At the A1 level, you should understand 'excluída' in its most basic, physical sense. It usually appears in computer or phone interfaces. Think of it as the word for 'deleted'. If you see 'Mensagem excluída' on WhatsApp, it means the message is gone. You also learn it as the opposite of 'incluída' (included). At this stage, focus on the fact that it ends in '-a' because it's talking about a feminine thing like 'a foto' or 'a mensagem'. You don't need to worry about complex social meanings yet; just think of it as 'not here anymore' or 'removed from the list'. It is a very useful word for navigating technology in Portuguese.
At the A2 level, 'excluída' starts to involve people and feelings. You learn to say 'Ela se sente excluída' (She feels excluded). This is a common way to talk about social situations, like being left out of a party or a conversation. You also learn the grammar of the passive voice: 'A pasta foi excluída' (The folder was deleted). You should be able to use it with the preposition 'de' (from), as in 'excluída da lista'. This level requires you to consistently match the gender of the word with the noun it describes. If you're talking about a woman, it's 'excluída'; if it's a man, it's 'excluído'.
At the B1 level, you use 'excluída' for more abstract concepts. You might talk about an 'ideia excluída' (an excluded idea) during a group discussion. You start to see it in news reports about social issues, like 'exclusão digital' (digital exclusion), where certain groups are 'excluídas' from internet access. You are expected to understand the difference between 'excluir' (the verb) and 'excluída' (the state). You can now use it to describe logical processes, such as 'esta opção foi excluída por ser muito cara'. Your vocabulary is expanding to include synonyms like 'removida' or 'eliminada', and you can choose 'excluída' when you want to sound slightly more formal.
At the B2 level, 'excluída' is used in professional and academic contexts. You encounter it in legal texts ('cláusula excluída') and scientific reports ('variável excluída'). You understand the nuances of social exclusion as a systemic problem. You can discuss the 'população excluída' (excluded population) with more depth, using it to describe complex socio-economic realities. You also become aware of idiomatic uses and how the word functions in different registers. Your ability to use the word in the plural ('as candidatas foram excluídas') and in various tenses of the passive voice ('tinha sido excluída', 'será excluída') should be fluent and natural.
At the C1 level, you use 'excluída' with precision in high-level discourse. You can distinguish it from 'suprimida' or 'omitida' in a literary or legal analysis. You might use it in philosophical discussions about the 'excluded middle' or in sociological critiques of power structures. You understand the historical etymology of the word and how it relates to other words in the family like 'exclusividade'. You can write long essays using the word to define boundaries of belonging and citizenship. Your usage is nuanced, and you can use it to convey subtle shades of meaning, such as the difference between a deliberate act of exclusion and an accidental omission.
At the C2 level, 'excluída' is a tool for expert-level communication. You use it in complex legal contracts, high-level political manifestos, and academic theses. You can debate the theoretical frameworks of 'exclusão' vs. 'inclusão' in modern society. You have a complete grasp of all its metaphorical applications and can use it creatively in literature or rhetoric. There are no errors in gender agreement or preposition usage, and you can effortlessly switch between 'excluída', 'marginalizada', and 'relegada' to achieve exactly the right tone. You understand the word's role in the national identity and social history of Portuguese-speaking countries.

excluída en 30 segundos

  • Means 'excluded' or 'deleted' for feminine nouns.
  • Used in social, technical, and legal contexts.
  • The feminine singular form of the past participle of 'excluir'.
  • Commonly seen in phone apps to indicate a deleted message.

The Portuguese word excluída is the feminine singular past participle of the verb excluir, functioning primarily as an adjective. At its core, it describes something or someone that has been left out, removed from a group, or prevented from participating in a specific context. In the Portuguese language, gender agreement is paramount; therefore, excluída must always refer to a feminine noun (e.g., uma pessoa, uma pasta, uma opção). If the subject were masculine, the form would change to excluído.

Social Context
When applied to people, it often carries a heavy emotional weight. It describes a woman or a feminine group feeling marginalized or ignored by peers. For example, 'Ela se sente excluída do grupo' (She feels excluded from the group).
Technical Context
In the digital world, it is the standard term for 'deleted'. A 'pasta excluída' is a deleted folder. It implies the action of removal from a system or a list.
Logical/Mathematical Context
It refers to the 'rule of the excluded middle' or specific sets where a variable is not permitted to exist. It denotes a boundary that cannot be crossed.

The usage of excluída spans across various registers, from the very informal (complaining about a party invitation) to the highly formal (legal documents stating that a clause has been removed). Understanding this word requires an appreciation for its versatility in both physical and abstract domains. For instance, a possibility can be excluída during a logical deduction process, just as a physical file can be excluída from a hard drive. The nuance lies in the finality of the state; once something is excluída, it is generally considered gone or no longer relevant to the current set.

A sua conta foi excluída com sucesso do sistema.

Translation: Your account was successfully deleted from the system.

Furthermore, the concept of social exclusion (exclusão social) is a major topic in Brazilian and Portuguese sociology. In this context, excluída describes a segment of the population that lacks access to basic rights. A woman living in extreme poverty might be described as socialmente excluída. This highlights the word's role in discussing human rights and systemic inequality. It is not just about a temporary feeling but often a permanent structural state.

Essa hipótese foi excluída pelos cientistas após os testes.

Translation: This hypothesis was excluded by the scientists after the tests.

In everyday conversation, you might hear a friend say, 'Não me sinto incluída, sinto-me excluída'. This contrast between incluída (included) and excluída is the most common way to express social alienation. In a classroom, a student might be excluída from an activity due to a lack of prerequisites. The word serves as a definitive marker of boundaries. Whether it is a boundary of a social group, a digital database, or a legal contract, excluída signals that the subject is on the outside looking in.

A candidata foi excluída do processo seletivo por falta de documentos.

Translation: The candidate was excluded from the selection process due to lack of documents.

To master this word, one must also look at its antonyms and synonyms in context. While apagada means deleted in a physical or digital sense, excluída covers a broader range of 'removal'. You can exclude a person from a conversation, but you wouldn't 'erase' them unless you are speaking metaphorically. Thus, excluída is the more versatile choice for abstract removal. It is a word that requires sensitivity when used about people, as it implies a lack of belonging that can be quite painful.

Using excluída correctly involves understanding its role as an adjective and a past participle. In Portuguese, past participles used as adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. Since excluída is the feminine singular form, it is used with nouns like mulher, lista, ideia, pasta, and mensagem. Let's explore the various syntactical structures where this word appears.

Passive Voice Construction
The most common use is with the auxiliary verb 'ser' (to be). 'A foto foi excluída' (The photo was deleted). Here, it functions as the action performed on the subject.
State of Being with 'Estar' or 'Sentir-se'
To describe a state or feeling, use 'estar' or 'sentir-se'. 'Ela está excluída' (She is [currently] excluded) or 'Ela se sente excluída' (She feels excluded).

When placing excluída in a sentence, it typically follows the noun it modifies when acting as a pure adjective. For example: 'Uma pasta excluída não pode ser recuperada' (A deleted folder cannot be recovered). However, in the passive voice, it follows the verb ser. It is vital to remember that if you are referring to multiple feminine items, you must add an 's' to make it excluídas.

A participação dela na reunião foi excluída da ata oficial.

Translation: Her participation in the meeting was excluded from the official minutes.

In formal writing, such as legal or academic texts, excluída is used to define limits. 'A possibilidade de erro foi totalmente excluída' (The possibility of error was totally excluded). In this context, it reinforces the certainty of a statement. It is a powerful word for creating boundaries and defining what is relevant versus what is irrelevant.

Toda informação irrelevante deve ser excluída do relatório final.

Translation: All irrelevant information must be excluded from the final report.

In more complex sentences, excluída can be followed by the preposition de (from). 'Ela foi excluída da lista de convidados' (She was excluded from the guest list). This 'de + [noun]' structure is the standard way to indicate the group or location from which the subject was removed. Without the preposition, the sentence might feel incomplete unless the context is already established.

A cláusula de rescisão foi excluída do contrato original.

Translation: The termination clause was excluded from the original contract.

Finally, consider the use of excluída in the sense of 'marginalized'. In sociology, 'uma mulher excluída' refers to a woman who lacks social or economic integration. Here, the word acts as a permanent descriptor of her social status. This is a common way to discuss social issues in Portuguese-speaking media. By mastering these different structures, you can use excluída to describe everything from a simple computer error to complex societal problems.

You will encounter excluída in several distinct environments, ranging from your smartphone's interface to high-level political debates. Understanding these contexts will help you recognize the word's tone and urgency. In the modern world, the most frequent place you'll see it is on digital screens.

Technology and Software
Whenever you delete a photo, a message, or a file on a device set to Portuguese, you will see a confirmation message like 'Foto excluída'. It is the standard technical term for 'deleted'.
News and Media
Journalists use it to describe people or groups left out of government benefits or social programs. 'A população rural foi excluída do novo plano de saúde' (The rural population was excluded from the new health plan).
Legal and Bureaucratic Documents
In contracts, if a specific condition is no longer valid, it is declared 'excluída'. Lawyers use this to precisely define the scope of an agreement.

In social settings, the word is often used to express feelings of isolation. If you are at a party and no one is talking to you, you might whisper to a friend, 'Sinto-me excluída'. This is a very common way to express social anxiety or rejection. It is also used in schools to discuss bullying or social dynamics among students.

A postagem foi excluída pelo administrador do grupo.

Translation: The post was deleted by the group administrator.

Another interesting place you hear this word is in sports. If a female athlete is disqualified or removed from a competition, the commentators will say she was excluída. For example, 'A corredora foi excluída da prova por queimar a largada' (The runner was excluded from the race for a false start). Here, it carries a sense of penalty and formal removal.

Essa opção foi excluída do menu para simplificar a navegação.

Translation: This option was removed from the menu to simplify navigation.

You might also hear it in academic settings. A professor might say that a certain variable was excluída from a study to avoid bias. In this context, it is a neutral, scientific term. Whether you are browsing the web, reading a contract, or talking about social issues, excluída is a high-frequency word that signifies the act of setting something aside or removing it from consideration.

A seleção brasileira feminina foi excluída do torneio após a derrota.

Translation: The Brazilian women's team was excluded from the tournament after the loss.

In summary, excluída is everywhere. It’s in the 'Trash' (Lixeira) folder of your computer, in the heart of social justice movements, and in the technical language of law and science. Its meaning is always anchored in the idea of 'not being in', but the emotional and practical consequences vary wildly depending on whether you're talking about a digital file or a human being.

Learning to use excluída correctly can be tricky for English speakers because of gender agreement and the specific nuances of 'removal' in Portuguese. Here are the most common pitfalls to avoid when incorporating this word into your vocabulary.

Gender Mismatch
The most frequent error is using excluída with a masculine noun. Never say 'o arquivo foi excluída'. It must be 'o arquivo foi excluído'. Always look at the gender of the noun being excluded.
Confusing with 'Apagada'
While often interchangeable in digital contexts, apagada usually means 'erased' or 'turned off' (like a light). Excluída is better for 'deleted' or 'removed from a list'. You 'apaga' a light, but you 'exclui' a file.
Preposition Errors
When saying what someone is excluded from, you must use de (or its contractions do, da, dos, das). Saying 'excluída em' or 'excluída para' is usually incorrect in this context.

Another mistake is forgetting the plural form. If you are talking about multiple feminine items, you must use excluídas. For example, 'As fotos foram excluídas'. Many learners stay in the singular form by habit, which sounds grammatically incomplete to native speakers. This is especially important in the passive voice where the participle acts like an adjective.

Errado: A lista foi excluído.
Correto: A lista foi excluída.

English speakers also tend to over-rely on 'deletada'. While 'deletar' is a common loanword in Brazil (especially in IT), 'excluir' is the more traditional and widely accepted term in all Portuguese-speaking countries. Using excluída makes your Portuguese sound more natural and less like a direct translation from English. It shows a deeper grasp of the language's core vocabulary.

Errado: Ela se sente excluído.
Correto: Ela se sente excluída.

Finally, be careful with the context of 'exclusion'. In some legal contexts, excluída can mean 'exempted'. If you use it to mean 'exempt' in a casual conversation, it might sound too formal. For instance, instead of saying 'ela foi excluída do pagamento' (she was exempted from payment), a native might say 'ela foi isenta do pagamento'. Understanding these subtle shifts in meaning will help you avoid sounding like a textbook and more like a local.

Errado: As mensagens foram excluída.
Correto: As mensagens foram excluídas.

By paying attention to gender, number, and the specific 'de' preposition, you can avoid 90% of the mistakes learners make with this word. Remember: excluída is a state of being out, so make sure your grammar keeps it correctly aligned with the noun it is describing.

Portuguese offers several synonyms for excluída, each with its own specific flavor and context. Choosing the right one depends on whether you are talking about a computer file, a person's feelings, or a legal clause. Let's compare the most common alternatives.

Excluída vs. Eliminada
Eliminada is often used in competitions or when something is completely destroyed. 'A equipe foi eliminada' (The team was eliminated). Excluída is more about being left out or removed from a list.
Excluída vs. Apagada
Apagada specifically means erased or deleted. It is very common for digital files. Excluída is more formal and can apply to abstract concepts like 'excluding a possibility'.
Excluída vs. Rejeitada
Rejeitada means rejected. While an excluded person might feel rejected, excluída implies they were never part of it or were removed, whereas rejeitada implies a conscious refusal to accept.

If you are looking for a more informal way to say someone was excluded from a social group, you might use escanteada (slang, literally 'put in the corner/corner kick'). This is common in Brazil and implies someone is being ignored or treated as unimportant. Another option is ignorada (ignored), which focuses on the lack of attention rather than the formal act of exclusion.

A proposta foi rejeitada pelo comitê, não apenas excluída.

Translation: The proposal was rejected by the committee, not just excluded.

In technical settings, you might see removida (removed). This is a very neutral term. 'A peça foi removida da máquina' (The part was removed from the machine). Excluída would sound strange here because it implies a choice or a logical removal rather than a physical one. Use removida for physical objects and excluída for data or participants.

A palavra foi suprimida do texto final por ser redundante.

Translation: The word was suppressed from the final text for being redundant.

When talking about social groups, marginalizada is a strong alternative. It suggests that the exclusion is systemic and based on social status. While excluída can be a temporary feeling, marginalizada describes a long-term societal position. Choosing between these words allows you to express the severity of the exclusion you are describing.

Ela não é apenas excluída, ela é socialmente marginalizada.

Translation: She is not just excluded; she is socially marginalized.

By understanding these alternatives, you can tailor your Portuguese to the specific situation. Use excluída as your 'workhorse' word for general removal, but don't be afraid to reach for eliminada, apagada, or marginalizada when you need more precision or emotional impact.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'claudere' also gives us English words like 'close', 'clause', and 'cluster'.

Guía de pronunciación

UK /eʃ.klu.ˈi.dɐ/
US /es.klu.ˈi.da/
The primary stress is on the 'i' (exclu-Í-da).
Rima con
comida vida partida saída ferida medida bebida querida
Errores comunes
  • Pronouncing 'x' as 'ks' (it should be 'sh' in Portugal or 's' in many parts of Brazil).
  • Stress on the wrong syllable (don't say EX-cluida).
  • Not pronouncing the 'u' clearly.
  • Making the final 'a' too open (it should be slightly neutralized in European Portuguese).
  • Treating the 'ui' as a single diphthong (it is a hiatus, ex-clu-í-da).

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'excluded'.

Escritura 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

Expresión oral 3/5

The 'ui' hiatus and the 'x' sound can be tricky for beginners.

Escucha 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

Qué aprender después

Requisitos previos

excluir incluída lista pasta mulher

Aprende después

exclusão exclusivo marginalizada eliminada removida

Avanzado

estigmatizada segregada banida proscrita isenta

Gramática que debes saber

Gender Agreement

A menina (fem) está excluída. O menino (masc) está excluído.

Number Agreement

As fotos estão excluídas. Os arquivos estão excluídos.

Passive Voice with 'Ser'

A lista foi excluída pelo administrador.

Preposition 'De' after Excluir

Ela foi excluída da (de + a) festa.

Hiatus 'ui'

Ex-clu-í-da (The 'i' is stressed and separate from 'u').

Ejemplos por nivel

1

A foto foi excluída.

The photo was deleted.

Feminine singular agreement with 'foto'.

2

Esta pasta está excluída.

This folder is deleted.

Use of 'está' to show state.

3

A mensagem foi excluída.

The message was deleted.

Common in messaging apps.

4

Ela não está na lista; foi excluída.

She is not on the list; she was excluded.

Passive voice 'foi excluída'.

5

A música foi excluída do rádio.

The song was removed from the radio.

Preposition 'do' (de + o).

6

Uma opção foi excluída.

One option was excluded.

'Opção' is a feminine noun.

7

A conta dela foi excluída.

Her account was deleted.

Possessive 'dela' + 'excluída'.

8

A letra 'A' foi excluída da sopa.

The letter 'A' was excluded from the soup.

Simple physical removal.

1

Ela se sente excluída do grupo de amigos.

She feels excluded from the group of friends.

Reflexive 'se sente' + adjective.

2

A candidata foi excluída por chegar atrasada.

The candidate was excluded for arriving late.

Cause indicated by 'por'.

3

A sua pergunta foi excluída da entrevista.

Your question was excluded from the interview.

Agreement with 'pergunta'.

4

A regra foi excluída do manual.

The rule was removed from the manual.

Agreement with 'regra'.

5

Ela foi excluída da competição de dança.

She was excluded from the dance competition.

Preposition 'da' (de + a).

6

A inscrição foi excluída do sistema.

The registration was deleted from the system.

Past participle as adjective.

7

A criança se sentiu excluída na escola.

The child felt excluded at school.

Past tense 'sentiu'.

8

A cláusula foi excluída do contrato.

The clause was excluded from the contract.

Professional context.

1

A hipótese foi excluída após os resultados dos testes.

The hypothesis was excluded after the test results.

Scientific context.

2

Ela vive em uma área excluída de serviços básicos.

She lives in an area excluded from basic services.

Describing a state of marginalization.

3

A possibilidade de chuva foi excluída pela previsão.

The possibility of rain was excluded by the forecast.

Abstract exclusion.

4

A empresa foi excluída da licitação pública.

The company was excluded from the public tender.

Business/Legal context.

5

A imagem foi excluída para proteger a privacidade.

The image was deleted to protect privacy.

Purpose indicated by 'para'.

6

Ela foi excluída da herança por decisão do pai.

She was excluded from the inheritance by her father's decision.

Agent of the passive 'pelo pai'.

7

A categoria feminina foi excluída do evento este ano.

The female category was excluded from the event this year.

Agreement with 'categoria'.

8

Toda a documentação foi excluída por engano.

All the documentation was deleted by mistake.

Adverbial phrase 'por engano'.

1

A população rural sente-se excluída das decisões políticas.

The rural population feels excluded from political decisions.

Sociopolitical context.

2

A variável foi excluída do modelo estatístico.

The variable was excluded from the statistical model.

Technical/Academic context.

3

A evidência foi excluída do tribunal pelo juiz.

The evidence was excluded from court by the judge.

Legal context.

4

A proposta foi excluída da pauta de votação.

The proposal was removed from the voting agenda.

Bureaucratic context.

5

Ela foi excluída da sociedade por suas crenças.

She was excluded from society for her beliefs.

Abstract social exclusion.

6

A funcionalidade foi excluída na nova atualização do software.

The feature was removed in the new software update.

IT context.

7

A teoria foi excluída dos livros didáticos modernos.

The theory was excluded from modern textbooks.

Historical/Academic.

8

A zona foi excluída do mapa de risco.

The zone was excluded from the risk map.

Geographical context.

1

A premissa foi excluída por carecer de fundamentação lógica.

The premise was excluded for lacking logical grounding.

Formal philosophical language.

2

A parcela excluída da sociedade demanda maior atenção estatal.

The excluded portion of society demands greater state attention.

Complex noun phrase.

3

A cláusula de exclusividade foi excluída após a negociação.

The exclusivity clause was excluded after the negotiation.

Nuance between 'exclusividade' and 'excluída'.

4

A obra foi excluída do cânone literário por décadas.

The work was excluded from the literary canon for decades.

Literary context.

5

A possibilidade de dolo foi sumariamente excluída pelo perito.

The possibility of intent was summarily excluded by the expert.

Legal/Technical term 'dolo'.

6

A região foi excluída do tratado de livre comércio.

The region was excluded from the free trade agreement.

International relations context.

7

A narrativa oficial foi excluída dos registros históricos.

The official narrative was excluded from historical records.

Historiographical context.

8

A mulher foi excluída do processo sucessório da empresa.

The woman was excluded from the company's succession process.

Corporate governance context.

1

A fenomenologia da consciência excluída é um tema complexo.

The phenomenology of the excluded consciousness is a complex theme.

High-level philosophical discourse.

2

A alteridade foi excluída em prol de uma identidade homogênea.

Otherness was excluded in favor of a homogeneous identity.

Sociological theory.

3

A evidência anedótica deve ser excluída de qualquer análise rigorosa.

Anecdotal evidence must be excluded from any rigorous analysis.

Epistemological context.

4

A subalternidade é a condição daquele que se vê como uma voz excluída.

Subalternity is the condition of one who sees themselves as an excluded voice.

Post-colonial theory.

5

A variável independente foi excluída para evitar a multicolinearidade.

The independent variable was excluded to avoid multicollinearity.

Advanced econometrics.

6

A retórica da exclusão faz com que a minoria se sinta excluída.

The rhetoric of exclusion makes the minority feel excluded.

Linguistic analysis.

7

A provisão foi excluída do balanço patrimonial por ser incobrável.

The provision was excluded from the balance sheet for being uncollectible.

Advanced accounting.

8

A dimensão ética não pode ser excluída do debate tecnológico.

The ethical dimension cannot be excluded from the technological debate.

Interdisciplinary ethics.

Colocaciones comunes

foi excluída
se sente excluída
excluída da lista
excluída do sistema
totalmente excluída
excluída do contrato
excluída por engano
socialmente excluída
excluída da prova
permanentemente excluída

Frases Comunes

Mensagem excluída

— A message that has been deleted in a chat app.

Vi que havia uma mensagem excluída no WhatsApp.

Pasta excluída

— A folder that has been removed from a directory.

Não encontro a pasta excluída na lixeira.

Pessoa excluída

— Someone who is marginalized or left out.

Ela sempre foi uma pessoa excluída na escola.

Lista excluída

— A list that was deleted or removed.

A lista de compras foi excluída sem querer.

Opção excluída

— An option that is no longer available.

Essa é uma opção excluída do nosso plano atual.

Conta excluída

— A user account that has been deactivated or removed.

Minha conta foi excluída por inatividade.

Hipótese excluída

— A possibility that has been ruled out.

Essa hipótese foi excluída pelos médicos.

Área excluída

— A geographic area that is not covered or included.

Esta é uma área excluída da cobertura de internet.

Cláusula excluída

— A specific part of a contract that was removed.

A cláusula de multa foi excluída.

Candidata excluída

— A female applicant who was removed from a process.

A candidata foi excluída por falta de requisitos.

Se confunde a menudo con

excluída vs exclusiva

Means 'exclusive' (only for some), not 'excluded' (left out).

excluída vs excluído

The masculine form; using it for feminine nouns is a common error.

excluída vs exceto

Means 'except'; related but used as a preposition.

Modismos y expresiones

"Sentir-se no escanteio"

— To feel like one is being ignored or left out (similar to feeling excluída).

Desde que o novo chefe chegou, ela se sente no escanteio.

Informal/Slang
"Ficar de fora"

— To stay or be left outside of an activity.

Ela não queria ficar de fora, mas foi excluída.

Neutral
"Ser carta fora do baralho"

— To be someone who is no longer considered or is excluded from a situation.

Nesse projeto, ela já é carta fora do baralho.

Informal
"Voz no deserto"

— An excluded or ignored voice that no one listens to.

Ela se sente uma voz no deserto dentro da empresa.

Literary
"Pôr de lado"

— To set someone or something aside (to exclude).

A proposta dela foi posta de lado.

Neutral
"Bode expiatório"

— A scapegoat (often someone who is then excluded from the group).

Ela foi o bode expiatório e acabou excluída.

Neutral
"Dar um gelo"

— To give someone the cold shoulder (social exclusion).

Eles deram um gelo nela até ela se sentir excluída.

Informal
"Chutar para escanteio"

— To push someone aside or ignore them.

O gerente a chutou para escanteio na nova fase.

Informal
"Persona non grata"

— An unwelcome person (formally excluded from a place).

Ela tornou-se persona non grata e foi excluída do clube.

Formal
"Passar batido"

— To go unnoticed (being accidentally excluded from attention).

A contribuição dela passou batido na reunião.

Informal

Fácil de confundir

excluída vs apagada

Both can mean 'deleted'.

'Apagada' is for erasing/switching off; 'excluída' is for removal from a set.

A luz foi apagada. A conta foi excluída.

excluída vs eliminada

Both mean 'removed'.

'Eliminada' is common in sports/contests; 'excluída' is for lists/groups.

A atleta foi eliminada da prova.

excluída vs removida

Generic synonyms.

'Removida' is more physical; 'excluída' is more logical or social.

A mesa foi removida da sala.

excluída vs omitida

Both mean 'not there'.

'Omitida' implies something was forgotten or hidden; 'excluída' implies a deliberate act.

A verdade foi omitida.

excluída vs rejeitada

Both involve being 'out'.

'Rejeitada' means 'not accepted'; 'excluída' means 'taken out'.

A ideia foi rejeitada.

Patrones de oraciones

A1

A [noun] foi excluída.

A foto foi excluída.

A2

Ela se sente excluída de [group].

Ela se sente excluída da turma.

B1

[Noun] foi excluída por [reason].

A pasta foi excluída por engano.

B2

A possibilidade de [noun] foi excluída.

A possibilidade de erro foi excluída.

C1

Uma vez excluída a [noun], podemos...

Uma vez excluída a variável, podemos analisar o resto.

C2

A condição de ser excluída implica em...

A condição de ser excluída implica em falta de acesso.

B1

Não deixe que a [noun] seja excluída.

Não deixe que a sua opinião seja excluída.

A2

Por que a [noun] foi excluída?

Por que a conta foi excluída?

Familia de palabras

Sustantivos

exclusão
exclusividade
exclusivismo

Verbos

excluir

Adjetivos

excluído
exclusivo
excludente

Relacionado

incluir
inclusão
concluir
recluso
oclusão

Cómo usarlo

frequency

Very common in daily digital life and social discussions.

Errores comunes
  • O arquivo foi excluída. O arquivo foi excluído.

    The noun 'arquivo' is masculine, so the adjective must be masculine too.

  • Ela se sente excluído. Ela se sente excluída.

    When referring to a female subject ('ela'), use the feminine form.

  • As mensagens foi excluída. As mensagens foram excluídas.

    The subject is plural, so both the verb and the adjective must be plural.

  • Ela foi excluída em a lista. Ela foi excluída da lista.

    The correct preposition is 'de', which contracts with 'a' to form 'da'.

  • Eu exclui a foto. Eu excluí a foto.

    The verb 'excluir' in the past tense needs an accent on the 'í'.

Consejos

Gender Agreement

Always check the noun. 'A foto' (fem) -> 'excluída'. 'O arquivo' (masc) -> 'excluído'.

Digital Use

Look for 'excluída' in your app settings to learn it in context.

Sensitivity

Use 'excluída' carefully when talking about people to avoid sounding judgmental.

The Accent

The 'í' is the strongest part of the word. Don't rush over it.

Formal Contexts

Use 'excluída' in contracts to mean a clause has been removed.

Cognate

Connect it to 'Excluded' in English; they sound very similar.

Chat Apps

Notice 'Mensagem excluída' in WhatsApp to see the word in daily life.

Escanteada

In Brazil, 'escanteada' is a fun, informal alternative to 'excluída'.

Scientific Use

Use it to describe variables you are not using in an experiment.

Link with 'De'

Always remember 'excluída DE' something.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Ex-Clue-Ida'. An 'Ex' (former) 'Clue' that is 'Ida' (gone in Portuguese). It's excluded!

Asociación visual

Imagine a red 'X' over a feminine silhouette or a trash bin icon on a computer screen.

Word Web

Exclusão Excluir Fora Removida Apagada Inclusão Grupo Lista

Desafío

Try to find three things in your house that are 'feminine' in Portuguese (like 'a revista' or 'a caneca') and say they were 'excluída' from your room.

Origen de la palabra

From the Latin 'excludere', which is composed of 'ex-' (out) and 'claudere' (to shut or close).

Significado original: To shut out or keep out.

Romance (Latin origin).

Contexto cultural

Be careful when calling a person 'excluída' as it can be offensive or imply they are poor or unwanted.

English uses 'excluded' for both people and things, but 'deleted' is more common for files. Portuguese uses 'excluída' for both, making it more versatile.

The concept of 'Os Excluídos' in Brazilian sociology. The movie 'The Others' (Os Outros) deals with characters feeling excluded from reality. Legal terms in the 'Código Civil' often use 'excluída'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Technology

  • Pasta excluída
  • Foto excluída
  • Mensagem excluída
  • Conta excluída

Social Life

  • Sentir-se excluída
  • Ser excluída do grupo
  • Ficar excluída
  • Voz excluída

Law

  • Cláusula excluída
  • Prova excluída
  • Pessoa excluída da herança
  • Opção excluída

Science

  • Variável excluída
  • Hipótese excluída
  • Amostra excluída
  • Teoria excluída

Education

  • Candidata excluída
  • Questão excluída
  • Matéria excluída
  • Aluna excluída

Inicios de conversación

"Você já se sentiu excluída em algum lugar novo?"

"Por que você acha que essa foto foi excluída das redes sociais?"

"Você acha que alguma regra deveria ser excluída do nosso contrato?"

"Como podemos ajudar uma pessoa que se sente excluída no trabalho?"

"Qual foi a última mensagem que você viu que foi excluída no seu celular?"

Temas para diario

Escreva sobre uma vez que você se sentiu excluída de uma conversa e como lidou com isso.

Descreva a importância de garantir que nenhuma criança seja excluída das atividades escolares.

Reflita sobre uma informação que foi excluída de um livro de história que você leu.

Pense em uma tecnologia que você usa: o que acontece quando uma conta é excluída?

Discuta como a sociedade pode integrar mulheres que foram excluídas do mercado de trabalho.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you must use 'excluído' for a man or masculine nouns. 'Excluída' is strictly feminine.

In Brazil, 'deletada' is common in IT, but 'excluída' is more formal and universally understood across all Portuguese-speaking countries.

Usually 'de' (of/from). For example: 'excluída da lista' or 'excluída do grupo'.

Yes, it is the most common word for 'deleted' in software interfaces.

You should say: 'Eu me sinto excluída'.

Not necessarily. In logic or math, it just means a variable was removed for the sake of the calculation.

The plural is 'excluídas'.

It must have the accent on the 'í' to show the stress and the hiatus: 'excluída'.

Yes, but you must use the plural form: 'Elas foram excluídas'.

The most common opposite is 'incluída'.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Escreva uma frase sobre uma foto que você deletou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Como você diz que uma amiga não foi convidada para a festa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explique por que uma empresa pode ser excluída de um contrato.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva sobre como você se sente quando alguém te ignora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descreva o conceito de 'exclusão digital'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma frase usando 'excluída' em um contexto científico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Discuta a importância da inclusão social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva uma frase formal sobre uma cláusula contratual.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Reflita sobre a 'voz excluída' na literatura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Analise o impacto de ser excluída de um processo sucessório.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The message was deleted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'She is excluded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The deleted folder is empty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The possibility was excluded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduza: 'The excluded group protested.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'excluída' em uma frase curta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'excluídas' (plural) em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crie uma pergunta usando 'excluída'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre uma regra excluída.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'excluída' em um contexto de herança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'A foto foi excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Eu me sinto excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explique o que é uma pasta excluída.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fale sobre uma regra que deveria ser excluída.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuta a exclusão social em sua cidade.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncie 'ex-clu-í-da'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pergunte se a conta foi excluída.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga que você excluiu a mensagem por engano.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'excluída' em um contexto de trabalho.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Debata sobre minorias excluídas.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Mensagem excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'Ela foi excluída da lista'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'A possibilidade foi excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'As fotos foram excluídas ontem'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diga 'A evidência foi excluída pelo juiz'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repita: 'Excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repita: 'Sentir-se excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repita: 'Pasta excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repita: 'Totalmente excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Repita: 'Sistematicamente excluída'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

O que você ouve em: 'A foto foi excluída'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Se alguém diz 'Sinto-me excluída', a pessoa está feliz?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

O que significa 'Pasta excluída por erro'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

O que você entende por 'Candidata excluída do concurso'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

O que significa 'Cláusula excluída da ata'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifique a palavra: 'ex-clu-í-da'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifique o gênero em: 'Ela foi excluída'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identifique o número em: 'As mensagens foram excluídas'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Qual a causa em: 'Excluída por falta de pagamento'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Qual o contexto em: 'A variável foi excluída do modelo'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A conta foi excluída'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'Ela se sente excluída'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A lista foi excluída'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'As fotos foram excluídas'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ouça e escreva: 'A cláusula foi excluída'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!