نیمهشب
نیمهشب in 30 Sekunden
- Refers to 12:00 AM, the exact middle of the night.
- A formal compound noun consisting of 'half' and 'night'.
- Commonly used in literature, news, and official schedules.
- Distinguished from the colloquial 'نصفشب' by its formal register.
The Persian word نیمهشب (pronounced /niːme-ʃæb/) is a compound noun that literally translates to 'half-night'. In its most literal sense, it refers to the precise moment of 12:00 AM, the transition between one day and the next. However, in common usage and literary contexts, its meaning expands to encompass the deep, quiet hours of the night when the world is at its most still. Understanding this word requires looking at its two components: nimeh (half) and shab (night). In the Persian-speaking world, time is often perceived through these natural divisions, and نیمهشب serves as a pivotal anchor for the nocturnal cycle.
- Literal Meaning
- The exact midpoint of the night, corresponding to midnight.
- Connotative Meaning
- A period of solitude, reflection, or even mystery and fear in folklore.
سکوت نیمهشب در کوچه طنینانداز بود.
Historically, in Persian culture, the night was divided into 'watches' or pas. نیمهشب marks the end of the early night and the beginning of the late night hours. In poetry, this is the time for the lover's lament or the mystic's prayer. It is not just a number on a clock; it is an atmosphere. When you use this word, you are often invoking a sense of stillness or a break in the normal routine of life.
او همیشه تا نیمهشب مطالعه میکند.
- Grammatical Role
- It functions as a noun but often acts as an adverbial phrase of time when preceded by prepositions like 'در' (at) or 'تا' (until).
صدای عجیبی در نیمهشب شنیده شد.
قرار ما نیمهشب کنار رودخانه است.
خورشید در نیمهشب مناطق قطبی نمیتابد.
Using نیمهشب correctly involves understanding its placement in a sentence and the prepositions that accompany it. As a time marker, it usually appears after the subject or at the very beginning of a sentence for emphasis. In Persian, the compound is written with a 'half-space' (zwnj) between nimeh and shab, though in informal typing, people might join them or use a full space. However, for formal writing, the half-space is the standard.
- Prepositional Usage
- 'در نیمهشب' (at midnight), 'تا نیمهشب' (until midnight), 'پس از نیمهشب' (after midnight).
او نیمهشب از خواب پرید.
When describing an event that lasts throughout the night, you might say 'تا خودِ نیمهشب' (until midnight itself) to emphasize the lateness. In more formal or poetic registers, you might encounter 'پاسی از نیمهشب گذشته' (a watch past midnight), indicating a time shortly after 12:00 AM. This shows how the word acts as a reference point for other temporal descriptions.
- Common Verb Pairings
- بیدار ماندن (to stay awake), رسیدن (to arrive), گذشتن (to pass), بیدار شدن (to wake up).
ساعت از نیمهشب گذشته بود که به خانه رسیدیم.
قطار نیمهشب حرکت میکند.
- Formal vs Informal
- Formal: نیمهشب | Informal: نصفشب. Use 'نیمهشب' in essays, news, and literature.
دعا در نیمهشب فضیلت بسیاری دارد.
آسمان در نیمهشب پرستاره بود.
You will encounter نیمهشب in a variety of settings, ranging from the highly artistic to the strictly functional. In the realm of Persian literature, particularly classical poetry, 'نیمهشب' is a recurring motif. It is the time of the 'night-vigil' (shab-zende-dari), where poets like Hafez speak of secrets revealed in the dark. In modern media, it is the standard term used in news broadcasts to announce events that occurred during the night or to specify deadlines (e.g., 'مهلت ثبتنام تا نیمهشب امشب است').
- In Media
- Used in news headlines, weather reports, and official announcements regarding time limits.
اخبار نیمهشب را از این شبکه دنبال کنید.
In daily life, while 'نصفشب' is more common for chatting with friends, 'نیمهشب' is used when someone wants to sound more precise or slightly more formal. For example, a doctor might ask, 'آیا درد در نیمهشب شدیدتر میشود؟' (Does the pain get worse at midnight?). It is also the term used in the titles of movies and books, such as the Persian translation of 'Midnight's Children' or 'Midnight in Paris'.
- In Religious Contexts
- Specifically refers to 'نیمهشب شرعی' (legal/religious midnight), which is calculated for prayer times (Salat al-Layl).
نماز شب معمولاً بعد از نیمهشب خوانده میشود.
در سکوت نیمهشب، صدای تیکتاک ساعت بلندتر شنیده میشد.
- In Travel
- Flight and bus schedules often use '00:00' or 'نیمهشب' to avoid confusion between AM and PM.
پرواز ما نیمهشب به زمین نشست.
او تا نیمهشب منتظر تماس او بود.
Learners of Persian often make a few specific errors when using نیمهشب. The most common is confusing it with other times of the night. Because 'shab' means night, some might use it to mean 'late evening' (around 9 or 10 PM), but نیمهشب specifically targets the midnight hour. Another mistake is orthographic: forgetting the half-space (ZWNJ) and writing it as 'نیمه شب' (with a full space) or 'نیمهشب' (joined incorrectly). While understandable, it marks the writer as less proficient.
- Confusion with 'نصفشب'
- While they mean the same thing, 'نصفشب' is very colloquial. Using 'نصفشب' in a formal essay or 'نیمهشب' in a very casual text with friends might feel slightly out of place.
غلط: من ساعت ده نیمهشب خوابیدم. (10 PM is not midnight!)
Another error involves the preposition 'در'. In English, we say 'at midnight'. In Persian, you can say 'در نیمهشب' or simply 'نیمهشب' as an adverb. However, learners sometimes try to translate 'at' as 'به', which is incorrect. 'به نیمهشب' is not a standard expression. Additionally, ensure you don't confuse it with 'ظهر' (noon), as both represent the 'halfway' point of their respective cycles.
- Spelling Tip
- Always use the ZWNJ (Shift+Space on most Persian keyboards) between 'نیمه' and 'شب'.
درست: او نیمهشب آمد. | غلط: او در نیمه شب آمد.
نباید نیمهشب را با سر شب اشتباه گرفت.
- Grammar Note
- When using it as a subject, it doesn't need a preposition: 'نیمهشب زمان آرامی است' (Midnight is a quiet time).
تا نیمهشب بیدار نمان، فردا خسته میشوی.
ساعت نیمهشب را نشان میداد.
Persian has a rich vocabulary for different times of the night, and knowing the nuances between نیمهشب and its synonyms can greatly enhance your fluency. While نیمهشب is the standard term for midnight, other words describe the periods leading up to or following it. For instance, 'نصفشب' is its closest synonym but is primarily used in spoken language. 'بامداد' refers to the early morning hours, often starting shortly after midnight but before sunrise.
- نیمهشب vs. نصفشب
- 'نیمهشب' is formal/literary. 'نصفشب' is colloquial/daily speech. Both mean midnight.
او در نیمهشب دعا میکند. (Formal)
Another interesting comparison is with 'دلِ شب' (the heart of the night). This is a poetic expression that refers to the deepest, darkest part of the night, usually around midnight. While نیمهشب is a point in time, 'دل شب' describes the essence of that time. Then there is 'سحر', which refers to the time just before dawn, often associated with the pre-fasting meal in Ramadan. This is much later than نیمهشب.
- Related Terms
- شامگاه (evening), غروب (sunset), سپیده (dawn), پگاه (early morning).
از نیمهشب تا سحر بیدار بود.
در نیمهشب، شهر در خواب فرو رفته است.
- Comparison with 'پاسی از شب'
- 'پاسی از شب گذشته' usually implies it is already midnight or slightly later.
او نیمهشب را برای پیادهروی انتخاب کرد.
همه جا در نیمهشب تاریک و ساکت است.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Compound nouns with 'نیمه'
Adverbial phrases of time
Use of ZWNJ (Zero Width Non-Joiner)
Prepositions 'تا' and 'در'
Ezafe construction in time expressions
Beispiele nach Niveau
ساعت نیمهشب است.
It is midnight.
Simple subject-verb sentence.
او نیمهشب میخوابد.
He sleeps at midnight.
Adverbial use of time.
نیمهشب ساکت است.
Midnight is quiet.
Noun as a subject.
من نیمهشب بیدار شدم.
I woke up at midnight.
Past tense with time marker.
فیلم نیمهشب تمام شد.
The movie finished at midnight.
Subject-time-verb.
او تا نیمهشب کار کرد.
She worked until midnight.
Use of 'تا' (until).
نیمهشب سرد است.
Midnight is cold.
Simple adjective description.
کجا بودی نیمهشب؟
Where were you at midnight?
Question form.
ما نیمهشب به خانه رسیدیم.
We arrived home at midnight.
Compound verb 'رسیدن'.
او همیشه تا نیمهشب بیدار میماند.
He always stays up until midnight.
Habitual present tense.
آیا نیمهشب باران بارید؟
Did it rain at midnight?
Interrogative past tense.
من نیمهشب گرسنه میشوم.
I get hungry at midnight.
Present state.
آنها نیمهشب حرکت کردند.
They moved/started their journey at midnight.
Plural subject.
ساعت دقیقاً نیمهشب بود.
The time was exactly midnight.
Use of 'دقیقاً' (exactly).
نیمهشب در خیابان کسی نبود.
There was no one in the street at midnight.
Negative existence.
او تا نیمهشب درس میخواند.
He studies until midnight.
Continuous action.
ساعت از نیمهشب گذشته بود که برق رفت.
It was past midnight when the power went out.
Complex sentence with 'که'.
او در نیمهشب با صدای عجیبی بیدار شد.
He woke up at midnight to a strange sound.
Prepositional phrase 'در نیمهشب'.
نیمهشب بهترین زمان برای فکر کردن است.
Midnight is the best time for thinking.
Superlative 'بهترین'.
او قول داد که قبل از نیمهشب برگردد.
He promised to return before midnight.
Subjunctive mood 'برگردد'.
آسمان در نیمهشب بسیار زیبا و پرستاره بود.
The sky at midnight was very beautiful and starry.
Adjective string.
او تا نیمهشب منتظر تماس دوستش ماند.
He waited for his friend's call until midnight.
Wait verb with 'تا'.
در نیمهشب، تمام چراغهای شهر خاموش شدند.
At midnight, all the city lights were turned off.
Passive-like construction.
او نیمهشب را برای شروع سفرش انتخاب کرد.
He chose midnight to start his journey.
Direct object 'نیمهشب را'.
سکوت نیمهشب آرامش خاصی به او میبخشید.
The silence of midnight gave him a special peace.
Ezafe construction 'سکوتِ نیمهشب'.
او معمولاً در نیمهشب به نوشتن خاطراتش میپردازد.
He usually engages in writing his memoirs at midnight.
Verb 'پرداختن به'.
تا نیمهشب چیزی به پایان مهلت باقی نمانده بود.
Not much was left until the end of the deadline at midnight.
Negative perfect tense.
او در نیمهشب با خود خلوت میکرد.
He used to spend time alone with himself at midnight.
Idiomatic 'خلوت کردن'.
صدای جیرجیرکها در نیمهشب تنها صدای موجود بود.
The sound of crickets was the only sound at midnight.
Noun phrase as subject.
او نیمهشب از خواب برخاست تا نماز بخواند.
He rose from sleep at midnight to pray.
Purpose clause with 'تا'.
ساعتهای نیمهشب برای او پر از الهام بود.
The hours of midnight were full of inspiration for him.
Plural 'ساعتهای'.
او در نیمهشب به یاد خاطرات تلخ گذشته افتاد.
At midnight, he remembered the bitter memories of the past.
Idiom 'به یاد افتادن'.
در آن نیمهشبِ هولناک، طوفان شدیدی درگرفت.
On that terrifying midnight, a severe storm broke out.
Demonstrative 'آن' and adjective 'هولناک'.
او نیمهشب را نمادی از پایان و آغازی دوباره میدانست.
He considered midnight a symbol of an end and a new beginning.
Complex object 'نمادی از...'.
پاسی از نیمهشب گذشته بود که صدای در بلند شد.
A watch past midnight had passed when a knock was heard.
Literary 'پاسی از...'
او در نیمهشب به رازهای سر به مهر کائنات میاندیشید.
At midnight, he thought about the sealed secrets of the universe.
Literary 'رازهای سر به مهر'.
نیمهشب، زمانی که مرز بین واقعیت و رویا کمرنگ میشود.
Midnight, the time when the border between reality and dream blurs.
Relative clause.
او در نیمهشب با اشباح گذشتهاش روبرو شد.
At midnight, he faced the ghosts of his past.
Metaphorical use.
زمزمههای نیمهشب در گوش او طنینانداز بود.
The whispers of midnight were echoing in his ears.
Poetic subject.
او نیمهشب را برای اعتراف به گناهانش برگزید.
He chose midnight to confess his sins.
Formal verb 'برگزیدن'.
در نیمهشبِ ابدیِ روحش، نوری از امید نمیتابید.
In the eternal midnight of his soul, no light of hope shone.
Highly metaphorical/philosophical.
او به سانِ شبگردی در نیمهشبِ تاریخ سرگردان بود.
He was wandering like a night-walker in the midnight of history.
Simile 'به سانِ'.
نیمهشب، آن دم که سکوت، زبانی برای گفتن ناگفتهها مییابد.
Midnight, that moment when silence finds a language to say the unsaid.
Appositive phrase.
او در نیمهشب به مکاشفهای درونی دست یافت.
At midnight, he achieved an inner revelation.
Formal 'دست یافتن به'.
تاریکیِ غلیظِ نیمهشب، گویی تمام هستی را بلعیده بود.
The thick darkness of midnight, as if it had swallowed all existence.
Personification.
او در نیمهشب، نجوای ستارگان را به گوشِ جان میشنید.
At midnight, he heard the stars' whisper with the ear of his soul.
Poetic 'گوشِ جان'.
نیمهشب، میعادگاهِ عارفان و سالکانِ طریقِ حق است.
Midnight is the meeting place of mystics and seekers of the path of Truth.
Archaic/Sufi terminology.
در انزوای نیمهشب، او با حقیقتِ عریانِ خویش روبرو گشت.
In the isolation of midnight, he faced his own naked truth.
Formal 'روبرو گشتن'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Colloquial version of the same meaning.
Means noon, the opposite of midnight.
Means evening, much earlier than midnight.
Means an untimely hour, often late at night.
Means early morning, usually after midnight.
Satzmuster
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
While 'نیمهشب' is 12:00 AM, it is often used to refer to the general period of 11:30 PM to 12:30 AM.
- Writing it as 'نیمه شب' with a full space.
- Using it to mean 12:00 PM (noon).
- Confusing it with 'سحر' (the time before dawn).
- Using 'به نیمهشب' instead of 'در نیمهشب'.
- Pronouncing it as 'nime-shob' (incorrect vowel).
Tipps
Using Prepositions
Remember that 'در' (at) is optional. You can say 'او نیمهشب آمد' or 'او در نیمهشب آمد'.
Formal vs Informal
Stick to 'نیمهشب' in your writing to sound more professional and educated.
The Half-Space
Practice using the ZWNJ. It makes your Persian writing look authentic and correct.
Late Nights
Iranians often stay up late. Don't be surprised if 'نیمهشب' is a common time for social activities.
The 'e' Sound
The 'e' at the end of 'nimeh' is a short vowel (kasra). Don't turn it into a long 'ee'.
Check the Clock
Use 'نیمهشب' specifically for 00:00 to avoid confusion with 10:00 PM (shab).
Poetic Flair
In poetry, 'نیمهشب' often rhymes with 'لب' (lip) or 'تب' (fever).
News Cues
When you hear 'نیمهشب' in the news, it's usually followed by an important event or deadline.
Ask Questions
Ask 'ساعت چنده؟' and if it's 12, answer 'نیمهشب است' to practice.
Compound Words
Study other words starting with 'نیمه' like 'نیمهکاره' (half-finished) to see the pattern.
Einprägen
Wortherkunft
Middle Persian
Kultureller Kontext
The longest night of the year, where staying up past midnight is a tradition.
Calculated as the midpoint between sunset and dawn, used for prayer timing.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"معمولاً تا نیمهشب بیدار میمانی؟"
"در نیمهشب چه کارهایی انجام میدهی؟"
"آیا تا به حال خورشید نیمهشب را دیدهای؟"
"بهترین خاطرهات از یک نیمهشب چیست؟"
"چرا نیمهشبها همه چیز ساکتتر است؟"
Tagebuch-Impulse
درباره یک شب که تا نیمهشب بیدار ماندی بنویس.
احساس خود را در سکوت نیمهشب توصیف کن.
اگر میتوانستی در نیمهشب به هر جایی بروی، کجا میرفتی؟
تفاوت نیمهشب در شهر و روستا چیست؟
یک داستان کوتاه که در نیمهشب اتفاق میافتد بنویس.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, they both mean midnight. However, 'نیمهشب' is formal and used in writing, while 'نصفشب' is informal and used in speaking.
It should be written with a half-space (ZWNJ) between 'نیمه' and 'شب'. Writing it as one word or with a full space is less formal.
In technical or official contexts, yes. In literature or conversation, it can refer to the general deep night hours.
It is the religious midnight used to determine the end of the time for evening prayers. It is calculated based on sunset and dawn.
No, for noon you must use 'ظهر' or 'نیمروز'. 'نیمهشب' is only for the night.
It is a noun that frequently functions as an adverbial of time in a sentence.
The direct opposite is 'ظهر' (noon) or 'نیمروز'.
You say 'بعد از نیمهشب' or 'پس از نیمهشب'.
Yes, it is a standard Persian word used in Iran, Afghanistan (Dari), and Tajikistan (Tajik).
Yes, 'نیمهشبها' (midnights) can be used to describe something that happens every night at that time.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence about what you do at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather at midnight in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a dream you had at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between نیمهشب and نصفشب.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem or a poetic sentence using نیمهشب.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the symbolic meaning of midnight in literature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the use of 'نیمهشب' in a classical Persian poem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal announcement using 'نیمهشب' as a deadline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I stayed awake until midnight to study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The silence of midnight is very deep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scene in a forest at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical reflection on the transition at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تا نیمهشب' in a sentence about a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'در نیمهشب' in a sentence about a mystery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'پاسی از نیمهشب گذشته' in a narrative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'نیمهشب' and 'سحر' in a short essay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the cultural significance of midnight in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the city lights at midnight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a critique of a movie titled 'Midnight'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about your favorite midnight snack.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you prefer the day or the night? Why?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you had to stay up until midnight.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the atmosphere of a city at midnight.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a Persian poem that mentions the night.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'نیمهشب شرعی' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short presentation on the symbolism of night in Persian culture.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the pros and cons of working the night shift.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story that starts at midnight.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beautiful night sky you have seen.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does silence affect your thoughts at midnight?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the linguistic evolution of compound words like 'نیمهشب'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the latest you have ever stayed up?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel when you are awake at midnight?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of sleep hygiene.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Reflect on the phrase 'The darkest hour is just before the dawn' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your bedroom at midnight.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What sounds do you hear at midnight?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is midnight a time of ending or beginning for you?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analyze the role of night in a movie you've seen.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the time and write it down. (Prompt: ساعت دوازده شب است)
Listen to the sentence and identify the word 'نیمهشب'.
Listen to a weather report and identify the temperature at midnight.
Listen to a short story and identify what happened at midnight.
Listen to a poem recitation and identify the synonyms used.
Listen to a podcast about history and note the time of the event.
Listen to a lecture on Persian literature and summarize the section on night.
Listen to a complex dialogue and identify the speaker's tone.
True/False: The speaker said they arrived at noon.
What was the deadline mentioned in the audio?
How many times was 'نیمهشب' mentioned?
What is the speaker's attitude towards the night?
Listen and repeat: 'تا نیمهشب بیدار ماندم.'
Identify the preposition used with 'نیمهشب'.
What literary device was used with 'نیمهشب'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'نیمهشب' is the standard Persian term for midnight. Use it in formal writing and when you want to be precise about the time 00:00. Example: 'قطار نیمهشب حرکت میکند' (The train departs at midnight).
- Refers to 12:00 AM, the exact middle of the night.
- A formal compound noun consisting of 'half' and 'night'.
- Commonly used in literature, news, and official schedules.
- Distinguished from the colloquial 'نصفشب' by its formal register.
Using Prepositions
Remember that 'در' (at) is optional. You can say 'او نیمهشب آمد' or 'او در نیمهشب آمد'.
Formal vs Informal
Stick to 'نیمهشب' in your writing to sound more professional and educated.
The Half-Space
Practice using the ZWNJ. It makes your Persian writing look authentic and correct.
Late Nights
Iranians often stay up late. Don't be surprised if 'نیمهشب' is a common time for social activities.
Beispiel
او نیمهشب از خواب بیدار شد.
Verwandte Inhalte
Mehr weather Wörter
عقب نشینی کردن
B1Sich zurückziehen; für eine Wetterfront oder ein System, sich zurückzubewegen. Die Armee musste sich aus dem umstrittenen Gebiet zurückziehen. Die Kaltfront zog sich nach Süden zurück.
عقب رفتن
B1Sich rückwärts bewegen oder zurückgehen; rückwärts fahren. Das Verb 'عقب رفتن' bedeutet, sich nach hinten zu bewegen, wie ein Auto, das zurücksetzt, oder für etwas, das im Fortschritt oder in der Qualität zurückgeht oder stagniert.
عرض جغرافیایی
B1Der winklige Abstand eines Ortes nördlich oder südlich des Erdäquators.
آب شدن
B1Schmelzen. Durch Wärme vom festen in den flüssigen Zustand übergehen.
ابهام
B1Ambiguität ist die Eigenschaft, für mehr als eine Interpretation offen zu sein.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1Der Himmel bedeckt sich mit Wolken und wird grau oder dunkel. Das Wetter wird bewölkt.
ابریشمین
B1Seidig in Textur oder Aussehen; wie Seide. Sie hat eine abrishamin Haut.
افق
B1Der Horizont ist die Linie, an der sich Himmel und Erde treffen.
آفتاب سوختگی
B1Sonnenbrand, auf Persisch 'Aftāb Sukhtegi', ist eine Entzündung der Haut, die durch übermäßige Sonneneinstrahlung verursacht wird. Symptome sind Rötung, Schmerz und manchmal Blasenbildung. Sonnenschutz ist wichtig, um ihn zu vermeiden.