zu viel
zu viel در ۳۰ ثانیه
- The phrase 'zu viel' translates to 'too much' and is used to indicate an excessive amount or degree that has surpassed a desirable limit.
- It is grammatically indeclinable when used with uncountable nouns or verbs, making it a stable and reliable tool for German learners.
- A key distinction must be made between 'zu viel' (uncountable) and 'zu viele' (countable), which is a common point of confusion for students.
- Beyond physical quantities, it is frequently used to describe psychological states, such as feeling overwhelmed by stress, noise, or social interaction.
- Grammatical Function
- It functions as an adverbial phrase modifying verbs or as a quantifier for uncountable nouns. It remains indeclinable in these roles.
Das ist einfach zu viel für mich in dieser Woche.
- Semantic Nuance
- The word 'zu' acts as a threshold marker. Without it, 'viel' is just a quantity; with it, 'viel' becomes a problem.
Du redest zu viel, wir müssen uns jetzt konzentrieren.
- Word Order
- In main clauses, 'zu viel' usually appears at the end or after the direct object. In subordinate clauses, it stays before the verb.
Ich glaube, dass ich heute zu viel Geld ausgegeben habe.
- Negation
- To negate the excess, you use 'nicht zu viel' (not too much). 'Bitte gib mir nicht zu viel Zucker.'
Es ist zu viel verlangt, dass er alles alleine macht.
- In the Media
- News reports often use it to discuss economic or social issues, such as 'zu viel Bürokratie' (too much bureaucracy) or 'zu viel Verkehr' (too much traffic).
In der Stadt gibt es oft zu viel Lärm und Abgase.
- Public Service
- Announcements at train stations might mention 'zu viel Gepäck' (too much luggage) blocking the aisles.
Manche Leute haben zu viel Freizeit und wissen nichts damit anzufangen.
- The 'Sehr' vs. 'Zu' Trap
- Learners often confuse 'sehr viel' (very much/a lot) with 'zu viel' (too much). 'Sehr viel' is usually positive or neutral, while 'zu viel' is almost always negative.
Falsch: Ich habe zu viel Freunde. (Correct: zu viele Freunde)
- Adjective Modification
- Use 'zu' + adjective for 'too [adjective]'. Use 'viel zu' + adjective for 'way too [adjective]'. Never use 'zu viel' + adjective.
Falsch: Das ist zu viel schwer. (Correct: Das ist zu schwer / viel zu schwer)
- Comparison: zu viel vs. übermäßig
- 'Zu viel' is everyday and general. 'Übermäßig' is more formal and often implies a violation of a specific norm or health standard.
Die Belastung war einfach übermäßig hoch für das Team.
- Comparison: zu viel vs. zu sehr
- 'Zu viel' usually refers to quantity or frequency. 'Zu sehr' refers to the intensity of an emotion or a process.
Er hat sich zu sehr auf das Detail konzentriert und das Ganze vergessen.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Middle High German, 'filu' was often used as a noun, but over time it became the indeclinable quantifier we see today in 'zu viel'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' in 'viel' as an English 'v' (it should be an 'f').
- Pronouncing the 'z' as a soft English 'z' (it should be 'ts').
- Shortening the long 'ie' in 'viel' to a short 'i'.
- Shortening the long 'u' in 'zu'.
- Merging the two words into one sound without a slight break.
سطح دشواری
Very easy to recognize in texts as it appears frequently and has a clear meaning.
Requires attention to the 'zu viel' vs 'zu viele' distinction and word order in complex sentences.
Easy to use, but learners must remember the 'f' sound for 'v' and the 'ts' for 'z'.
Clearly audible, though sometimes 'zu' is spoken very quickly or emphasized strongly.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbial vs. Adjectival
'Er rennt zu viel' (adverbial) vs. 'Er hat zu viele Schuhe' (adjectival/plural).
Word Order in Subordinate Clauses
...weil ich zu viel gegessen habe. (Verb at the end).
Negation with 'nicht'
Bitte nicht zu viel Zucker! (Negates the excess).
Comparison with 'viel zu'
Das ist viel zu teuer. (Adds emphasis to the excess).
Nominalization
Das Zuviel an Arbeit macht ihn krank. (Used as a noun).
مثالها بر اساس سطح
Das ist zu viel Zucker.
That is too much sugar.
Uncountable noun 'Zucker' uses 'zu viel'.
Ich trinke zu viel Wasser.
I drink too much water.
Verb 'trinken' modified by 'zu viel'.
Ist das zu viel?
Is that too much?
Standalone use as a question.
Nein, danke, das ist zu viel.
No, thanks, that is too much.
Used to decline an offer.
Du isst zu viel Schokolade.
You eat too much chocolate.
Uncountable 'Schokolade'.
Das kostet zu viel.
That costs too much.
Modifying the verb 'kosten'.
Wir haben zu viel Zeit.
We have too much time.
Uncountable 'Zeit'.
Hier ist zu viel Lärm.
There is too much noise here.
Uncountable 'Lärm'.
Ich arbeite diese Woche zu viel.
I am working too much this week.
Adverbial use with 'arbeiten'.
Du darfst nicht zu viel Salz essen.
You must not eat too much salt.
Modal verb construction.
Es gibt zu viel Verkehr in der Stadt.
There is too much traffic in the city.
Uncountable 'Verkehr'.
Ich habe zu viel Geld für das Auto bezahlt.
I paid too much money for the car.
Perfect tense: 'zu viel' before the object.
Mein Bruder sieht zu viel fern.
My brother watches too much TV.
Separable verb 'fernsehen'.
Das ist viel zu viel für mich.
That is way too much for me.
Emphatic 'viel zu viel'.
Ich glaube, er trinkt zu viel Bier.
I think he drinks too much beer.
Subordinate clause structure.
Warum hast du zu viel Fleisch gekauft?
Why did you buy too much meat?
Question in perfect tense.
Ich habe zu viel Stress bei der Arbeit.
I have too much stress at work.
Abstract uncountable noun 'Stress'.
Es ist ungesund, zu viel Zeit am Handy zu verbringen.
It is unhealthy to spend too much time on the phone.
Infinitive with 'zu'.
Manchmal ist zu viel Information verwirrend.
Sometimes too much information is confusing.
Abstract noun 'Information'.
Ich habe das Gefühl, dass ich zu viel rede.
I have the feeling that I talk too much.
Subordinate clause with 'dass'.
Das ist zu viel verlangt von einem Anfänger.
That is too much to ask of a beginner.
Passive-like construction 'zu viel verlangt'.
Wir produzieren in Europa zu viel Müll.
We produce too much trash in Europe.
Social/Environmental context.
Er macht sich immer zu viel Sorgen um die Zukunft.
He always worries too much about the future.
Reflexive verb 'sich Sorgen machen'.
Zu viel Sonne ist schlecht für die Haut.
Too much sun is bad for the skin.
Subject of the sentence.
Die übermäßige Bürokratie ist einfach zu viel für kleine Firmen.
The excessive bureaucracy is simply too much for small companies.
Using 'zu viel' as a predicate adjective/adverb.
Ich möchte nicht zu viel versprechen, aber es sieht gut aus.
I don't want to promise too much, but it looks good.
Idiomatic 'zu viel versprechen'.
Es war einfach zu viel des Guten, als sie auch noch sangen.
It was simply too much of a good thing when they also started singing.
Idiom 'zu viel des Guten'.
Zu viel Ehrgeiz kann auch schaden.
Too much ambition can also be harmful.
Abstract noun 'Ehrgeiz'.
In diesem Bericht gibt es zu viel Redundanz.
There is too much redundancy in this report.
Formal/Academic context.
Er hat sich zu viel zugemutet und ist jetzt krank.
He took on too much and is now sick.
Reflexive verb 'sich etwas zumuten'.
Es gibt zu viel Ungerechtigkeit auf der Welt.
There is too much injustice in the world.
Political/Social context.
Die Kritik war ihm einfach zu viel, und er kündigte.
The criticism was simply too much for him, and he quit.
Psychological limit.
Ein Zuviel an Empathie kann zur emotionalen Erschöpfung führen.
An excess of empathy can lead to emotional exhaustion.
Nominalized 'das Zuviel'.
Man kann nie zu viel wissen, aber man kann zu viel grübeln.
One can never know too much, but one can brood too much.
Philosophical contrast.
Die Inszenierung war mir ein wenig zu viel des Pathos.
The staging was a bit too much pathos for me.
Genitive construction.
Zu viel der Ehre, ich habe doch nur meine Pflicht getan.
Too much honor, I only did my duty.
Fixed formal expression.
In der heutigen Gesellschaft leiden viele unter einem Zuviel an Reizen.
In today's society, many suffer from an excess of stimuli.
Nominalized form in a sociological context.
Es ist oft ein schmaler Grat zwischen genug und zu viel.
It is often a fine line between enough and too much.
Abstract comparison.
Er neigt dazu, sich zu viel in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
He tends to interfere too much in the affairs of others.
Verb 'einmischen' with 'zu viel'.
Die ständige Erreichbarkeit wird vielen Menschen zu viel.
Constant availability is becoming too much for many people.
Dative construction 'jemandem zu viel werden'.
Das Zuviel an barocker Ornamentik erdrückt die Architektur des Raumes.
The excess of Baroque ornamentation overwhelms the room's architecture.
Nominalized form in art criticism.
In seinem Werk thematisiert der Autor das Zuviel als menschliche Hybris.
In his work, the author addresses excess as human hubris.
Literary analysis.
Es wäre des Guten zu viel, wollte man alle Details hier aufzählen.
It would be too much of a good thing if one wanted to list all the details here.
Subjunctive II construction.
Die psychologische Forschung warnt vor einem Zuviel an Auswahlmöglichkeiten.
Psychological research warns against an excess of choices.
Scientific/Academic context.
Ein Zuviel an staatlicher Intervention kann die Marktkräfte lähmen.
An excess of state intervention can paralyze market forces.
Economic theory context.
Manche Kritiker empfanden die Länge des Films als ein Zuviel an Redundanz.
Some critics felt the film's length was an excess of redundancy.
Complex nominalization.
Es ist die Kunst des Weglassens, die ein Zuviel an Information verhindert.
It is the art of omission that prevents an excess of information.
Aesthetic theory.
Die Tragödie liegt oft in einem Zuviel an Leidenschaft begründet.
Tragedy is often rooted in an excess of passion.
Philosophical/Literary context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used when someone feels overwhelmed by a situation or a task. It expresses a personal limit.
Können wir aufhören? Das ist mir gerade alles zu viel.
— A common instruction when someone is pouring a drink or serving food. It means 'Don't give me too much!'
Möchtest du Wein? - Ja, aber bitte nicht zu viel.
— Equivalent to 'too much of a good thing'. Used when something positive becomes negative due to excess.
Drei Torten für fünf Personen sind ein bisschen zu viel des Guten.
— An emphatic version of 'zu viel'. It translates to 'way too much'.
Das kostet 500 Euro? Das ist viel zu viel!
— Used to suggest that it's better to have an excess than a shortage. 'Better safe than sorry' in terms of quantity.
Kauf lieber drei Packungen, eher zu viel als zu wenig.
— Used to soften a criticism. It means 'a bit too much'.
Die Musik ist ein bisschen zu viel laut, findest du nicht?
— Used when many things happen at the same time, causing overwhelm.
Die neuen Regeln und der neue Chef - das ist zu viel auf einmal.
— Indicates a process of becoming overwhelmed. 'This is getting to be too much for me.'
Wenn er weiter so schreit, wird mir das zu viel.
— Used when someone fails because they tried to achieve too much or were too ambitious.
Er hat zu viel gewollt und am Ende alles verloren.
— A common way to start a teaser or a partial explanation. 'Without giving too much away...'
Ohne zu viel zu verraten: Das Ende des Films ist eine Überraschung.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for countable plurals (too many).
Means 'very much' or 'a lot' (usually positive/neutral), whereas 'zu viel' is 'too much' (negative).
Used for the intensity of a verb or emotion, not the quantity.
اصطلاحات و عبارات
— A polite or humorous way to say someone is overweight. Literally 'to have too much on the ribs'.
Nach dem Urlaub habe ich wieder ein bisschen zu viel auf den Rippen.
informal— To be extremely busy or have too much to deal with. Literally 'to have too much around the ears'.
Ich kann heute nicht kommen, ich habe zu viel um die Ohren.
informal— To be too bold, impudent, or to take liberties. Literally 'to take too much out for oneself'.
Er nimmt sich gegenüber dem Chef einfach zu viel heraus.
neutral— A modest way to respond to high praise. 'Too much praise'.
Danke, aber das ist wirklich zu viel des Lobes.
formal— To reach a breaking point where one can no longer handle a situation.
Die ständigen Beschwerden wurden ihr irgendwann zu viel.
neutral— To be an unreasonable request.
Es ist doch nicht zu viel verlangt, dass du pünktlich kommst!
neutral— To overpromise or create unrealistic expectations.
Die Werbung hat zu viel versprochen, das Produkt ist enttäuschend.
neutral— A formal expression of modesty when receiving an award or recognition.
Zu viel der Ehre, Herr Präsident!
formal— The nominalized form used to describe an abstract excess of something.
Ein Zuviel an Freiheit kann auch Angst machen.
literary— To overemphasize something or give it too much importance.
Man sollte nicht zu viel Gewicht auf diese kleinen Fehler legen.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'too much/many' in English.
Use 'zu viel' for uncountable things (water, time) and 'zu viele' for countable things (books, people).
Zu viel Wasser, aber zu viele Flaschen.
Both indicate a large amount.
'Sehr viel' is just a high quantity. 'Zu viel' is a quantity that is problematic or over the limit.
Ich habe sehr viel Geld (good). Ich habe zu viel Geld ausgegeben (bad).
Both can refer to time.
'Zu viel Zeit' refers to the amount of time available. 'Zu lange' refers to the duration of an action.
Ich habe zu viel Zeit (I have 10 hours). Ich habe zu lange gewartet (I waited for 10 hours).
Both express excess.
'Zu viel' is about quantity/frequency. 'Zu sehr' is about the intensity or degree of a feeling/action.
Er arbeitet zu viel (hours). Er liebt sie zu sehr (intensity).
Opposite concepts often confused in early learning.
'Genug' is the perfect amount. 'Zu viel' is the point where it becomes bad.
Ich habe genug gegessen (full). Ich habe zu viel gegessen (sick).
الگوهای جملهسازی
Das ist zu viel [Noun].
Das ist zu viel Reis.
Ich [Verb] zu viel.
Ich schlafe zu viel.
Es ist [Adjective], zu viel [Noun] zu [Verb].
Es ist schlecht, zu viel Fett zu essen.
Ich habe zu viel [Abstract Noun].
Ich habe zu viel Angst.
Das ist mir zu viel [Noun/Context].
Das ist mir zu viel Lärm.
Viel zu viel [Noun] [Verb].
Viel zu viel Regen fiel gestern.
Ein Zuviel an [Noun] führt zu [Noun].
Ein Zuviel an Kontrolle führt zu Frust.
Es wäre des Guten zu viel, wenn...
Es wäre des Guten zu viel, wenn wir jetzt auch noch tanzen würden.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily spoken and written German.
-
zu viel Menschen
→
zu viele Menschen
People are countable, so you must use the plural form 'zu viele'.
-
zu viel teuer
→
zu teuer / viel zu teuer
You don't use 'viel' between 'zu' and an adjective unless it's 'viel zu' for emphasis.
-
Ich habe gegessen zu viel.
→
Ich habe zu viel gegessen.
In the perfect tense, 'zu viel' usually comes before the past participle.
-
Ich bin zu viel müde.
→
Ich bin zu müde.
'Müde' is an adjective. Use 'zu' + adjective, not 'zu viel' + adjective.
-
zu viel Zeit gewartet
→
zu lange gewartet
When referring to the duration of an action, use 'zu lange' instead of 'zu viel'.
نکات
Countable vs Uncountable
Always check if you can count the noun. If yes, use 'zu viele'. If no, use 'zu viel'.
The 'V' Sound
Remember that 'viel' is pronounced with an 'F' sound. Practice saying 'F-F-Viel' to get it right.
Use 'Viel zu'
To sound more like a native, use 'viel zu' before adjectives like 'viel zu groß' or 'viel zu klein'.
Setting Boundaries
Don't be afraid to say 'Das ist mir zu viel'. It's a perfectly normal way to set limits in Germany.
Subordinate Clauses
In 'weil' or 'dass' clauses, make sure 'zu viel' stays before the verb at the end.
Des Guten zu viel
Use this phrase when something positive (like cake or praise) becomes overwhelming.
Stress on 'Zu'
When you hear a German stress the 'Zu' in 'zu viel', they are emphasizing their frustration.
The Glass Analogy
Visualize a glass overflowing. That overflow point is exactly what 'zu viel' describes.
Academic Writing
In formal papers, use 'übermäßig' instead of 'zu viel' for a more professional tone.
Übertrieben
With friends, use 'übertrieben' to describe anything that is 'too much' or 'crazy'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Zoo' that is 'Full' (Viel). If the Zoo is 'Zu Viel', there are too many animals and it's overwhelming!
تداعی تصویری
Imagine a glass of water being filled. When it starts to overflow and spill onto the table, that is the moment of 'zu viel'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things in your room right now that you have 'zu viel' of. Say them out loud: 'Ich habe zu viel Papier,' etc.
ریشه کلمه
The phrase consists of two Old High German roots. 'Zu' comes from 'zuo' (meaning 'to' or 'at'), and 'viel' comes from 'filu' (meaning 'much' or 'many'). The combination to express excess has been stable for centuries.
معنای اصلی: The original meaning was literally 'to much', indicating a direction or state of reaching a high quantity.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful when using 'zu viel' to describe people (e.g., 'Du bist zu viel'). It can be interpreted as 'You are too much to handle' or 'You are annoying'.
English speakers often struggle with the 'zu viel' vs 'zu viele' distinction because English uses 'too much' for both adverbs and mass nouns, but 'too many' for countables. German is more consistent in its use of 'viel' vs 'viele'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Restaurant
- Das ist zu viel Essen.
- Bitte nicht zu viel Salz.
- Haben wir zu viel bestellt?
- Das ist mir zu viel Pfeffer.
At Work
- Ich habe zu viel zu tun.
- Der Stress ist zu viel.
- Zu viel Überstunden.
- Das ist zu viel Verantwortung.
Shopping
- Das kostet zu viel.
- Das ist zu viel Gewicht.
- Haben wir zu viel gekauft?
- Das ist zu viel Geld für die Qualität.
Health/Doctor
- Sie rauchen zu viel.
- Zu viel Zucker ist ungesund.
- Ich schlafe zu viel.
- Zu viel Sitzen schadet dem Rücken.
Socializing
- Du redest zu viel.
- Hier ist zu viel Lärm.
- Das ist mir zu viel Trubel.
- Nicht zu viel versprechen!
شروعکنندههای مکالمه
"Findest du, dass die Menschen heute zu viel Zeit am Handy verbringen?"
"Hast du manchmal das Gefühl, dass du zu viel arbeitest?"
"Was ist für dich 'zu viel des Guten' beim Essen?"
"Glaubst du, dass es in Großstädten zu viel Lärm gibt?"
"Hast du schon mal zu viel Geld für etwas Unnötiges ausgegeben?"
موضوعات نگارش
Schreibe über einen Tag, an dem du zu viel Stress hattest. Was ist passiert?
Gibt es etwas in deinem Leben, von dem du gerne 'zu viel' hättest? Warum?
Reflektiere über deinen Konsum: Kaufst du manchmal zu viel Dinge, die du nicht brauchst?
Beschreibe eine Situation, in der jemand zu viel von dir verlangt hat.
Ist 'zu viel Information' ein Problem in der heutigen Welt? Erkläre deine Meinung.
سوالات متداول
10 سوالIn modern German, it is written as two words: 'zu viel'. The nominalized form 'das Zuviel' is written as one word and capitalized, but it is much less common.
Use 'zu viele' whenever you are talking about plural, countable nouns. For example: 'zu viele Autos', 'zu viele Kinder', 'zu viele Ideen'. If you can count them 1, 2, 3, use the '-e' ending.
No, you should use just 'zu' with adjectives. Say 'zu teuer' (too expensive), not 'zu viel teuer'. However, you can say 'viel zu teuer' for emphasis.
'Sehr viel' means 'a lot' and is usually neutral or positive. 'Zu viel' means 'too much' and implies that it is a problem or an excess.
Almost always. It implies that a limit has been exceeded. Even in the phrase 'zu viel des Guten', the implication is that the 'good thing' has become overwhelming.
For the intensity of an emotion, use 'zu sehr'. For example, 'Ich freue mich zu sehr'. If you mean you have 'too much' of an abstract feeling, you can use 'zu viel', e.g., 'zu viel Angst'.
It usually follows the verb it modifies or precedes the noun it quantifies. In perfect tense, it sits before the past participle: 'Ich habe zu viel gegessen'.
Yes, as 'das Zuviel'. For example: 'Ein Zuviel an Sonne schadet'. It is formal and literary.
Common synonyms include 'übermäßig' (formal), 'übertrieben' (informal), and 'exzessiv' (academic).
Use the phrase 'viel zu viel'. It is very common in spoken German for strong emphasis.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about having too much work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He drinks too much coffee.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'viel zu viel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't give me too much sugar.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about stress using 'zu viel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is too much to ask.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'zu viel um die Ohren'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Too much sun is bad for the skin.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about noise in the city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I ate too much.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'zu viel' in a subordinate clause.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That is too much of a good thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about spending too much money.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is too much traffic today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'zu viel' as a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't want to promise too much.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about watching too much TV.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'You talk too much.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about having too much time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Too much salt is unhealthy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I have too much stress.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That is too much food.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't talk too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I paid too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's way too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have too much to do.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That is too much of a good thing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I don't want to promise too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Too much salt is unhealthy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'There is too much noise here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I ate too much chocolate.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He works too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We have too much time.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is that too much for you?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have too much around my ears (busy).'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Not too much, please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Too much sun is bad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'You watch too much TV.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That costs too much money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's too much to ask.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ich habe zu viel gegessen.'
Listen and write: 'Das ist zu viel Stress.'
Listen and write: 'Trink nicht zu viel Kaffee.'
Listen and write: 'Es gibt zu viel Lärm.'
Listen and write: 'Viel zu viel Arbeit.'
Listen and write: 'Zu viel des Guten.'
Listen and write: 'Ich habe zu viel um die Ohren.'
Listen and write: 'Nicht zu viel versprechen.'
Listen and write: 'Zu viel Salz ist ungesund.'
Listen and write: 'Er arbeitet zu viel.'
Listen and write: 'Das kostet zu viel Geld.'
Listen and write: 'Wir haben zu viel Zeit.'
Listen and write: 'Ist das zu viel?'
Listen and write: 'Zu viel Sonne schadet.'
Listen and write: 'Es ist zu viel verlangt.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'zu viel' is the essential German tool for expressing excess. Whether you are talking about 'zu viel Salz' in your soup or 'zu viel Stress' at work, it signals that a boundary has been crossed. Remember: use 'zu viel' for mass nouns and 'zu viele' for things you can count.
- The phrase 'zu viel' translates to 'too much' and is used to indicate an excessive amount or degree that has surpassed a desirable limit.
- It is grammatically indeclinable when used with uncountable nouns or verbs, making it a stable and reliable tool for German learners.
- A key distinction must be made between 'zu viel' (uncountable) and 'zu viele' (countable), which is a common point of confusion for students.
- Beyond physical quantities, it is frequently used to describe psychological states, such as feeling overwhelmed by stress, noise, or social interaction.
Countable vs Uncountable
Always check if you can count the noun. If yes, use 'zu viele'. If no, use 'zu viel'.
The 'V' Sound
Remember that 'viel' is pronounced with an 'F' sound. Practice saying 'F-F-Viel' to get it right.
Use 'Viel zu'
To sound more like a native, use 'viel zu' before adjectives like 'viel zu groß' or 'viel zu klein'.
Setting Boundaries
Don't be afraid to say 'Das ist mir zu viel'. It's a perfectly normal way to set limits in Germany.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.