معنی
Expresses the emotion of sorrow or unhappiness.
زمینه فرهنگی
Sadness is often expressed through the metaphor of the 'narrow chest' (ضيق الصدر). When someone is sad, they might say 'صدري ضيق' (my chest is narrow/tight). In the Levant, people often use the word 'Za'lan' for both 'sad' and 'upset with someone.' If you are 'hazeen,' it implies a much deeper, more tragic sorrow. Egyptians are known for their 'black humor' (الكوميديا السوداء) as a way to cope with sadness. Even when someone says 'أنا حزين,' they might follow it with a joke. In Morocco and Algeria, the word 'mghoche' or 'za'fan' might be used colloquially, but 'hazeen' remains the formal way to express grief in news and literature.
The 'H' Sound
Make sure to use the 'H' from the middle of your throat (ح), not the soft 'H' (هـ). It sounds like you're breathing on a window to fog it up.
Gender Check
Always remember your own gender! If you are a woman and say 'Ana hazeen,' people will understand, but it sounds like you're calling yourself a man.
معنی
Expresses the emotion of sorrow or unhappiness.
The 'H' Sound
Make sure to use the 'H' from the middle of your throat (ح), not the soft 'H' (هـ). It sounds like you're breathing on a window to fog it up.
Gender Check
Always remember your own gender! If you are a woman and say 'Ana hazeen,' people will understand, but it sounds like you're calling yourself a man.
Adding 'Jiddan'
Add 'jiddan' (جداً) at the end to sound more natural when expressing strong feelings.
Response to Sadness
If someone says they are sad, a common and kind response is 'Ma tishouf shar' (May you see no evil).
خودت رو بسنج
A woman wants to say 'I am sad.' Which is correct?
المرأة تقول: ____
Women must add the Ta Marbuta (ة) to the adjective.
Fill in the blank to say 'I am very sad.'
أنا حزين ____.
'Jiddan' is the standard way to say 'very' in MSA.
Match the Arabic to the English.
Match the following:
These are the basic gender variations for the phrase.
Complete the dialogue.
أحمد: كيف حالك؟ سارة: لستُ بخير، أنا ____.
Sara is a female name, so she uses 'hazeena'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Emotions in Arabic
Sadness
- • حزين
- • زعلان
- • باكٍ
بانک تمرین
4 تمرینهاالمرأة تقول: ____
Women must add the Ta Marbuta (ة) to the adjective.
أنا حزين ____.
'Jiddan' is the standard way to say 'very' in MSA.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the basic gender variations for the phrase.
أحمد: كيف حالك؟ سارة: لستُ بخير، أنا ____.
Sara is a female name, so she uses 'hazeena'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
5 سوالIt's slightly formal but perfectly fine. Most people use 'za'lan' in texts, but 'hazeen' is used for more serious things.
Say 'أنا حزين لأجلك' (Ana hazeen li-ajlika/ki).
The plural is 'huzana' (حزانى) or 'hazeenun' (حزينون).
Yes, 'هذا كتاب حزين' (This is a sad book).
It can, but 'mukta'ib' is the specific word for clinical depression.
عبارات مرتبط
أنا زعلان
similarI am upset/sad
أنا وحيد
similarI am lonely
أنا سعيد
contrastI am happy
يا للحزن
specialized formHow sad!
أنا مكسور القلب
builds onI am heartbroken