سِيَاسِيّ
سِيَاسِيّ در ۳۰ ثانیه
- Functions as both an adjective (political) and a noun (politician).
- Derived from the root s-w-s, originally meaning to manage horses.
- Must agree in gender and number when used as an adjective.
- Extremely common in news, academic texts, and daily conversations.
- Adjective Usage
- Used extensively to describe anything related to politics, such as governmental systems, ideological parties, or legislative decisions.
هُوَ مُحَلِّل سِيَاسِيّ مَعْرُوف فِي الشَّرْق الأَوْسَط.
- Noun Usage
- Refers to an individual who is professionally involved in politics, especially as a holder of an elected office or a prominent civic leader.
تَحَدَّثَ الـ سِيَاسِيّ بِشَغَف عَنِ الأَزْمَة الاِقْتِصَادِيَّة.
هَذَا مَوْقِف سِيَاسِيّ مُعَقَّد يَحْتَاج إِلَى تَحْلِيل عَمِيق.
- Root Connection
- The root s-w-s is also found in words like 'sayis' (groom/manager), showing the historical link between managing horses and managing state affairs.
النِّظَام الـ سِيَاسِيّ فِي البِلَاد يَتَغَيَّر بِسُرْعَة كَبِيرَة.
هُنَاكَ نِقَاش سِيَاسِيّ حَادّ فِي البَرْلَمَان اليَوْم.
- Feminine Agreement
- When modifying a feminine noun, you must add the taa marbuta, making it سِيَاسِيَّة (siyasiyyah).
هَذِهِ حَرَكَة سِيَاسِيَّة جَدِيدَة فِي المِنْطَقَة.
- Plural Noun Usage
- The plural form is crucial when discussing groups of politicians or political leaders.
اِجْتَمَعَ الـ سِيَاسِيُّون لِمُنَاقَشَة القَانُون الجَدِيد.
رَأَيْتُ العَدِيد مِنَ الـ سِيَاسِيِّين فِي المُؤْتَمَر.
- Collocations
- This word frequently pairs with specific nouns to form standard political terminology.
يُوَاجِهُ البَلَد فَرَاغاً سِيَاسِيّاً خَطِيراً.
تَمَّ التَّوَصُّل إِلَى اِتِّفَاق سِيَاسِيّ شَامِل.
- News Broadcasts
- Used constantly by anchors to frame stories related to government actions and international relations.
نُشْرَة الأَخْبَار تَتَنَاوَل الشَّأْن الـ سِيَاسِيّ المَحَلِّيّ.
- Academic Contexts
- Essential for scholarly writing, debates, and lectures concerning governance, history, and sociology.
يَدْرُسُ الطَّالِب التَّارِيخ الـ سِيَاسِيّ لِلْمِنْطَقَة.
نَشَرَ البَاحِث مَقَالاً سِيَاسِيّاً فِي المَجَلَّة.
- Everyday Conversations
- Commonly heard in cafes, family gatherings, and social media discussions regarding current events.
الوَضْع الـ سِيَاسِيّ يُؤَثِّر عَلَى حَيَاتِنَا اليَوْمِيَّة.
لَا أُحِبُّ الحَدِيث فِي المَوَاضِيع الـ سِيَاسِيَّة.
- Gender Agreement Error
- Failing to match the feminine noun with the feminine form of the adjective.
الخَطَأ: هَذِهِ مُشْكِلَة سِيَاسِيّ. الصَّوَاب: هَذِهِ مُشْكِلَة سِيَاسِيَّة.
- Non-Human Plural Error
- Using human plural adjectives for non-human plural nouns.
الخَطَأ: قَرَارَات سِيَاسِيُّون. الصَّوَاب: قَرَارَات سِيَاسِيَّة.
الخَطَأ: مَشَاكِل سِيَاسِيِّين. الصَّوَاب: مَشَاكِل سِيَاسِيَّة.
- Pronunciation Error
- Ignoring the shadda (double consonant sound) on the final ya.
يَجِبُ التَّشْدِيد عَلَى حَرْف اليَاء فِي كَلِمَة سِيَاسِيّ.
النُّطْق الصَّحِيح يُظْهِر قُوَّة الكَلِمَة الـ سِيَاسِيَّة.
- سِيَاسِيّ vs حُكُومِيّ
- Siyasiyy relates to the broad spectrum of politics, while hukumiyy strictly pertains to the official government apparatus.
هَذَا قَرَار سِيَاسِيّ وَلَيْسَ فَقَطْ حُكُومِيّاً.
- سِيَاسِيّ vs دِبْلُومَاسِيّ
- Diplomatic refers to international relations and tact, whereas political covers domestic and general governance.
الحَلّ الـ سِيَاسِيّ يَتَطَلَّب جُهُوداً دِبْلُومَاسِيَّة.
هُوَ خَبِير سِيَاسِيّ وَلَيْسَ دِبْلُومَاسِيّاً.
- سِيَاسِيّ vs حِزْبِيّ
- Hizbiyy means 'partisan' or relating specifically to a political party, which is narrower than the general term political.
يَجِب فَصْل العَمَل الـ سِيَاسِيّ عَنِ التَّعَصُّب الحِزْبِيّ.
النِّقَاش الـ سِيَاسِيّ أَفْضَل مِنَ الجِدَال الحِزْبِيّ.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nisba Adjectives (الصفة الننسبية)
Noun-Adjective Agreement (المطابقة بين الموصوف والصفة)
Non-human Plural Agreement (جمع غير العاقل)
Sound Masculine Plural (جمع المذكر السالم)
Definiteness and Indefiniteness (المعرفة والنكرة)
مثالها بر اساس سطح
هَذَا كِتَاب سِيَاسِيّ.
This is a political book.
Adjective modifying a masculine singular noun.
هِيَ سِيَاسِيَّة.
She is a politician.
Feminine singular noun.
أَنَا لَا أُحِبُّ العَمَل السِيَاسِيّ.
I do not like political work.
Definite adjective matching a definite noun.
هُوَ سِيَاسِيّ جَيِّد.
He is a good politician.
Masculine singular noun.
هَذِهِ مُشْكِلَة سِيَاسِيَّة.
This is a political problem.
Adjective modifying a feminine singular noun.
الأَخْبَار السِيَاسِيَّة مُهِمَّة.
Political news is important.
Adjective modifying a non-human plural noun (takes feminine singular).
هَلْ أَنْتَ سِيَاسِيّ؟
Are you a politician?
Question using the noun form.
الحِزْب السِيَاسِيّ كَبِير.
The political party is big.
Definite noun and adjective.
تَحَدَّثَ السِيَاسِيّ فِي التِّلْفِيزْيُون.
The politician spoke on television.
Definite noun as the subject of the verb.
هُنَاكَ أَزْمَة سِيَاسِيَّة فِي البَلَد.
There is a political crisis in the country.
Indefinite feminine adjective modifying 'crisis'.
قَرَأْتُ مَقَالاً سِيَاسِيّاً اليَوْم.
I read a political article today.
Accusative case for the object 'article'.
السِيَاسِيُّون يَجْتَمِعُونَ غَداً.
The politicians are meeting tomorrow.
Sound masculine plural in the nominative case.
هَذَا قَرَار سِيَاسِيّ صَعْب.
This is a difficult political decision.
Multiple adjectives modifying a singular noun.
هِيَ تَدْرُسُ العُلُوم السِيَاسِيَّة.
She studies political science.
Common collocation 'political science'.
النِّظَام السِيَاسِيّ هُنَا مُخْتَلِف.
The political system here is different.
Definite adjective modifying 'system'.
لَا أَهْتَمُّ بِالأُمُور السِيَاسِيَّة.
I don't care about political matters.
Adjective modifying a non-human plural noun.
يُوَاجِهُ الحِزْب السِيَاسِيّ تَحَدِّيَات كَبِيرَة قَبْلَ الاِنْتِخَابَات.
The political party faces major challenges before the elections.
Complex sentence structure with prepositional phrase.
تَمَّ الاِتِّفَاق عَلَى حَلّ سِيَاسِيّ لِلأَزْمَة.
A political solution to the crisis was agreed upon.
Passive voice construction.
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ السِيَاسِيّ صَادِقاً مَعَ الشَّعْب.
A politician must be honest with the people.
Use of 'must be' with the noun form.
شَارَكَ العَدِيد مِنَ السِيَاسِيِّين فِي المُؤْتَمَر الدَّوْلِيّ.
Many politicians participated in the international conference.
Genitive case for the plural noun after a preposition.
التَّغَيُّرَات السِيَاسِيَّة تُؤَثِّرُ عَلَى الاِقْتِصَاد بِشَكْل مُبَاشِر.
Political changes affect the economy directly.
Feminine singular adjective for non-human plural 'changes'.
طَلَبَ النَّاشِط لُجُوءاً سِيَاسِيّاً فِي دَوْلَة أُخْرَى.
The activist requested political asylum in another country.
Accusative case for the collocation 'political asylum'.
هَذَا المُحَلِّل السِيَاسِيّ لَدَيْهِ رُؤْيَة عَمِيقَة لِلْوَضْع.
This political analyst has a deep vision of the situation.
Collocation 'political analyst'.
الخِلَافَات السِيَاسِيَّة تَمْنَعُ تَقَدُّم المَفَاوَضَات.
Political disagreements prevent the progress of negotiations.
Subject-verb agreement with non-human plural.
يَتَطَلَّبُ الاِسْتِقْرَار السِيَاسِيّ مُشَارَكَة فَعَّالَة مِنْ جَمِيعِ فِئَاتِ المُجْتَمَع.
Political stability requires active participation from all segments of society.
Abstract concept 'political stability' as subject.
تَعَرَّضَ السِيَاسِيّ المُعَارِض لِحَمْلَة تَشْوِيه شَرِسَة فِي الإِعْلَام.
The opposition politician was subjected to a fierce smear campaign in the media.
Noun modified by another adjective 'opposition'.
تَلْعَبُ المَصَالِح السِيَاسِيَّة دَوْراً حَاسِماً فِي صِيَاغَةِ القَوَانِين الدَّوْلِيَّة.
Political interests play a decisive role in drafting international laws.
Collocation 'political interests'.
أَسْفَرَتِ المُفَاوَضَات عَنْ تَسْوِيَة سِيَاسِيَّة تُرْضِي جَمِيعَ الأَطْرَاف المُتَنَازِعَة.
The negotiations resulted in a political settlement that satisfies all conflicting parties.
Collocation 'political settlement'.
يُعْتَبَرُ الفَسَاد العَقَبَة الرَّئِيسِيَّة أَمَامَ أَيِّ إِصْلَاح سِيَاسِيّ حَقِيقِيّ.
Corruption is considered the main obstacle to any genuine political reform.
Collocation 'political reform'.
اِسْتَقَالَ الوَزِير بَعْدَ ضُغُوط سِيَاسِيَّة مُتَزَايِدَة مِنْ دَاخِلِ حِزْبِهِ.
The minister resigned after increasing political pressure from within his party.
Collocation 'political pressure'.
يَتَمَتَّعُ هَذَا الكَاتِب بِحِسّ سِيَاسِيّ عَالٍ يُمَكِّنُهُ مِنْ تَوَقُّعِ الأَحْدَاث.
This writer possesses a high political sense that enables him to predict events.
Idiomatic usage 'political sense'.
شَهِدَتِ البِلَاد اِنْتِقَالاً سِيَاسِيّاً سِلْمِيّاً بَعْدَ سَنَوَات مِنَ الاِضْطِرَابَات.
The country witnessed a peaceful political transition after years of unrest.
Collocation 'political transition'.
تَتَجَلَّى الحِنْكَة السِيَاسِيَّة لِلرَّئِيس فِي قُدْرَتِهِ عَلَى إِدَارَةِ التَّحَالُفَات المُتَنَاقِضَة.
The president's political acumen is evident in his ability to manage contradictory alliances.
Advanced collocation 'political acumen'.
يُعَدُّ الإِسْلَام السِيَاسِيّ ظَاهِرَة مُعَقَّدَة تَتَطَلَّبُ دِرَاسَة مُسْتَفِيضَة لِسِيَاقَاتِهَا التَّارِيخِيَّة.
Political Islam is a complex phenomenon that requires an extensive study of its historical contexts.
Specific ideological term 'Political Islam'.
أَدَّى الاِسْتِقْطَاب السِيَاسِيّ الحَادّ إِلَى شَلَل تَامّ فِي المُؤَسَّسَات التَّشْرِيعِيَّة.
Severe political polarization led to a complete paralysis in legislative institutions.
Advanced collocation 'political polarization'.
تَسْعَى الحُكُومَة إِلَى خَلْقِ بِيئَة سِيَاسِيَّة حَاضِنَة لِلتَّعَدُّدِيَّة وَالاِخْتِلَاف.
The government seeks to create a political environment that embraces pluralism and difference.
Metaphorical use 'political environment'.
لَا يُمْكِنُ فَصْلُ الخِطَاب السِيَاسِيّ عَنِ الدَّوَافِع الأِيدْيُولُوجِيَّة المُبَطَّنَة.
Political discourse cannot be separated from underlying ideological motives.
Collocation 'political discourse'.
يُوَاجِهُ النِّظَام مَأْزَقاً سِيَاسِيّاً خَانِقاً بِسَبَبِ تَدَاعِيَاتِ الأَزْمَة الاِقْتِصَادِيَّة.
The regime faces a suffocating political impasse due to the repercussions of the economic crisis.
Advanced collocation 'political impasse'.
تَمَّ اِعْتِقَالُهُ عَلَى خَلْفِيَّةِ نَشَاطِهِ السِيَاسِيّ المُنَاهِض لِسِيَاسَاتِ الدَّوْلَة.
He was arrested against the backdrop of his political activity opposing state policies.
Complex prepositional phrase and adjective string.
يُعْتَبَرُ التَّمْوِيل السِيَاسِيّ لِلْحَمَلَات الاِنْتِخَابِيَّة مَسْأَلَة شَائِكَة تَحْتَاجُ إِلَى تَنْظِيم صَارِم.
Political financing for electoral campaigns is a thorny issue that requires strict regulation.
Collocation 'political financing'.
إِنَّ التَّمَاهِي بَيْنَ السُّلْطَة الدِّينِيَّة وَالمُؤَسَّسَة السِيَاسِيَّة يُفْرِزُ إِشْكَالِيَّات بِنْيَوِيَّة عَمِيقَة.
The conflation of religious authority and the political establishment produces deep structural problematics.
Highly academic and abstract vocabulary.
تَتَسِمُ البَرَغْمَاتِيَّة السِيَاسِيَّة بِتَغْلِيبِ المَصَالِح الاِسْتِرَاتِيجِيَّة عَلَى المَبَادِئ الدُّوغْمَائِيَّة.
Political pragmatism is characterized by prioritizing strategic interests over dogmatic principles.
Philosophical/political theory terminology.
لَقَدْ أَسْهَمَ التَّنْظِير السِيَاسِيّ المُعَاصِر فِي تَفْكِيكِ السَّرْدِيَّات الكُبْرَى لِلسُّلْطَوِيَّة.
Contemporary political theorization has contributed to deconstructing the grand narratives of authoritarianism.
Advanced academic register.
يُشَكِّلُ الاِغْتِيَال السِيَاسِيّ أَدَاةً بَائِسَة لِتَصْفِيَةِ الخُصُوم خَارِجَ إِطَارِ الشَّرْعِيَّة الدُّسْتُورِيَّة.
Political assassination constitutes a desperate tool for liquidating opponents outside the framework of constitutional legitimacy.
Legal and journalistic high register.
تَتَأَرْجَحُ الدِّينَامِيكِيَّة السِيَاسِيَّة فِي المِنْطَقَة بَيْنَ مَحَاوِرِ الاِسْتِقْطَاب الإِقْلِيمِيّ وَالتَّدَخُّلَات الدَّوْلِيَّة.
The political dynamic in the region oscillates between axes of regional polarization and international interventions.
Geopolitical analysis terminology.
إِنَّ اِسْتِنْزَافَ الرَّأْسِمَال السِيَاسِيّ لِلْحُكُومَة قَدْ يُعَجِّلُ بِسُقُوطِهَا أَمَامَ أَيِّ هَزَّة اِقْتِصَادِيَّة.
The depletion of the government's political capital may hasten its fall in the face of any economic shock.
Metaphorical economic/political crossover term 'political capital'.
يُعَدُّ التَّوْظِيف السِيَاسِيّ لِلْهُوِيَّات الفَرْعِيَّة قُنْبُلَةً مَوْقُوتَة تُهَدِّدُ السِّلْم الأَهْلِيّ.
The political instrumentalization of sub-identities is a ticking time bomb threatening civil peace.
Sociological and political analysis.
تَقْتَضِي العَقْلَانِيَّة السِيَاسِيَّة اِسْتِشْرَافَ المَآلَات قَبْلَ الاِنْخِرَاطِ فِي مُغَامَرَات غَيْرِ مَحْسُوبَةِ العَوَاقِب.
Political rationality dictates anticipating outcomes before engaging in adventures with uncalculated consequences.
Philosophical discourse on governance.
مترادفها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Can carry a negative connotation of being overly strategic or manipulative depending on context.
Highly versatile. Formal in MSA, common in dialects.
Universally understood. In Egypt, 'bitaa siyasa' might be used colloquially instead.
- Forgetting the feminine agreement (saying أزمة سياسي instead of أزمة سياسية).
- Using the human plural for non-human nouns (saying أحزاب سياسيون instead of أحزاب سياسية).
- Confusing the adjective سياسي with the abstract noun سياسة.
- Ignoring the shadda on the final letter during pronunciation.
- Using it interchangeably with حكومي (governmental) when they have distinct meanings.
نکات
Watch the Taa Marbuta
Always remember to add the taa marbuta (ة) when modifying feminine nouns or non-human plurals. This is the most common mistake learners make with this word.
Learn Collocations
Don't just learn the word in isolation. Memorize common pairings like 'حزب سياسي' (political party) and 'أزمة سياسية' (political crisis) to sound more natural.
Stress the Shadda
Make sure to emphasize the double 'ya' at the end of the word. It gives the word its proper rhythm and distinguishes it as a nisba adjective.
Watch the News
Tune into Arabic news channels like Al Jazeera. You will hear this word constantly, which will help cement its meaning and context in your mind.
Noun vs. Adjective
Pay attention to the context to know if it means 'political' or 'politician'. If it has 'ال' (the) and stands alone, it's likely 'the politician'.
A Common Topic
Be prepared to hear this word a lot in social settings. Politics is a very common topic of discussion in Arab culture.
Use in Essays
If you are writing an essay on current events, using this word correctly with its various collocations will significantly boost your grade.
Remember the Horses
Thinking about the root's connection to managing horses can be a fun and effective mnemonic to remember the word's meaning of 'managing the state'.
Plural Forms
Memorize the plural forms for politicians: سياسيون for subjects and سياسيين for objects. You will need these often.
Not Just Policy
Remember that 'policy' is سياسة, not سياسي. Use the correct form depending on whether you need a noun or an adjective.
حفظ کنید
روش یادسپاری
See 'Siyas' (See us) as politicians managing the state.
تداعی تصویری
Imagine a politician (سِيَاسِيّ) riding a horse, linking the modern meaning to its ancient root of horse management.
ریشه کلمه
Arabic root س-و-س (s-w-s).
بافت فرهنگی
Highly formal when used in news and academia. In casual speech, it can be used sarcastically to describe someone who is overly diplomatic or evasive.
While the MSA word is universally understood, dialects might pronounce it slightly differently, often softening the final shadda. In some contexts, calling someone a 'siyasiyy' can imply they are cunning or manipulative, not just a professional politician.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"مَا رَأْيُكَ فِي الوَضْع السِيَاسِيّ الحَالِيّ؟"
"هَلْ تُتَابِع الأَخْبَار السِيَاسِيَّة بَانْتِظَام؟"
"مَنْ هُوَ السِيَاسِيّ المُفَضَّل لَدَيْكَ؟"
"كَيْفَ يُؤَثِّر القَرَار السِيَاسِيّ عَلَى الاِقْتِصَاد؟"
"هَلْ تَعْتَقِد أَنَّ الحَلّ السِيَاسِيّ مُمْكِن؟"
موضوعات نگارش
اُكْتُبْ عَنْ حَدَث سِيَاسِيّ مُهِمّ فِي بَلَدِك.
مَا هِيَ الصِّفَات الَّتِي يَجِب أَنْ يَتَمَتَّع بِهَا السِيَاسِيّ النَّاجِح؟
كَيْفَ تُؤَثِّر الخِلَافَات السِيَاسِيَّة عَلَى المُجْتَمَع؟
لَخِّصْ مَقَالاً سِيَاسِيّاً قَرَأْتَهُ مُؤَخَّراً.
هَلْ تَرْغَب فِي العَمَل كَسِيَاسِيّ؟ لِمَاذَا؟
سوالات متداول
10 سوالThe word for 'politics' or 'policy' is سِيَاسَة (siyasah). It is the abstract noun from which the adjective سِيَاسِيّ (siyasiyy) is derived. Do not confuse the two; use siyasah for the concept and siyasiyy to describe something related to it.
The plural of politician (سِيَاسِيّ) is سِيَاسِيُّون (siyasiyyun) in the nominative case, and سِيَاسِيِّين (siyasiyyin) in the accusative and genitive cases. This follows the standard rules for sound masculine plurals in Arabic.
In Arabic grammar, plural nouns that do not refer to human beings (like parties, books, decisions) are treated as feminine singular. Therefore, the adjective modifying them must be in the feminine singular form, which is سِيَاسِيَّة.
Yes, it functions perfectly as a noun meaning 'politician'. For example, 'تحدث السياسي' means 'The politician spoke'. The context and the presence of the definite article usually make it clear whether it is being used as a noun or an adjective.
The root is س-و-س (s-w-s). Historically, this root was associated with the management and tending of horses. Over time, it evolved metaphorically to mean managing people and the affairs of the state.
The word ends with a shadda on the letter ya (يَّ). This means you must double the 'y' sound, making it crisp and distinct. It sounds like 'si-ya-siyy', not just 'si-ya-si'.
Absolutely. While it is a formal MSA word, it is used constantly in everyday spoken dialects across the Arab world when discussing news or current events. The pronunciation might be slightly relaxed, but the word remains the same.
سِيَاسِيّ means 'political', encompassing all aspects of politics, including opposition parties and general discourse. حُكُومِيّ means 'governmental', referring strictly to the official state apparatus and its institutions.
The term for political science is العُلُوم السِيَاسِيَّة (al-'ulum al-siyasiyyah). Notice that 'sciences' (ulum) is a non-human plural, so 'political' takes the feminine singular form.
Yes, sometimes calling someone 'siyasiyy' in a casual context implies they are tactful, diplomatic, or perhaps a bit manipulative, navigating social situations like a politician would.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using the phrase 'حِزْب سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'This is a political crisis.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural word 'سِيَاسِيُّون'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a political decision in one Arabic sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'She is a famous politician.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'قَرَارَات سِيَاسِيَّة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between سياسي and سياسة in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'مُحَلِّل سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'Political stability is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'لُجُوء سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'إِصْلَاح سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'The political system is complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ضَغْط سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'He studies political science.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'مَوْقِف سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'Political news is everywhere.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'نَشَاط سِيَاسِيّ'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'The politicians met today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'حَرَكَة سِيَاسِيَّة'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Arabic: 'It was a political suicide.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What did you hear?
What is continuing?
How is he described?
What kind of decisions?
What does she study?
Who met today?
What did he request?
What is necessary?
What is his profession?
What kind of reform?
What kind of pressure?
What kind of vacuum?
What kind of settlement?
What kind of stance?
What kind of activity?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word سِيَاسِيّ is essential for understanding Arab media and society. Remember to add the taa marbuta (ة) for feminine nouns, like in 'أزمة سياسية' (political crisis).
- Functions as both an adjective (political) and a noun (politician).
- Derived from the root s-w-s, originally meaning to manage horses.
- Must agree in gender and number when used as an adjective.
- Extremely common in news, academic texts, and daily conversations.
Watch the Taa Marbuta
Always remember to add the taa marbuta (ة) when modifying feminine nouns or non-human plurals. This is the most common mistake learners make with this word.
Learn Collocations
Don't just learn the word in isolation. Memorize common pairings like 'حزب سياسي' (political party) and 'أزمة سياسية' (political crisis) to sound more natural.
Stress the Shadda
Make sure to emphasize the double 'ya' at the end of the word. It gives the word its proper rhythm and distinguishes it as a nisba adjective.
Watch the News
Tune into Arabic news channels like Al Jazeera. You will hear this word constantly, which will help cement its meaning and context in your mind.
مثال
يُتَابِعُ النَّاسُ الأَحْدَاثَ السِّيَاسِيَّةَ بِاهْتِمَامٍ.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر politics
علناً
A1علناً، به طور آشکار. او علناً درباره مشکلاتش صحبت کرد.
علنا
A1انجام دادن کاری به صورت آشکار و بدون پنهانکاری، طوری که همه ببینن.
مساءلة
B2پاسخگویی یکی از ارکان اصلی مدیریت صحیح است.
تبني
B1عمل قانونی پذیرفتن یک کودک به عنوان فرزند خود (فرزندخواندگی).
اتفاقية
B1یک توافق رسمی، که معمولاً کتبی است، بین دو یا چند طرف.
اِحْتِجَاج
B2بیان اعتراض یا مخالفت، اغلب در پاسخ به یک سیاست یا رویداد.
إقصاء
B2عمل حذف کردن کسی از یک گروه یا رقابت.
اِنتِخاب
B1فرآیند رسمی انتخاب نماینده یا دولت از طریق رای گیری.
انتخابات
A2انتخابات فرآیندی است که در آن شهروندان برای انتخاب رهبران خود رای می دهند. این بخش اساسی دموکراسی است.
إِصْلَاح
B21. اصلاح یا بهبود یک سیستم یا قانون. 2. آشتی دادن و رفع اختلاف بین دو نفر.