جهد
جهد in 30 Sekunden
- Physical or mental exertion.
- Energy spent to achieve a goal.
- Often paired with the verb بذل.
- Plural form is جهود (efforts).
- Physical Effort
- Refers to bodily exertion, such as lifting heavy objects or running a marathon.
بذل اللاعب جهدا كبيرا.
- Mental Effort
- Refers to cognitive exertion, such as solving a complex mathematical equation or writing an essay.
يحتاج هذا العمل إلى جهد ذهني.
لا تضيع جهدك في أشياء غير مهمة.
- Team Effort
- Refers to collaborative exertion where multiple individuals contribute to a shared objective.
نجح المشروع بفضل جهد الفريق.
أقدر كل جهد قمت به.
- Collocation 1
- بذل جهدا (To make an effort)
يجب أن تبذل جهدا أكبر.
- Collocation 2
- وفر جهده (To save one's effort)
وفر جهدك للغد.
هذا يتطلب جهدا مضاعفا.
- Collocation 3
- كلل جهده بالنجاح (His effort was crowned with success)
تكلل جهدنا بالنجاح.
ضاع جهده سدى.
- Workplace
- Used frequently in performance reviews and project management.
المدير يقدر جهد الموظفين.
- Sports
- Used by coaches and commentators to describe physical exertion.
الفريق بذل جهدا خرافيا.
الرياضة تتطلب جهدا بدنيا.
- Education
- Used by teachers to encourage students to study harder.
النجاح في الامتحان يحتاج إلى جهد.
شكرا على جهدك في البحث.
- Wrong Verb
- Using عمل (to do/make) instead of بذل (to exert).
لا تقل: عملت جهدا.
- Confusing with Tiredness
- Using it to mean fatigue (تعب) instead of the energy expended.
أشعر بـ جهد (Incorrect for 'I feel tired').
أشعر بالتعب (Correct).
- Pluralization
- Using the singular when referring to collective efforts.
تضافرت الـ جهود (Correct).
تضافر الـ جهد (Incorrect).
- طاقة (Energy)
- Refers to the capacity to do work, whereas effort is the actual application of that capacity.
ليس لدي طاقة لبذل أي جهد.
- تعب (Fatigue/Tiredness)
- The physical or mental exhaustion resulting from exertion.
بعد الـ جهد يأتي التعب.
الـ جهد الشاق يسبب التعب.
- محاولة (Attempt)
- An act of trying to do something, which requires effort.
المحاولة الأولى تطلبت جهدا.
كل محاولة هي جهد مبذول.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Accusative case for direct objects (المفعول به).
Adjective-Noun agreement (النعت والمنعوت).
Idafa construction (الإضافة) e.g., جهد الفريق.
Passive voice (المبني للمجهول) e.g., الجهد المبذول.
Pluralization rules for non-human nouns (جمع التكسير).
Beispiele nach Niveau
هذا جهد جيد.
This is a good effort.
Noun modified by an adjective.
شكرا على الجهد.
Thanks for the effort.
Definite noun after a preposition.
العمل يحتاج جهد.
Work needs effort.
Indefinite noun as an object.
هو يعمل بجهد.
He works with effort (hard).
Preposition 'bi' attached to the noun.
جهد كبير جدا.
A very big effort.
Adjective matching the noun.
أنا أرى الجهد.
I see the effort.
Definite object.
بدون جهد لا نجاح.
Without effort, no success.
Used after 'without'.
جهد ممتاز يا علي.
Excellent effort, Ali.
Praise phrase.
بذل الطالب جهدا كبيرا في الامتحان.
The student made a big effort in the exam.
Accusative case after the verb بذل.
أحتاج إلى جهد أكثر لتعلم اللغة.
I need more effort to learn the language.
Used with comparative adjective.
هذا العمل يتطلب جهدا بدنيا.
This work requires physical effort.
Modified by the adjective 'physical'.
شكرا على جهودكم في هذا المشروع.
Thanks for your efforts in this project.
Plural form with attached pronoun.
لا تضيع جهدك في أشياء غير مهمة.
Do not waste your effort on unimportant things.
Possessive pronoun attached.
الرياضة تحتاج إلى جهد يومي.
Sports need daily effort.
Modified by 'daily'.
هو لا يبذل أي جهد في دراسته.
He does not make any effort in his studies.
Used in a negative sentence.
كل جهد له نتيجة.
Every effort has a result.
Used after 'every'.
رغم الجهد المبذول، لم نفز بالمباراة.
Despite the exerted effort, we did not win the match.
Used with the passive participle المبذول.
يجب أن نوحد جهودنا لحل هذه المشكلة.
We must unite our efforts to solve this problem.
Plural form as the object of 'unite'.
تكلل جهده بالنجاح بعد سنوات من التعب.
His effort was crowned with success after years of fatigue.
Advanced collocation 'crowned with success'.
هذا القرار سيوفر الكثير من الجهد والوقت.
This decision will save a lot of effort and time.
Paired with 'time' as an object.
العمل الجماعي يقلل من الجهد الفردي.
Teamwork reduces individual effort.
Contrasting collective and individual.
بذلت قصارى جهدي لمساعدته.
I exerted my utmost effort to help him.
Idiomatic phrase 'utmost effort'.
الجهد الذهني أحيانا يكون أصعب من البدني.
Mental effort is sometimes harder than physical.
Comparing mental and physical adjectives.
قدرت الشركة الجهد الذي قام به الفريق.
The company appreciated the effort the team made.
Relative clause modifying the noun.
أسفرت الجهود الدبلوماسية عن توقيع اتفاقية سلام.
Diplomatic efforts resulted in signing a peace agreement.
Plural form with 'diplomatic'.
لا بد من تضافر الجهود لمواجهة الأزمة الاقتصادية.
Efforts must be combined to face the economic crisis.
Formal collocation 'combining efforts'.
ضاعت جهوده سدى بسبب سوء التخطيط.
His efforts went in vain due to poor planning.
Idiom 'went in vain'.
تتطلب هذه الوظيفة قدرة على تحمل الجهد الشاق.
This job requires the ability to endure strenuous effort.
Adjective 'strenuous'.
تم تكريمه تقديرا لجهوده الحثيثة في مجال البحث العلمي.
He was honored in appreciation of his relentless efforts in scientific research.
Formal phrase 'in appreciation of'.
الجهد المبذول لا يتناسب مع العائد المادي.
The exerted effort is not proportional to the financial return.
Used in a comparative structure.
يجب توجيه الجهود نحو التنمية المستدامة.
Efforts must be directed towards sustainable development.
Passive construction.
المشروع هو ثمرة جهود متواصلة استمرت لسنوات.
The project is the fruit of continuous efforts that lasted for years.
Metaphorical use 'fruit of efforts'.
لم يألُ جهداً في سبيل الدفاع عن قضيته العادلة.
He spared no effort in defending his just cause.
Classical idiom 'spared no effort'.
إن استنزاف الجهد في جدالات عقيمة يعد هدراً للموارد.
Depleting effort in futile arguments is a waste of resources.
Abstract noun phrase.
تكللت المساعي والجهود المضنية بانفراجة سياسية غير مسبوقة.
The grueling endeavors and efforts were crowned with an unprecedented political breakthrough.
Paired with synonyms for emphasis.
النجاح المؤسسي يعتمد على مأسسة الجهد الفردي وتحويله إلى عمل تراكمي.
Institutional success depends on institutionalizing individual effort and turning it into cumulative work.
Academic/Sociological context.
كان جهده في هذا المضمار بمثابة حجر الزاوية للمشاريع اللاحقة.
His effort in this field served as the cornerstone for subsequent projects.
Metaphorical use.
تتطلب المرحلة الراهنة حشد كافة الجهود والطاقات لتجاوز العقبات.
The current phase requires mobilizing all efforts and energies to overcome obstacles.
Collocation 'mobilizing efforts'.
الجهد الإبداعي لا يخضع لمعايير القياس الكمي التقليدية.
Creative effort is not subject to traditional quantitative measurement standards.
Philosophical/Analytical context.
أثمرت الجهود الحثيثة عن بلورة رؤية استراتيجية شاملة.
The relentless efforts resulted in the crystallization of a comprehensive strategic vision.
Advanced formal vocabulary.
إن تجشم عناء الجهد في سبيل المعرفة هو ديدن العلماء على مر العصور.
Bearing the hardship of effort for the sake of knowledge is the habit of scholars throughout the ages.
Highly literary and classical phrasing.
تتلاشى قيمة الجهد إذا ما افتقر إلى بوصلة أخلاقية توجهه نحو الصالح العام.
The value of effort vanishes if it lacks a moral compass directing it towards the public good.
Philosophical abstraction.
في خضم التجاذبات السياسية، تبدو الجهود الإصلاحية وكأنها حرث في البحر.
Amidst political polarization, reformist efforts seem like plowing the sea.
Use of a classical Arabic proverb/idiom.
لا يمكن اختزال الجهد البشري في مجرد معادلات اقتصادية صماء.
Human effort cannot be reduced to mere deaf economic equations.
Critical theory context.
لقد تضافرت جهودهم في سيمفونية عمل متناغمة أذهلت المراقبين.
Their efforts combined in a harmonious symphony of work that astounded observers.
Poetic metaphor.
إن استمراء الكسل يعد خيانة للجهد الذي بذله الأسلاف لبناء هذا الصرح.
Indulging in laziness is a betrayal of the effort exerted by ancestors to build this edifice.
Rhetorical and moralistic tone.
الجهد المبذول في تفكيك البنى السردية التقليدية يفتح آفاقاً جديدة للنقد الأدبي.
The effort exerted in deconstructing traditional narrative structures opens new horizons for literary criticism.
Academic literary criticism.
يقف هذا الإنجاز شاهداً على أن الجهد المخلص قادر على قهر المستحيل.
This achievement stands as a witness that sincere effort is capable of conquering the impossible.
Elevated oratorical style.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Implies a deliberate and conscious application of energy, unlike 'طاقة' (energy) which is just the potential to do work.
Appropriate for all levels of formality. The singular is common in daily life, while the plural with complex adjectives is used in formal writing.
Understood universally across all Arabic dialects, though local slang might prefer words like 'تعب' for everyday exertion.
- Using 'عمل' (to do) instead of 'بذل' (to exert) with 'جهد'.
- Confusing 'جهد' (effort) with 'تعب' (fatigue/tiredness).
- Using the singular 'جهد' when referring to the collective actions of a group (should be 'جهود').
- Pronouncing it without the 'h' sound, making it sound like 'jud'.
- Translating 'make an effort' literally as 'يصنع جهدا' which is completely wrong in Arabic.
Tipps
The Accusative Case
When 'جهد' is the object of the verb 'بذل', it must be in the accusative case. In formal Arabic, write it as 'جهداً' (juhdan) with the tanween fatha.
The Golden Collocation
Memorize 'بذل جهدا' as a single vocabulary item. Treating them as a pair will instantly make your Arabic sound more natural and fluent.
Plural for Formal Contexts
If you are writing a formal email or essay about a team project, always use the plural 'جهود' (efforts) rather than the singular. It sounds much more professional.
Don't Drop the 'H'
Make sure to pronounce the 'هـ' (h) sound in the middle of the word clearly. Saying 'jud' instead of 'juhd' might confuse listeners.
Crowned with Success
To impress native speakers, use the phrase 'تكلل جهده بالنجاح' (his effort was crowned with success) when talking about a positive outcome after hard work.
Effort vs. Fatigue
Remember that 'جهد' is the work you put in, not the tired feeling you get afterward. For tiredness, use 'تعب'.
Adding Adjectives
Always try to qualify 'جهد' with an adjective to add detail. Is it 'كبير' (big), 'شاق' (strenuous), or 'جبار' (gigantic)? This enriches your sentences.
Acknowledging Effort
In Arab culture, it is very polite to acknowledge someone's effort, even if the result isn't perfect. Use 'شكرا على مجهودك' frequently.
Using 'مجهود'
In spoken dialects, you will often hear 'مجهود' (majhood) instead of 'جهد'. They mean exactly the same thing and can be used interchangeably in casual conversation.
The Utmost Effort
Learn the word 'قصارى' (utmost). The phrase 'قصارى جهده' is the standard way to say 'his absolute best' in formal Arabic.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Juhd' sounding like 'Judo'. Judo requires a lot of physical EFFORT and exertion.
Wortherkunft
Arabic root ج-ه-د
Kultureller Kontext
Phrases like 'يعطيك العافية' (May God give you health/energy) are common ways to acknowledge someone's physical or mental effort.
Arab societies place a strong emphasis on visible effort and dedication, often valuing the hard work put into a task as much as the final result.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"ما هو أكبر جهد بذلته في حياتك؟ (What is the biggest effort you've made in your life?)"
"هل تعتقد أن الجهد الذهني أصعب من البدني؟ (Do you think mental effort is harder than physical?)"
"كيف تكافئ نفسك بعد بذل جهد كبير؟ (How do you reward yourself after making a big effort?)"
"هل الجهد دائما يؤدي إلى النجاح؟ (Does effort always lead to success?)"
"ما هو المشروع الذي يتطلب جهودا جماعية الآن؟ (What project requires collective efforts right now?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن يوم بذلت فيه جهدا كبيرا وكيف شعرت بعده. (Write about a day you made a big effort and how you felt after.)
صف الفرق بين الجهد الذي تبذله في العمل والجهد في هواياتك. (Describe the difference between the effort you put into work and hobbies.)
هل تعتقد أن التكنولوجيا تقلل من الجهد البشري بشكل إيجابي أم سلبي؟ (Do you think technology reduces human effort positively or negatively?)
اكتب رسالة شكر لشخص تقدر جهوده. (Write a thank you letter to someone whose efforts you appreciate.)
ما هي أهدافك التي تحتاج إلى تضافر الجهود لتحقيقها؟ (What are your goals that require combined efforts to achieve?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile people might understand you, it is grammatically incorrect and sounds unnatural to native speakers. The correct verb to use is 'بذل' (to exert). Always say 'بذل جهدا' instead of 'عمل جهدا'.
'طاقة' means energy or capacity. It is the fuel you have. 'جهد' is the actual effort or exertion you apply using that energy. You need 'طاقة' to make a 'جهد'.
Use the plural 'جهود' when referring to collective efforts made by a group of people, an organization, or a government. It is also used to describe multiple, repeated attempts over time, like 'diplomatic efforts'.
It can be both. You can specify by adding an adjective: 'جهد بدني' (physical effort) or 'جهد ذهني' (mental effort). If used alone, context will determine which one is meant.
You can say 'جهد ضائع' (wasted effort) or use the common idiom 'ضاع جهده سدى' which means 'his effort went in vain'.
Yes, they share the same root (ج-ه-د) which means to strive or struggle. 'جهد' is the general noun for effort, while 'Jihad' historically means a significant struggle, often used in religious contexts.
You can say 'جهد ممتاز' (excellent effort), 'شكرا على جهودك' (thanks for your efforts), or 'جهد مشكور' (appreciated effort).
The direct opposite in terms of action is 'كسل' (laziness) or 'تراخ' (slackness). The opposite state is 'راحة' (rest).
Not exactly. The word for stress or exhaustion is 'إجهاد' (ijhaad), which comes from the same root but refers to the negative physical or mental strain caused by too much effort.
You can use the phrase 'سأبذل قصارى جهدي' (I will exert my utmost effort). This is a very common and polite way to promise hard work.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'بذل جهدا'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'جهود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you made a 'جهد بدني'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you made a 'جهد ذهني'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تكلل جهده بالنجاح'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهد جماعي'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'وفر جهدك'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ضاع جهده سدى'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'بذل قصارى جهده'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تضافر الجهود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهود دبلوماسية'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهد شاق'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'رغم الجهد المبذول'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ثمرة الجهود'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهد مشكور'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'استنزاف الجهد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'لم يأل جهدا'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهود جبارة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جهد لا يستهان به'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'إجهاد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
Write what you hear.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word جهد is essential for expressing hard work and dedication. Always remember to use it with the verb بذل (to exert) rather than عمل (to do). For example: بذل جهدا كبيرا (He made a great effort).
- Physical or mental exertion.
- Energy spent to achieve a goal.
- Often paired with the verb بذل.
- Plural form is جهود (efforts).
The Accusative Case
When 'جهد' is the object of the verb 'بذل', it must be in the accusative case. In formal Arabic, write it as 'جهداً' (juhdan) with the tanween fatha.
The Golden Collocation
Memorize 'بذل جهدا' as a single vocabulary item. Treating them as a pair will instantly make your Arabic sound more natural and fluent.
Plural for Formal Contexts
If you are writing a formal email or essay about a team project, always use the plural 'جهود' (efforts) rather than the singular. It sounds much more professional.
Don't Drop the 'H'
Make sure to pronounce the 'هـ' (h) sound in the middle of the word clearly. Saying 'jud' instead of 'juhd' might confuse listeners.
Beispiel
يتطلب النجاح الكثير من الجهد والوقت.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
عادةً
A1Gewöhnlich, normalerweise; unter normalen Bedingungen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das ist ein ganz normaler Tag.
عاقبة
B1Das Ergebnis oder die Auswirkung einer Handlung, oft eine unangenehme. Man muss die Konsequenz seiner Entscheidungen tragen.
أعلى
A1Höher, oberer oder am höchsten.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Bedeutet 'hoch' für physische Höhe oder 'laut' für Lautstärke.
عَالَمِيّ
B1Bezieht sich auf die ganze Welt; weltweit oder global.