En 15 segundos
- Use 'haben' (to have) instead of 'sein' (to be).
- It is the standard way to say you need a drink.
- Works in every setting from casual bars to formal meetings.
Significado
In German, you don't 'be' thirsty, you 'have' thirst. It is the standard, everyday way to say you need a drink.
Ejemplos clave
3 de 6At a restaurant with a waiter
Ich habe großen Durst, kann ich bitte ein Wasser haben?
I am very thirsty, can I have a water please?
Checking on a friend during a hike
Hast du Durst? Ich habe noch eine Flasche Saft.
Are you thirsty? I have another bottle of juice.
In a formal business meeting
Haben Sie Durst, Herr Müller? Möchten Sie einen Kaffee?
Are you thirsty, Mr. Müller? Would you like a coffee?
Contexto cultural
Tap water ({das|n} Leitungswasser) is perfectly safe but rarely served for free in restaurants. If you say you have Durst, expect to pay for bottled water. In Austrian coffee houses, if you order a coffee, you often get a small glass of water for free to 'quench the thirst' caused by the coffee. The 'Biergarten' culture is built around 'Durst'. It is socially acceptable to bring your own food, but you must buy your drinks there because 'the thirst' supports the establishment. Public fountains in Swiss cities often have drinkable water. You'll see people saying 'Ich habe {der|m} Durst' and drinking directly from historical fountains.
Negation Rule
Always use 'keinen' to say you aren't thirsty. 'Ich habe nicht Durst' is a common giveaway that you are translating from English.
The 'Sein' Trap
Avoid 'Ich bin Durst'. It's the most common A1 mistake. Stick to 'haben'!
En 15 segundos
- Use 'haben' (to have) instead of 'sein' (to be).
- It is the standard way to say you need a drink.
- Works in every setting from casual bars to formal meetings.
What It Means
In German, physical sensations like thirst and hunger are treated as things you possess. You don't say 'I am thirsty' like in English. Instead, you say Ich habe Durst. It sounds like you're carrying around a little bit of thirst in your pocket! It is the most natural way to express this feeling. Whether you want water, soda, or a beer, this is your go-to phrase.
How To Use It
You simply combine the verb haben (to have) with the noun Durst. Since Durst is a noun, it always starts with a capital letter. You need to conjugate haben to match who is thirsty. For example, Ich habe Durst or Hast du Durst?. If you are really parched, you can add an adjective. Most people say Ich habe großen Durst. It’s simple, effective, and works every single time.
When To Use It
Use this phrase whenever your throat feels dry. It is perfect for a restaurant when the waiter arrives. It is great when you are hiking with friends. If you visit a German home, your host will likely ask you Hast du Durst? before you even take off your coat. It is also common in text messages. A quick Durst! sent to a friend is a universal signal to go grab a drink together.
When NOT To Use It
Don't use this for metaphorical thirst. If you 'thirst for power' or 'thirst for knowledge,' this phrase is too literal. For those, Germans use specific compound words like Wissensdurst. Also, avoid saying Ich bin durstig. While it is grammatically correct and you'll find it in old books, it sounds a bit stiff. Real people almost always use haben. It’s the difference between sounding like a textbook and sounding like a local.
Cultural Background
Germany has a massive beverage culture. From the world-famous beer to the national obsession with Sprudel (sparkling water), drinking is a social event. Offering a drink is the ultimate sign of hospitality. If you say you have thirst, expect a follow-up question about whether you want 'mit oder ohne Kohlensäure' (with or without carbonation). Germans take their water bubbles very seriously! Hydration is seen as a basic right and a daily priority.
Common Variations
You will often hear Riesendurst (giant thirst) when someone is extremely thirsty. Another fun one is den Durst löschen, which means 'to quench the thirst.' If someone drinks a bit too much alcohol, Germans say they drank einen über den Durst (one over the thirst). It’s a polite way to say someone is tipsy. You might also see Durstlöscher on juice boxes—it literally means 'thirst extinguisher.'
Notas de uso
The phrase is universally applicable across all levels of formality. The only thing that changes is the conjugation of 'haben' (du vs. Sie).
Negation Rule
Always use 'keinen' to say you aren't thirsty. 'Ich habe nicht Durst' is a common giveaway that you are translating from English.
The 'Sein' Trap
Avoid 'Ich bin Durst'. It's the most common A1 mistake. Stick to 'haben'!
Adjective Endings
If you add an adjective, remember it's masculine accusative: 'groß**en** Durst', 'stark**en** Durst'.
Ordering Water
If you have Durst in a restaurant, specify 'stilles Wasser' if you don't want bubbles. Otherwise, you'll get 'Sprudel'.
Ejemplos
6Ich habe großen Durst, kann ich bitte ein Wasser haben?
I am very thirsty, can I have a water please?
Using 'großen' (big) emphasizes that you need a drink immediately.
Hast du Durst? Ich habe noch eine Flasche Saft.
Are you thirsty? I have another bottle of juice.
A very common way to offer help or a drink to someone.
Haben Sie Durst, Herr Müller? Möchten Sie einen Kaffee?
Are you thirsty, Mr. Müller? Would you like a coffee?
Even in formal settings, 'Durst haben' is perfectly acceptable and polite.
Boah, ich hab so Durst! Gehen wir ein Bier trinken?
Wow, I'm so thirsty! Shall we go grab a beer?
In texting, 'habe' is often shortened to 'hab' for a casual feel.
Ich habe so einen Durst, ich könnte die Elbe austrinken!
I'm so thirsty, I could drink the Elbe river dry!
A common hyperbolic way to express extreme thirst.
Hast du nur Durst oder bist du auch müde?
Are you just thirsty or are you also tired?
Used here to identify a physical need in a caring way.
Ponte a prueba
Choose the correct sentence to say 'I am thirsty'.
How do you say 'I am thirsty' in German?
In German, you 'have' thirst using the noun 'Durst'.
Fill in the correct form of 'haben' and the negation.
Ich ___ ______ Durst. (I am not thirsty.)
You use 'habe' for 'ich' and 'keinen' to negate the masculine noun 'Durst'.
Complete the dialogue.
Kellner: Möchten Sie etwas trinken? Gast: Ja, ich habe ______ Durst.
The adjective 'groß' needs the masculine accusative ending '-en' because it describes 'Durst'.
Match the phrase to the situation.
Which phrase fits a hangover situation?
'Einen Brand haben' is the specific slang for hangover thirst.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
German vs English Thirst
Banco de ejercicios
4 ejerciciosHow do you say 'I am thirsty' in German?
In German, you 'have' thirst using the noun 'Durst'.
Ich ___ ______ Durst. (I am not thirsty.)
You use 'habe' for 'ich' and 'keinen' to negate the masculine noun 'Durst'.
Kellner: Möchten Sie etwas trinken? Gast: Ja, ich habe ______ Durst.
The adjective 'groß' needs the masculine accusative ending '-en' because it describes 'Durst'.
Which phrase fits a hangover situation?
'Einen Brand haben' is the specific slang for hangover thirst.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
12 preguntasYes, it is grammatically correct, but it sounds more like a description in a book. In daily life, everyone says 'Ich habe Durst'.
Because 'Durst' is masculine and it's the direct object (accusative case). Masculine 'kein' becomes 'keinen' in the accusative.
It is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your best friend.
It's a slang term for being extremely thirsty, usually after drinking alcohol or eating very salty food.
You can say 'Ich sterbe vor {der|m} Durst', though it's quite dramatic!
Usually, no. It's just 'Ich habe Durst'. Adding 'einen' makes it sound like 'I have a [certain kind of] thirst', which is less common.
Yes, it is always {der|m} Durst.
'Durst' is the feeling in a person/animal. 'Dürre' is a weather phenomenon (drought).
Yes, it's common to say 'Die {die|f} Blumen haben {der|m} Durst' when they need water.
Use 'Haben Sie {der|m} Durst?'
Literally a 'thirst extinguisher'. It's a common term for a refreshing drink or a specific brand of juice.
Technically 'Die Dürste' exists, but it is almost never used. Thirst is treated as an uncountable concept.
Frases relacionadas
Hunger haben
similarTo be hungry
den Durst löschen
builds onTo quench one's thirst
einen Brand haben
specialized formTo have a parched throat (usually from alcohol)
Durststrecke
specialized formA dry spell / lean period
dursten nach
similarTo thirst for