At the A1 level, you only need to understand that 'die Dachwohnung' is a type of home. You can break it down into two simple words: 'Dach' (roof) and 'Wohnung' (apartment). If you live in a Dachwohnung, you live at the very top of a building. It is important to know the gender is feminine: 'die Dachwohnung'. You might say 'Ich wohne in einer Dachwohnung' (I live in an attic apartment). At this stage, don't worry about complex grammar. Just remember that it is a 'Wohnung' (apartment) that is under the 'Dach' (roof). You will often see this word when looking at pictures of houses or learning basic vocabulary about the city. It is a very common word because many Germans live in apartments, and the top floor is a special place. You can also learn the plural: 'die Dachwohnungen'. If you describe your home, you can say 'Meine Dachwohnung ist klein' (My attic apartment is small) or 'Meine Dachwohnung ist schön' (My attic apartment is beautiful).
At the A2 level, you start to use more adjectives and prepositions with 'die Dachwohnung'. You should be able to describe the apartment in more detail. For example, 'Die Dachwohnung hat viele Fenster' (The attic apartment has many windows) or 'Es ist heiß in der Dachwohnung' (It is hot in the attic apartment). Notice that when we say 'in the attic apartment', we use 'in der' because of the dative case. You might also talk about the stairs: 'Die Dachwohnung ist im vierten Stock' (The attic apartment is on the fourth floor). At this level, you should also know the difference between 'Dachwohnung' and 'Haus'. A Dachwohnung is always part of a larger building. You can use this word when talking about your daily life or your dream home. 'Ich möchte eine Dachwohnung mit Balkon' (I want an attic apartment with a balcony). You can also start to use the word in the accusative case: 'Ich suche eine Dachwohnung' (I am looking for an attic apartment).
At the B1 level, you can discuss the advantages and disadvantages of living in a 'Dachwohnung'. You should be able to use words like 'Dachschrägen' (slanted walls) to explain why the space is unique. A typical B1 sentence might be: 'Obwohl die Dachwohnung sehr gemütlich ist, ist sie im Sommer oft zu warm' (Although the attic apartment is very cozy, it is often too warm in summer). You are now expected to handle the genitive case occasionally, such as 'Die Miete der Dachwohnung ist hoch' (The rent of the attic apartment is high). You can also describe the process of finding one: 'Wir haben viele Dachwohnungen besichtigt, bevor wir uns entschieden haben' (We viewed many attic apartments before we decided). This level requires you to understand the nuance that a Dachwohnung is often in an 'Altbau' (old building) and might not have an 'Aufzug' (elevator). You can use 'wegen' with the word: 'Wegen der Dachschrägen passen meine Schränke nicht hinein' (Because of the slanted walls, my wardrobes don't fit in).
At the B2 level, you use 'die Dachwohnung' in more complex discussions about urban living and architecture. You might talk about 'Dachausbau' (attic conversion) and how it affects the housing market. You can use the word in more abstract or formal contexts. For example: 'Der Ausbau von Dachwohnungen ist eine effektive Maßnahme gegen den Wohnungsmangel in Großstädten' (The conversion of attics into apartments is an effective measure against the housing shortage in large cities). You should also be familiar with synonyms like 'Mansardenwohnung' and understand the stylistic difference. You can participate in debates about 'Gentrifizierung' (gentrification) and how expensive 'Luxus-Dachwohnungen' are changing neighborhoods. Your vocabulary should include terms like 'Isolierung' (insulation) and 'Dachfenster' (skylights) to discuss the technical aspects of living under a roof. You can also use the word in hypothetical scenarios: 'Hätte ich eine Dachwohnung, würde ich mir eine Klimaanlage installieren' (If I had an attic apartment, I would install an air conditioner).
At the C1 level, you use 'die Dachwohnung' with high precision and stylistic variety. You understand the historical context of attic apartments—how they evolved from cheap servant quarters in the 19th century to prestigious real estate today. You can use the word in idiomatic or literary contexts. For instance, you might describe a 'Dachwohnung' as a 'Refugium über den Dächern der Stadt' (a sanctuary above the city's roofs). You can discuss the legalities of 'Wohnflächenberechnung' (calculation of living area) specifically for attic apartments, using terms like 'Kniestock' (knee wall height). Your sentences will be structurally complex: 'Ungeachtet der logistischen Herausforderungen beim Einzug in eine Dachwohnung ohne Fahrstuhl, bleibt der ästhetische Reiz dieser Wohnform für viele Stadtbewohner ungebrochen' (Despite the logistical challenges of moving into an attic apartment without an elevator, the aesthetic appeal of this form of living remains unbroken for many city dwellers). You can also analyze the 'Wärmeschutzverordnung' (thermal insulation regulations) in relation to top-floor units.
At the C2 level, you command the word 'die Dachwohnung' with native-like fluidity, incorporating it into philosophical or socio-political critiques of urban space. You might discuss the 'Dachwohnung' as a symbol of the 'vertikale Stadtentwicklung' (vertical city development) or as a manifestation of social hierarchy. You can use the word in highly sophisticated prose or professional architectural critiques. For example: 'Die Dachwohnung fungiert hier nicht nur als bloßer Wohnraum, sondern als privilegierter Aussichtspunkt, der eine Distanz zum urbanen Treiben suggeriert' (The attic apartment functions here not just as mere living space, but as a privileged vantage point that suggests a distance from the urban hustle). You are aware of regional variations and historical terms like 'Zimmer unter dem Dach' or 'Dachstübchen' used in classical literature. You can effortlessly switch between the practicalities of 'Dachflächenfenster-Integration' and the poetic 'Romantik des Dachkammerlebens'. At this level, the word is just one small piece of a vast, nuanced linguistic landscape.

die Dachwohnung en 30 segundos

  • A 'Dachwohnung' is an attic or penthouse apartment located on the top floor of a building, directly under the roof structure.
  • Key characteristics include slanted walls (Dachschrägen), skylights (Dachfenster), and a lack of neighbors living above the resident.
  • While they offer great views and light, they are notorious for getting very hot in summer and having limited space for tall furniture.
  • The word is a feminine compound noun (die Dachwohnung) and is common in German real estate and daily conversation.

The German word die Dachwohnung is a compound noun that literally translates to 'roof apartment.' In practical English terms, it refers to an attic apartment or, depending on the luxury level and architectural style, a penthouse. This term is foundational for anyone navigating the German housing market or describing their living situation in an urban environment. Unlike a standard flat on the middle floors, a Dachwohnung is situated directly under the rafters of a building, which gives it a distinct character defined by its geometry and its relationship with the sky.

Structural Definition
A residential unit located in the 'Dachgeschoss' (attic story). It is typically characterized by 'Dachschrägen' (slanted walls or sloping ceilings) that follow the pitch of the roof.
Cultural Perception
In German cities like Berlin, Munich, or Hamburg, these apartments are often highly sought after because they offer more light, better views, and a sense of privacy with no neighbors living above. However, they are also synonymous with extreme heat during the summer months.
Linguistic Context
The word is feminine because its head-noun, 'die Wohnung,' is feminine. It is used in both formal real estate listings and informal conversations among friends.

"Wir haben endlich eine wunderschöne Dachwohnung im Prenzlauer Berg gefunden, aber wir müssen im Sommer wohl eine Klimaanlage kaufen."

— A typical sentiment regarding the trade-off between style and temperature.

When people use this word, they are often implying a specific lifestyle. Living in a Dachwohnung suggests a certain romanticism—the 'bohemian' attic life—but it also signals practical challenges. For instance, the 'nutzbare Fläche' (usable area) is often smaller than the 'Grundfläche' (floor area) because you cannot stand upright under the lowest parts of the slopes. This leads to the common German discussion about how to place furniture against 'schräge Wände' (slanted walls).

"Die Miete für die Dachwohnung ist etwas niedriger, weil die Schrägen den Platz einschränken."

"Obwohl es eine Dachwohnung ist, hat sie sehr hohe Decken im Wohnbereich."

In modern architecture, the term might be replaced by 'Penthouse' if the apartment is luxurious and features a large terrace, but 'Dachwohnung' remains the standard, cozy term for most attic dwellings. It evokes images of skylights (Dachfenster), exposed wooden beams (Sichtbalken), and the sound of rain drumming directly on the roof above your head.

"In dieser Dachwohnung hört man den Regen besonders laut, was sehr gemütlich sein kann."

"Der Ausblick aus einer Dachwohnung über die Dächer der Stadt ist unbezahlbar."

Using die Dachwohnung correctly requires an understanding of German cases and prepositions, as well as the specific verbs associated with living and moving. Because it is a feminine noun, you must be careful with the articles 'die', 'der', and 'einer'. Most commonly, you will use the preposition 'in' to describe location. Since 'living in' describes a static position, the dative case is required: in der Dachwohnung.

Positional Usage (Dative)
Used with 'wohnen' (to live), 'sein' (to be), or 'arbeiten' (to work). Example: 'Ich wohne in einer hellen Dachwohnung.'
Directional Usage (Accusative)
Used with 'einziehen' (to move in) or 'besichtigen' (to view/inspect). Example: 'Wir ziehen morgen in die neue Dachwohnung ein.'
Descriptive Adjectives
Commonly paired with 'gemütlich' (cozy), 'heiß' (hot), 'verwinkelt' (nook-filled/winding), or 'ruhig' (quiet).

"Die Dachwohnung meiner Schwester hat viele Dachfenster, durch die man nachts die Sterne sehen kann."

When constructing more complex sentences, you might find yourself discussing the 'Dachschrägen' (slanted ceilings) which are the most defining feature of a Dachwohnung. You might say, 'In meiner Dachwohnung ist es schwierig, hohe Schränke aufzustellen.' (In my attic apartment, it is difficult to set up tall wardrobes.) This highlights the practical constraints of the space. Furthermore, because these apartments are at the top, the 'Treppensteigen' (climbing stairs) is a frequent topic, especially if the building lacks an 'Aufzug' (elevator).

"Der einzige Nachteil dieser Dachwohnung ist, dass es im fünften Stock ohne Aufzug liegt."

"Suchst du eine Dachwohnung mit Balkon oder reicht dir eine einfache Mansarde?"

In the plural form, Dachwohnungen, you might discuss urban planning or housing trends. For example: 'In Berlin werden viele Dachböden zu luxuriösen Dachwohnungen ausgebaut.' (In Berlin, many attics are being converted into luxurious attic apartments.) This sentence structure uses the passive voice and shows how the word fits into broader socio-economic discussions. Whether you are complaining about the heat or praising the light, 'Dachwohnung' is a versatile noun that fits into almost any conversation about living in Germany.

"Wegen der Hitze im Sommer würde ich nie wieder in eine Dachwohnung ziehen."

"Können wir uns die Dachwohnung am Samstag gemeinsam ansehen?"

You will encounter the word die Dachwohnung in several distinct environments, each providing a different shade of meaning. The most common place is in the 'Immobilienmarkt' (real estate market). If you browse websites like ImmoScout24 or WG-Gesucht, the term is ubiquitous. It’s often used as a selling point to attract people looking for 'Helligkeit' (brightness) and 'Ruhe' (peace), as there is no one walking around on the floor above you.

Real Estate Listings
'Charmante Dachwohnung im Altbau zu vermieten.' Here, it suggests character, history, and aesthetic appeal.
Social Gatherings
Friends will often mention their 'Dachwohnung' when inviting you over, usually followed by a warning about the stairs: 'Komm vorbei, aber es ist eine Dachwohnung im 5. Stock!'
Weather Reports & News
During heatwaves (Hitzewellen), news reports often mention the living conditions in 'Dachwohnungen,' highlighting how temperatures can reach 35-40 degrees Celsius indoors.

"Die Maklerin sagte, dass die Dachwohnung erst letztes Jahr saniert wurde."

Another context is architectural and urban development discussions. In many German cities, there is a lack of housing, leading to the 'Dachausbau'—the process of converting empty attic space into habitable apartments. You might hear this in city council meetings or read about it in the newspaper. In this context, Dachwohnung represents a solution to urban density issues.

"In unserer Straße werden gerade drei neue Dachwohnungen gebaut."

"Hast du die Dachwohnung in der Anzeige gesehen? Sie hat sogar eine Dachterrasse!"

Lastly, you'll hear it in the context of interior design. Because of the 'Dachschrägen,' people often seek advice on 'Möbel für die Dachwohnung' (furniture for the attic apartment). IKEA and other furniture stores often have sections or catalogs specifically showing how to maximize space in these uniquely shaped homes. Hearing the word in these contexts emphasizes the blend of aesthetic beauty and logistical challenge that defines German attic living.

"Für eine Dachwohnung braucht man oft maßgefertigte Regale."

"In der Dachwohnung ist es so hell, dass ich fast keine Lampen brauche."

One of the most frequent mistakes English speakers make with die Dachwohnung is confusing it with the 'Dachgeschoss' (DG). While they are related, 'Dachgeschoss' refers to the entire floor (the attic level), whereas 'Dachwohnung' refers to the specific residential unit. You live in a Dachwohnung, which is located in the Dachgeschoss. Using them interchangeably can lead to confusion, especially in legal or rental contracts.

The Gender Trap
Mistaking the gender as masculine ('der Dachwohnung') because 'Dach' is neuter. Remember: In compound nouns, the last part ('die Wohnung') always determines the gender.
Preposition Errors
Saying 'auf der Dachwohnung' (on the attic apartment) instead of 'in der Dachwohnung'. You live 'in' an apartment, even if it's 'on' the top floor.
Confusing with 'Dachboden'
'Dachboden' is the unfinished attic used for storage. If you tell someone you live in a 'Dachboden,' they might think you are living in a dusty storage space with no heating or windows!

"Falsch: Ich wohne auf dem Dachwohnung. Richtig: Ich wohne in der Dachwohnung."

Another common error involves the plural form. Some learners try to say 'Dachwohnungen' with an umlaut like 'Dächwohnungen'. This is incorrect. While 'Dach' becomes 'Dächer' in its own plural, in the compound word Dachwohnung, the first part remains stable. Only the second part changes to form the plural: Dachwohnungen.

"Falsch: Die Dächwohnungen sind teuer. Richtig: Die Dachwohnungen sind teuer."

"Man sollte eine Dachwohnung nicht mit einem unbewohnbaren Dachboden verwechseln."

Finally, watch out for the adjective 'dachwohnungsmäßig'. While technically possible to create, it sounds very clumsy. Instead of saying 'The vibe is dachwohnung-ish,' use 'typisch für eine Dachwohnung' (typical for an attic apartment). Precision in vocabulary choice helps you avoid these 'Denglisch' pitfalls and makes your German sound much more natural.

"In der Dachwohnung gibt es oft Probleme mit der Isolierung gegen Hitze."

"Ich suche keine Dachwohnung, weil ich meine schweren Möbel behalten möchte."

When discussing attic living, several other terms might come up. Understanding the subtle differences between die Dachwohnung and its synonyms will greatly improve your descriptive capabilities in German. Each word carries a slightly different 'Register' or architectural implication.

Mansardenwohnung
This specifically refers to an apartment under a mansard roof (a roof with two slopes on every side). It sounds more elegant and is often used for beautiful old buildings in cities like Paris or Vienna. In German, it’s a high-register synonym for a nice Dachwohnung.
Penthouse
An anglicism used in German to describe a luxury top-floor apartment. Unlike a standard Dachwohnung, a Penthouse usually has vertical walls (no Schrägen) and a large terrace.
Attikawohnung
Common in Switzerland and Southern Germany, this refers to an apartment built on top of the main roof structure, often with a flat roof and a terrace. It is similar to a Penthouse but sounds more technical.

"Ist das eine einfache Dachwohnung oder schon ein Penthouse mit Dachterrasse?"

If you want to describe the floor itself rather than the unit, you would use 'Dachgeschoss' (DG). In rental ads, you will often see '3-Zimmer-Wohnung im DG'. This tells you the location without using the more descriptive noun 'Dachwohnung'. Conversely, if the space is not yet an apartment, it is a 'Dachboden' (attic/loft) or 'Speicher' (storage attic). If someone is 'developing' the attic, they are doing a 'Dachausbau'.

"Wir bauen unseren Dachboden zu einer modernen Dachwohnung aus."

"Die Dachwohnung wirkt durch die Dachfenster viel größer als sie eigentlich ist."

In summary, while 'Dachwohnung' is the most common and useful term, knowing these alternatives allows you to navigate different social and professional settings. Whether you are talking to a real estate agent about an 'Attikawohnung' or telling a friend about your 'Mansarde,' you are participating in a rich tradition of German urban living descriptions.

"In dieser Dachwohnung fühlt man sich wie in einem kleinen Nest über der Stadt."

"Früher waren Dachwohnungen oft Dienstbotenkammern, heute sind sie Luxusobjekte."

How Formal Is It?

Dato curioso

Historically, attic rooms were the least desirable parts of a house, often cold and cramped, used only by servants. The word 'Mansarde' became popular in the 17th century when architect François Mansart popularized the use of attic space. It wasn't until the 20th century that 'Dachwohnungen' became trendy and expensive.

Guía de pronunciación

UK /ˈdaxˌvoːnʊŋ/
US /ˈdɑkˌvoʊnʊŋ/
Primary stress is on the first syllable 'Dach', secondary stress on 'woh'.
Rima con
Fachwohnung Wohnung Belohnung Schonung Entlohnung Versöhnung Krönung Dröhnung
Errores comunes
  • Pronouncing the 'ch' like 'k' (e.g., 'Dak-wohnung'). It should be the German 'ach-Laut'.
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v'. In German, 'w' sounds like English 'v'.
  • Ignoring the long 'o' in 'Wohnung'. It is not 'Wonn-ung', it is 'Wohn-ung'.
  • Making the 'u' in 'nung' too long. It is a short, crisp sound.
  • Adding an 's' in the middle (e.g., 'Dachswohnung'). There is no 's' connector here.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

The word is easy to recognize as a compound of two common nouns.

Escritura 3/5

Spelling is straightforward, but remembering the gender and plural ending is key.

Expresión oral 3/5

The 'ch' sound in Dach can be tricky for some English speakers.

Escucha 2/5

Clearly pronounced in most contexts, easily distinguishable.

Qué aprender después

Requisitos previos

das Dach die Wohnung das Haus oben wohnen

Aprende después

die Dachschräge das Dachgeschoss der Aufzug die Miete die Aussicht

Avanzado

die Mansarde die Attika der Dachausbau die Wärmedämmung das Staffelgeschoss

Gramática que debes saber

Compound Noun Gender

Das Dach (neuter) + Die Wohnung (feminine) = Die Dachwohnung (feminine).

Dative with 'in' for location

Ich bin in der (dative) Dachwohnung.

Accusative with 'in' for direction

Ich gehe in die (accusative) Dachwohnung.

Genitive for possession

Das Fenster der Dachwohnung.

Adjective endings for feminine nouns

Eine schöne Dachwohnung / Die schöne Dachwohnung.

Ejemplos por nivel

1

Ich habe eine Dachwohnung.

I have an attic apartment.

Basic 'haben' + accusative feminine noun.

2

Die Dachwohnung ist schön.

The attic apartment is beautiful.

Subject in the nominative case.

3

Ist die Dachwohnung groß?

Is the attic apartment large?

Question structure with 'sein'.

4

Meine Dachwohnung hat ein Fenster.

My attic apartment has a window.

Possessive pronoun 'meine' matches feminine 'Dachwohnung'.

5

Wir suchen eine Dachwohnung.

We are looking for an attic apartment.

Accusative case with 'suchen'.

6

Die Dachwohnung ist im 4. Stock.

The attic apartment is on the 4th floor.

Preposition 'im' (in dem) for floor level.

7

Wo ist deine Dachwohnung?

Where is your attic apartment?

Question word 'Wo'.

8

Das ist keine Dachwohnung.

That is not an attic apartment.

Negation with 'keine' for feminine nouns.

1

Ich wohne gern in meiner Dachwohnung.

I like living in my attic apartment.

Dative case after 'in' (location).

2

Die Dachwohnung ist im Sommer sehr heiß.

The attic apartment is very hot in summer.

Adjective 'heiß' describing the noun.

3

Gestern habe ich eine Dachwohnung gesehen.

Yesterday I saw an attic apartment.

Perfekt tense with 'haben'.

4

Die Treppen zur Dachwohnung sind steil.

The stairs to the attic apartment are steep.

Preposition 'zu' + dative feminine 'der Dachwohnung'.

5

Möchtest du meine Dachwohnung sehen?

Would you like to see my attic apartment?

Modal verb 'möchten' + infinitive 'sehen'.

6

In der Dachwohnung gibt es viel Licht.

In the attic apartment there is a lot of light.

'Es gibt' + accusative (viel Licht).

7

Die Dachwohnung hat leider keinen Aufzug.

The attic apartment unfortunately has no elevator.

Accusative negation 'keinen Aufzug'.

8

Sie kauft Möbel für ihre Dachwohnung.

She is buying furniture for her attic apartment.

Preposition 'für' + accusative.

1

Wegen der Dachschrägen ist die Dachwohnung schwer einzurichten.

Because of the slanted walls, the attic apartment is hard to furnish.

'Wegen' + genitive (der Dachschrägen).

2

Ich habe mich für die Dachwohnung entschieden, weil der Ausblick toll ist.

I decided on the attic apartment because the view is great.

Subordinate clause with 'weil'.

3

Können wir die Dachwohnung am Wochenende besichtigen?

Can we view the attic apartment at the weekend?

Modal verb 'können'.

4

In einer Dachwohnung hört man den Regen sehr laut.

In an attic apartment, you hear the rain very loudly.

Indefinite article in dative 'einer'.

5

Trotz der Hitze liebe ich meine kleine Dachwohnung.

Despite the heat, I love my small attic apartment.

'Trotz' + genitive.

6

Die Miete für diese Dachwohnung ist überraschend günstig.

The rent for this attic apartment is surprisingly cheap.

Adverb 'überraschend' modifying 'günstig'.

7

Hast du schon einmal in einer Dachwohnung gewohnt?

Have you ever lived in an attic apartment?

Perfekt tense question.

8

Die Dachwohnung wird gerade renoviert.

The attic apartment is currently being renovated.

Passive voice 'wird renoviert'.

1

Die Isolierung der Dachwohnung wurde letztes Jahr verbessert.

The insulation of the attic apartment was improved last year.

Genitive 'der Dachwohnung' + passive 'wurde verbessert'.

2

Viele Künstler bevorzugen eine Dachwohnung als Atelier.

Many artists prefer an attic apartment as a studio.

Verb 'bevorzugen' + accusative.

3

Bei der Besichtigung der Dachwohnung sollten Sie auf Wasserflecken achten.

When viewing the attic apartment, you should look out for water stains.

Nominalization 'Bei der Besichtigung'.

4

Es ist fraglich, ob sich die Investition in diese Dachwohnung lohnt.

It is questionable whether the investment in this attic apartment is worth it.

Indirect question with 'ob'.

5

Die Dachwohnung bietet eine unvergleichliche Privatsphäre.

The attic apartment offers incomparable privacy.

Strong adjective 'unvergleichliche'.

6

Man muss sich an die niedrigen Decken in der Dachwohnung gewöhnen.

You have to get used to the low ceilings in the attic apartment.

Reflexive verb 'sich gewöhnen an' + accusative.

7

Die Dachwohnung verfügt über eine moderne Einbauküche.

The attic apartment features a modern fitted kitchen.

Verb 'verfügen über' + accusative.

8

Seit dem Umbau ist die Dachwohnung viel energieeffizienter.

Since the renovation, the attic apartment is much more energy-efficient.

Preposition 'Seit' + dative.

1

Der Charme dieser Dachwohnung liegt in den freiliegenden Holzbalken.

The charm of this attic apartment lies in the exposed wooden beams.

Prepositional object 'in den... Holzbalken'.

2

Die Dachwohnung besticht durch ihre lichtdurchfluteten Räume.

The attic apartment impresses with its light-flooded rooms.

Verb 'bestechen durch'.

3

In Großstädten sind Dachwohnungen oft Symbole der Gentrifizierung.

In large cities, attic apartments are often symbols of gentrification.

Plural nominative.

4

Trotz der Enge strahlt die Dachwohnung eine behagliche Atmosphäre aus.

Despite the crampedness, the attic apartment radiates a cozy atmosphere.

Separable verb 'ausstrahlen'.

5

Die rechtlichen Anforderungen an eine Dachwohnung sind streng.

The legal requirements for an attic apartment are strict.

Plural noun 'Anforderungen'.

6

Der Ausbau des Dachbodens zur Dachwohnung erforderte eine Baugenehmigung.

The conversion of the attic into an attic apartment required a building permit.

Genitive 'des Dachbodens'.

7

Wer in einer Dachwohnung lebt, muss im Sommer mit hohen Temperaturen rechnen.

Whoever lives in an attic apartment must expect high temperatures in summer.

Relative clause 'Wer...'.

8

Die Dachwohnung ist ein ideales Refugium für Schriftsteller.

The attic apartment is an ideal sanctuary for writers.

Apposition 'ein ideales Refugium'.

1

Die Dachwohnung evoziert Bilder eines bohemischen Lebensstils.

The attic apartment evokes images of a bohemian lifestyle.

Sophisticated verb 'evozieren'.

2

Die Wohnflächenberechnung der Dachwohnung ist aufgrund der Schrägen hochkomplex.

The calculation of the living area of the attic apartment is highly complex due to the slopes.

Compound noun 'Wohnflächenberechnung'.

3

Jenseits des praktischen Nutzens bietet die Dachwohnung eine neue Perspektive auf die Stadt.

Beyond practical utility, the attic apartment offers a new perspective on the city.

Preposition 'Jenseits' + genitive.

4

Die architektonische Transformation des Speichers in eine Dachwohnung ist gelungen.

The architectural transformation of the storage loft into an attic apartment is successful.

Abstract noun 'Transformation'.

5

In der Literatur wird die Dachwohnung oft als Ort der Isolation thematisiert.

In literature, the attic apartment is often themed as a place of isolation.

Passive voice with 'wird... thematisiert'.

6

Die Dachwohnung markiert die Spitze der urbanen Wohnhierarchie.

The attic apartment marks the top of the urban housing hierarchy.

Metaphorical usage.

7

Manche Dachwohnungen verfügen über einen direkten Fahrstuhlzugang.

Some attic apartments feature direct elevator access.

Indefinite pronoun 'Manche'.

8

Die thermische Belastung in einer Dachwohnung lässt sich durch moderne Glasuren minimieren.

The thermal load in an attic apartment can be minimized through modern glazes.

Reflexive 'lässt sich' + infinitive.

Colocaciones comunes

gemütliche Dachwohnung
helle Dachwohnung
heiße Dachwohnung
eine Dachwohnung ausbauen
eine Dachwohnung besichtigen
in eine Dachwohnung einziehen
Dachwohnung mit Dachterrasse
Dachwohnung mit Schrägen
moderne Dachwohnung
verwinkelte Dachwohnung

Frases Comunes

Wohnen unter dem Dach

— A general phrase for living in an attic apartment. It emphasizes the lifestyle.

Wohnen unter dem Dach hat Vor- und Nachteile.

Über den Dächern der Stadt

— Above the roofs of the city. A poetic way to describe the location.

In meiner Dachwohnung lebe ich über den Dächern der Stadt.

Die Hitze steht in der Dachwohnung

— The heat is trapped/standing in the attic apartment. Used during summer.

Ohne Ventilator ist es unerträglich, die Hitze steht in der Dachwohnung.

Schräge Wände

— Slanted walls. The most common physical feature discussed.

In einer Dachwohnung muss man mit schrägen Wänden klarkommen.

Direkt unter den Ziegeln

— Directly under the tiles. Emphasizes how close one is to the roof.

Wir schlafen direkt unter den Ziegeln.

Ein Nest im Dachgeschoss

— A nest in the attic. Suggests a small, cozy, private space.

Sie hat sich ein kleines Nest im Dachgeschoss eingerichtet.

Treppensteigen inklusive

— Stair climbing included. A joke about attic flats without elevators.

In dieser Dachwohnung ist das tägliche Treppensteigen inklusive.

Blick in den Himmel

— View into the sky. Refers to the perspective from skylights.

Vom Bett aus habe ich einen direkten Blick in den Himmel.

Dachfenster aufmachen

— To open the skylights. A common action in such flats.

Kannst du bitte mal die Dachfenster aufmachen?

Platzmangel durch Schrägen

— Lack of space due to slopes. A common complaint.

Wir haben massiven Platzmangel durch die Schrägen.

Se confunde a menudo con

die Dachwohnung vs Dachboden

The Dachboden is for storage and usually unfinished; the Dachwohnung is for living.

die Dachwohnung vs Dachgeschoss

Dachgeschoss is the entire level/floor; Dachwohnung is the individual unit.

die Dachwohnung vs Dachterrasse

A Dachterrasse is the outdoor roof area; a Dachwohnung might have one, but they aren't the same.

Modismos y expresiones

"Ein Dach über dem Kopf haben"

— To have a roof over one's head. Means to have a place to live, not specifically an attic.

Hauptsache, wir haben ein Dach über dem Kopf.

General
"Jemandem aufs Dach steigen"

— To give someone a piece of one's mind or to scold them. Literally to climb on someone's roof.

Wenn er die Miete nicht zahlt, steige ich ihm aufs Dach!

Informal
"Alles unter Dach und Fach bringen"

— To wrap something up or finalize a deal. Refers to getting a harvest safely into the barn.

Wir müssen den Vertrag für die Dachwohnung endlich unter Dach und Fach bringen.

Neutral
"Einen Dachschaden haben"

— To be a bit crazy or 'have a screw loose'. Literally to have damage to the roof.

Glaubst du, ich habe einen Dachschaden?

Slang
"Vom Dach pfeifen"

— To be obvious or common knowledge. 'The sparrows are whistling it from the rooftops.'

Dass sie auszieht, pfeifen die Spatzen schon vom Dach.

Informal
"Unter einem Dach leben"

— To live together in the same house.

Wir leben alle unter einem Dach.

Neutral
"Das Dach der Welt"

— The roof of the world. Refers to the Himalayas/Tibet, not an apartment.

Er träumt von einer Reise zum Dach der Welt.

Literary
"Nicht ganz dicht sein"

— To be crazy. Often used if a roof is leaking, but applied to people.

In der Dachwohnung regnet es rein, die ist nicht ganz dicht!

Informal
"Hoch hinaus wollen"

— To have high ambitions. Can be used punningly for someone living in a Dachwohnung.

Wer in die Dachwohnung zieht, will wohl hoch hinaus.

Neutral
"Auf dem Dach sitzen"

— To be in a difficult or exposed position.

Jetzt sitzen wir mit der teuren Dachwohnung auf dem Dach.

Informal

Fácil de confundir

die Dachwohnung vs Dachstube

Both refer to living under the roof.

Dachstube sounds small, old, and simple (like a 'chamber'). Dachwohnung is a modern apartment.

Er schrieb seine Gedichte in einer einsamen Dachstube.

die Dachwohnung vs Mansarde

Often used as synonyms.

Mansarde refers to a specific roof shape and often implies a higher architectural standard.

Die Mansarde im Altbau ist sehr begehrt.

die Dachwohnung vs Penthouse

Both are top-floor apartments.

Penthouse implies luxury and flat walls; Dachwohnung usually has slanted walls.

Das Penthouse hat einen eigenen Pool auf dem Dach.

die Dachwohnung vs Speicher

Both are at the top of the house.

Speicher is usually a synonym for Dachboden (storage), not a living space.

Wir lagern die alten Kisten auf dem Speicher.

die Dachwohnung vs Atelier

Many attic apartments are used as studios.

Atelier is a workspace for artists; it can be a Dachwohnung, but doesn't have to be.

Ihr Atelier befindet sich in einer hellen Dachwohnung.

Patrones de oraciones

A1

Das ist eine [Adjektiv] Dachwohnung.

Das ist eine kleine Dachwohnung.

A2

Ich wohne in einer Dachwohnung im [Zahl]. Stock.

Ich wohne in einer Dachwohnung im 3. Stock.

B1

Obwohl die Dachwohnung [Eigenschaft] ist, [Verb] sie...

Obwohl die Dachwohnung teuer ist, miete ich sie.

B1

Wegen der [Nomen im Genitiv] ist die Dachwohnung...

Wegen der Hitze ist die Dachwohnung im Sommer leer.

B2

Die Dachwohnung verfügt über [Akkusativ Objekt].

Die Dachwohnung verfügt über eine große Terrasse.

B2

Es handelt sich um eine [Adjektiv] Dachwohnung.

Es handelt sich um eine sanierte Dachwohnung.

C1

Der Reiz der Dachwohnung begründet sich in...

Der Reiz der Dachwohnung begründet sich in ihrer Abgeschiedenheit.

C2

Inwiefern die Dachwohnung als Statussymbol fungiert, bleibt...

Inwiefern die Dachwohnung als Statussymbol fungiert, bleibt abzuwarten.

Familia de palabras

Sustantivos

das Dach (roof)
die Wohnung (apartment)
das Dachgeschoss (attic floor)
der Dachboden (attic/loft)
die Dachschräge (slanted wall)
das Dachfenster (skylight)

Verbos

wohnen (to live)
behausen (to house)
bedachen (to roof)
ausbauen (to convert/expand)

Adjetivos

wohnhaft (resident)
wohnlich (cozy/livable)
überdacht (roofed/covered)
dachlos (roofless - rare, usually 'obdachlos' for homeless)

Relacionado

der First (ridge)
die Traufe (eaves)
der Schornstein (chimney)
die Dachterrasse (roof terrace)
die Mansarde (mansard)

Cómo usarlo

frequency

Very common in urban areas and real estate contexts.

Errores comunes
  • Using 'auf der Dachwohnung' to mean living there. Ich wohne in der Dachwohnung.

    Even though it's at the top, you live 'inside' the space, so 'in' is the correct preposition.

  • Saying 'der Dachwohnung' as a nominative. Die Dachwohnung ist teuer.

    The noun is feminine because 'Wohnung' is feminine. 'Dach' doesn't change the gender.

  • Confusing 'Dachwohnung' with 'Dachboden'. Ich habe eine Dachwohnung gemietet.

    A 'Dachboden' is an unfinished attic for storage. A 'Dachwohnung' is a finished apartment.

  • Pluralizing as 'Dächwohnungen'. Dachwohnungen (plural).

    In compound words, the first part usually doesn't take an umlaut in the plural if it's the modifier.

  • Assuming every 'Penthouse' is just a 'Dachwohnung'. Das ist eine luxuriöse Attikawohnung / ein Penthouse.

    In German, 'Penthouse' is a specific luxury term, whereas 'Dachwohnung' is the general term for any attic flat.

Consejos

Learn 'Dachschrägen'

If you want to talk about attic apartments, 'Dachschrägen' (slanted ceilings) is your most important supporting word. You will use it constantly to explain furniture placement or the 'coziness' of the space. It's a feminine plural noun: die Dachschrägen.

Gender Consistency

Always remember that 'die Dachwohnung' follows the gender of 'die Wohnung'. Even if 'das Dach' is neuter, the last element rules. This applies to all compound nouns in German, like 'das Dachfenster' (from 'das Fenster').

Check the Floor

When reading ads, look for 'DG' (Dachgeschoss). If it says 'DG links' or 'DG rechts', it means there are multiple Dachwohnungen on that top floor. If it says 'Mansarde', expect something with more character or a different roof shape.

The Stair Factor

In Germany, the '5. Stock' (5th floor) often corresponds to the '6th floor' in the US, and it rarely has an elevator in older buildings. When someone says they have a 'Dachwohnung im Altbau', prepare for a workout every time you visit!

Compound Fluency

Practice saying 'Dachwohnung' as one word without a pause. The 'ch' should flow directly into the 'w'. Don't over-emphasize the 'h' in 'wohnung'; it's mostly there to lengthen the 'o' sound.

Rainy Days

If you are listening to a German podcast or story, the sound of rain on the roof is a common literary device used to signify comfort or loneliness in a 'Dachwohnung' or 'Dachkammer'.

Describing Space

Use the word 'verwinkelt' (nook-filled/winding) to describe a Dachwohnung that has many small corners and unusual layouts. It’s a very positive, high-level adjective for this context.

Furniture Tips

Look for 'Kniestock-Regale' or 'Dachschrägen-Möbel'. These are specialized furniture items designed for the low walls (Kniestock) typical of a Dachwohnung.

Summer Prep

If you move into a Dachwohnung, buy a 'Verschattung' (shading) for your skylights immediately. Internal blinds are okay, but external 'Hitzeschutz-Markisen' are much more effective.

Area Calculation

Be careful with the 'Quadratmeter' count. If the ad says 60sqm but it's a Dachwohnung, the floor space might actually feel like 80sqm because the areas under the low slopes aren't fully counted.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Dachshund' (badger dog) living in an 'apartment' (Wohnung). Imagine the dog running across the 'Dach' (roof) to get into its 'Dachwohnung'.

Asociación visual

Picture a typical European house with a red tiled roof. Imagine a small window popping out of the tiles with a person waving from inside. That is the 'Dachwohnung'.

Word Web

Dach Wohnung Himmel Treppen Hitze Aussicht Schrägen Fenster

Desafío

Try to describe three things you would put in a Dachwohnung and two things that would NOT fit because of the slanted walls.

Origen de la palabra

The word is a Germanic compound consisting of 'Dach' and 'Wohnung'. 'Dach' comes from the Old High German 'dah', which is related to the verb 'decken' (to cover). 'Wohnung' comes from the Old High German 'wonunga', related to 'wonen' (to dwell/stay).

Significado original: A dwelling place covered by a roof.

Germanic

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that for elderly people or those with disabilities, a Dachwohnung without an elevator is a symbol of inaccessibility.

In the UK, this would be a 'top-floor flat' or 'attic flat'. In the US, 'attic apartment' or 'penthouse' (if fancy).

Carl Spitzweg's painting 'Der arme Poet' (The Poor Poet) depicts life in a cramped attic room. The movie 'Wings of Desire' (Der Himmel über Berlin) features many shots of Berlin rooftops and attic views. Numerous German 'Krimis' (crime shows) feature suspects or victims living in trendy Dachwohnungen.

Practica en la vida real

Contextos reales

Real Estate / Rental

  • Wie hoch ist die Kaltmiete für die Dachwohnung?
  • Gibt es in der Dachwohnung eine Einbauküche?
  • Ist die Dachwohnung gut isoliert?
  • Wann kann ich die Dachwohnung besichtigen?

Moving / Furniture

  • Passen die Schränke unter die Schrägen?
  • Wir müssen die Waschmaschine in den 5. Stock tragen.
  • In der Dachwohnung ist nicht viel Platz für hohe Regale.
  • Wir brauchen Vorhänge für die Dachfenster.

Weather / Climate

  • In der Dachwohnung ist es heute unerträglich heiß.
  • Lüfte die Dachwohnung am besten nachts.
  • Ich höre den Hagel auf dem Dach meiner Wohnung.
  • Die Dachwohnung kühlt im Winter schnell aus.

Social / Lifestyle

  • Komm vorbei in meine neue Dachwohnung!
  • Wir machen eine Party über den Dächern der Stadt.
  • Der Ausblick aus meiner Dachwohnung ist fantastisch.
  • Ich liebe die Ruhe in meiner Dachwohnung.

Construction / Architecture

  • Der Dachausbau zu einer Wohnung dauert drei Monate.
  • Die Dachwohnung braucht neue Fenster.
  • Wir dämmen die Dachwohnung neu.
  • Die Statik für die Dachwohnung muss geprüft werden.

Inicios de conversación

"Wohnst du lieber in einer Dachwohnung oder im Erdgeschoss?"

"Was ist für dich der größte Vorteil einer Dachwohnung?"

"Könntest du dir vorstellen, jeden Tag in den 5. Stock zu laufen?"

"Wie würdest du eine Dachwohnung mit vielen Schrägen einrichten?"

"Hast du schon mal eine Dachwohnung im Hochsommer besucht?"

Temas para diario

Beschreibe deine Traum-Dachwohnung. Wie viele Fenster hat sie und wie sieht der Ausblick aus?

Schreibe über die Vor- und Nachteile, ganz oben in einem Haus zu wohnen.

Stell dir vor, du lebst in einer Dachwohnung und es gewittert. Beschreibe die Geräusche und die Atmosphäre.

Warum sind Dachwohnungen in Städten wie Berlin so beliebt, obwohl sie oft teuer und heiß sind?

Erzähle eine Geschichte über jemanden, der in eine Dachwohnung zieht und merkt, dass seine Möbel nicht passen.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Nicht unbedingt, aber es ist sehr wahrscheinlich. Da warme Luft nach oben steigt und die Sonne direkt auf das Dach scheint, heizen sich diese Wohnungen schneller auf als andere. Eine gute Isolierung (Dämmung) kann dies jedoch erheblich reduzieren. Moderne Dachwohnungen sind oft viel besser gegen Hitze geschützt als alte. Dennoch ist ein Ventilator oder eine Klimaanlage im Hochsommer oft ratsam.

In Deutschland gilt die Wohnflächenverordnung. Flächen mit einer lichten Höhe von mindestens zwei Metern werden voll angerechnet. Flächen, deren Höhe zwischen einem und zwei Metern liegt, werden nur zur Hälfte (50 %) angerechnet. Flächen unter einer Höhe von einem Meter werden gar nicht zur Wohnfläche gezählt. Das ist wichtig für die Mietpreisberechnung.

Die größten Vorteile sind die Helligkeit durch Dachfenster, die meist schöne Aussicht über die Stadt und die Ruhe, da niemand über einem wohnt. Zudem haben Dachwohnungen oft einen besonderen architektonischen Charme durch Holzbalken und Schrägen. Viele Menschen schätzen auch die Privatsphäre, da man von der Straße aus meist nicht in die Fenster schauen kann.

Neben der Hitze im Sommer ist der Platzmangel durch die Schrägen ein großer Nachteil, da Standardmöbel oft nicht passen. Zudem befinden sich Dachwohnungen meist in den obersten Stockwerken, was ohne Aufzug sehr anstrengend sein kann. Auch der Lärm bei starkem Regen oder Hagel kann störend sein, wenn das Dach nicht gut schallisoliert ist.

Nein, das erfordert in der Regel eine Baugenehmigung und oft auch die Zustimmung der anderen Eigentümer im Haus. Ein solcher Umbau greift in die Statik und das Erscheinungsbild des Daches ein. Wenn eine Dachterrasse bereits vorhanden ist, steigert dies den Wert der Dachwohnung erheblich.

Das kommt auf die Lage und den Zustand an. In begehrten Stadtvierteln sind sanierte Dachwohnungen oft teurer, weil sie als 'exklusiv' gelten. In einfachen Gebäuden können sie jedoch günstiger sein, weil das Treppensteigen und die Schrägen als Nachteil empfunden werden. Insgesamt ist der Markt für Dachwohnungen sehr stabil.

Ein Penthouse ist ein Luxusobjekt auf dem Dach, das meist keine Dachschrägen hat und oft eine umlaufende Terrasse besitzt. Eine Dachwohnung hingegen liegt innerhalb der Dachkonstruktion und hat fast immer schräge Wände. Der Begriff 'Penthouse' wird oft für Marketingzwecke auch für schöne Dachwohnungen verwendet, ist aber technisch nicht immer korrekt.

Am besten lüftet man in den frühen Morgenstunden oder spät in der Nacht, wenn die Außenluft kühler ist. Tagsüber sollten die Fenster geschlossen bleiben und am besten durch Rollos oder Markisen von außen verschattet werden. Querlüften (Durchzug) ist besonders effektiv, um die gestaute Hitze schnell aus der Wohnung zu bekommen.

Oft nicht. Da die Wände schräg sind, können hohe Schränke meist nur an den wenigen geraden Wänden aufgestellt werden. Viele Bewohner von Dachwohnungen nutzen daher niedrige Kommoden oder lassen sich Maßmöbel anfertigen, die genau unter die Schrägen passen. Das spart Platz und sieht meist besser aus.

Wenn die Wohnung schlecht isoliert ist, kann sie im Winter schneller auskühlen als Wohnungen, die von anderen geheizten Einheiten umgeben sind. Da Wärme nach oben steigt, profitiert eine Dachwohnung zwar theoretisch von der Wärme der unteren Stockwerke, aber der Wärmeverlust über ein ungedämmtes Dach ist meist größer. Moderne Dämmung löst dieses Problem jedoch.

Ponte a prueba 192 preguntas

writing

Beschreibe eine Dachwohnung in drei Sätzen. Benutze die Wörter 'hell', 'heiß' und 'Aussicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was sind die Vorteile und Nachteile einer Dachwohnung? Schreibe mindestens 50 Wörter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Stell dir vor, du suchst eine Dachwohnung. Schreibe eine kurze Anzeige (30-40 Wörter).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erzähle von einer Erfahrung in einer Dachwohnung (echt oder erfunden).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum sind Dachwohnungen ein Symbol für Gentrifizierung? Erkläre deine Meinung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen einem Makler und einem Kunden über eine Dachwohnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe, wie man eine Dachwohnung mit Schrägen am besten einrichtet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was assoziierst du mit dem Begriff 'Dachkammer'? Schreibe einen kurzen Text.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erkläre den Begriff 'Dachausbau' für jemanden, der kein Deutsch spricht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe eine E-Mail an einen Freund und lade ihn in deine neue Dachwohnung ein.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Rolle spielt Licht in einer Dachwohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Vergleiche eine Dachwohnung mit einer Souterrainwohnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie hat sich die Bedeutung der Dachwohnung historisch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe die Atmosphäre in einer Dachwohnung bei einem Gewitter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was muss man beim Kauf einer Dachwohnung rechtlich beachten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe 5 Adjektive, die eine Dachwohnung beschreiben können.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum ist 'Treppensteigen' ein wichtiges Thema bei Dachwohnungen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Gibt es in deinem Heimatland viele Dachwohnungen? Vergleiche.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe das Gefühl, über den Dächern der Stadt zu leben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist ein 'Dachfenster-Rollo' und warum braucht man es?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erzähle deinem Partner: 'Ich wohne in einer Dachwohnung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Frage jemanden: 'Wohnst du in einer Dachwohnung?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beschreibe die Hitze: 'Im Sommer ist es in der Dachwohnung sehr heiß.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erwähne die Schrägen: 'Die Dachschrägen sind ein Problem für meine Möbel.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Lobe die Aussicht: 'Der Blick aus der Dachwohnung ist fantastisch.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über den Aufzug: 'Leider gibt es keinen Aufzug zur Dachwohnung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutiere den Preis: 'Die Miete für diese Dachwohnung ist zu hoch.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beschreibe die Helligkeit: 'Die Dachwohnung ist sehr hell und freundlich.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über Renovierung: 'Wir wollen die Dachwohnung nächstes Jahr renovieren.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erkläre die Zimmeranzahl: 'Die Dachwohnung hat drei Zimmer und ein Bad.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über die Lage: 'Die Dachwohnung liegt mitten in der Stadt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Drücke Begeisterung aus: 'Ich liebe das Flair meiner Dachwohnung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über die Isolierung: 'Die Dachwohnung ist zum Glück gut isoliert.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beschreibe den Regen: 'Man hört den Regen auf dem Dach der Wohnung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Frage nach dem Stockwerk: 'In welchem Stock liegt die Dachwohnung?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über Platzmangel: 'Es gibt wenig Platz für hohe Regale.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Empfehle eine Besichtigung: 'Du solltest dir die Dachwohnung ansehen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über die Terrasse: 'Die Dachwohnung hat eine kleine Dachterrasse.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über den Einzug: 'Wir ziehen am Samstag in die Dachwohnung ein.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beschreibe die Ruhe: 'In der Dachwohnung ist es sehr ruhig, weil niemand oben drüber wohnt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Ich wohne in einer Dachwohnung.' Wo wohnt die Person?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Die Dachwohnung ist im 5. Stock.' In welchem Stock ist die Wohnung?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Es ist sehr heiß hier oben.' Wo ist es heiß?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Die Schrägen nerven mich.' Was nervt die Person?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Wir haben gestern die Dachwohnung besichtigt.' Was haben sie gestern gemacht?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Die Miete ist für eine Dachwohnung okay.' Wie findet die Person die Miete?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Es gibt keinen Aufzug.' Was fehlt im Haus?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Der Ausblick ist der Wahnsinn!' Wie ist der Ausblick?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Ich liebe meine Mansarde.' Welches Wort benutzt die Person?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Die Dachwohnung hat 60 Quadratmeter.' Wie groß ist die Wohnung?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Die Sonne scheint direkt durch das Dachfenster.' Wo scheint die Sonne durch?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'In der Dachwohnung ist es nachts sehr ruhig.' Wann ist es ruhig?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Wegen der Hitze kann ich nicht schlafen.' Warum kann die Person nicht schlafen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Der Dachausbau hat lange gedauert.' Was hat lange gedauert?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre den Satz: 'Willkommen in meinem kleinen Nest!' Was meint die Person damit?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 192 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!