행사
행사 in 30 Sekunden
- 행사 (haeng-sa) means 'event' or 'function' and refers to any planned, organized occasion with a specific purpose and schedule.
- It is used in diverse contexts including school festivals, corporate meetings, formal ceremonies, and retail sales or promotions.
- Unlike '사건' (unplanned incident), an '행사' is always prepared in advance and usually involves an invitation or public announcement.
- Common verb pairings include '행사를 열다' (to hold an event) and '행사에 참석하다' (to attend an event).
The Korean word 행사 (haeng-sa) is a versatile noun that translates most directly to 'event,' 'function,' or 'ceremony.' At its core, it refers to a planned social or formal occasion that has a specific purpose, a set time, and usually a structured program. Unlike a casual gathering or a spontaneous meeting, an 행사 typically involves preparation, an organizer, and often a public or semi-public audience. Whether it is a grand opening of a new store, a school’s annual sports day, or a high-level diplomatic summit, the word 행사 covers the entire spectrum of organized activities.
- Formal Contexts
- In professional and official settings, 행사 is the standard term for ceremonies, conferences, and galas. For example, a company might hold a '창립 기념 행사' (anniversary event) to celebrate its founding. In these cases, the word carries a weight of importance and decorum.
- Commercial Contexts
- In the world of retail and marketing, 행사 is frequently used to denote promotional events or sales. If a department store is having a 'discount event,' it is called a '할인 행사.' This is one of the most common ways you will see the word written on banners and posters throughout Korean cities.
학교에서 매년 가을마다 큰 행사가 열려요. (A big event is held at the school every autumn.)
The nuance of 행사 is rooted in its Hanja (Chinese characters): 行 (행) meaning 'to go' or 'to act,' and 事 (사) meaning 'matter' or 'work.' Together, they imply 'carrying out a matter' or 'conducting an affair.' This etymology explains why the word feels more 'active' and 'organized' than words like '모임' (gathering), which focuses more on the people coming together rather than the program itself. When you use 행사, you are highlighting the fact that something is being conducted or performed.
이번 행사의 목적은 기부금을 모으는 것입니다. (The purpose of this event is to raise donations.)
Understanding the scale of an 행사 is also important. It can range from a small '가족 행사' (family event like a 70th birthday party) to a massive '국가적 행사' (national event like the Olympics). Regardless of the size, the common thread is the element of planning and the existence of a specific agenda. If you are invited to an 행사, you can generally expect there to be a schedule, perhaps some speeches, and a clear beginning and end.
- Social Contexts
- In social life, 행사 is often used to describe milestones. Weddings (결혼식) and funerals (장례식) are types of '경조사' (congratulatory and condolence events), which are major life 행사 in Korean culture. Participating in these is seen as a vital social duty.
주말에 친척의 결혼 행사에 참석해야 해요. (I have to attend a relative's wedding event this weekend.)
In summary, 행사 is your go-to word for any situation that requires a program and an invitation. It bridges the gap between the mundane and the extraordinary, serving as the linguistic container for all the moments where people gather with a shared, organized intent. Whether you are reading a news report about a diplomatic '행사' or seeing a sign for a '1+1 행사' (Buy one get one event) at a convenience store, you are seeing the same concept of a 'conducted matter' in action.
Using 행사 (haeng-sa) correctly in a sentence involves understanding its common verb pairings and how it functions as a noun. Because it refers to an event, it most frequently appears with verbs that mean 'to hold,' 'to participate in,' or 'to attend.' Mastering these combinations will allow you to talk about your schedule and social life with natural fluency.
- Holding an Event
- To say an event is being held or hosted, you use the verbs 열다 (to open/hold), 개최하다 (to host - formal), or 진행하다 (to proceed/conduct). For example, '우리 회사는 매년 자선 행사를 엽니다' (Our company holds a charity event every year).
시청 앞 광장에서 문화 행사가 개최되었습니다. (A cultural event was hosted in the square in front of City Hall.)
When you are the one attending or taking part in an event, the verbs 참석하다 (to attend) and 참여하다 (to participate) are essential. 참석하다 is generally used for formal events where your presence is noted (like a meeting or ceremony), while 참여하다 implies a more active role (like a workshop or a protest). You can also use the simpler 가다 (to go) in casual conversation: '내일 행사에 갈 거예요?' (Are you going to the event tomorrow?).
- Describing the Event
- You can modify 행사 with various adjectives to describe its nature. Common descriptors include 성대한 (grand/magnificent), 공식적인 (official), 비공식적인 (unofficial), or 정기적인 (regular/periodic). '그들은 성대한 결혼 행사를 준비하고 있습니다' (They are preparing a grand wedding event).
이번 행사는 무료로 진행됩니다. (This event will be conducted free of charge.)
Another important grammatical point is the use of the particle -에서 versus -가/이. When you want to say an event 'takes place' at a location, you use '장소 + 에서 행사가 열리다'. If you want to say the event 'is' a certain thing, you use '이/가'. For example, '이것은 아주 중요한 행사입니다' (This is a very important event).
백화점에서 특별 할인 행사를 하고 있어요. (The department store is having a special discount event.)
Finally, consider the time-related expressions. You can say '행사 도중에' (during the event), '행사 전' (before the event), or '행사 후' (after the event). These are useful for coordinating schedules. For instance, '행사 후에 저녁 식사가 준비되어 있습니다' (Dinner is prepared after the event). By combining these particles and verbs, you can describe any aspect of an event from planning to post-event activities.
The word 행사 (haeng-sa) is ubiquitous in Korean daily life. If you live in Korea or consume Korean media, you will encounter it in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. From the loud speakers of a supermarket to the formal tone of a news anchor, 행사 is the linguistic backbone of public announcements.
- In Shopping and Commerce
- This is perhaps where you will see the word most often. Banners hanging outside shops often scream '오픈 기념 행사' (Open celebration event) or '사은 행사' (Customer appreciation event). In this context, 행사 is synonymous with 'promotion' or 'sale.' If you hear an announcement in a mart saying '행사 상품입니다,' it means the item is on sale or part of a special offer.
마트에서 1+1 행사를 하고 있어서 우유를 싸게 샀어요. (I bought milk cheaply because the mart was doing a 1+1 event.)
In schools and universities, 행사 refers to the various milestones of the academic year. Students talk about '입학 행사' (entrance ceremony events), '졸업 행사' (graduation events), and '축제 행사' (festival events). For a Korean student, the 'MT' (Membership Training) or the '체육 대회' (sports day) are major '학교 행사' that define their social life. You will hear professors and student leaders announcing '이번 행사에 전원 참석해 주세요' (Please everyone attend this event).
- In the Workplace
- Korean corporate culture is filled with 행사. Beyond just meetings, there are '워크숍' (workshops), '송년회' (year-end parties), and '야유회' (company outings). HR departments will send out emails titled '사내 행사 안내' (Notice regarding internal company events). Hearing '오늘 저녁에 행사가 있어요' from a colleague often implies a mandatory or semi-mandatory social gathering after work.
오늘 회사 행사 때문에 늦게 퇴근할 것 같아요. (I think I'll leave work late today because of a company event.)
On the news, 행사 is used for high-level political and international affairs. You will hear about '정부 주관 행사' (government-hosted events) or '국제 행사' (international events) like the G20 summit or the World Expo. In these reports, the word sounds very formal and prestigious. Anchors might say, '대통령이 오늘 오전 기념 행사에 참석했습니다' (The President attended a commemorative event this morning).
지역 주민들을 위한 다양한 문화 행사가 마련되었습니다. (Various cultural events have been prepared for local residents.)
Lastly, in the entertainment industry, K-pop fans often use the word 행사 to refer to the various performances and appearances idols make at festivals, university campuses, or corporate events. A '행사 뛰다' is a slangy way to say an artist is busy going from one event performance to another. This highlights how the word permeates even the most modern and fast-paced sectors of Korean society.
While 행사 (haeng-sa) is a common word, learners often trip up on its specific nuances and its relationship with similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
- Confusing '행사' with '사건' (Incident)
- One of the most frequent errors is using 행사 to describe any 'event' that happens. In English, 'event' can mean a planned occasion OR a random occurrence (like a car accident). In Korean, 행사 is ONLY for planned, organized occasions. For unplanned occurrences, accidents, or incidents, you must use 사건 (incident) or 사고 (accident). Calling a robbery an '행사' would be very confusing!
❌ 어제 길에서 큰 행사가 있었어요. (There was a big event on the street yesterday - if you mean an accident.)
✅ 어제 길에서 큰 사고가 있었어요. (There was a big accident on the street yesterday.)
Another common mistake involves the verb 행사하다. As mentioned before, 행사 is a noun. While many Korean nouns can become verbs by adding '-하다', 행사하다 has a specific, specialized meaning: 'to exercise' or 'to exert' (as in '권리를 행사하다' - to exercise a right). If you want to say 'to hold an event,' you must use the object particle: 행사를 하다 or 행사를 열다. Using '행사하다' to mean 'to host a party' is a major grammatical error.
- Overusing '행사' for Casual Meetings
- Learners sometimes use 행사 for simple hangouts with friends. If you say '친구들과 행사가 있어요,' it sounds like you and your friends are organizing a formal gala or a public performance. For a casual dinner or just meeting up, use 모임 (gathering) or 약속 (appointment/plan). Keep 행사 for things that have a name and a schedule.
❌ 오늘 친구랑 커피 마시는 행사가 있어요. (I have an event to drink coffee with a friend.)
✅ 오늘 친구랑 커피 마시기로 약속이 있어요. (I have plans to drink coffee with a friend today.)
Lastly, be careful with the word 축제 (festival). While all 축제 are 행사, not all 행사 are 축제. A funeral is an 행사, but calling it a 축제 would be highly offensive. 축제 is specifically for celebratory, joyous festivals. Use 행사 as the broader, neutral term when you aren't sure if the occasion is a 'festival' or just a 'ceremony.'
To truly master the concept of 'events' in Korean, you need to know the alternatives to 행사 (haeng-sa) and when to choose one over the other. Korean has a rich vocabulary for different types of gatherings, ranging from the highly formal to the completely casual.
- 행사 vs. 이벤트 (Event)
- As mentioned, 이벤트 is a loanword from English. While it means 'event,' it is used more narrowly in Korean. It often refers to romantic surprises (like a proposal '이벤트'), marketing giveaways, or special one-time promotions. 행사 is broader and feels more 'official' and 'traditional.'
- 행사 vs. 모임 (Gathering)
- 모임 comes from the verb '모이다' (to gather). It focuses on the people. A '동창회' (alumni reunion) is a 모임. An 행사 focuses on the program. If the alumni reunion has a formal stage program, speeches, and an award ceremony, it becomes an 행사.
작은 가족 모임을 행사처럼 크게 열었어요. (We held a small family gathering grandly like a formal event.)
Other specific alternatives include:
- 축제 (Chuk-je): Festival. Used for large-scale, joyous celebrations like a cherry blossom festival or a university festival.
- 의식 (Ui-sik): Ceremony/Ritual. Used for very formal, often solemn proceedings like a graduation ceremony or a religious ritual.
- 연회 (Yeon-hoe): Banquet/Feast. Used for formal dinners or parties with food and drinks, often in a hotel ballroom.
- 시상식 (Si-sang-sik): Award ceremony. A specific type of 행사 where prizes are given.
이번 시상식은 올해 가장 큰 연예 행사입니다. (This award ceremony is the biggest entertainment event of the year.)
In academic or journalistic writing, you might also see 제전 (Je-jeon), which means a grand festival or 'fete,' often used for sports or arts (e.g., '스포츠의 제전' for the Olympics). However, in 90% of daily situations, 행사 is the safest and most accurate word to use. By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly fits the scale, tone, and purpose of the occasion you are describing.
How Formal Is It?
Wusstest du?
While '행사' usually means an event, in legal Korean, '권리 행사' (exercise of rights) uses the same characters. This shows the 'action' (行) part of the word's origin.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '행' as 'han' (forgetting the 'ng' sound).
- Pronouncing '사' with a very long 'ah' like 'saaah'.
- Confusing the 'ae' (ㅐ) sound with 'a' (ㅏ).
Schwierigkeitsgrad
The word is easy to recognize on signs and in text.
Requires knowledge of correct particles and formal verb pairings.
Common in daily life, but must be distinguished from '모임' or '약속'.
Clearly pronounced and frequently heard in public announcements.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-기 위해(서) (In order to)
행사를 준비하기 위해서 일찍 왔어요.
-ㄹ/을 때 (When)
행사 때 비가 오면 어떡하죠?
-아/어지다 (Passive)
행사가 취소되었습니다.
-ㄴ/은 후에 (After)
행사가 끝난 후에 만나요.
-기 전에 (Before)
행사 시작하기 전에 도착하세요.
Beispiele nach Niveau
오늘 학교에 행사가 있어요.
There is an event at school today.
행사 + 가 (subject particle) + 있어요 (exists/there is).
이 행사는 무료입니다.
This event is free.
행사 + 는 (topic particle) + 무료 (free) + 입니다 (is).
백화점에서 할인 행사를 해요.
The department store is having a discount event.
할인 (discount) + 행사 (event) + 를 (object particle) + 해요 (do).
행사가 언제예요?
When is the event?
행사 + 가 (subject particle) + 언제 (when) + 예요 (is - polite).
친구와 행사에 가요.
I go to the event with a friend.
행사 + 에 (to/at - location particle) + 가요 (go).
행사가 아주 커요.
The event is very big.
행사 + 가 (subject particle) + 아주 (very) + 커요 (is big).
이것은 생일 행사예요.
This is a birthday event.
생일 (birthday) + 행사 (event) + 예요 (is).
행사에서 노래를 불러요.
I sing a song at the event.
행사 + 에서 (at - location of action) + 노래를 불러요 (sing a song).
주말에 가족 행사가 있어서 못 가요.
I can't go because there is a family event on the weekend.
-어서 (because) connects the reason to the result.
어제 재미있는 행사에 참여했어요.
I participated in a fun event yesterday.
참여하다 (to participate) is used with the particle -에.
내일 행사는 몇 시에 시작해요?
What time does tomorrow's event start?
시작하다 (to start) is the verb for the event's commencement.
행사 장소가 어디인지 알아요?
Do you know where the event venue is?
행사 장소 (event venue) is a common compound noun.
이번 행사는 아이들을 위한 거예요.
This event is for children.
-를 위한 (for) describes the target audience.
행사 사진을 찍어 주세요.
Please take photos of the event.
-아/어 주세요 (please do) is a request form.
작년에도 이 행사를 했어요.
We did this event last year too.
-도 (also/too) is added to the noun.
행사 준비가 다 끝났어요.
The event preparation is all finished.
준비 (preparation) + 가 (subject particle) + 끝났다 (finished).
공식 행사에서는 정장을 입어야 합니다.
You must wear a suit at official events.
-아/어야 하다 (must/should) expresses obligation.
비가 와서 야외 행사가 취소되었습니다.
The outdoor event was canceled because it rained.
취소되다 (to be canceled) is the passive form.
이번 행사의 목적은 환경 보호입니다.
The purpose of this event is environmental protection.
의 (possessive particle) links 'event' and 'purpose'.
행사 일정표를 이메일로 보내 드릴게요.
I will send the event schedule by email.
-ㄹ게요 (will - promise/intention) is used for the speaker's action.
많은 사람들이 행사에 참석해 주셨습니다.
Many people attended the event.
참석하다 (to attend) is more formal than 가다.
행사 도중에 자리를 뜨지 마세요.
Please do not leave your seat during the event.
도중에 (in the middle of/during) indicates duration.
자선 행사를 통해 많은 돈을 모았습니다.
We raised a lot of money through the charity event.
을/를 통해 (through/via) indicates the method.
행사 안내 데스크는 1층에 있습니다.
The event information desk is on the first floor.
안내 데스크 (information desk) is a common service area.
이번 행사는 정부의 주관으로 개최됩니다.
This event is hosted under the supervision of the government.
주관 (supervision/hosting) is a formal administrative term.
행사가 성황리에 마무리되어 기쁩니다.
I am glad the event ended in great success.
성황리에 (in a grand/successful manner) is a common adverbial phrase.
행사 규모가 생각보다 훨씬 컸습니다.
The scale of the event was much larger than I thought.
규모 (scale/size) describes the extent of the event.
예산 부족으로 인해 행사가 연기되었습니다.
The event was postponed due to a lack of budget.
-으로 인해 (due to/because of) is a formal cause marker.
행사 기획 단계부터 꼼꼼히 체크해야 해요.
You must check thoroughly from the event planning stage.
기획 (planning) + 단계 (stage) forms a professional term.
이번 행사는 지역 경제 활성화에 기여할 것입니다.
This event will contribute to revitalizing the local economy.
기여하다 (to contribute) takes the particle -에.
행사 참석자들에게 기념품을 증정했습니다.
Souvenirs were presented to the event attendees.
증정하다 (to present/give formally) is used for gifts.
행사 진행 요원들이 분주하게 움직이고 있습니다.
The event staff are moving busily.
진행 요원 (staff/personnel) refers to the organizers.
국가적 차원의 행사를 치르는 것은 쉬운 일이 아닙니다.
Hosting an event on a national scale is no easy task.
치르다 (to go through/host) emphasizes the effort involved.
행사의 취지를 충분히 이해하고 참여해 주십시오.
Please understand the purpose of the event fully before participating.
취지 (intent/purpose) is a high-level formal word.
이번 행사는 전통 문화의 계승을 목적으로 합니다.
This event aims at the succession of traditional culture.
계승 (succession/inheritance) is an academic term.
행사 전반에 걸쳐 철저한 보안이 유지되었습니다.
Thorough security was maintained throughout the entire event.
전반에 걸쳐 (across the whole/throughout) is a formal expression.
행사 홍보를 위해 SNS 마케팅을 적극 활용했습니다.
We actively utilized SNS marketing for event promotion.
활용하다 (to utilize) is more formal than 쓰다 (to use).
행사 당일 날씨가 변수였지만 다행히 맑았습니다.
The weather on the day of the event was a variable, but fortunately, it was clear.
변수 (variable) is used here metaphorically for uncertainty.
행사 결과 보고서를 이번 주까지 제출하세요.
Submit the event result report by this week.
결과 보고서 (result report) is a standard business document.
행사 기획안이 상사의 승인을 받았습니다.
The event proposal received the supervisor's approval.
기획안 (proposal/plan) + 승인 (approval).
범국가적인 행사를 통해 국민적 화합을 도모하고자 합니다.
We intend to promote national harmony through a pan-national event.
도모하다 (to promote/aim for) is a very formal verb.
이번 행사는 단순한 일회성 행사가 아닌 지속 가능한 모델을 제시합니다.
This event is not just a one-off event but presents a sustainable model.
일회성 (one-off/disposable) vs 지속 가능 (sustainable).
행사의 성격상 외부인의 출입이 엄격히 제한됩니다.
Due to the nature of the event, access for outsiders is strictly restricted.
성격상 (due to the nature of) uses the suffix -상.
그는 평생을 사회 공헌 행사에 헌신해 온 인물입니다.
He is a person who has dedicated his whole life to social contribution events.
헌신하다 (to dedicate/devote) is a high-register verb.
행사 운영의 묘를 살려 위기 상황을 잘 넘겼습니다.
By utilizing the art of event management, we overcame the crisis well.
운영의 묘 (the art/skill of management) is an idiomatic expression.
행사 주최 측의 미숙한 대응이 비판을 받고 있습니다.
The immature response of the event organizers is receiving criticism.
미숙한 (immature/unskilled) + 대응 (response).
이번 행사는 동서양 문화의 융합을 상징적으로 보여줍니다.
This event symbolically shows the fusion of Eastern and Western cultures.
융합 (fusion/convergence) is a sophisticated term.
행사 기획의 참신함이 돋보이는 기획안이었습니다.
It was a proposal where the novelty of the event planning stood out.
참신함 (novelty/freshness) + 돋보이다 (to stand out).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In the middle of an event or currently having a promotion.
지금은 행사 중이라서 바빠요.
— A commemorative event to celebrate something.
10주년 기념 행사를 준비해요.
— A family event like a wedding or a big birthday.
이번 주말은 가족 행사 때문에 바빠요.
— Items that are part of a special sale or promotion.
이 우유는 행사 상품입니다.
— A customer appreciation event, often with gifts.
구매 고객을 위한 사은 행사를 합니다.
— An event held outdoors.
야외 행사는 날씨가 중요해요.
— An annual event that happens every year.
이것은 우리 마을의 연례 행사입니다.
— A promotional event to advertise something.
신제품 홍보 행사에 다녀왔어요.
— Staff members working at an event.
행사 요원들이 안내를 도와줍니다.
— Event information or guidance.
행사 안내 책자를 받았습니다.
Wird oft verwechselt mit
Events are planned; incidents (사건) are unplanned or negative.
Events have a program; gatherings (모임) focus on social meeting.
Events are organized functions; appointments (약속) are personal plans.
Redewendungen & Ausdrücke
— To successfully manage or go through a large, often difficult event.
결혼식이라는 큰 행사를 무사히 치렀다.
Neutral/Formal— For performers to go from one event to another to perform (slangy).
그 가수는 요즘 행사 뛰느라 정신이 없대요.
Informal/Slang— Something that has become so common it's like a local neighborhood event (metaphorical).
그 싸움은 이제 거의 동네 행사가 됐어.
Informal— Doing something repeatedly and predictably, like an annual event.
그는 연례 행사처럼 매년 지각을 한다.
Neutral— A place or situation where an event is happening, often implying chaos.
축제장은 완전히 행사판이었다.
Informal— To have a major event coming up soon.
큰 행사를 앞두고 모두가 긴장하고 있다.
Neutral— The highlight or the most important part of an event.
불꽃놀이는 이번 행사의 꽃입니다.
Neutral— To create an atmosphere like an event is happening.
집에서 파티를 하며 행사 기분을 냈어요.
Informal— Proper etiquette to follow during a formal event.
행사 매너를 지키는 것이 중요합니다.
Neutral— The temporary effect or hype created by an event (slangy).
오픈 행사빨이 떨어지면 손님이 줄어들 거야.
SlangLeicht verwechselbar
Looks like the verb form of 'event'.
It actually means 'to exercise' a right or power. To say 'do an event', use '행사를 하다'.
권리를 행사하다 (Exercise a right).
Both mean 'event'.
이벤트 is often for surprises or marketing; 행사 is for formal or traditional functions.
생일 이벤트를 해줬어요 (I did a birthday surprise).
Both involve gatherings.
축제 is always a celebration/festival; 행사 can be a funeral or a formal meeting.
마을 축제에 가요 (I go to the village festival).
Both are formal.
의식 is specifically a ritual or ceremony (solemn); 행사 is a broader term for any function.
종교 의식 (Religious ritual).
Both are organized.
시합 is specifically a match or game; 행사 is a general event.
축구 시합 (Soccer match).
Satzmuster
N(장소)에서 행사가 있어요.
학교에서 행사가 있어요.
N(시간)에 행사를 해요.
내일 행사를 해요.
V-기 위해 행사를 열다.
돈을 모으기 위해 행사를 열었어요.
N에 참석하다.
결혼 행사에 참석해요.
N의 주관으로 개최되다.
시청의 주관으로 개최됩니다.
성황리에 마무리되다.
행사가 성황리에 마무리되었습니다.
N 전반에 걸쳐 진행되다.
행사 전반에 걸쳐 진행되었습니다.
N의 묘를 살리다.
행사 운영의 묘를 살렸습니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written Korean.
-
Using '행사' for a car accident.
→
사고 (sa-go)
행사 is only for planned events. Accidents are unplanned.
-
Saying '행사하다' to mean 'to hold an event'.
→
행사를 하다
행사하다 means 'to exercise a right'. Use the object particle for events.
-
Using '행사' for a casual coffee with a friend.
→
약속 (yak-sok)
행사 implies a formal program. Casual plans are '약속'.
-
Calling a funeral a '축제'.
→
행사 or 장례식
축제 is only for happy festivals. 행사 is neutral.
-
Forgetting the particle -에 with 참석하다.
→
행사에 참석하다
참석하다 requires the location/target particle -에.
Tipps
Learn Collocations
Don't just learn '행사'. Learn it with '열다', '참석하다', and '취소하다'. This will help you build sentences much faster.
Respect the Occasion
Remember that '행사' can be solemn. Always check the nature of the event before choosing your outfit and your words.
Object Particle
When using '행사' with '하다', always include the object particle '를' (행사를 하다) to avoid confusion with the verb '행사하다' (to exercise).
Look for Banners
In Korea, look for the word '행사' on red or yellow banners. That's where the best deals are!
Use 개최하다
In a business email, use '행사를 개최합니다' to sound professional and organized.
Context Clues
If you hear '행사' in a store, it's a sale. If you hear it in an office, it's a meeting or workshop.
Shorten it
In very casual settings, you can just say '나 행사 있어' to mean you have an event to attend.
Event Reports
When writing a report, use '행사 개요' (event overview) as your first heading.
Duty of Attendance
In Korea, if a '가족 행사' is mentioned, it's often a strong reason for missing other plans.
Event vs Incident
Never use '행사' for an accident. Use '사고' or '사건' instead.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Hang' (행) and 'Saw' (사). You 'Hang' up a banner because you 'Saw' an event was coming!
Visuelle Assoziation
Imagine a large red banner hanging over a stage with a crowd of people sitting in chairs.
Word Web
Herausforderung
Try to find three different '행사' banners while walking in a Korean neighborhood or looking at a Korean shopping website.
Wortherkunft
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 行 (행) and 事 (사). 行 means to go, walk, or act. 事 means a matter, work, or business.
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it referred to 'conducting a matter' or 'performing a task,' specifically in a ritualistic or formal sense.
Sino-KoreanKultureller Kontext
When attending a solemn '행사' like a funeral, the tone and dress code are very strict. Using the word '축제' (festival) instead of '행사' in such contexts is a serious social error.
In English, 'event' is broader. In Korean, '행사' is more about the organized program. We might say 'What an event!' for a crazy day, but Koreans wouldn't use '행사' that way.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a Store
- 할인 행사 중이에요.
- 행사 상품 어디 있어요?
- 1+1 행사 상품입니다.
- 사은 행사 안내입니다.
At School
- 학교 행사가 많아요.
- 행사 준비를 도와주세요.
- 졸업 행사에 오세요.
- 축제 행사가 재미있어요.
At Work
- 공식 행사가 잡혔어요.
- 행사 일정을 확인하세요.
- 행사 장소는 어디인가요?
- 행사 보고서를 작성하세요.
In the News
- 국가적 행사가 열립니다.
- 기념 행사가 개최되었습니다.
- 국제 행사를 유치했습니다.
- 행사가 성황리에 끝났습니다.
Social Life
- 가족 행사가 있어요.
- 행사에 초대할게요.
- 행사 때 뭐 입어요?
- 행사 사진 좀 보내줘.
Gesprächseinstiege
"이번 주말에 특별한 행사 계획이 있으세요? (Do you have any special event plans this weekend?)"
"가장 기억에 남는 학교 행사가 뭐예요? (What is your most memorable school event?)"
"한국의 전통 행사에 참여해 본 적이 있어요? (Have you ever participated in a traditional Korean event?)"
"요즘 백화점에서 무슨 행사를 하고 있나요? (What kind of events are they having at the department store lately?)"
"회사 행사가 너무 많으면 힘들지 않아요? (Isn't it hard if there are too many company events?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 참석한 행사에 대해 자세히 써 보세요. (Write in detail about an event you attended today.)
내가 직접 행사를 기획한다면 어떤 행사를 만들고 싶나요? (If you were to plan an event yourself, what kind of event would you want to create?)
가장 좋아하는 한국의 축제나 행사는 무엇인가요? (What is your favorite Korean festival or event?)
행사 준비 과정에서 느낀 점을 적어 보세요. (Write about what you felt during the process of preparing for an event.)
행사가 우리 사회에서 왜 중요한지 생각해 보세요. (Think about why events are important in our society.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in retail, '할인 행사' or simply '행사' refers to a promotion or sale event. You will often see '행사 상품' meaning 'sale items'.
'행사' is more formal and has a set program or agenda. '모임' is a general gathering of people, like a group of friends meeting for dinner.
You can say '행사를 열다' (common), '행사를 개최하다' (formal), or '행사를 주최하다' (when identifying the organizer).
Yes, funerals and weddings are often referred to as '경조사' (congratulatory and condolence events), which are types of '행사'.
It's better to use '이벤트' or '파티' for a surprise party. '행사' sounds a bit too formal for a surprise.
It means the product is part of a special promotion, such as a discount or a 'buy one get one free' (1+1) offer.
Yes, it comes from the Hanja 行 (행) and 事 (사).
A sports match is usually called '경기' or '시합', but the entire tournament or the opening ceremony can be called an '행사'.
The most common term is '행사장' (행사 + 장 meaning place).
Yes, it is a standard word used in both North and South Korea for organized events and ceremonies.
Teste dich selbst 185 Fragen
Write a sentence using '행사' and '학교'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '참석하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '할인 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '취소되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '공식 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '준비하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '가족 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '성황리에'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사 기획'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '도중에'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자선 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사장'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '연기되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '문화 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '치르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사 일정'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '참여하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '기념 행사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '무료'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '행사' and '홍보'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'There is an event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I attend the event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The event was canceled'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Where is the event venue'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Please prepare the event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'What time does the event start'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I have a family event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'This is a discount event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I will go to the event tomorrow'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The event ended successfully'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Don't go during the event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I'm planning an event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'It's a free event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Check the event schedule'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I attended a charity event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The event was postponed'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I'm an event staff member'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The event scale is big'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Welcome to the event'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The event is for kids'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '행사가 취소되었습니다.'
Listen and write: '백화점에서 행사를 해요.'
Listen and write: '행사 일정을 알려주세요.'
Listen and write: '가족 행사가 있어서 못 가요.'
Listen and write: '행사장에 사람이 많아요.'
Listen and write: '공식 행사에 참석했습니다.'
Listen and write: '행사 준비가 끝났습니다.'
Listen and write: '자선 행사를 엽니다.'
Listen and write: '행사 도중에 나갔어요.'
Listen and write: '할인 행사 상품입니다.'
Listen and write: '행사 기획안을 제출하세요.'
Listen and write: '성황리에 마무리되었습니다.'
Listen and write: '행사 요원을 모집합니다.'
Listen and write: '야외 행사가 열립니다.'
Listen and write: '기념 행사에 오세요.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 행사 is the most comprehensive Korean term for an 'organized event.' Use it for anything from a 'discount sale' (할인 행사) to a 'national ceremony' (국가 행사). Remember: it's planned, not accidental. Example: '이번 행사에 꼭 오세요' (Please definitely come to this event).
- 행사 (haeng-sa) means 'event' or 'function' and refers to any planned, organized occasion with a specific purpose and schedule.
- It is used in diverse contexts including school festivals, corporate meetings, formal ceremonies, and retail sales or promotions.
- Unlike '사건' (unplanned incident), an '행사' is always prepared in advance and usually involves an invitation or public announcement.
- Common verb pairings include '행사를 열다' (to hold an event) and '행사에 참석하다' (to attend an event).
Learn Collocations
Don't just learn '행사'. Learn it with '열다', '참석하다', and '취소하다'. This will help you build sentences much faster.
Respect the Occasion
Remember that '행사' can be solemn. Always check the nature of the event before choosing your outfit and your words.
Object Particle
When using '행사' with '하다', always include the object particle '를' (행사를 하다) to avoid confusion with the verb '행사하다' (to exercise).
Look for Banners
In Korea, look for the word '행사' on red or yellow banners. That's where the best deals are!
Beispiel
오늘 학교에서 큰 행사가 열립니다.
Verwandte Inhalte
Mehr social Wörter
수용성
B2Die soziale Akzeptanz ist entscheidend für den Erfolg neuer Technologien.
소외감
B2Das Gefühl, isoliert, ausgeschlossen oder von einer Gruppe oder Gesellschaft übergangen zu werden.
참석
B1Die Anwesenheit bei einer Besprechung, Veranstaltung oder Zeremonie.
저변
B2Das Wort '저변' bedeutet die Basis oder das Fundament einer sozialen Erscheinung.
무색하다
B2Durch etwas Überlegenes in den Schatten gestellt oder unbedeutend erscheinen lassen. (To be overshadowed or made to seem insignificant by something superior.) Seine Erfolge lassen die der anderen verblassen. (His successes make those of others fade.)
보상
B2Entschädigung oder Belohnung für harte Arbeit, einen Verlust oder einen Schaden. Es wird häufig in rechtlichen oder psychologischen Zusammenhängen verwendet.
타협하다
B2Eine Einigung durch gegenseitige Zugeständnisse erzielen. Es geht darum, einen Mittelweg zu finden, wenn Menschen uneins sind.
일조하다
B2Dazu beitragen, dass etwas geschieht, oder eine Rolle bei einem Ergebnis spielen.
협력하다
B1To work together with others toward a common goal or purpose.
분쟁
B2Ein formaler Konflikt oder Streit zwischen Parteien über Interessen oder Rechte.