à temps plein
à temps plein en 30 segundos
- It means working the maximum legal hours in a week, usually 35 hours in France, providing stability and full benefits.
- Used primarily in professional contexts like job ads and contracts, but also for students or intensive personal projects.
- Always uses the preposition 'à' and 'temps' (with an 's') and 'plein' (masculine singular), regardless of the subject.
- Commonly contrasted with 'à temps partiel' or 'à mi-temps', and sometimes interchangeable with 'à plein temps'.
- Linguistic Function
- It functions as an adverbial phrase modifying a verb like travailler or as an adjectival phrase modifying a noun like poste or contrat.
Elle a enfin trouvé un poste à temps plein dans une agence de publicité à Paris.
- Societal Context
- The transition from the thirty-nine-hour week to the thirty-five-hour week in the year two thousand significantly shaped how the French perceive temps plein.
Le passage au travail à temps plein a changé son rythme de vie quotidien.
Est-ce que vous préférez travailler à temps plein ou à temps partiel pour ce rôle ?
- Grammatical Note
- Note that plein agrees with temps, which is masculine singular. Even if a woman is speaking, the phrase remains à temps plein because it refers to the time, not the person.
Mon frère est désormais employé à temps plein par la municipalité.
Les avantages sociaux pour un salarié à temps plein sont très complets en France.
- Placement after Verbs
- It usually appears immediately after the verb or the direct object of the verb. For instance: Elle occupe un poste à temps plein.
Après ses études, il a été embauché à temps plein par l'entreprise où il avait fait son stage.
- Negation
- When negating, the ne... pas surrounds the verb, and the phrase remains at the end: Je ne travaille pas à temps plein.
Nous ne pouvons pas vous proposer un contrat à temps plein pour le moment.
Êtes-vous disponible pour travailler à temps plein dès le mois prochain ?
- Interrogative Forms
- In questions, the phrase often concludes the sentence to emphasize the nature of the commitment. Travaillez-vous à temps plein ?
Combien de salariés travaillent à temps plein dans votre département ?
Ma mère a décidé de reprendre son travail à temps plein après mon départ pour l'université.
- Professional Recruitment
- In job interviews, the recruiter will almost certainly ask: Cherchez-vous un poste à temps plein ou à temps partiel ?
L'annonce précise que c'est un CDI à temps plein avec des avantages intéressants.
- Academic Environments
- Universities use this to distinguish between students who are fully dedicated to their degree and those who might be working alongside their studies.
En tant qu'étudiant à temps plein, vous avez droit à une réduction sur les transports en commun.
Elle a décidé de se consacrer à temps plein à son projet de création d'entreprise.
- Government and Administration
- Forms from Pôle Emploi (the French employment agency) or la CAF (social benefits) will always have a checkbox for this status.
Veuillez cocher la case si vous occupez actuellement un emploi à temps plein.
L'hôpital a besoin de recruter trois infirmiers à temps plein pour le service des urgences.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: Elle est employée à temps pleine. Correct: Elle est employée à temps plein.
Attention : ne dites pas en temps plein, la préposition correcte est toujours à.
- Confusion with 'Full' as a State
- Don't use plein alone to mean full-time. You cannot say Je suis plein (which can mean 'I am full' after a meal or, vulgarly, 'I am drunk'). You must include temps.
Il ne faut pas confondre travailler à temps plein et être très occupé.
Beaucoup d'apprenants disent travail plein, mais l'expression complète est indispensable.
- Prepositional Pitfalls
- Avoid saying pour temps plein. Even if you want to say 'for a full-time position', use pour un poste à temps plein.
Elle cherche un emploi à temps plein, pas une mission temporaire.
Est-ce que le stage est à temps plein ou est-ce que je peux continuer mes cours ?
- À temps complet vs À temps plein
- While à temps plein is standard in the private sector, à temps complet is the legal term for state employees.
Il a été titularisé sur un poste à temps complet dans l'administration préfectorale.
- À temps partiel
- The antonym à temps partiel covers any duration less than the legal full-time limit, whether it is 10, 20, or 30 hours.
Je travaille à temps partiel pour pouvoir m'occuper de mes enfants le mercredi.
Il cherche un mi-temps pour compléter ses revenus de freelance.
- Au forfait jours
- For executives (cadres), the concept of temps plein might be replaced by le forfait jours, where they are paid for a number of days per year rather than hours per week.
En tant que cadre, je ne compte pas mes heures, je suis au forfait.
Le gardien est présent en permanence dans l'immeuble.
How Formal Is It?
Dato curioso
The 's' in 'temps' is a remnant of the Latin third declension nominative 'tempus', which looks plural but is singular. This is why it never changes even when referring to one full-time job.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'p' or 's' in 'temps'.
- Pronouncing the 'n' in 'plein' as a hard 'n' instead of a nasal vowel.
- Making 'plein' sound like the English word 'plane'.
Nivel de dificultad
Easy to recognize in texts once the 'temps' spelling is known.
Common mistakes include preposition choice and 'plein' agreement.
Nasal vowels in both 'temps' and 'plein' can be tricky for beginners.
The phrase is very distinct and frequently used in professional contexts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Preposition 'à' for manner
travailler à temps plein, marcher à pied, aller à vélo.
Invariable phrases
à temps plein remains the same for singular, plural, masculine, and feminine.
Nasal vowels
temps /tɑ̃/ and plein /plɛ̃/ are both nasal.
Silent final consonants
The 'p' and 's' in 'temps' are never pronounced.
Noun as adjective
Using 'à temps plein' after a noun to describe it like an adjective.
Ejemplos por nivel
Je travaille à temps plein.
I work full-time.
Simple subject-verb-adverbial phrase structure.
Est-ce un travail à temps plein ?
Is it a full-time job?
Using 'à temps plein' to modify a noun with 'un'.
Elle cherche un poste à temps plein.
She is looking for a full-time position.
Placement after the noun 'poste'.
Mon père est à temps plein.
My father is full-time.
Casual use with the verb 'être'.
Je ne suis pas à temps plein.
I am not full-time.
Negation with 'ne... pas'.
C'est un contrat à temps plein.
It is a full-time contract.
Adjectival use describing 'un contrat'.
Tu travailles à temps plein ?
Do you work full-time?
Informal question with rising intonation.
Nous voulons un employé à temps plein.
We want a full-time employee.
Direct object followed by the phrase.
J'ai trouvé un emploi à temps plein le mois dernier.
I found a full-time job last month.
Use of passé composé with the phrase.
Il préfère travailler à temps plein pour gagner plus.
He prefers to work full-time to earn more.
Infinitive 'travailler' followed by the phrase.
Ma sœur est étudiante à temps plein à l'université.
My sister is a full-time student at the university.
Academic context for the phrase.
Ce poste n'est pas à temps plein, c'est un mi-temps.
This position is not full-time, it's a half-time.
Contrast between full-time and half-time.
Voulez-vous travailler à temps plein ou à temps partiel ?
Do you want to work full-time or part-time?
Offering a choice between two statuses.
Elle a un nouveau contrat à temps plein depuis lundi.
She has a new full-time contract since Monday.
Using 'depuis' to show duration of status.
Travailler à temps plein est fatiguant pour lui.
Working full-time is tiring for him.
Gerund-like use of the infinitive as a subject.
Ils ont deux salariés à temps plein dans leur boutique.
They have two full-time employees in their shop.
Plural noun followed by the invariable phrase.
Le passage à temps plein a été une décision importante pour ma carrière.
The transition to full-time was an important decision for my career.
Noun 'passage' followed by the prepositional phrase.
Il est difficile de concilier une vie de famille et un travail à temps plein.
It is difficult to balance family life and a full-time job.
Using 'concilier' with the phrase.
Si je travaillais à temps plein, j'aurais moins de temps libre.
If I worked full-time, I would have less free time.
Conditional sentence structure.
L'entreprise propose des postes à temps plein avec de nombreux avantages.
The company offers full-time positions with many benefits.
Plural agreement of 'postes' does not affect 'à temps plein'.
Bien qu'elle soit à temps plein, elle trouve le temps de faire du sport.
Although she is full-time, she finds time to do sports.
Use of the subjunctive 'soit' with the phrase.
Avez-vous déjà travaillé à temps plein dans ce secteur d'activité ?
Have you ever worked full-time in this sector of activity?
Question about professional experience.
Elle s'occupe de ses parents à temps plein depuis leur accident.
She has been taking care of her parents full-time since their accident.
Non-professional use of the phrase to show dedication.
Le salaire pour un temps plein est fixé par la convention collective.
The salary for a full-time position is set by the collective agreement.
Using 'un temps plein' as a noun phrase.
La loi sur les 35 heures définit la durée légale du travail à temps plein en France.
The 35-hour law defines the legal duration of full-time work in France.
Legal and technical context.
Certains salariés préfèrent rester à temps partiel plutôt que de passer à temps plein.
Some employees prefer to stay part-time rather than move to full-time.
Comparing two work statuses.
L'augmentation du nombre d'emplois à temps plein est un signe de reprise économique.
The increase in the number of full-time jobs is a sign of economic recovery.
Economic analysis context.
Elle a négocié un passage à temps plein après son congé maternité.
She negotiated a move to full-time after her maternity leave.
Context of negotiation and labor rights.
Travailler à temps plein ne garantit pas toujours un niveau de vie décent.
Working full-time does not always guarantee a decent standard of living.
Social commentary context.
Le télétravail est devenu une option courante pour les postes à temps plein.
Teleworking has become a common option for full-time positions.
Modern workplace context.
Il s'est investi à temps plein dans son association caritative.
He invested himself full-time in his charitable organization.
Metaphorical/dedicatory use of the phrase.
Les cotisations sociales sont plus élevées pour un contrat à temps plein.
Social security contributions are higher for a full-time contract.
Financial and administrative context.
La pérennisation des emplois à temps plein demeure un enjeu majeur des politiques publiques.
Ensuring the sustainability of full-time jobs remains a major issue for public policy.
High-level political and social vocabulary.
L'érosion du modèle du temps plein traditionnel est flagrante dans l'économie numérique.
The erosion of the traditional full-time model is blatant in the digital economy.
Sophisticated economic observation.
Il convient de s'interroger sur la pertinence du travail à temps plein à l'ère de l'automatisation.
One should question the relevance of full-time work in the age of automation.
Formal philosophical or academic inquiry.
Le droit au passage à temps plein est strictement encadré par le Code du travail.
The right to transition to full-time is strictly regulated by the Labor Code.
Legalistic language.
Elle a choisi de se consacrer à temps plein à la recherche fondamentale après son doctorat.
She chose to devote herself full-time to fundamental research after her doctorate.
Academic career context.
La flexibilisation du temps de travail remet en cause la définition même du temps plein.
The flexibilization of working hours calls into question the very definition of full-time.
Abstract sociological concept.
Malgré un poste à temps plein, il peine à joindre les deux bouts dans cette métropole onéreuse.
Despite a full-time position, he struggles to make ends meet in this expensive metropolis.
Contrastive structure with 'malgré'.
L'entreprise a dû convertir plusieurs contrats précaires en postes à temps plein.
The company had to convert several precarious contracts into full-time positions.
Business restructuring context.
L'hégémonie du travail à temps plein comme vecteur d'identité sociale s'essouffle progressivement.
The hegemony of full-time work as a vector of social identity is gradually losing steam.
Extremely formal and abstract vocabulary.
L'articulation entre engagement associatif et activité à temps plein requiert une abnégation constante.
The articulation between voluntary commitment and full-time activity requires constant self-denial.
Sophisticated sentence structure.
Le législateur a tenté de sanctuariser le temps plein tout en introduisant des mécanismes de souplesse.
The legislator attempted to sanctify full-time work while introducing flexibility mechanisms.
High-level political/legal analysis.
La dichotomie entre temps plein et temps partiel tend à s'estomper avec l'émergence du plurisalariat.
The dichotomy between full-time and part-time tends to blur with the emergence of multi-employment.
Advanced sociological terminology.
Se consacrer à temps plein à l'ascèse intellectuelle est un luxe que peu peuvent se permettre.
Devoting oneself full-time to intellectual asceticism is a luxury few can afford.
Literary and philosophical tone.
L'aliénation inhérente au travail à temps plein standardisé fait l'objet de critiques acerbes.
The alienation inherent in standardized full-time work is the subject of sharp criticism.
Critical theory context.
L'octroi d'un contrat à temps plein constitue souvent le sésame pour l'accès au crédit immobilier.
Granting a full-time contract often constitutes the 'open sesame' for access to a mortgage.
Metaphorical use in a socio-economic context.
Elle a embrassé sa carrière de romancière à temps plein après des années de journalisme alimentaire.
She embraced her career as a full-time novelist after years of 'bread-and-butter' journalism.
Nuanced biographical description.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A permanent full-time contract, considered the most stable job type in France.
Elle a enfin signé un CDI à temps plein.
— To return to a full-time schedule after a period of absence or part-time work.
Il va reprendre à temps plein après son congé.
— To receive a full salary based on a standard work week.
Il est payé à temps plein malgré ses absences.
— To look for a job that offers full-time hours.
Je cherche un temps plein dans la vente.
— A part-time job that becomes a full-time one.
Mon mi-temps a été transformé en temps plein.
— To dedicate all one's working hours to a specific task.
Elle travaille à temps plein sur ce projet.
— A schedule that is completely filled with tasks or classes.
Mon emploi du temps est à temps plein cette année.
— The legal and professional classification of working full hours.
Le statut à temps plein donne droit à la retraite complète.
— To pay social security contributions based on a full-time salary.
Il est important de cotiser à temps plein pour sa pension.
— A commitment that requires one's entire attention and time.
C'est un engagement à temps plein pour l'association.
Se confunde a menudo con
Means 'all the time' in a general sense, not professional hours.
The opposite; means working fewer than standard hours.
Means 'on time' (e.g., the train arrived on time).
Modismos y expresiones
— To work relentlessly or very hard, often more than full-time.
Il travaille d'arrache-pied pour finir le projet.
Informal— To work much more than the required full-time hours without complaining.
En tant que patron, il ne compte pas ses heures.
Neutral— To be in two places at once or doing many things at once, typical of a busy full-time life.
Avec son travail à temps plein et ses enfants, elle est au four et au moulin.
Idiomatic— To have a lot of work to do, common in a full-time environment.
Nous avons du pain sur la planche cette semaine.
Idiomatic— To work extremely hard and put in a lot of effort.
Il a sué sang et eau pour ce poste à temps plein.
Literary— To do the legal minimum full-time work (often used ironically).
Il se contente de faire ses trente-cinq heures.
Colloquial— The routine of 'work, subway, sleep', describing the grind of a full-time job in the city.
C'est la routine boulot, métro, dodo depuis qu'il est à temps plein.
Colloquial— To pitch in and help with the work.
Tout le monde doit mettre la main à la pâte à temps plein.
Neutral— To be overwhelmed with work, often the case in full-time roles.
Je suis débordé avec mon nouveau poste à temps plein.
Neutral— To work very efficiently to finish the workload.
Il a tué la tâche en travaillant à temps plein tout le week-end.
SlangFácil de confundir
They are almost identical in meaning.
À temps plein is more common in formal contracts; à plein temps is slightly more colloquial.
Je travaille à plein temps.
They both mean full-time.
À temps complet is the specific term used in the public sector (government jobs).
Il est fonctionnaire à temps complet.
Learners think 'full time' means 'all the time'.
Tout le temps refers to frequency (always); à temps plein refers to a work schedule.
Il crie tout le temps.
Both involve time and work.
À l'heure means 'on time' or 'per hour'; à temps plein is the total schedule.
Je suis payé à l'heure.
Literal translation of 'plenty of time'.
Plein de temps means having a lot of time available; à temps plein is a work status.
J'ai plein de temps ce week-end.
Patrones de oraciones
Je travaille [à temps plein].
Je travaille à temps plein.
C'est un [nom] [à temps plein].
C'est un poste à temps plein.
Si je [verbe imparfait], je travaillerais [à temps plein].
Si je pouvais, je travaillerais à temps plein.
Le passage [à temps plein] permet de [verbe].
Le passage à temps plein permet de gagner plus.
Bien que [sujet] soit [à temps plein], [proposition].
Bien qu'il soit à temps plein, il voyage beaucoup.
L'aliénation du [temps plein] est un [nom].
L'aliénation du temps plein est un sujet complexe.
Je cherche un [nom] qui soit [à temps plein].
Je cherche un emploi qui soit à temps plein.
Il est [adjectif] de travailler [à temps plein].
Il est difficile de travailler à temps plein.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in professional life, medium in social life.
-
Je travaille en temps plein.
→
Je travaille à temps plein.
The preposition 'à' is mandatory for this expression. 'En' is incorrect here.
-
Elle est employée à temps pleine.
→
Elle est employée à temps plein.
'Plein' agrees with 'temps' (masculine), not with the person 'elle'.
-
Je cherche un travail à plein temps.
→
Je cherche un travail à temps plein.
Both are actually correct, but 'à temps plein' is more standard in formal job searches.
-
Je travaille tout le temps.
→
Je travaille à temps plein.
'Tout le temps' means 'always/constantly', while 'à temps plein' means 'full-time hours'.
-
Il travaille à temps plein sans s.
→
Il travaille à temps plein.
The word 'temps' must always have an 's' at the end.
Consejos
Invariability
Remember that the phrase is a fixed block. Do not try to pluralize it or change the gender. 'Ils travaillent à temps plein' is correct.
The Antonym
Always learn 'à temps plein' alongside 'à temps partiel' so you can describe any work situation.
The 35 Hours
When talking to French people, remember that their 'full-time' might be shorter than yours if you are from the US or UK.
Nasal Vowels
Practice the difference between the 'an' in 'temps' and the 'ein' in 'plein'. They are distinct nasal sounds.
Job Applications
In a CV, you can simply write 'Temps plein' under a job title to indicate the nature of the role.
Contract Types
A 'temps plein' can be a CDI (permanent) or a CDD (temporary). Specify both if needed.
The Silent S
Don't let the 's' in 'temps' fool you into thinking it's plural; it's just the standard spelling of the word 'time'.
Context Clues
If you hear 'temps' and then a nasal sound starting with 'p', it's almost certainly 'temps plein' in a work context.
Confidence
Using this phrase correctly in an interview immediately signals a B1+ level of professional French.
Comparison
Compare it to 'full-time' in English to see how the preposition 'à' replaces the hyphenated structure.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Plane' (plein) flying through 'Time' (temps) at 'A' (à) full speed. You need a 'Full Time' to reach your destination.
Asociación visual
Imagine a bucket labeled 'TEMPS' that is completely 'PLEIN' (full) of water. That is your work week.
Word Web
Desafío
Try to write three sentences about your dream job using 'à temps plein', 'à temps partiel', and 'mi-temps'.
Origen de la palabra
The phrase comes from the combination of the Latin 'ad' (to/at), 'tempus' (time), and 'plenus' (full). It evolved in Middle French to describe a complete measure of time.
Significado original: To have a 'full time' meant to have completed the required duration of a task or period.
Romance (Latin-based).Contexto cultural
Be aware that many people in France are forced into 'temps partiel' (involuntary part-time) and would prefer 'temps plein', so it can be a sensitive economic topic.
In the US/UK, 'full-time' usually implies 40 hours. In France, it is legally 35, which can be a surprise for English speakers.
Practica en la vida real
Contextos reales
Job Interview
- Je suis disponible à temps plein.
- Est-ce un poste à temps plein ?
- Je préfère un contrat à temps plein.
- Quelles sont les heures pour un temps plein ?
Administrative Forms
- Cochez la case 'temps plein'.
- Indiquez votre temps de travail.
- Salarié à temps plein.
- Date de début du temps plein.
University Enrollment
- Étudiant à temps plein.
- Inscription à temps plein.
- Bourse pour temps plein.
- Charge de cours à temps plein.
Social Conversation
- Tu es à temps plein ?
- Je suis passé à temps plein.
- C'est dur le temps plein.
- Il travaille à temps plein maintenant.
Economic News
- Le taux de temps plein.
- Création d'emplois à temps plein.
- Le déclin du temps plein.
- Réforme du temps plein.
Inicios de conversación
"Est-ce que tu travailles à temps plein ou à temps partiel en ce moment ?"
"Préfères-tu le temps plein ou avoir plus de temps libre ?"
"Est-il facile de trouver un emploi à temps plein dans ta ville ?"
"Penses-tu que la semaine de 35 heures à temps plein est une bonne idée ?"
"As-tu déjà été étudiant à temps plein dans un pays étranger ?"
Temas para diario
Décris ta routine quotidienne quand tu travailles à temps plein. Est-ce fatigant ?
Quels sont les avantages d'un poste à temps plein selon toi ? Pense au salaire et à la sécurité.
Si tu pouvais choisir, travaillerais-tu à temps plein ou à mi-temps ? Pourquoi ?
Raconte une expérience où tu as dû travailler à temps plein sur un projet personnel.
Comment le travail à temps plein a-t-il évolué avec le télétravail ces dernières années ?
Preguntas frecuentes
10 preguntasBoth are correct and mean the same thing. 'À temps plein' is generally preferred in formal and administrative contexts, while 'à plein temps' is common in everyday speech.
No, it does not. In the phrase 'à temps plein', the adjective 'plein' describes the masculine noun 'temps'. Therefore, it always remains masculine regardless of who is working.
Legally, it is 35 hours per week. However, many people work more (e.g., 39 hours) and receive extra vacation days called RTT to compensate.
Yes, you can say 'étudiant à temps plein' to indicate that you are a full-time student and not working a job simultaneously.
The opposite is 'à temps partiel' (part-time). You can also use 'à mi-temps' if you work exactly half the hours.
They are synonyms, but 'temps complet' is the official term used by the French government for civil service positions.
Yes, it is common in spoken French to mean 'I have a full-time job' or 'I am working full-time hours currently'.
Yes, always. The word 'temps' (time) in French always ends with an 's', whether it is singular or plural.
Yes, it is used throughout the Francophone world, though Quebec might also use 'à temps complet' frequently in various sectors.
It is usually reserved for professional or serious commitments. Using it for a hobby would sound metaphorical, implying you do it as if it were a job.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence saying you are looking for a full-time job in Paris.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'chercher', 'travail à temps plein', and the location.
Uses 'chercher', 'travail à temps plein', and the location.
Ask a recruiter if the position is full-time or part-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses a formal question structure and both terms.
Uses a formal question structure and both terms.
Explain that you work full-time but you want to work half-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Contrasts the two work statuses.
Contrasts the two work statuses.
Say that your brother is a full-time student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Applies the phrase to an academic context.
Applies the phrase to an academic context.
Write a short sentence about the 35-hour week in France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
States a cultural/legal fact.
States a cultural/legal fact.
Describe a person who is very busy with their full-time job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combines an adjective with the professional phrase.
Combines an adjective with the professional phrase.
Say that you have finally found a full-time contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'enfin' and 'contrat'.
Uses 'enfin' and 'contrat'.
Ask your friend if they work full-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple informal question.
Simple informal question.
Say that the salary for a full-time position is good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Links salary with the work status.
Links salary with the work status.
Explain that you cannot work full-time because of your children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses negation and a reason.
Uses negation and a reason.
Write a sentence using the synonym 'à plein temps'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Correct use of the synonym.
Correct use of the synonym.
Translate: 'I am available full-time starting tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'disponible' and 'dès'.
Uses 'disponible' and 'dès'.
Say that you prefer full-time for the social benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'préférer' and 'avantages sociaux'.
Uses 'préférer' and 'avantages sociaux'.
Describe a company that only hires full-time staff.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'recruter' and 'seulement'.
Uses 'recruter' and 'seulement'.
Say that your father worked full-time for forty years.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses passé composé and duration.
Uses passé composé and duration.
Write a sentence about a full-time internship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Applies the phrase to 'un stage'.
Applies the phrase to 'un stage'.
Ask how many full-time employees there are in the company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'combien de' and 'y a-t-il'.
Uses 'combien de' and 'y a-t-il'.
Say that you are moving from part-time to full-time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'passer de... à...'.
Uses 'passer de... à...'.
Explain that full-time work is standard in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'la norme'.
Uses 'la norme'.
Say that you love your full-time job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple positive statement.
Simple positive statement.
Pronounce 'à temps plein' aloud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the nasal vowels and silent consonants.
Say: 'I work full-time in a bank.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the full sentence flow.
Ask: 'Are you looking for a full-time job?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the rising intonation for the question.
Say: 'I am a full-time student.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the academic use.
Say: 'It's a full-time contract.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adjectival use.
Say: 'I don't work full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the negation.
Say: 'I want to go full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'passer à' construction.
Say: 'The salary is for full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice using it as a noun phrase.
Say: 'He is full-time since Monday.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice with 'depuis'.
Say: 'She works full-time on her project.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the preposition 'sur'.
Say: 'Full-time is 35 hours.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the numbers.
Say: 'I prefer part-time to full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice comparison.
Say: 'Are there full-time positions?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'y a-t-il'.
Say: 'I am available full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice availability.
Say: 'My father worked full-time.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the imparfait tense.
Say: 'It's a full-time commitment.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the word 'engagement'.
Say: 'We need a full-time employee.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice 'avoir besoin de'.
Say: 'Is it full-time or half-time?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the alternative choice.
Say: 'I finally have a full-time job.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adverb 'enfin'.
Say: 'He is a full-time doctor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice with a profession name.
Listen to the description: 'Un homme travaille du lundi au vendredi, de 9h à 17h.' Is he full-time?
Those are standard full-time hours.
Listen to the description: 'Une femme travaille seulement le matin.' Is she full-time?
Working only mornings is part-time.
Listen to the word: /tɑ̃ plɛ̃/. What is the phrase?
The nasal vowels identify the phrase.
Listen to the sentence: 'Je cherche un mi-temps.' Is the person looking for full-time work?
They are looking for 'mi-temps' (half-time).
Listen to the sentence: 'Le poste est à temps complet.' Is this a full-time job?
'À temps complet' is a synonym for full-time.
Listen to the sentence: 'Elle est passée à 100%.' What does this mean?
'À 100%' is an informal way to say full-time.
Listen to the sentence: 'Il ne travaille plus à temps plein.' Does he still work full hours?
The negation 'ne... plus' means 'no longer'.
Listen to the sentence: 'C'est un CDI à temps plein.' What kind of contract is it?
CDI means permanent.
Listen to the sentence: 'Le salaire indiqué est pour un temps plein.' Is the salary for part-time?
It is specifically for 'un temps plein'.
Listen to the sentence: 'Les étudiants à temps plein ne travaillent pas.' Who is being described?
The subject is 'Les étudiants à temps plein'.
Listen to the sentence: 'Je suis disponible à temps plein dès lundi.' When is the person available?
The person says 'dès lundi'.
Listen to the sentence: 'Il n'y a pas de poste à temps plein.' Are there any full-time jobs?
'Il n'y a pas' means 'there are none'.
Listen to the sentence: 'Ma sœur travaille à temps plein à la mairie.' Where does the sister work?
'Mairie' means city hall.
Listen to the sentence: 'C'est un travail à temps partiel.' Is this full-time?
It is 'temps partiel' (part-time).
Listen to the sentence: 'Nous recrutons à temps plein.' What is the company doing?
'Recrutons' means hiring.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>à temps plein</mark> is the standard French term for 'full-time'. It is essential for discussing employment status, job applications, and legal work rights in any Francophone professional setting. For example: <i class='italic'>Je cherche un CDI à temps plein.</i>
- It means working the maximum legal hours in a week, usually 35 hours in France, providing stability and full benefits.
- Used primarily in professional contexts like job ads and contracts, but also for students or intensive personal projects.
- Always uses the preposition 'à' and 'temps' (with an 's') and 'plein' (masculine singular), regardless of the subject.
- Commonly contrasted with 'à temps partiel' or 'à mi-temps', and sometimes interchangeable with 'à plein temps'.
Invariability
Remember that the phrase is a fixed block. Do not try to pluralize it or change the gender. 'Ils travaillent à temps plein' is correct.
The Antonym
Always learn 'à temps plein' alongside 'à temps partiel' so you can describe any work situation.
The 35 Hours
When talking to French people, remember that their 'full-time' might be shorter than yours if you are from the US or UK.
Nasal Vowels
Practice the difference between the 'an' in 'temps' and the 'ein' in 'plein'. They are distinct nasal sounds.
Ejemplo
Il cherche un travail à temps plein.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de work
à distance
A2A distancia, sin presencia física en el lugar.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1De duración indefinida; permanente.
à la fin
A2Al final de algo.
à la journée
B1Diario, o por la duración o pago de un solo día.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1A la atención de; se utiliza en la correspondencia formal para dirigir un documento a una persona específica.
à l'avance
A2Hacer algo con antelación o de antemano.
à l'issue de
A2Al final de; al término de. Se utiliza para indicar la conclusión de un evento formal o un proceso específico.