يركض
يركض in 30 Sekunden
- يركض is the standard Arabic verb for the physical act of running, used for people and animals in motion.
- It is a Form I verb with the root R-K-D, following the present tense pattern 'yarkudu' with a damma.
- While similar to 'يجري', it is more specific to physical leg movement and less used for abstract flowing.
- Commonly paired with prepositions like 'wara'a' (after) for chasing or 'fi' (in) for locations like parks.
The Arabic verb يركض (yarkudu) is a foundational action verb primarily denoting the physical act of running. Derived from the root ر-ك-ض (R-K-D), it signifies a movement that is faster than walking, characterized by both feet leaving the ground simultaneously at certain intervals. In its most literal sense, it describes the motion of humans or animals. However, the depth of this word extends beyond mere locomotion. It encapsulates the energy, the urgency, and the rhythmic striking of the earth. When we analyze the word 'يركض', we see a transition from potential energy to kinetic force. It is the physical manifestation of haste. Unlike 'يجري' (yajri), which can also mean 'to flow' (like water) or 'to happen' (like events), 'يركض' is more grounded in the physical exertion of the legs. It is the word you use when a child sprints across a playground or an athlete competes in a 100-meter dash.
- Root Origin
- The root R-K-D historically relates to striking or kicking the ground with the foot.
- Physicality
- It implies a high level of physical effort and speed compared to walking (مشى).
- Transitivity
- It is generally an intransitive verb, though it can take prepositions to indicate direction or purpose.
"الولد يركض في الحديقة بسرعة كبيرة ليلحق بالكرة."
— The boy runs in the park very fast to catch the ball.
In a broader linguistic context, 'يركض' suggests a sense of purpose. One does not simply 'yarkud' without a destination or a reason. It is an active pursuit. Whether it is running away from danger or running towards a goal, the verb carries an inherent intentionality. In literature, it is often used to describe the heartbeat (the heart 'runs' or races) or the passage of time in a frantic manner. The imagery associated with this verb is always one of movement, breathlessness, and focus. It is a word that demands attention because the subject is in a state of heightened activity. When you see 'يركض' in a text, visualize the dust rising from the ground and the sound of rapid footsteps.
كان اللاعب يركض نحو خط النهاية بكل قوته.
لماذا تركض؟ هل أنت متأخر عن الموعد؟
الخيل تركض في الميدان الواسع.
- Nuance
- Often implies a more vigorous movement than 'herwala' (jogging).
- Usage Frequency
- High in sports, daily news, and children's literature.
Using the verb يركض correctly requires an understanding of its conjugation and the prepositions that typically accompany it. As a Form I (Mujarrad) verb, it follows a standard pattern in Modern Standard Arabic. The past tense is ركض (rakada), and the present is يركض (yarkudu). Note the 'damma' on the second radical in the present tense, which is a key feature of this specific verb's conjugation pattern (Bab Nasara-Yansuru). When using this verb, you will frequently pair it with prepositions like إلى (to), من (from), وراء (behind/after), or في (in).
- Conjugation (Present)
- أنا أركض، أنت تركض، هو يركض، نحن نركض.
- Prepositional Usage
- 'يركض وراء' means to chase or pursue something.
- Imperative
- The command form is 'اركض' (Urkud) - Run!
لا تركض في الممرات؛ هذا خطر.
Contextual application is vital. For instance, if you want to say 'I am running after my dreams,' you would use 'أركض وراء أحلامي.' This metaphorical use is quite common and adds a layer of poetic determination to the sentence. In a sports context, you might say 'يركض المتسابقون في المضمار' (The racers run on the track). It is also important to distinguish between the continuous and habitual present. 'أركض كل صباح' means 'I run every morning' (habitual), whereas 'أنا أركض الآن' means 'I am running now' (continuous). The verb itself handles both, but context or temporal adverbs clarify the meaning. Mastery of this verb also involves knowing its active participle (Ism al-Fa'il), which is راكض (rakid), meaning 'runner' or 'running'.
ركض الكلب وراء القطة بسرعة.
هل تستطيع أن تركض لمسافة خمسة كيلومترات؟
You will encounter يركض in a variety of settings, ranging from the mundane to the highly dramatic. In everyday life, it is most common in the context of sports, exercise, and children's play. If you are watching a football match on an Arabic sports channel like BeIN Sports, the commentator might shout 'يركض بالكرة!' (He is running with the ball!). In news reports, the verb might appear when describing people fleeing from a disaster or a conflict zone, emphasizing the urgency and fear of the situation. Furthermore, in literature and poetry, 'يركض' is used to personify time or emotions, creating a sense of fleeting moments or racing hearts.
- Sports Commentary
- 'يركض اللاعب بسرعة البرق' (The player runs like lightning).
- Children's Stories
- 'ركض الأرنب بعيداً عن الثعلب' (The rabbit ran away from the fox).
- Daily Conversation
- 'كنت أركض لألحق بالحافلة' (I was running to catch the bus).
نسمع المعلق يقول: "انظروا كيف يركض هذا المهاجم!"
In professional environments, you might hear it in a more metaphorical sense, though 'يجري' or 'يدير' is more common for 'running a business.' However, if someone is 'running' to finish a task before a deadline, 'يركض' captures that frantic energy perfectly. In the medical field, a doctor might ask a patient, 'هل تشعر بألم عندما تركض؟' (Do you feel pain when you run?). In the world of social media and fitness apps, you'll see it in titles of workout routines or challenges, such as 'كيف تركض ماراثون في ثلاثة أشهر' (How to run a marathon in three months). The word is ubiquitous because the action it describes is a fundamental human experience.
في الأخبار: "الناس يركضون في كل اتجاه هرباً من الحريق."
الأم تنادي: "لا تركض، سوف تقع!"
One of the most frequent errors learners make with يركض is confusing it with its synonym يجري (yajri). While often interchangeable, 'يجري' has a much wider range of meanings, including 'to flow' or 'to occur.' Using 'يركض' to describe a river flowing ('النهر يركض') is incorrect; you must use 'يجري'. Another common mistake involves the conjugation of the present tense. Because the verb has a 'damma' (u) on the middle letter in the present (yarkudu), learners often mistakenly use a 'fatha' (yarkada) or 'kasra' (yarkidi), influenced by other verb patterns. Precision in vowel sounds is a hallmark of advanced Arabic proficiency.
- Wrong Preposition
- Using 'يركض بـ' instead of 'يركض وراء' for chasing.
- Vowel Error
- Saying 'yarkada' instead of the correct 'yarkudu'.
- Abstract Confusion
- Using 'يركض' for a 'running' nose or 'running' water.
خطأ:
الوقت يركض بسرعة.صح: الوقت يمر بسرعة (أو يجري).
Furthermore, learners sometimes struggle with the imperative form. The imperative for 'يركض' is 'اركض' (Urkud). Beginners often forget the initial 'alif' or use the wrong vowel on it. It should be a 'hamzat al-wasl' with a 'damma' because the middle radical of the present tense has a 'damma'. Another mistake is failing to match the verb with the subject in gender and number, especially in complex sentences. For example, saying 'البنات يركض' instead of the correct 'البنات يركضن'. Lastly, avoid using 'يركض' to mean 'running for office'; in that context, the correct term is 'يترشح' (yatarashah). Keeping these distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your audience.
خطأ:
أنا أركض الشركة.صح: أنا أدير الشركة.
Arabic is a language rich in synonyms, each carrying a unique shade of meaning. While يركض is the standard word for running, it exists within a spectrum of movement verbs. The most common alternative is يجري (yajri). While both mean to run, 'يجري' is more versatile and can be used for water, time, or events. Another related verb is يهرول (yuharwilu), which specifically means to jog or to walk at a very fast, bouncy pace, often used in the context of the Hajj pilgrimage. Then there is يسرع (yusri'u), which means 'to hurry' or 'to accelerate,' focusing on speed rather than the specific physical motion of running.
- يجري (Yajri)
- To run or flow; more general and common in literature.
- يهرول (Yuharwil)
- To jog; a pace between walking and full running.
- يسابق (Yusabiq)
- To race; running with the intent to beat others.
هو لا يركض فقط، بل يسابق الريح.
Understanding these differences allows for more precise expression. For example, if you are describing someone fleeing in terror, يفر (yafirru) - 'to flee' - might be more appropriate than just 'يركض'. If someone is walking briskly but not quite running, you might use يخطو بسرعة (yakhtu bi-sur'a). In a competitive context, يعدو (ya'du) is another classical synonym for running, often found in older texts or formal poetry. By choosing the right word, you convey not just the action, but the intensity, the context, and the emotion behind the movement. This nuance is what makes Arabic such a powerful tool for storytelling and description.
المؤمن يهرول بين الصفا والمروة.
الماء يجري في الجدول (لا يركض).
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Present tense conjugation of Form I verbs
The use of 'an' with subjunctive verbs
Prepositions of direction
Adverbs of manner (بـ + noun)
Verb-Subject agreement
Beispiele nach Niveau
الولد يركض.
The boy runs.
Subject + Present Tense Verb (3rd person masculine singular).
البنت تركض.
The girl runs.
Subject + Present Tense Verb (3rd person feminine singular).
الكلب يركض.
The dog runs.
Animal subject + Present Tense Verb.
أنا أركض.
I run.
1st person singular present tense.
هو يركض بسرعة.
He runs fast.
Adding an adverb (بسرعة) to describe the action.
نحن نركض.
We run.
1st person plural present tense.
أنت تركض.
You (m) run.
2nd person masculine singular.
القطة تركض.
The cat runs.
Feminine noun + feminine verb.
ركضتُ في الحديقة أمس.
I ran in the park yesterday.
Past tense 1st person singular (ركض + تُ).
هل تركض كل يوم؟
Do you run every day?
Question with 'hal' + present tense.
هم يركضون إلى المدرسة.
They are running to school.
3rd person masculine plural present tense.
لا تركض في البيت.
Don't run in the house.
Negative imperative (La + Jussive).
أحب أن أركض في الصباح.
I like to run in the morning.
Verb 'like' + 'an' + subjunctive verb.
ركض الولد ليلحق بالكرة.
The boy ran to catch the ball.
Past tense + 'li' (purpose) + subjunctive.
لماذا ركضتَ بعيداً؟
Why did you run away?
Question 'limadha' + past tense.
هي تركض مع صديقتها.
She runs with her friend.
Present tense + preposition 'ma'a'.
بينما كنتُ أمشي، رأيتُ رجلاً يركض.
While I was walking, I saw a man running.
Using 'baynama' to connect two actions.
يجب أن تركض بانتظام لتحافظ على صحتك.
You must run regularly to maintain your health.
Modal 'yajibu an' + subjunctive.
ركض المتسابقون لمسافة طويلة.
The racers ran for a long distance.
Plural subject + plural verb (verb-subject agreement).
كان يركض عندما سقط على الأرض.
He was running when he fell on the ground.
Past continuous (kan + present).
أركض وراء أحلامي دائماً.
I always run after my dreams.
Metaphorical use of 'yarkudu wara'a'.
هل تفضل الركض أم المشي؟
Do you prefer running or walking?
Using the Masdar (verbal noun) 'al-rakd'.
ركضت القطة خلف الفأر.
The cat ran after the mouse.
Past tense feminine + preposition 'khalfa'.
لم يركض اللاعب في المباراة اليوم.
The player did not run in the match today.
Negative past with 'lam' + jussive.
لو ركضتَ أسرع، لربحتَ السباق.
If you had run faster, you would have won the race.
Conditional sentence with 'law'.
اعتاد جدي أن يركض في شبابه.
My grandfather used to run in his youth.
Used to (i'tada an).
رأيتُ الناس يركضون في كل مكان بعد الانفجار.
I saw people running everywhere after the explosion.
Verb of perception + object + present tense as hal (state).
من الصعب أن تركض في هذا الجو الحار.
It is difficult to run in this hot weather.
Impersonal expression 'min al-sa'b an'.
ظل يركض حتى وصل إلى قمة الجبل.
He kept running until he reached the top of the mountain.
Verb 'dalla' (remained/kept) + present tense.
لا أستطيع أن أركض وأنا أحمل هذه الحقائب.
I can't run while carrying these bags.
Waw al-hal (circumstantial clause).
ركض الطفل إلى حضن أمه.
The child ran into his mother's arms.
Emotional context of the verb.
بدأ المطر يهطل، فركضنا للاحتماء.
It started raining, so we ran for cover.
Conjunction 'fa' indicating immediate result.
يركض الوقت من بين أيدينا دون أن نشعر.
Time runs through our hands without us feeling it.
Personification of time.
كان يركض لاهثاً وقد تصبب عرقاً.
He was running panting, drenched in sweat.
Advanced 'hal' (state) descriptions.
لا تظن أن النجاح سيأتي إليك، بل يجب أن تركض نحوه.
Don't think success will come to you; you must run towards it.
Rhetorical use of the verb.
ركضت الخيول في البرية كأنها الريح المرسلة.
The horses ran in the wild as if they were the sent wind.
Simile (ka-annaha) in literary style.
ما زال يركض وراء سراب الوعود الكاذبة.
He is still running after the mirage of false promises.
Metaphorical 'sarab' (mirage).
كلما حاول الهروب من ماضيه، وجده يركض خلفه.
Whenever he tried to escape his past, he found it running behind him.
Complex conditional with 'kullama'.
إنها تركض في سباق مع الزمن لإنهاء المشروع.
She is running in a race against time to finish the project.
Idiom 'sibaq ma'a al-zaman'.
ركضت الأفكار في رأسه كالمجانين.
Thoughts ran through his head like madmen.
Abstract subject for the verb.
في ملكوت الصمت، كانت ذكرياته تركض في أروقة عقله.
In the realm of silence, his memories were running through the corridors of his mind.
Highly poetic/literary imagery.
يركض الوجود نحو فنائه المحتوم بخطى ثابتة.
Existence runs towards its inevitable demise with steady steps.
Existential subject.
لم يكن يركض فحسب، بل كان يجسد معنى الانطلاق والتحرر.
He wasn't just running; he was embodying the meaning of takeoff and liberation.
Nuanced philosophical description.
ركضت الكلمات على لسانه قبل أن يدرك عواقبها.
Words ran off his tongue before he realized their consequences.
Metaphor for impulsive speech.
تلك المدينة التي لا تنام، يركض سكانها في دوامة لا تنتهي.
That city that never sleeps, its inhabitants run in an endless vortex.
Social commentary.
ركضت الدماء في عروقه بغضب عارم.
Blood ran in his veins with overwhelming anger.
Physiological metaphor for emotion.
أراك تركض خلف خيط دخان لا يمسك.
I see you running after a thread of smoke that cannot be caught.
Idiomatic expression for futility.
بين الركض والوقوف، تكمن فلسفة الحياة بأكملها.
Between running and standing still lies the entire philosophy of life.
Abstract nominalization.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
In many dialects, 'يجري' (yajri) is used more frequently than 'يركض' (yarkudu) for all types of running.
Use 'يركض وراء' for chasing goals or dreams.
- Using يركض for water flowing.
- Using the wrong vowel in the present tense (yarkada instead of yarkudu).
- Forgetting the hamzat al-wasl in the imperative (Urkud).
- Using it to mean 'running a business'.
- Incorrect subject-verb agreement in the plural.
Tipps
Conjugation Tip
Always remember the damma on the middle letter in the present tense: Yar-ku-du. This is a common spot for mistakes.
Synonym Choice
Use 'Yarkudu' when you want to emphasize the physical effort of running. Use 'Yajri' for a smoother, more general action.
Natural Speed
When speaking, the final 'u' in 'yarkudu' is often dropped in casual speech: 'yarkud'.
Descriptive Writing
Combine 'يركض' with 'لاهثاً' (panting) to create a vivid image of exhaustion and effort.
Religious Context
Note that 'herwala' is the specific term for the ritual jogging in Hajj, though 'yarkudu' is the general action.
Root Connection
Connect the root R-K-D to the idea of striking the ground. This helps you remember it's a physical, leg-based action.
Sports Commentary
Watch Arabic football highlights to hear the verb used in a high-energy, natural context.
Avoid Abstract
Don't use this verb for 'running a program' or 'running a business'. Stick to physical movement.
The Letter Ra
Make sure to roll the 'Ra' (ر) slightly for a more authentic Arabic pronunciation.
Action Association
Perform the action of running while saying 'أنا أركض' to create a physical memory link.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'R' in 'Run' and the 'K' in 'Kick'. 'Rakada' is like 'Running and Kicking' the ground.
Wortherkunft
Semitic root R-K-D.
Kultureller Kontext
The act of 'herwala' (fast walking/jogging) is a ritual act.
Classical Arabic poetry often describes the running of horses (khayl) with great detail.
Football is the most popular sport where 'yarkudu' is used constantly by commentators.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"هل تحب أن تركض في الصباح؟"
"كم كيلومتراً تستطيع أن تركض؟"
"لماذا يركض هذا الرجل بسرعة؟"
"هل ركضت ماراثون من قبل؟"
"أين هو أفضل مكان للركض في هذه المدينة؟"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن مرة اضطررت فيها للركض بسرعة.
هل تفضل الركض وحيداً أم مع أصدقائك؟ ولماذا؟
صف شعورك وأنت تركض في الطبيعة.
ما هي أهدافك الرياضية المتعلقة بالركض؟
تخيل أنك في سباق، ماذا يدور في عقلك وأنت تركض؟
Häufig gestellte Fragen
10 Fragenيركض is specifically for the physical act of running with legs. يجري is more general and can be used for running, flowing water, or the passage of time.
You say 'أنا أركض' (Ana arukudu).
No, for cars we use 'تسير' (tasiru) or 'تتحرك' (tataharraku) or 'تسرع' (tusri'u) if it's going fast.
The past tense is 'ركض' (rakada).
No, for a running nose, we use 'سيلان' (sayalan) or say 'أنفي يسيل'.
The command is 'اركض' (Urkud) for a male and 'اركضي' (Urkudi) for a female.
Yes, it is a very common A1 level word used in daily life and sports.
It is called 'مضمار الجري' or 'مضمار الركض'.
Yes, for 'they run' (masculine) it is 'يركضون' (yarkuduna).
Yes, it is commonly used for dogs, horses, and other animals that run.
Teste dich selbst 102 Fragen
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يركض' is essential for describing speed and urgency in Arabic. Mastery involves correct conjugation and understanding its physical focus compared to more versatile synonyms like 'يجري'.
- يركض is the standard Arabic verb for the physical act of running, used for people and animals in motion.
- It is a Form I verb with the root R-K-D, following the present tense pattern 'yarkudu' with a damma.
- While similar to 'يجري', it is more specific to physical leg movement and less used for abstract flowing.
- Commonly paired with prepositions like 'wara'a' (after) for chasing or 'fi' (in) for locations like parks.
Conjugation Tip
Always remember the damma on the middle letter in the present tense: Yar-ku-du. This is a common spot for mistakes.
Synonym Choice
Use 'Yarkudu' when you want to emphasize the physical effort of running. Use 'Yajri' for a smoother, more general action.
Natural Speed
When speaking, the final 'u' in 'yarkudu' is often dropped in casual speech: 'yarkud'.
Descriptive Writing
Combine 'يركض' with 'لاهثاً' (panting) to create a vivid image of exhaustion and effort.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr sports Wörter
ألعب
A1Ich spiele jeden Tag Fußball.
الفوز
A1Der Akt des Gewinnens oder der Sieg. 'Der Sieg in diesem Spiel war hart erkämpft.'
الخسارة
A1Der Verlust oder die Niederlage.
أربح
A2Ich gewinne ein Spiel oder einen Preis.
إصابة
A2Eine körperliche Verletzung oder ein Schaden an einem Körperteil.
بامتياز
B1Du machst etwas sehr gut, besser als die meisten anderen.
باستمرار
A1Etwas passiert immer wieder, ohne aufzuhören.
بدني
A1Körperlich; auf den Körper bezogen. Zum Beispiel: Sportunterricht.
بصعوبة
A1Mit großer Anstrengung oder Schwierigkeit. Er schaffte es nur mit Schwierigkeiten, das Projekt abzuschließen.
بذكاء
A1Du machst etwas klug, indem du deinen Verstand gut einsetzt.