passive/intransitive verb, meaning 'to be continued' or 'to last'. It cannot take an object. Therefore, you must use the subject particle 이/가, not 을/를.

  • 회의 시간을 지속했습니다. 회의 시간을 연장했습니다.

    When you make a scheduled time or deadline longer, you use 연장하다 (to extend). 지속하다 means to maintain an ongoing state, not to push back an end point.

  • 건강을 지속하세요. 건강을 유지하세요.

    When you actively put effort into keeping something in a good state (like health or a machine), you use 유지하다 (to maintain). 지속 implies a state naturally lasting.

نصائح

Particle Pairing

Always double-check your particles. Use 을/를 with 지속하다 (Active) and 이/가 with 지속되다 (Passive). This is the most common grammatical error learners make.

The 'Sustainability' Keyword

Memorize the phrase '지속 가능한' (sustainable) as a single chunk. It is incredibly useful for any discussion about the environment, economy, or modern corporate strategy.

Sounding Professional

If you are giving a presentation in Korean, swap out your '계속's for '지속적으로' when talking about trends or data. It instantly elevates your professional tone.

Weather Forecast Cue

When listening to the Korean news, the weather segment is the best place to practice hearing this word. Listen for '지속되겠습니다' (will continue) when they talk about rain, snow, or heat.

TOPIK Writing Hack

In TOPIK Question 53 (Graph writing), use '지속적으로 증가/감소하고 있다' (is continuously increasing/decreasing) to describe long-term trends accurately and formally.

State vs. Action

Always ask yourself: Am I describing an action someone keeps doing, or a state/condition that is lasting? If it's a state, use our target word. If it's an action, use 계속.

The G-Shock Mnemonic

Remember the watch brand G-Shock. It is famous for lasting a long time. Ji-sok = Lasting duration.

Common Noun Pairings

Learn the nouns that naturally pair with this word: 비 (rain), 통증 (pain), 성장 (growth), 효과 (effect), 관계 (relationship).

News Headlines

In news headlines, particles are often dropped. You will see phrases like '폭염 지속' (Heatwave continues). Recognize that this is the noun form acting as a summary.

Don't confuse with 연장

Remember that extending a deadline is 연장하다, not 지속하다. You don't 'continue' a deadline; you push it back.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine you are holding a giant JIGSAW (지속 - ji-sok) puzzle together. You must HOLD (지) it and CONTINUE (속) to keep it from falling apart. You are maintaining its state.

ربط بصري

Visualize a battery with a full charge that never goes down. The battery's power is 'ji-sok' (lasting). Or visualize a long, unbroken line on a heart monitor, showing a continuous state.

Word Web

지속 (Center) 지속하다 (Active Verb) 지속되다 (Passive Verb) 지속적 (Adjective) 지속 가능성 (Sustainability) 유지 (Maintain - Synonym) 계속 (Continue - Synonym) 중단 (Stop - Antonym)

تحدٍّ

Next time you have a headache or a cold, instead of saying 'It keeps hurting' (계속 아파요), try to sound like a doctor and say 'The pain is lasting' (통증이 지속되고 있어요).

أصل الكلمة

The word is derived from Sino-Korean (Hanja). It is composed of two characters: 持 (지 - ji) and 續 (속 - sok).

المعنى الأصلي: 持 (ji) means 'to hold', 'to grasp', or 'to maintain'. 續 (sok) means 'to continue', 'to join', or 'to succeed'. Together, they literally mean 'holding and continuing', perfectly describing the maintenance of a state over time.

Sino-Korean (Hanja-eo)

السياق الثقافي

There are no specific sensitive or taboo connotations associated with this word. It is highly objective and professional.

English speakers use 'continue' for almost everything. In Korea, you must culturally adapt to separating 'repeated actions' (계속) from 'maintained states' (지속) to sound educated and polite in formal settings.

UN Sustainable Development Goals (UN 지속가능발전목표 - SDGs) Corporate ESG Reports (지속가능경영보고서) News weather segments (폭염 지속 - Heatwave continues)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Weather Forecasts

  • 비가 지속되다 (Rain continues)
  • 추위가 지속될 전망이다 (Cold is expected to last)
  • 폭염 지속 (Heatwave continuation)
  • 건조한 날씨가 지속되다 (Dry weather continues)

Medical/Health

  • 통증이 지속되다 (Pain persists)
  • 증상 지속 시간 (Duration of symptoms)
  • 효과가 지속되다 (Effect lasts)
  • 출혈이 지속되다 (Bleeding continues)

Economics/Business

  • 성장이 지속되다 (Growth continues)
  • 지속 가능 경영 (Sustainable management)
  • 물가 상승이 지속되다 (Inflation continues)
  • 지속적인 투자 (Continuous investment)

Environment

  • 지속 가능한 발전 (Sustainable development)
  • 지속 가능한 에너지 (Sustainable energy)
  • 환경 파괴가 지속되다 (Environmental destruction continues)
  • 지속 가능성 평가 (Sustainability assessment)

Formal Relationships/Agreements

  • 관계를 지속하다 (To maintain a relationship)
  • 계약의 지속 (Continuation of a contract)
  • 평화가 지속되다 (Peace continues)
  • 갈등이 지속되다 (Conflict continues)

بدايات محادثة

"요즘 물가 상승이 지속되고 있는데, 생활비 관리는 어떻게 하고 계신가요? (With inflation continuing these days, how are you managing your living expenses?)"

"환경 보호를 위해 우리가 할 수 있는 지속 가능한 노력에는 어떤 것들이 있을까요? (What kind of sustainable efforts can we make to protect the environment?)"

"한국어 공부를 지속적으로 하는 당신만의 특별한 비결이 있나요? (Do you have your own special secret for continuously studying Korean?)"

"스트레스가 지속될 때, 그것을 해소하는 가장 좋은 방법은 무엇이라고 생각하세요? (When stress persists, what do you think is the best way to relieve it?)"

"최근 폭염이 지속되고 있는데, 건강 관리는 잘 하고 계신가요? (The heatwave has been continuing recently, are you taking good care of your health?)"

مواضيع للكتابة اليومية

당신의 삶에서 가장 오랫동안 지속되고 있는 좋은 습관은 무엇이며, 어떻게 그것을 유지했나요? (What is the longest-lasting good habit in your life, and how have you maintained it?)

최근에 겪은 어려움 중 하나를 떠올려보고, 그 상황이 지속되었을 때 느꼈던 감정을 적어보세요. (Think of a recent difficulty you experienced and write down the emotions you felt when that situation persisted.)

지속 가능한 지구를 위해 당신이 일상생활에서 실천할 수 있는 세 가지를 구체적으로 계획해보세요. (Plan specifically three things you can practice in your daily life for a sustainable Earth.)

어떤 목표를 향해 지속적으로 노력했지만 실패했던 경험이 있나요? 그 경험에서 무엇을 배웠나요? (Have you ever continuously made an effort toward a goal but failed? What did you learn from that experience?)

당신이 생각하는 '지속 가능한 행복'의 정의는 무엇이며, 그것을 달성하기 위한 조건은 무엇인가요? (What is your definition of 'sustainable happiness', and what are the conditions to achieve it?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is generally not recommended. Using this word with friends sounds overly formal, like you are reading a news report. For casual conversations, it is much more natural to use 계속 (gye-sok). For example, instead of saying '비가 지속되네', say '비가 계속 오네'.

지속하다 is the active verb meaning 'to continue [something]'. It requires an object and the particle 을/를 (e.g., 정책을 지속하다 - to continue a policy). 지속되다 is the passive/intransitive verb meaning 'to be continued' or 'to last'. It requires a subject and the particle 이/가 (e.g., 비가 지속되다 - the rain continues).

The standard translation for 'sustainable' is '지속 가능한' (ji-sok ga-neung-han). This is a highly common phrase used in environmental and business contexts, such as '지속 가능한 발전' (sustainable development) or '지속 가능한 에너지' (sustainable energy).

Medical professionals use this word because it is precise and formal. When describing a symptom, they are asking about the 'duration of a state' rather than a repeated action. '통증이 지속되다' (The pain lasts) sounds much more clinical and accurate than '통증이 계속되다'.

No. This is a common mistake. This word is used for states, conditions, or abstract concepts (weather, pain, economy, relationships). For physical actions that you keep doing, you must use 계속. You say '계속 달려라' (Keep running), not '지속해서 달려라'.

지속적으로 is the adverbial form of the word, meaning 'continuously' or 'consistently'. It is used to describe how an action or trend happens over time. For example, '인구가 지속적으로 감소하고 있다' means 'The population is continuously decreasing'.

Yes, absolutely. It is a crucial vocabulary item for TOPIK II (levels 3-6). You will see it frequently in the reading and listening sections, especially in news reports, graphs, and essays. Using it correctly in the writing section will boost your score.

It comes from 持 (ji - to hold/maintain) and 續 (sok - to continue). Knowing this helps you remember that the word is about 'holding onto a state and continuing it'.

Yes, but usually only with the active form (지속하다) when a person or group is intentionally maintaining something. For example, '우리는 노력을 지속할 것이다' (We will continue our efforts). People are rarely the subject of the passive form (지속되다) unless you mean the person's existence is continuing, which is rare.

The final 'ㄱ' in '속' is an unreleased stop. This means you put your tongue in the position to say 'k', but you do not release the air. It should sound sharp and cut off abruptly, not like 'sok-uh'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence explaining that the rain has been continuing for 3 days using the passive form of the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

비가 3일 동안 지속되고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence stating that continuous effort is necessary for success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

성공을 위해서는 지속적인 노력이 필요합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about the government planning to continue its economic policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

정부는 현재의 경제 정책을 지속할 계획입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We must develop sustainable energy for the environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

환경을 위해 지속 가능한 에너지를 개발해야 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence telling a doctor that your headache has lasted since yesterday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제부터 두통이 지속되고 있어요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The company is continuously investing in new technology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 회사는 신기술에 지속적으로 투자하고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence explaining that if the heatwave continues, there will be problems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

폭염이 지속되면 문제가 발생할 것입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence stating that the sustainability of the project must be evaluated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

본 프로젝트의 지속 가능성을 엄격히 평가해야 합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The meeting lasted for two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

회의가 2시간 동안 지속되었습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '당분간 지속될 전망이다' (expected to continue for the time being) regarding high prices (고물가).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고물가 현상이 당분간 지속될 전망입니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I hope our good relationship continues.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리의 좋은 관계가 지속되기를 바랍니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence explaining that as the low birth rate continues, the population is decreasing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저출산 기조가 지속됨에 따라 인구가 감소하고 있다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The effect of this medicine lasts 12 hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 약의 효과는 12시간 지속됩니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about pursuing 'sustainable management' (지속 가능 경영).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

많은 기업들이 장기적인 관점에서 지속 가능 경영을 추구하고 있다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The conflict between the two countries is continuing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

두 나라 간의 갈등이 지속되고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '지속성' (continuity) regarding traditional culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

전통 문화의 지속성을 유지하는 것은 매우 중요합니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please continue this state.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 상태를 지속해 주세요.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence stating that continuous monitoring is required.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

시스템에 대한 지속적인 모니터링이 요구됩니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The symptoms persist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

증상이 지속되고 있습니다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about the continuation of an exhausting debate (소모적인 논쟁).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이러한 소모적인 논쟁을 지속하는 것은 무의미하다.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

비는 언제까지 오나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

환자의 현재 상태는 어떠한가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

전문가들은 금리에 대해 어떻게 전망하고 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

시스템 점검은 얼마나 더 진행되나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

강사가 강조하는 외국어 학습의 비결은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

발표자가 말하는 기업의 최대 과제는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

여자는 왜 병원에 가려고 하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

전문가는 갈등에 대해 어떻게 예측하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

이 크림의 장점은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

파괴가 지속될 경우 어떤 결과가 초래되나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

폭염은 언제까지 계속되나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

팀장이 팀원들에게 요구하는 것은 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

경제 성장률 전망치가 하향 조정된 이유는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

약효는 얼마나 가나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

평론가가 우려하는 바는 무엇인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!