avanço
avanço في 30 ثانية
- Avanço is a masculine noun meaning progress, advance, or breakthrough in Portuguese.
- It is commonly used in scientific, technological, and personal development contexts to show improvement.
- The word can also refer to physical movement forward or an advance payment of money.
- It is the noun form of the verb 'avançar' and is often paired with 'tecnológico' or 'científico'.
The Portuguese word avanço is a versatile masculine noun that primarily translates to 'advance,' 'progress,' or 'breakthrough' in English. At its core, it represents the act of moving forward, whether in a physical, temporal, or metaphorical sense. In an A2 context, you will most often encounter it when discussing improvements in technology, science, or personal development. It signifies that something has moved from a previous state to a more developed or successful one. Unlike simple movement, an avanço usually implies a positive trajectory or a significant milestone achieved. For instance, when a student finally understands a complex grammar rule, that is an avanço in their learning process.
- Literal Movement
- The physical act of moving forward or gaining ground, often used in sports or military contexts.
- Metaphorical Progress
- Development in abstract fields like science, medicine, or social rights.
O novo medicamento representa um grande avanço para a medicina moderna.
Beyond just 'progress,' avanço can also refer to an 'advance' in terms of money (a down payment or advance salary) or an 'encroachment' if used in a negative spatial context. However, for most learners, focusing on the concept of 'improvement' is the most effective way to internalize the word. It is derived from the verb avançar, which means 'to advance' or 'to move forward.' When you see the noun form, think of the result of that action. It is the 'step forward' that has been taken. In business, an avanço might be a new contract or a technological innovation that puts a company ahead of its competitors.
Houve um avanço significativo nas negociações de paz esta semana.
In everyday conversation, you might hear people talk about 'avanços tecnológicos' (technological advances). This is perhaps the most common collocation. It covers everything from the invention of the wheel to the latest AI developments. The word carries a sense of momentum. It suggests that the journey is ongoing, but a specific, identifiable piece of progress has been made. In academic writing, avanço is used to describe the contribution of a study to the existing body of knowledge. It is a formal yet accessible word that fits well in both professional emails and casual chats about one's hobbies or skills.
- Financial Context
- Receiving a portion of your salary before the usual payday is called an 'avanço salarial'.
Pedi um avanço do meu salário para pagar uma conta urgente.
O avanço das águas preocupou os moradores da costa.
- Scientific Usage
- Used to describe breakthroughs in research, such as 'avanço científico'.
Este projeto é um avanço em relação ao que tínhamos no ano passado.
Using avanço correctly requires understanding its common collocations and the prepositions that typically follow it. Most frequently, you will see it paired with the preposition de (of) or em (in). For example, 'avanço de tecnologia' or 'avanço em pesquisas'. When you want to say 'a breakthrough in something,' the preposition em is your best friend. If you are describing the progress of a specific entity, de is the standard choice. It is also common to use adjectives to qualify the type of progress, such as grande (big), significativo (significant), or rápido (fast).
- Common Verbs
- Verbs like 'fazer' (to make), 'notar' (to notice), or 'representar' (to represent) are often used with avanço.
Nós fizemos um grande avanço no projeto hoje.
In a sentence, avanço usually functions as the subject or the direct object. Because it is a masculine noun, always use masculine articles: o avanço (the advance) or um avanço (an advance). If you are talking about multiple improvements, the plural is avanços. For example, 'Os avanços da ciência são incríveis' (The advances of science are incredible). Note that while English often uses the plural 'advances,' Portuguese sometimes uses the singular avanço to refer to a general state of progress, though the plural is equally common for specific instances.
Não notei nenhum avanço no comportamento dele.
Another important usage is in the context of time. Avanço can mean 'being ahead' or 'early.' For example, if a clock is fast, you might say it has an avanço. In scheduling, if a project is ahead of schedule, it is em avanço or adiantado. This temporal sense is slightly more formal but very useful in workplace environments. You might also encounter the term 'avanço de fase' in gaming or project management, meaning moving to the next stage or level. This implies a successful completion of previous tasks.
- Prepositional Phrases
- 'Em avanço' (ahead/in advance) and 'Com avanço' (with progress).
O relógio da sala tem um avanço de cinco minutos.
O avanço tecnológico mudou a forma como trabalhamos.
- Negative Connotation
- Can refer to the 'encroachment' of a disease or an invading army.
Os médicos tentam impedir o avanço da doença.
You will encounter avanço in a variety of settings, ranging from the evening news to corporate boardrooms. In the news, it is a staple word for reporting on scientific discoveries, medical breakthroughs, or diplomatic progress. For example, a news anchor might say, 'Cientistas anunciam um avanço histórico na fusão nuclear.' This sets a tone of importance and positivity. In the business world, avanço is used during performance reviews or project updates to quantify how much work has been completed. If a manager asks, 'Qual é o avanço do projeto?', they are asking for a status report on the progress made so far.
- News & Media
- Reporting on 'avanços na medicina' or 'avanços tecnológicos'.
- Workplace
- Discussing 'avanço de metas' (progress on goals) or 'avanço salarial'.
Vimos um grande avanço na economia este trimestre.
In educational settings, teachers use avanço to encourage students. A teacher might tell a parent, 'O seu filho teve um bom avanço na leitura.' This highlights improvement over time. You'll also hear it in environmental discussions, often with a more concerned tone, such as 'o avanço do desmatamento' (the advance of deforestation) or 'o avanço do nível do mar' (the rise/advance of sea levels). In these cases, the word describes an unstoppable or concerning forward movement of a physical phenomenon. It is a powerful word because it can convey both hope and warning depending on the context.
O avanço da tecnologia 5G vai revolucionar a internet.
Social media and blogs also frequently use avanço when discussing personal growth or 'life hacks.' You might see a title like '5 avanços que você pode fazer na sua carreira hoje.' Here, it acts as a synonym for 'steps' or 'improvements.' In sports, particularly football (soccer), commentators use it to describe a team's push into the opponent's half. 'O avanço do lateral-direito foi fundamental para o golo.' This usage is very literal, referring to the physical movement of the player down the field. Understanding these different environments helps you grasp the word's full semantic range.
- Environmental Context
- Used to describe the 'avanço do mar' (encroachment of the sea) on coastal cities.
Precisamos de um avanço nas leis de proteção ambiental.
Houve um avanço na inteligência artificial este ano.
- Daily Life
- Commonly used when talking about progress in learning a language or a new skill.
Cada pequeno avanço no seu estudo deve ser celebrado.
One of the most frequent mistakes learners make with avanço is confusing it with the adjective avançado. While they share the same root, avanço is the noun (the progress itself), while avançado is the adjective (describing something that is far along or complex). For example, you would say 'Este é um curso avançado' (This is an advanced course), but 'O curso permitiu um grande avanço' (The course allowed for great progress). Using the noun where an adjective is needed is a common slip-up. Another mistake is using avanço when you actually mean vantagem (advantage). While an advance might give you an advantage, they are not interchangeable.
- Noun vs. Adjective
- Don't say 'O projeto está avanço'. Say 'O projeto está avançado' or 'Houve um avanço no projeto'.
- Avanço vs. Vantagem
- 'Avanço' is progress; 'Vantagem' is a benefit or a lead over someone else.
Errado: O meu português está avanço. Correto: O meu português está avançado.
Learners also sometimes struggle with the prepositional usage. In English, we say 'progress in' or 'advances in.' In Portuguese, while em is correct, learners often forget to contract it with the article. So, instead of 'avanço em o projeto,' you must say 'avanço no projeto.' Similarly, 'avanço de a ciência' becomes 'avanço da ciência.' Forgetting these contractions makes the speech sound unnatural. Furthermore, avoid using avanço to mean 'promotion' in a job. While a promotion is a type of progress, the specific word for that is promoção. Avanço in a career context refers more to the development of skills or the completion of stages.
Correto: Houve um avanço significativo na pesquisa (Progress in research).
Lastly, be careful with the word adiantamento. While it can be a synonym for avanço in the sense of 'advance payment' or 'moving forward in time,' avanço is much more common for scientific or metaphorical progress. If you use adiantamento to describe a medical breakthrough, it will sound slightly odd to a native speaker. Stick to avanço for 'breakthrough' and adiantamento for 'advance payment' or 'doing something ahead of time.' Mastering these nuances will significantly improve your fluency and help you avoid the 'gringo' traps of direct translation from English.
- False Friend Alert
- In some contexts, 'advance' in English means 'approach' (like a person approaching you). In Portuguese, use 'aproximação' for that, not 'avanço'.
Não confunda: avanço (progress) com aproximação (coming closer).
O avanço das tropas foi rápido (The troops' advance was fast).
- Preposition Pitfall
- Always check if you need 'no/na' (in the) or just 'em' (in).
O avanço na tecnologia é constante.
To truly master avanço, it helps to compare it with its synonyms and related terms. The most direct synonym is progresso. While they are often interchangeable, progresso tends to be used for continuous, long-term improvement (like the progress of a nation), whereas avanço often highlights a specific step or a sudden breakthrough. Another related word is melhoria (improvement). Melhoria is used when something that was already good gets better, or when a bad situation is fixed. Avanço implies moving into new territory or reaching a new level of complexity that didn't exist before.
- Avanço vs. Progresso
- 'Avanço' is often a specific milestone; 'Progresso' is the ongoing process.
- Avanço vs. Melhoria
- 'Melhoria' is making something better; 'Avanço' is moving something forward.
Houve uma melhoria no serviço, mas não um avanço tecnológico.
You might also encounter evolução (evolution). This word is used for gradual development over a long period, often in a biological or historical context. Avanço is more active and can be sudden. For instance, the evolução of the human species took millions of years, but an avanço in DNA editing can happen in a single lab session. Another term is adiantamento, which we discussed previously. It is specifically used for things done ahead of time or money paid in advance. If you pay for your rent early, that is an adiantamento, not an avanço (unless you are using the specific term 'avanço de renda' which is rarer).
A evolução das espécies é um processo lento, ao contrário do avanço tecnológico.
Finally, consider conquista (achievement/conquest). While an avanço is the movement forward, a conquista is the prize or the final result of that movement. If you study hard and improve your Portuguese, that is an avanço. When you finally pass the C2 exam, that is a conquista. Understanding these distinctions allows you to choose the word that precisely matches the intensity and nature of the progress you are describing. In professional settings, using avanço to describe your work shows that you are focused on growth and forward momentum, which is always a positive trait.
- Avanço vs. Conquista
- 'Avanço' is the step forward; 'Conquista' is the successful end result.
Este avanço na carreira foi uma grande conquista para ela.
O avanço da medicina salvou muitas vidas.
- Avanço vs. Desenvolvimento
- 'Desenvolvimento' is broader and can include growth in size, not just quality.
O avanço tecnológico é parte do desenvolvimento humano.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Contractions with 'de' (do, da, dos, das)
Contractions with 'em' (no, na, nos, nas)
Masculine/Feminine agreement
Pluralization of nouns ending in 'o'
Position of adjectives
أمثلة حسب المستوى
O carro faz um pequeno avanço.
The car makes a small advance.
Simple subject-verb-object structure.
Eu vejo o avanço da luz.
I see the advance of the light.
Use of the definite article 'o'.
O avanço é lento.
The progress is slow.
Adjective 'lento' modifying 'avanço'.
Um avanço por dia é bom.
One step/advance per day is good.
Indefinite article 'um'.
Eles notam o avanço.
They notice the progress.
Third person plural verb 'notam'.
O avanço da água parou.
The advance of the water stopped.
Contraction 'da' (de + a).
Não há avanço aqui.
There is no progress here.
Negative construction 'Não há'.
O avanço é para a frente.
The advance is forward.
Prepositional phrase 'para a frente'.
Houve um grande avanço na medicina.
There was a great breakthrough in medicine.
Past tense 'houve' (there was).
O avanço tecnológico é muito rápido.
Technological progress is very fast.
Adjective 'tecnológico' agreeing with 'avanço'.
Notei um avanço no meu estudo.
I noticed progress in my study.
First person singular past 'notei'.
Este avanço é importante para nós.
This advance is important for us.
Demonstrative pronoun 'Este'.
O avanço das obras está atrasado.
The progress of the construction is late.
Plural noun 'obras' after 'da'.
Precisamos de mais um avanço.
We need one more breakthrough.
Verb 'precisar' followed by 'de'.
O avanço da tecnologia mudou tudo.
The advance of technology changed everything.
Past tense 'mudou'.
Qual é o avanço do seu projeto?
What is the progress of your project?
Interrogative 'Qual é'.
O avanço salarial foi depositado hoje.
The salary advance was deposited today.
Passive voice 'foi depositado'.
Houve um avanço significativo nas negociações.
There was significant progress in the negotiations.
Adjective 'significativo' for emphasis.
O avanço da doença foi contido pelos médicos.
The advance of the disease was contained by the doctors.
Negative context of 'avanço'.
Este é um avanço sem precedentes na história.
This is an unprecedented advance in history.
Phrase 'sem precedentes'.
O avanço do mar ameaça as casas na costa.
The encroachment of the sea threatens the coastal houses.
Verb 'ameaça' (threatens).
Queremos ver um avanço real na educação.
We want to see real progress in education.
Infinitive 'ver' after 'queremos'.
O avanço das tropas foi interrompido.
The troops' advance was interrupted.
Military context.
Cada pequeno avanço conta para o sucesso.
Every small step forward counts toward success.
Quantifier 'Cada'.
O avanço da inteligência artificial gera debates éticos.
The advance of artificial intelligence generates ethical debates.
Complex subject and abstract object.
Apesar do avanço, ainda há muito a fazer.
Despite the progress, there is still much to do.
Conjunction 'Apesar de'.
O avanço tecnológico permitiu o trabalho remoto.
Technological advancement allowed for remote work.
Verb 'permitiu' (allowed).
Houve um avanço na legislação ambiental.
There was progress in environmental legislation.
Formal vocabulary 'legislação'.
O avanço das águas foi monitorado por satélite.
The rise of the waters was monitored by satellite.
Technical context.
O avanço da trama surpreendeu os leitores.
The progression of the plot surprised the readers.
Literary context.
O avanço das pesquisas sugere uma nova cura.
The progress of the research suggests a new cure.
Verb 'sugere' (suggests).
Não podemos ignorar o avanço da inflação.
We cannot ignore the rise of inflation.
Economic context.
O avanço inexorável do tempo reflete-se na obra.
The inexorable advance of time is reflected in the work.
High-level adjective 'inexorável'.
A proposta representa um avanço em termos de direitos humanos.
The proposal represents a breakthrough in terms of human rights.
Phrase 'em termos de'.
O avanço da desertificação é uma crise global.
The spread of desertification is a global crisis.
Environmental science terminology.
Houve um avanço na compreensão dos buracos negros.
There was a breakthrough in the understanding of black holes.
Scientific complexity.
O avanço das forças democráticas foi celebrado.
The advance of democratic forces was celebrated.
Political context.
O avanço da tecnologia 5G impulsionará a economia.
The advance of 5G technology will boost the economy.
Future tense 'impulsionará'.
Este avanço teórico abre novas portas na física.
This theoretical advance opens new doors in physics.
Abstract academic context.
O avanço da urbanização alterou o ecossistema local.
The advance of urbanization altered the local ecosystem.
Sociological/Environmental context.
O avanço da senescência é um processo biológico complexo.
The progression of senescence is a complex biological process.
Highly technical term 'senescência'.
A obra questiona se o avanço técnico implica progresso moral.
The work questions whether technical advance implies moral progress.
Philosophical inquiry.
O avanço das águas glaciais é um prenúncio do degelo.
The advance of glacial waters is a harbinger of the thaw.
Poetic/Scientific tone.
Houve um avanço na desconstrução de mitos históricos.
There was progress in the deconstruction of historical myths.
Historiographical context.
O avanço da automação pode levar à obsolescência humana.
The advance of automation may lead to human obsolescence.
Speculative sociological context.
O avanço da retórica populista preocupa os analistas.
The rise of populist rhetoric concerns analysts.
Political science terminology.
O avanço da entropia é uma lei fundamental da física.
The increase of entropy is a fundamental law of physics.
Thermodynamic context.
O avanço da narrativa é pautado por elipses temporais.
The progression of the narrative is marked by temporal ellipses.
Literary/Film criticism.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Avanço is more specific than progresso.
Can be used in both formal and informal settings.
- Using 'avanço' as an adjective (use 'avançado' instead).
- Confusing 'avanço' with 'vantagem' (advantage).
- Forgetting the 'ç' and writing 'avanco'.
- Not contracting prepositions (saying 'avanço em o' instead of 'no').
- Using it for a job promotion (use 'promoção' instead).
نصائح
Use it for breakthroughs
When you want to emphasize a major discovery, 'avanço' is better than 'melhoria'. It sounds more significant and impactful. Use it in your writing to show a higher level of vocabulary.
Check your articles
Since 'avanço' is masculine, always use 'o' or 'um'. This is a basic rule, but easy to forget when you're focused on the meaning. 'O avanço' is the standard way to start a sentence about progress.
Environmental usage
Be aware that 'avanço do mar' is a very common phrase in news about climate change. It refers to the sea level rising and taking over land. It's a useful phrase for discussing global issues.
Workplace status
Use 'avanço' when giving updates on your tasks. Saying 'Houve um avanço no relatório' sounds much more professional than just saying you worked on it. It implies you achieved something specific.
Nasal vowel
The 'an' in 'avanço' is a nasal vowel. Try to let some air escape through your nose when you say it. It's not a hard 'n' like in 'can', but a softer, nasalized sound.
Avanço de sinal
In Brazil, 'avançar o sinal' means running a red light. While 'avanço' as a noun is less common here, knowing the verb helps you understand the concept of 'moving past a limit'.
Track your progress
Label your study notes with 'Meus Avanços' to keep track of what you've learned. It's a great way to stay motivated and practice using the word in a personal context.
Pair with 'significativo'
The adjective 'significativo' (significant) is the perfect partner for 'avanço'. It's a very common pairing in academic and professional Portuguese. It adds weight to your statement.
News headlines
Scan Portuguese news websites for the word 'avanço'. You'll see it almost every day in the science or technology sections. This is a great way to see the word in its natural habitat.
Positive connotation
Generally, 'avanço' is a very positive word. Use it when you want to sound optimistic about the future or a project. It carries a sense of hope and forward-looking energy.
احفظها
أصل الكلمة
From the Vulgar Latin *abanteare, derived from 'abante' (before/forward).
السياق الثقافي
Commonly used in political discourse regarding social progress.
Frequently used in sports, especially football, to describe offensive movement.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Qual foi o maior avanço tecnológico deste ano?"
"Você notou algum avanço no seu aprendizado de português?"
"Como podemos garantir o avanço da educação no país?"
"Qual avanço científico você mais espera ver no futuro?"
"Você já pediu um avanço salarial no trabalho?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre um avanço pessoal que você teve este mês.
Como o avanço da internet mudou a sua vida?
Descreva um avanço que você gostaria de ver na sua cidade.
O avanço tecnológico é sempre bom? Reflita.
Quais são os avanços necessários para proteger o meio ambiente?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, 'avanços' is very common when talking about multiple improvements or breakthroughs. For example, 'Os avanços da ciência' is a standard phrase. You use it just like the English word 'advances.' It follows the normal rules for pluralizing masculine nouns in Portuguese.
It is a neutral word. You can use it in a formal scientific paper or a casual conversation with a friend. Its tone depends mostly on the context and the adjectives you pair it with. In a business meeting, it sounds professional and focused.
While very similar, 'avanço' often implies a specific, sudden breakthrough or a single step forward. 'Progresso' is usually more general and describes a continuous process over time. However, in many cases, they are interchangeable synonyms.
Yes, 'avanço salarial' is the correct term for receiving part of your pay before the scheduled date. It is a common term in HR and business in both Brazil and Portugal. It specifically refers to the financial 'advance' given to an employee.
The most natural way is 'avanço tecnológico.' Note that the adjective 'tecnológico' comes after the noun and must agree in gender (masculine) and number (singular) with 'avanço.' It is one of the most common collocations for this word.
No, that is a common mistake. 'Advantage' is 'vantagem.' While making an 'avanço' might give you a 'vantagem,' the words have different meanings. 'Avanço' is about movement and progress; 'vantagem' is about having a superior position.
Yes, it can describe the 'advance' of something negative, like a disease ('avanço da doença') or an invading army ('avanço das tropas'). In these cases, it still means 'moving forward,' but the result of that movement is undesirable.
Absolutely. In football (soccer), it describes a player or team moving into the attacking half of the field. Commentators might say 'O avanço do time resultou em golo.' It refers to the physical progression toward the opponent's goal.
Usually 'de' or 'em.' Use 'de' for the thing that is progressing ('avanço da tecnologia') and 'em' for the field in which progress is happening ('avanço em medicina'). Remember to contract 'de' and 'em' with articles (do, da, no, na).
The 'ç' (c-cedilha) is always pronounced like a soft 's' (as in 'sun'). It never has a 'k' sound. So, 'avanço' sounds like 'ah-VAHN-soo.' It is a very common character in Portuguese that helps maintain the 's' sound before 'o' and 'a'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Escreva uma frase usando 'avanço tecnológico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um avanço que você teve no seu estudo de português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você entende por 'avanço da medicina'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'avanço salarial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o 'avanço do mar' afeta as cidades?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um avanço significativo na história.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'avanço' em um contexto formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'avanço' e 'retrocesso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'avanço' no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é um 'avanço sem precedentes'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o 'avanço da inteligência artificial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você nota o seu 'avanço' diário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avanço' para descrever o movimento de um carro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'avanço de fase' em um projeto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'avanço'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o 'avanço tecnológico' ajuda na educação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'avanço constante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é o 'avanço da desertificação'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o 'avanço do tempo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'avanço' em um contexto de esportes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'O avanço tecnológico' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Houve um grande avanço' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço salarial' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço da medicina' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O avanço do mar' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço significativo' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Notei um avanço no meu estudo' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O avanço das tropas' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço constante' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Sem precedentes' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço da trama' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço da ciência' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Pequeno avanço' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço histórico' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço social' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço teórico' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço da urbanização' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço da idade' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Avanço de fase' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'O avanço é inevitável' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: 'Houve um avanço na tecnologia.'
Ouça e identifique o adjetivo: 'O avanço significativo foi celebrado.'
Ouça e escreva a frase: 'O avanço da medicina salvou vidas.'
Ouça e identifique o contexto: 'O avanço das tropas começou ao amanhecer.'
Ouça e escreva o plural: 'Os avanços tecnológicos são rápidos.'
Ouça e identifique o campo: 'Houve um avanço na física quântica.'
Ouça e escreva a contração: 'O avanço do mar é visível.'
Ouça e identifique o sentimento: 'Infelizmente, não houve avanço.'
Ouça e escreva o verbo: 'Notei um avanço no projeto.'
Ouça e escreva a frase: 'O avanço salarial é mensal.'
Ouça e identifique o tempo: 'Houve um avanço histórico ontem.'
Ouça e escreva a palavra: 'Avançar'.
Ouça e identifique o sujeito: 'O avanço da ciência não para.'
Ouça e escreva a frase: 'Cada avanço é uma vitória.'
Ouça e identifique o número: 'Houve dois avanços importantes.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'avanço' is your go-to term for describing any positive forward movement or breakthrough. Whether you're talking about your Portuguese studies or a new scientific discovery, 'avanço' captures the essence of progress. Example: 'O avanço da medicina salvou vidas.'
- Avanço is a masculine noun meaning progress, advance, or breakthrough in Portuguese.
- It is commonly used in scientific, technological, and personal development contexts to show improvement.
- The word can also refer to physical movement forward or an advance payment of money.
- It is the noun form of the verb 'avançar' and is often paired with 'tecnológico' or 'científico'.
Use it for breakthroughs
When you want to emphasize a major discovery, 'avanço' is better than 'melhoria'. It sounds more significant and impactful. Use it in your writing to show a higher level of vocabulary.
Check your articles
Since 'avanço' is masculine, always use 'o' or 'um'. This is a basic rule, but easy to forget when you're focused on the meaning. 'O avanço' is the standard way to start a sentence about progress.
Environmental usage
Be aware that 'avanço do mar' is a very common phrase in news about climate change. It refers to the sea level rising and taking over land. It's a useful phrase for discussing global issues.
Workplace status
Use 'avanço' when giving updates on your tasks. Saying 'Houve um avanço no relatório' sounds much more professional than just saying you worked on it. It implies you achieved something specific.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
a despeito de
A2بالرغم من؛ على الرغم من. تعبير رسمي يستخدم لإظهار التباين أو التناقض.
a fim
A2تعبير يعني 'من أجل' أو 'بهدف'. بشكل غير رسمي، يعني 'يرغب في' أو 'معجب بـ'.
a saber
A2أي؛ وبالتحديد.
a título de exemplo
A2تعبير رسمي يعني 'على سبيل المثال'. يستخدم في السياقات الأكاديمية أو المهنية.
abordagem
A2النهج هو طريقة للتعامل مع شيء ما. يشير إلى الأسلوب أو الاستراتيجية المستخدمة. (النهج هو كيفية مواجهة موقف ما.)
abordar
B1يتناول موضوعاً أو يقترب من شخص.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1موجود في الفكر أو كفكرة ولكن ليس له وجود مادي أو ملموس.