componer
componer in 30 Sekunden
- Componer primarily means to compose music or literature, but also commonly means to fix or repair things in many regions.
- It is an irregular verb that follows the conjugation patterns of 'poner', including a 'g' in the present 'yo' form.
- When used reflexively as 'se compone de', it translates to 'is composed of' or 'consists of' for describing structures.
- The past participle is 'compuesto', which is essential for perfect tenses and as an adjective meaning 'composed' or 'fixed'.
The Spanish verb componer is a multifaceted word that English speakers often encounter early in their journey, though its full range of meanings develops as one progresses through the CEFR levels. At its core, the word carries the essence of 'putting things together' or 'bringing order to a state of disorder.' This duality makes it essential for both artistic and practical conversations. When you are talking about the creative arts, componer is the direct equivalent of 'to compose.' Whether it is a haunting melody, a complex symphony, or a poignant poem, the act of creation through the arrangement of elements is always described with this verb. For instance, a songwriter doesn't just 'make' a song; they componen a piece of music, implying a level of skill and structural arrangement.
- Artistic Creation
- The act of writing music, poetry, or literary works by arranging notes, words, or ideas into a cohesive whole.
However, moving from the studio to the workshop, componer takes on a very practical, everyday meaning: 'to fix' or 'to repair.' In many Spanish-speaking regions, particularly in Latin America, if your watch stops working or your chair leg breaks, you don't just 'arreglar' it; you compones it. This usage suggests restoring something to its original, functional state. It is a word of restoration. If a relationship is strained, you might also try to componer the situation, suggesting a metaphorical 'fixing' of social ties. This versatility is what makes the verb so powerful; it bridges the gap between the ethereal world of art and the tangible world of mechanics.
El técnico logró componer el televisor viejo en menos de una hora.
- Mechanical Repair
- Restoring a broken or malfunctioning object to its proper working condition.
Furthermore, the verb is used to describe the composition of a group or an object. In a more formal or scientific context, you will hear it used to say what something is 'composed of' (se compone de). This is vital for describing chemistry, biology, or even the makeup of a political committee. It implies that various distinct parts have come together to form a single entity. In a reflexive sense, componerse can also mean to 'make oneself up' or 'dress up,' similar to the English 'to compose oneself' but with an added layer of physical grooming or recovering from an illness. When someone says 'ya se compuso,' they might mean the person has recovered from a cold or that they have finally fixed their messy appearance.
La orquesta se compone de sesenta músicos profesionales.
- Constitutive Use
- Describing the individual elements that make up a larger whole or structure.
Using componer correctly requires an understanding of its irregular conjugation, which it inherits directly from its root verb, poner. This is the most common hurdle for learners. In the present tense, the 'yo' form is compongo, not 'compono'. This 'g' insertion is a hallmark of many Spanish verbs and must be memorized. In the preterite, the stem changes entirely to compus-, leading to forms like compuse (I composed/fixed) and compusieron (they composed/fixed). When you are using it to mean 'to fix,' it usually takes a direct object: Compondré el radio (I will fix the radio). Note the future tense also follows poner, using the 'dr' stem: compondré.
- Direct Object Usage
- When fixing an item or writing music, the item or song is the direct object. Example: 'Ella compone canciones'.
¿Podrías componer esta mesa que se mueve tanto?
When you want to describe what something is made of, you must use the reflexive form componerse followed by the preposition de. This is a very common structure in academic and descriptive Spanish. For example, 'El agua se compone de hidrógeno y oxígeno.' Here, the verb reflects the state of the subject itself. This structure is often more formal than using 'ser de' or 'estar hecho de'. In a social context, componerse can describe someone getting ready or dressing up for an event. 'Se está componiendo para la fiesta' implies they are putting effort into their appearance, perhaps fixing their hair or Choosing a nice outfit.
- Reflexive Construction
- Used with 'de' to indicate components, or alone to indicate self-improvement or grooming.
Este equipo se compone de los mejores especialistas del país.
Finally, componer is often used in the passive voice or with 'se' impersonal to describe how things are structured. 'Se compuso un gran poema en su honor' (A great poem was composed in his honor). In more colloquial settings, especially in Mexico and Central America, you might hear it used as a command to 'fix' one's behavior: '¡Compónte!' (Behave yourself! / Fix your attitude!). This wide range of sentence patterns—from scientific descriptions to parental scolding—demonstrates why mastering the various shades of componer is a significant milestone for any Spanish student.
If you step into a conservatory or a music school in Madrid or Buenos Aires, componer will be the word of the day. Professors will ask students about their 'composición' and their process of componer. It carries a weight of prestige here; it is about the intellectual and creative labor of building music from scratch. You will hear it in interviews with famous singer-songwriters (cantautores) who discuss how they componen their lyrics before the melody, or vice versa. It is the professional term for creative assembly.
- In the Studio
- Used by musicians, producers, and writers to discuss the creative process of making art.
Alternatively, travel to a small town in Mexico or Guatemala, and you'll see signs for 'Se componen calzado' (Shoes repaired) or 'Se componen relojes' (Watches fixed). In these contexts, componer is the blue-collar hero of verbs. It’s what the neighborhood handyman (el milusos) does. You’ll hear a mother telling her child, 'Llévale estos zapatos al señor para que los componga' (Take these shoes to the man so he can fix them). It is earthy, practical, and ubiquitous in daily life. In Spain, while 'arreglar' is more common for this, componer still appears in older literature or specific technical manuals.
En ese taller componen todo tipo de electrodomésticos.
In a more formal or academic setting, such as a university lecture or a news broadcast, componer is used to describe the makeup of organizations or substances. A news anchor might say, 'El comité se compone de cinco miembros de diferentes partidos' (The committee is composed of five members from different parties). Here, the word provides a structured, clear description of components. It sounds more professional and precise than simply saying 'tiene' (has). You will also find it in legal documents describing the parts of a contract or the elements of a crime.
- In Formal Discourse
- Used in news, academia, and law to define the structure or constituents of an entity.
The most frequent mistake learners make with componer is treating it as a regular '-er' verb. Because it looks like 'comer' or 'beber', students often say 'yo compono' or 'él componió'. This is incorrect. You must always remember its parent verb, poner. If you can conjugate 'poner', you can conjugate 'componer'. Another common error is using the wrong preposition with the reflexive form. Many students say 'se compone con' or 'se compone por', but the correct preposition for 'composed of' is always de. Forgetting the 'se' in this context is also a mistake; 'el grupo compone de' is incorrect; it must be 'el grupo se compone de'.
- Conjugation Errors
- Treating it as regular. Wrong: 'componí'. Right: 'compuse'. Wrong: 'compondré'. Right: 'compondré' (Wait, future is compondré, mistake is thinking 'componeré').
Incorrecto: El aire compone de gases. Correcto: El aire se compone de gases.
Another nuance is the regional difference in meaning. A learner might use componer to mean 'to fix' in a very formal setting in Spain, where it might sound slightly antiquated or overly poetic compared to 'arreglar'. Conversely, using 'arreglar' in a high-level musical discussion might sound too simplistic when componer is the expected technical term. Furthermore, do not confuse componer with comprometer (to commit/compromise). They sound vaguely similar to English ears but have entirely different meanings. Finally, in the reflexive form componerse, ensure you aren't confusing 'recovering from illness' with 'fixing a machine'. Context is key.
When you are looking for alternatives to componer, your choice depends entirely on which 'shade' of the word you are using. If you mean 'to fix,' the most common synonym is arreglar. While arreglar is more general and can apply to fixing a bed, a problem, or a car, componer often implies a more detailed restoration or is preferred in specific regions like Mexico. Another alternative for mechanical things is reparar, which is slightly more formal and technical than arreglar. If you are 'fixing' a situation, you might use solucionar or resolver.
- Componer vs. Arreglar
- 'Componer' is often used for music or regional 'fixing'; 'Arreglar' is the universal word for 'to fix' or 'to tidy'.
In the context of 'composing' art, crear (to create) is a broader term. While componer specifically refers to the arrangement of parts, crear can mean bringing something into existence from nothing. For writing specifically, you might use escribir (to write) or redactar (to draft/edit). For music, instrumentar or orquestar are more technical terms for arranging music for specific instruments. In the sense of 'forming' a group, constituir and formar are excellent synonyms that appear frequently in formal writing.
- Componer vs. Constituir
- 'Componer' suggests the elements that make up a whole; 'Constituir' is more formal and often used in legal or official contexts.
En lugar de componer, podrías decir que el agua está formada por dos elementos.
Finally, when using the reflexive componerse to mean 'to recover,' you can use recuperarse or mejorar. While 'se compuso' sounds very natural in many regions, 'se recuperó' is universally understood and slightly more clinical. If you mean 'to dress up,' arreglarse is the most common equivalent. 'Me estoy arreglando para la boda' is much more common than 'Me estoy componiendo,' though the latter is perfectly valid and adds a touch of regional flavor or formal elegance depending on the speaker's origin.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Because it comes from 'ponere', it shares the same 'family tree' as words like 'position', 'posture', and 'opponent'. In Spanish, all verbs ending in '-poner' share the same irregular conjugation.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'com' like English 'come' (should be 'kom').
- Putting stress on the second syllable (compOner) instead of the last.
- Aspirating the 'p' (releasing a puff of air).
- Diphthongizing the 'o' sounds.
- Rolling the 'r' too hard (it should be a simple tap).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English 'compose' cognate.
Difficult due to irregular conjugation patterns (puse, compongo).
Requires practice to use 'se compone de' naturally.
Clear pronunciation, though meanings vary by region.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Irregularity inherited from 'poner'
Yo compongo (Present), Yo compuse (Preterite), Yo compondré (Future).
Reflexive 'se' for 'consists of'
El grupo se compone de cinco personas.
Past participle used as adjective
La canción ya está compuesta.
Preposition 'de' with reflexive form
Agua se compone de hidrógeno y oxígeno.
Subjunctive triggers
Dudo que compongan el radio hoy.
Beispiele nach Niveau
Yo quiero componer una canción.
I want to compose a song.
Present infinitive after 'querer'.
¿Tú compones música?
Do you compose music?
Second person singular present tense.
Ella compone poemas muy bonitos.
She composes very pretty poems.
Third person singular present tense.
Nosotros componemos en la escuela.
We compose at school.
First person plural present tense.
Ellos no componen nada.
They don't compose anything.
Negative sentence with 'no'.
Me gusta componer por la tarde.
I like to compose in the afternoon.
Infinitive used with 'gustar'.
Él es músico y compone para cine.
He is a musician and composes for film.
Present tense used to describe a profession.
¿Quieres componer conmigo?
Do you want to compose with me?
Infinitive with prepositional phrase 'conmigo'.
Ayer compuse mi bicicleta.
Yesterday I fixed my bicycle.
Irregular preterite 'yo' form.
Mi tío va a componer el radio.
My uncle is going to fix the radio.
'Ir a' + infinitive for future intent.
He compuesto una melodía nueva.
I have composed a new melody.
Present perfect with irregular participle 'compuesto'.
La ensalada se compone de tomate y lechuga.
The salad is composed of tomato and lettuce.
Reflexive 'se compone de' for ingredients.
¿Ya compusiste la puerta?
Did you already fix the door?
Preterite second person singular.
Ellos compusieron una canción para la fiesta.
They composed a song for the party.
Preterite third person plural.
Mi abuela siempre compone su ropa.
My grandmother always mends her clothes.
Present tense meaning 'to mend/fix'.
Esta mesa se compone de tres partes.
This table is composed of three parts.
Reflexive 'se compone de' for structure.
Espero que compongas algo especial.
I hope you compose something special.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera tiempo, compondría más.
If I had time, I would compose more.
Conditional mood with 'ir' stem change.
El mecánico compuso el motor rápidamente.
The mechanic fixed the engine quickly.
Preterite third person singular.
La empresa se compone de varios departamentos.
The company is composed of several departments.
Reflexive use for organizational structure.
Cuando se componga del resfriado, iremos al cine.
When she recovers from the cold, we will go to the movies.
Subjunctive after 'cuando' for future events.
No creo que ellos compongan la televisión hoy.
I don't think they will fix the television today.
Negative 'creer' triggering the subjunctive.
Me compuse un poco antes de salir.
I fixed myself up a bit before going out.
Reflexive use for grooming.
Habíamos compuesto la letra antes del ensayo.
We had composed the lyrics before the rehearsal.
Past perfect tense.
La atmósfera se compone principalmente de nitrógeno.
The atmosphere is composed mainly of nitrogen.
Scientific descriptive use of 'se compone de'.
El autor compuso su obra maestra en el exilio.
The author composed his masterpiece in exile.
Preterite indicating a completed historical action.
Dudo que el gobierno componga la economía pronto.
I doubt the government will fix the economy soon.
Subjunctive after 'dudar'.
Se compuso un himno para celebrar la victoria.
An anthem was composed to celebrate the victory.
Passive 'se' construction.
Es necesario que compongas tu actitud.
It is necessary that you fix your attitude.
Impersonal expression + subjunctive.
Aunque compusiera mil canciones, no sería suficiente.
Even if I composed a thousand songs, it wouldn't be enough.
Past subjunctive in a concessive clause.
El jurado se compone de expertos internacionales.
The jury is composed of international experts.
Formal description of a group.
Me habré compuesto para cuando llegues.
I will have fixed myself up by the time you arrive.
Future perfect reflexive.
El poema se compone de catorce versos endecasílabos.
The poem is composed of fourteen hendecasyllabic verses.
Technical literary description.
Logró componer los ánimos tras la fuerte discusión.
He managed to calm the spirits after the heated discussion.
Figurative use meaning to reconcile or calm.
La sinfonía fue compuesta bajo el mecenazgo del duque.
The symphony was composed under the patronage of the duke.
True passive voice with 'ser'.
No se compuso hasta que vio que todos estaban a salvo.
He didn't regain his composure until he saw everyone was safe.
Reflexive use for emotional state.
El tejido se compone de fibras sintéticas y naturales.
The fabric is composed of synthetic and natural fibers.
Technical material description.
Habría compuesto el motor si tuviera las herramientas.
I would have fixed the engine if I had the tools.
Conditional perfect with 'si' clause.
Es admirable cómo compone sus discursos políticos.
It is admirable how he composes his political speeches.
Abstract use for intellectual creation.
El equipo se compondrá de los mejores ingenieros.
The team will be composed of the best engineers.
Future tense of 'se compone de'.
La realidad se compone de múltiples capas de percepción.
Reality is composed of multiple layers of perception.
Philosophical/abstract usage.
Apenas se compuso de la impresión, llamó a la policía.
As soon as he recovered from the shock, he called the police.
Reflexive use for psychological recovery.
Compuso su semblante para no mostrar debilidad.
He composed his face so as not to show weakness.
Literary use for controlling facial expressions.
La luz blanca se compone de todos los colores del espectro.
White light is composed of all the colors of the spectrum.
Scientific fact description.
Había que componer el entuerto antes de que fuera tarde.
The wrong had to be righted before it was too late.
Archaic/Literary idiom 'componer un entuerto'.
Se compuso un cuadro desolador de la situación actual.
A bleak picture of the current situation was composed.
Metaphorical use of 'componer un cuadro'.
El universo se compone de materia y energía oscura.
The universe is composed of matter and dark energy.
Advanced cosmological description.
Compuso su vida tras años de absoluto desorden.
He put his life back together after years of absolute disorder.
Metaphorical use for life organization.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Badly arranged or in poor condition. Used to describe something that was fixed poorly or is messy.
Ese motor está mal compuesto.
— Well-arranged, well-dressed, or in good condition. Can describe a person's appearance or a machine's state.
Vino muy bien compuesto a la cena.
— To feel better after being hungover, tired, or ill. Usually involves eating something restorative.
Este caldo me va a componer el cuerpo.
— To put on a brave face or to fix one's expression to hide emotions.
Compuso la cara para que no notaran su tristeza.
— The standard way to say 'It consists of...' or 'It is made of...'. Essential for descriptions.
Mi familia se compone de cuatro personas.
— A command meaning 'Fix yourself up' or 'Behave yourself'. Often said to children.
¡Compónte esa camisa, está toda arrugada!
— Something that cannot be fixed, or a person who has no manners/decency.
Este radio ya no tiene compostura.
— To settle a disagreement or fix a social problem between people.
Él intentó componer la disputa entre los vecinos.
— The standard way to say someone is writing poetry.
Ella quiere componer un poema para su madre.
Wird oft verwechselt mit
English speakers might think it means 'compromise' due to the 'comp-' start, but it means 'to commit' or 'to jeopardize'.
Sounds slightly similar but means 'to compare'.
Beginners sometimes confuse 'componer' with 'comprar' (to buy) due to the first three letters.
Redewendungen & Ausdrücke
— When the weather improves or a bad day starts going well. Similar to 'the day is looking up'.
Parece que se está componiendo el día, ya salió el sol.
Informal— To settle financial matters or to fix errors in accounting.
Tenemos que componer las cuentas antes de fin de mes.
Neutral— To cheer someone up or to regain one's own spirits.
Una buena charla le compuso el ánimo.
Neutral— To right a wrong. Very literary/archaic, famously used in Don Quixote.
Salió por el mundo a componer entuertos.
Literary— In some regions, it means to set the table or fix it if it's wobbly.
Ayúdame a componer la mesa para la cena.
Regional— To watch one's language or stop saying rude things.
¡Compónte la boca antes de hablarle a tu abuela!
Informal— To fix one's gait or to start behaving correctly after a mistake.
Después del regaño, compuso el paso en el trabajo.
Figurative— To get healthy again after an illness.
Se compuso de salud tras las vacaciones.
Neutral— To fabricate a lie by putting together different false details.
Compuso una mentira increíble para faltar al trabajo.
Informal— To get back on the right track in life.
Decidió componer el camino y volver a estudiar.
FigurativeLeicht verwechselbar
Both mean 'to fix'.
'Arreglar' is more common in Spain and is more general. 'Componer' is more common for repairs in Latin America and is the only one used for music composition.
Arreglé mi cuarto (I tidied my room) vs Compuse una canción (I composed a song).
Both mean 'to repair'.
'Reparar' is more technical and formal. 'Componer' can be more colloquial for small household fixes in certain regions.
Repararon el puente vs Compuse mi reloj.
Both describe composition.
'Formar' is about the shape or being part of something. 'Componer' is about the elements that constitute the whole.
Formamos una fila vs El agua se compone de hidrógeno.
Both involve creation.
'Escribir' is the physical act of writing. 'Componer' is the artistic act of structuring the piece.
Escribí una carta vs Compuse un poema.
Both involve getting better.
'Mejorar' is simply 'to improve'. 'Componerse' implies a restoration to a previous good state after being 'broken' or ill.
Mi nota mejoró vs Mi salud se compuso.
Satzmuster
Sujeto + componer + sustantivo
Juan compone música.
Sujeto + ir a + componer + sustantivo
Voy a componer mi bici.
Sujeto + se compone de + elementos
El libro se compone de diez capítulos.
Sujeto + haber + compuesto + sustantivo
Ellos han compuesto un gran tema.
Espero que + sujeto + componga + ...
Espero que compongas el televisor.
Sujeto + se compondrá de + elementos
El equipo se compondrá de voluntarios.
Sujeto + compuso + sustantivo + gerundio
Compuso el motor trabajando toda la noche.
Sujeto + se compuso + tras + sustantivo
Se compuso tras el incidente.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in both artistic and everyday repair contexts.
-
Yo compono
→
Yo compongo
The present tense 'yo' form is irregular and adds a 'g'.
-
Él componió
→
Él compuso
The preterite uses the irregular stem 'compus-'.
-
He componido
→
He compuesto
The past participle is irregular, just like 'puesto'.
-
Se compone con...
→
Se compone de...
The verb 'componerse' always takes the preposition 'de' to mean 'composed of'.
-
Componeré
→
Compondré
The future tense uses the irregular 'dr' stem.
Tipps
Master the 'Poner' pattern
Since 'componer' is just 'com-' + 'poner', learning the irregularities of 'poner' gives you 'componer', 'proponer', 'suponer', etc., for free.
Art vs. Mechanics
Remember the two main worlds: the world of art (music/poetry) and the world of the workshop (fixing things). This helps categorize the word.
Mexican usage
If you are in Mexico, 'componer' is your go-to word for repairs. It makes you sound much more like a native speaker than 'reparar'.
Describing structure
Use 'se compone de' in your writing to describe the parts of a whole. It sounds much more sophisticated than just using 'tiene'.
Getting better
Use 'se compuso' when someone has recovered from a cold. It sounds caring and natural.
The G-Factor
Remind yourself: 'I compose with a G' (Compongo) to remember the irregular 'yo' form.
Avoid 'Componido'
It's a very common error. Always use 'compuesto'. Think of 'compound' in English to remember the 'st' sound.
Fixing fights
Use 'componer la situación' when trying to mediate a conflict. It implies a constructive effort to restore peace.
Dress to impress
Use 'componerse' when you are putting on your best clothes. It implies 'putting yourself together'.
Fixing the day
If the rain stops, say 'se está componiendo el día'. It's a great way to talk about the weather naturally.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Composer' (musician) who also happens to be a 'Computer' fixer. Both 'compose' and 'fix' are covered by 'componer'.
Visuelle Assoziation
Imagine a man sitting at a piano (composing) while simultaneously using a screwdriver to fix the piano's broken leg (repairing).
Word Web
Herausforderung
Try to use 'componer' in three different ways today: once for music, once for fixing a small item, and once to describe a group of friends.
Wortherkunft
From Latin 'componere', which is a combination of 'com-' (together) and 'ponere' (to put/place). It literally means 'to put together'.
Ursprüngliche Bedeutung: To collect, to bring together, to arrange, or to settle.
Romance (Latin origin)Kultureller Kontext
No major sensitivities, but be aware that 'componerse' for a person can sometimes imply they looked 'broken' or 'messy' before.
English speakers often use 'compose' only for music or writing. They must learn that in Spanish, it extends to mechanical repairs and physical recovery.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Music Studio
- Componer una melodía
- Componer la letra
- Composición original
- Proceso de componer
Repair Shop
- Mandar a componer
- ¿Tiene compostura?
- Componer el motor
- ¿Cuánto cuesta componerlo?
Science Lab
- Se compone de moléculas
- Composición química
- Componentes activos
- Analizar cómo se compone
Home/Family
- Componer la ropa
- Componerse para salir
- Componer la mesa
- Compónte bien
Healthcare
- Componerse de una enfermedad
- Ya se compuso
- Espero que se componga
- Para que te compongas
Gesprächseinstiege
"¿Alguna vez has intentado componer una canción o un poema?"
"¿Quién es tu compositor favorito de todos los tiempos?"
"¿Sabes componer cosas electrónicas o prefieres llevarlas al técnico?"
"¿De qué elementos se compone una vida feliz, en tu opinión?"
"¿Te compones mucho antes de ir a una fiesta formal?"
Tagebuch-Impulse
Describe una situación difícil que lograste componer recientemente.
Si pudieras componer la banda sonora de tu vida, ¿qué instrumentos usarías?
Escribe sobre los elementos que componen tu comunidad ideal.
¿Qué es lo más difícil de componer cuando algo se rompe en casa?
Reflexiona sobre cómo te compones emocionalmente después de un día estresante.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in Latin America, you can say 'componer la computadora'. However, 'arreglar' or 'reparar' are also very common and universally understood.
It is irregular: compuse, compusiste, compuso, compusimos, compusisteis, compusieron. It follows 'poner' exactly.
Yes, you can 'componer una historia' or 'componer una mentira', implying you are putting elements together to create a narrative.
'Composición' is the act of composing or the work itself. 'Compostura' usually refers to a repair or to one's personal composure/behavior.
The correct preposition is 'de'. 'El equipo se compone de expertos' is the standard usage.
No, that is a common mistake. The correct first-person present form is 'yo compongo'.
Yes, 'componerse' can mean to regain emotional control or to fix one's appearance (grooming).
Yes, 'un compuesto químico' is a chemical compound. It comes from the same root.
In Spain, use 'arreglar' for most repairs. Use 'componer' for music everywhere, or for repairs in Latin America.
It can be. 'Se compone de' is very formal, while 'componer el radio' is quite colloquial in some countries.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escribe una oración usando 'componer' (música).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componer' (arreglar).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'se compone de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración en pretérito con 'yo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración en futuro con 'nosotros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando el subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando el participio 'compuesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componerse' (salud).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando el condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la atmósfera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un compositor famoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componerse' (vestirse).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'descomponer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componer la cara'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un equipo de trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'mandar a componer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componer un poema'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'recomponer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un motor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'componerse' (ánimo).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Yo compongo música'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Ayer compuse el radio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Se compone de agua'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Espero que te compongas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'He compuesto un poema'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'El coche se descompuso'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Compondré la mesa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La sinfonía fue compuesta'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué significa 'componer'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dime tres cosas de las que se compone un sándwich.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué compusiste recientemente?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Prefieres componer música o leerla?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo te compones después de un mal día?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The team is composed of five people' en español.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Composición química'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Compositor famoso'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Compónte bien'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Se compuso el día'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Componer entuertos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Componente electrónico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Yo compongo música'.
Escucha y escribe: 'Él compuso el radio'.
Escucha y escribe: 'Se compone de tres partes'.
Escucha y escribe: 'Espero que compongas la mesa'.
Escucha y escribe: 'Hemos compuesto una canción'.
Escucha y escribe: 'El coche se descompuso ayer'.
Escucha y escribe: 'Mañana lo compondré'.
Escucha y escribe: 'El aire se compone de gases'.
Escucha y escribe: 'Se compuso de su enfermedad'.
Escucha y escribe: '¿Quién compuso esta obra?'
Escucha y escribe: 'Compónte la camisa'.
Escucha y escribe: 'La orquesta se compone de músicos'.
Escucha y escribe: 'Fue una obra compuesta en Italia'.
Escucha y escribe: 'Dudo que lo compongan'.
Escucha y escribe: 'Se compuso el semblante'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Think of 'componer' as the 'assembly' verb. Whether you are assembling notes into a song, parts into a working clock, or members into a committee, you are using 'componer' to bring order and structure to elements. Remember: 'Yo compongo, yo compuse'.
- Componer primarily means to compose music or literature, but also commonly means to fix or repair things in many regions.
- It is an irregular verb that follows the conjugation patterns of 'poner', including a 'g' in the present 'yo' form.
- When used reflexively as 'se compone de', it translates to 'is composed of' or 'consists of' for describing structures.
- The past participle is 'compuesto', which is essential for perfect tenses and as an adjective meaning 'composed' or 'fixed'.
Master the 'Poner' pattern
Since 'componer' is just 'com-' + 'poner', learning the irregularities of 'poner' gives you 'componer', 'proponer', 'suponer', etc., for free.
Art vs. Mechanics
Remember the two main worlds: the world of art (music/poetry) and the world of the workshop (fixing things). This helps categorize the word.
Mexican usage
If you are in Mexico, 'componer' is your go-to word for repairs. It makes you sound much more like a native speaker than 'reparar'.
Describing structure
Use 'se compone de' in your writing to describe the parts of a whole. It sounds much more sophisticated than just using 'tiene'.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
a causa de
A2Es bedeutet 'wegen' oder 'aufgrund von'. Es wird verwendet, um einen Grund anzugeben.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1Wohin? (zu welchem Ort oder Ziel?)
a lo mejor
A2Vielleicht; eventuell. 'A lo mejor' wird im Spanischen sehr häufig in der Umgangssprache verwendet.
a menos que
B1Es sei denn. Ich gehe nicht, es sei denn, er kommt. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Es bedeutet 'es sei denn' oder 'außer wenn'. Es leitet eine Ausnahme ein.
a pesar de
B1Trotz; ungeachtet. 'Er kam trotz des Regens.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2Trotz des Regens sind wir ausgegangen.
a propósito
B21. Übrigens / Apropos: verwendet, um das Thema zu wechseln. 2. Absichtlich: mit Vorsatz getan. 'Apropos, hast du mein Buch gesehen?' und 'Er hat es absichtlich gemacht.'
a raíz de
B2Infolge von; aufgrund von.