promover
promover در ۳۰ ثانیه
- Promover means to encourage, support, or push forward a cause, idea, or product.
- It is a stem-changing verb (o to ue) in the present tense (e.g., yo promuevo).
- It is often confused with 'ascender' (to get a job promotion) and 'promocionar' (commercial advertising).
- Commonly used in formal, social, and professional contexts to describe advocacy and development.
- Social Context
- In social and political spheres, to promote means to advocate for human rights, equality, or peace. It implies an active effort to change the status quo through education or policy.
- Commercial Context
- In business, it refers to marketing a product or service to increase its visibility and sales. It is the act of bringing a commercial venture to the public's attention.
- Health and Wellness
- Doctors and government agencies use it to describe the encouragement of healthy habits, such as exercise or a balanced diet, to prevent disease.
La organización trabaja para promover la igualdad de género en todo el mundo.
Es fundamental promover el uso de energías limpias para combatir el cambio climático.
El gobierno ha decidido promover una nueva ley de educación.
Debemos promover la cultura local a través de festivales artísticos.
El profesor intenta promover el debate en el aula.
- Educational Context
- Teachers promote values like respect and curiosity, creating an environment where learning can flourish.
- Artistic Context
- Galleries promote new artists by exhibiting their work and inviting critics to review their latest collections.
- Direct Object Usage
- The verb usually takes a direct object—the thing being promoted. 'Promover la paz' (To promote peace). No preposition is needed between the verb and the noun unless you are promoting a person (which is rare; usually 'ascender' or 'postular' is used).
El ayuntamiento promueve el reciclaje doméstico.
Para promover las ventas, la tienda ofreció descuentos del cincuenta por ciento.
Espero que esta charla promueva una reflexión profunda sobre el tema.
¿Qué medidas se están tomando para promover el empleo?
- Subjunctive Use
- When expressing a desire or a recommendation, use the subjunctive: 'Es importante que el gobierno promueva la ciencia'.
- Reflexive Form
- 'Promoverse' is less common but can be used when someone promotes themselves or their own image, often in a professional or artistic context.
- Public Service Announcements
- Radio and television campaigns often use 'promover' to encourage citizens to vote, vaccinate, or conserve water. It sounds authoritative yet encouraging.
La campaña busca promover hábitos de lectura entre los niños.
El festival de cine tiene como objetivo promover el cine independiente.
Las universidades deben promover el intercambio cultural entre sus estudiantes.
La ONU se dedica a promover los derechos humanos a nivel global.
- Non-Profit Organizations
- NGOs use 'promover' in their mission statements: 'Nuestra misión es promover el desarrollo sostenible'.
- Legal and Judicial
- In legal contexts, 'promover una demanda' means to file or initiate a lawsuit.
- Spelling Errors
- Many learners forget the stem change (o to ue). They might say 'Yo promovo' instead of the correct 'Yo promuevo'. It is essential to internalize the 'ue' sound in the present tense forms.
Incorrecto: El gobierno promova la salud. Correcto: El gobierno promueve la salud.
No confundas: Promover la paz vs. Proveer alimentos.
Error común: "Mi jefe me promovió" (Mejor: "Mi jefe me ascendió").
Evita: El uso de promover para referirse a mudanzas (usa trasladar o mover).
- False Cognate Traps
- In English, 'promote' can mean to move a student to the next grade. In Spanish, we usually use 'pasar de curso' or 'promocionar de grado' (specifically in some educational systems), but 'promover' is less common for individuals.
- Preposition Overuse
- Avoid adding 'para' after 'promover' if the next word is a noun. 'Promover la educación' is correct, not 'Promover para la educación'.
- Fomentar
- Often translated as 'to foster' or 'to encourage.' It is used when you want to nurture something that is already in progress. 'Fomentar la lectura' suggests creating an environment where reading can grow.
- Impulsar
- Meaning 'to boost' or 'to propel.' This carries a stronger sense of force and energy. 'Impulsar la economía' sounds more dynamic than simply 'promover' it.
- Patrocinar
- Meaning 'to sponsor.' This is used when the promotion involves financial backing. A company 'patrocina' a sports event.
- Difundir
- Meaning 'to spread' or 'to disseminate.' This is used for information, news, or culture. 'Difundir el mensaje' means making sure everyone hears it.
En lugar de promover, podrías usar fomentar para hablar de valores familiares.
La empresa busca impulsar el desarrollo tecnológico.
Es vital fomentar la curiosidad en los niños.
Ellos quieren difundir su música por todo el país.
- Incentivar
- Meaning 'to incentivize.' Used when giving a reward to encourage a behavior. 'Incentivar el ahorro' (To incentivize saving).
- Propugnar
- A more formal word meaning 'to advocate' or 'to defend' an idea or system. Common in legal or philosophical texts.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
It shares the same root as 'motor' and 'movie'. All these words are about movement!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be more like a soft 'b').
- Failing to tap the 'r' at the end.
- Putting the stress on the first or second syllable.
- Pronouncing the 'o' as a diphthong like in 'go'.
- Missing the stem change in spoken present tense.
سطح دشواری
Easy to recognize because it looks like 'promote'.
Difficult due to the o-ue stem change in the present tense.
The stem change and the soft 'v/b' sound require practice.
Easy to hear, but might be confused with 'proveer' or 'promocionar'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Stem-changing verbs (o to ue)
Yo promuevo (not promovo).
Subjunctive with verbs of influence
Quiero que promuevas mi idea.
Impersonal 'se'
Se promueve el uso de mascarillas.
Infinitive after prepositions
Trabajamos para promover la paz.
Direct object pronouns with 'promover'
La paz es importante; debemos promoverla.
مثالها بر اساس سطح
Yo promuevo la salud.
I promote health.
Present tense, 1st person singular (stem change o-ue).
La escuela promueve el deporte.
The school promotes sports.
Present tense, 3rd person singular.
Queremos promover la paz.
We want to promote peace.
Infinitive form after 'querer'.
Tú promueves el respeto.
You promote respect.
Present tense, 2nd person singular (stem change o-ue).
Ellos promueven el arte.
They promote art.
Present tense, 3rd person plural (stem change o-ue).
Debemos promover el reciclaje.
We must promote recycling.
Infinitive form after 'deber'.
Ella promueve la lectura.
She promotes reading.
Present tense, 3rd person singular.
El libro promueve la bondad.
The book promotes kindness.
Present tense, 3rd person singular.
Mi ciudad promueve el uso de la bicicleta.
My city promotes the use of the bicycle.
Present tense, 3rd person singular.
Ayer, el profesor promovió un debate.
Yesterday, the teacher promoted a debate.
Preterite tense, 3rd person singular.
Estamos promoviendo un nuevo festival.
We are promoting a new festival.
Present continuous (gerund).
La empresa promueve productos ecológicos.
The company promotes ecological products.
Present tense, 3rd person singular.
Es bueno promover la cultura local.
It is good to promote local culture.
Infinitive as a subject complement.
Ellas promovieron el ahorro de agua.
They promoted water saving.
Preterite tense, 3rd person plural.
¿Cómo promueves tú tus ideas?
How do you promote your ideas?
Interrogative sentence, present tense.
El gobierno va a promover el empleo.
The government is going to promote employment.
Future with 'ir a'.
Es importante que el gobierno promueva la educación.
It is important that the government promotes education.
Present subjunctive after an impersonal expression.
Se promueve la participación de los jóvenes.
Youth participation is promoted.
Impersonal 'se' construction.
Si tuviera dinero, promovería una beca.
If I had money, I would promote a scholarship.
Conditional tense in a hypothetical sentence.
La organización ha promovido la paz durante años.
The organization has promoted peace for years.
Present perfect tense.
No creo que promuevan esa ley este año.
I don't think they will promote that law this year.
Present subjunctive after 'no creo que'.
Están promoviendo el turismo rural en la zona.
They are promoting rural tourism in the area.
Present continuous.
Promover el diálogo es la mejor solución.
Promoting dialogue is the best solution.
Infinitive as the subject of the sentence.
El alcalde promovió la construcción de un parque.
The mayor promoted the construction of a park.
Preterite tense.
La empresa busca promover la innovación tecnológica.
The company seeks to promote technological innovation.
Infinitive after the verb 'buscar'.
Dudo que promuevan el proyecto sin más pruebas.
I doubt they will promote the project without more evidence.
Present subjunctive after 'dudar'.
Se han promovido diversas iniciativas para frenar el cambio climático.
Various initiatives have been promoted to stop climate change.
Passive 'se' in the present perfect.
El objetivo es promover un crecimiento económico sostenible.
The objective is to promote sustainable economic growth.
Infinitive as a noun.
Habían promovido la idea antes de la crisis.
They had promoted the idea before the crisis.
Past perfect (pluperfect).
Es fundamental promover la transparencia en las instituciones.
It is fundamental to promote transparency in institutions.
Impersonal expression with infinitive.
Promoveremos la igualdad de oportunidades para todos.
We will promote equal opportunities for all.
Future tense.
La película promueve valores familiares muy fuertes.
The movie promotes very strong family values.
Present tense.
La institución aboga por promover la excelencia académica.
The institution advocates for promoting academic excellence.
Infinitive after 'abogar por'.
Sería conveniente que se promoviera una reforma fiscal.
It would be convenient if a tax reform were promoted.
Imperfect subjunctive after conditional.
Han surgido movimientos que promueven el decrecimiento.
Movements promoting degrowth have emerged.
Relative clause with present tense.
El ensayo promueve una relectura de los clásicos.
The essay promotes a rereading of the classics.
Present tense.
Resulta imperativo promover la cohesión social en tiempos de crisis.
It is imperative to promote social cohesion in times of crisis.
Formal impersonal expression.
Se está promoviendo una visión sesgada de la realidad.
A biased vision of reality is being promoted.
Passive continuous construction.
El autor promueve la idea de que el lenguaje moldea el pensamiento.
The author promotes the idea that language shapes thought.
Present tense followed by a subordinate clause.
Promover la investigación básica es clave para el futuro.
Promoting basic research is key for the future.
Infinitive subject.
La dialéctica del autor promueve una síntesis de opuestos.
The author's dialectic promotes a synthesis of opposites.
Abstract philosophical usage.
No es óbice para que se promueva una mayor integración europea.
It is not an obstacle for a greater European integration to be promoted.
Complex subjunctive construction.
La retórica política suele promover utopías inalcanzables.
Political rhetoric usually promotes unreachable utopias.
Nuanced vocabulary ('retórica', 'utopías').
Se ha de promover el rigor científico por encima de todo.
Scientific rigor must be promoted above all.
'Haber de' + infinitive (formal obligation).
La vanguardia artística promueve la ruptura con lo establecido.
The artistic avant-garde promotes the break with the established.
Present tense.
A fin de promover el bienestar, se implementaron estas medidas.
In order to promote well-being, these measures were implemented.
Purpose clause ('A fin de').
El tratado promueve la salvaguarda de los intereses nacionales.
The treaty promotes the safeguarding of national interests.
Formal diplomatic usage.
Promover la autocrítica es esencial para el crecimiento intelectual.
Promoting self-criticism is essential for intellectual growth.
Infinitive subject.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To start or push for a new plan or project.
Ella promovió una iniciativa de reciclaje.
— To encourage people to talk to solve problems.
Es mejor promover el diálogo que la guerra.
— To encourage people to live together peacefully.
La escuela promueve la convivencia sana.
— To encourage people (especially kids) to read.
La biblioteca promueve la lectura infantil.
— To support scientific research and education.
El museo promueve la ciencia para todos.
— To advocate for social or political transformation.
Los jóvenes quieren promover el cambio social.
— To encourage new ideas and technology.
La empresa promueve la innovación constante.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use 'ascender' for job promotions (moving up in rank).
Use 'promocionar' for advertising products or commercial sales.
Use 'proveer' for providing or supplying resources/materials.
اصطلاحات و عبارات
— To promote something with a lot of noise and publicity.
Anunciaron el concierto a bombo y platillo.
Informal/Idiomatic— To promote something in a grand or expensive way.
Promovieron la boda por todo lo alto.
Informal— To promote something so much that you see it everywhere.
Promueven esa marca hasta en la sopa.
Colloquial— To promote or defend something very fiercely.
Promovió su proyecto con uñas y dientes.
Idiomatic— To promote something that is already doing very well.
La campaña va viento en popa.
Idiomatic— To not promote anything at all; to be very inactive.
Ese departamento no promueve ni el polvo.
Slang/Very Informal— To promote or defend something with total commitment.
Promueve sus ideas a capa y espada.
Literary/Idiomatic— Used when something is promoted but results in a negative outcome for the promoter (regional).
Se promovió para el cuello con ese comentario.
Regional— To promote something secretly or illegally.
Promovieron el trato por debajo de la mesa.
Informal— To promote something everywhere without much thought.
Promueve sus libros a diestra y siniestra.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks and sounds very similar.
'Promover' is for causes/ideas; 'promocionar' is for commercial products.
Promover la paz vs. Promocionar un champú.
Similar length and sounds.
'Proveer' means to provide; 'promover' means to encourage.
Proveer comida vs. Promover la dieta sana.
Both start with 'pro-'.
'Proponer' is to suggest; 'promover' is to actively support.
Proponer una idea vs. Promover esa idea.
Similar sound.
'Provocar' is to cause or provoke (often negative); 'promover' is to encourage (usually positive).
Provocar una pelea vs. Promover el diálogo.
Both relate to helping a cause.
'Proteger' is to keep safe; 'promover' is to advance/push forward.
Proteger el bosque vs. Promover la reforestación.
الگوهای جملهسازی
Yo promuevo + [noun]
Yo promuevo el deporte.
Nosotros promovemos + [noun]
Nosotros promovemos el reciclaje.
Es importante promover + [noun]
Es importante promover la igualdad.
Quiero que + [subjunctive promueva]
Quiero que ella promueva mi proyecto.
Se promueve + [noun]
Se promueve la participación ciudadana.
A fin de promover + [noun]
A fin de promover el bienestar...
[Noun] que promueve + [noun]
Una ley que promueve la justicia.
Haber de promover + [noun]
Se ha de promover la verdad.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal and media contexts; medium in daily speech.
-
Yo promovo
→
Yo promuevo
Forgot the o-ue stem change.
-
Fui promovido a jefe
→
Me ascendieron a jefe
Used 'promover' for a job promotion instead of 'ascender'.
-
Promover para la salud
→
Promover la salud
Added an unnecessary preposition 'para'.
-
Promover a un producto
→
Promover un producto
Used the 'personal a' for a non-person object.
-
Promover el comida
→
Proveer la comida
Confused 'promover' with 'proveer'.
نکات
The Stem Change
Remember the o-ue change in the present tense. It only happens when the stress falls on the root.
Promover vs. Ascender
This is the most common mistake. Use 'ascender' for jobs and 'promover' for causes.
Formal Situations
Use 'promover' in essays and business meetings to sound more professional than using 'ayudar'.
Synonym Choice
Use 'impulsar' if you want to sound more energetic or 'fomentar' for habits.
The Soft V
In Spanish, 'v' and 'b' sound the same. Make it a soft bilabial sound.
Passive Voice
Use 'Se promueve...' to talk about general social trends.
Word Family
Learn 'promotor' (promoter) and 'promoción' alongside the verb.
News Keywords
Listen for 'promover' in news about the economy or social laws.
Practice Sentences
Create sentences with 'promover' + 'la salud/paz/igualdad' to master the collocation.
Cultural Promotion
Understand that 'promover la cultura' is a major government activity in Spanish-speaking countries.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'PRO' who is 'MOVING' an idea forward. PRO-MOVER.
تداعی تصویری
Imagine a person pushing a large 'PEACE' sign up a hill toward a city.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'promover' in three different sentences today: one about health, one about a hobby, and one about a social cause.
ریشه کلمه
From the Latin 'promovere', which means 'to move forward'.
معنای اصلی: Moving an object or an idea from one place to a more advanced one.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
When promoting sensitive topics like religion or politics, ensure you use formal registers to remain respectful.
English speakers often use 'promote' for jobs, but Spanish speakers use 'ascender'. This is the biggest cultural/linguistic hurdle.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Public Health
- promover la vacunación
- promover la higiene
- promover el ejercicio
- promover la nutrición
Environment
- promover la energía solar
- promover el reciclaje
- promover la sostenibilidad
- promover el ahorro de agua
Business
- promover una marca
- promover las ventas
- promover la innovación
- promover el talento
Social Justice
- promover la igualdad
- promover los derechos
- promover la paz
- promover la inclusión
Education
- promover el estudio
- promover la lectura
- promover el debate
- promover la curiosidad
شروعکنندههای مکالمه
"¿Qué causas sociales te gusta promover en tu tiempo libre?"
"¿Crees que el gobierno debería promover más el arte local?"
"¿Cómo podemos promover hábitos saludables en nuestra familia?"
"¿Qué tipo de música te gustaría promover entre tus amigos?"
"¿Es difícil promover un negocio nuevo en tu ciudad?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una iniciativa que te gustaría promover en tu comunidad y por qué es importante.
Describe cómo tu empresa o escuela promueve la diversidad y la inclusión.
Reflexiona sobre la importancia de promover la salud mental en la sociedad actual.
¿Qué valores crees que los padres deben promover en sus hijos desde pequeños?
Imagina que eres un promotor cultural. ¿Qué festival organizarías para promover tu cultura?
سوالات متداول
10 سوالRarely. If you mean giving them a better job, use 'ascender'. If you mean supporting their career, you can say 'promover su carrera'.
Usually, yes. It implies encouraging something beneficial. However, it can be used for negative things in a neutral descriptive way, like 'promover el odio' (to promote hate).
They are very close. 'Promover' is often used for the start or the advocacy of an idea, while 'fomentar' is about nurturing something to make it grow.
Yo promuevo, tú promueves, él promueve, nosotros promovemos, vosotros promovéis, ellos promueven.
Usually just 'promover' + noun. 'Promover la paz'. Use 'a' only if the direct object is a specific person (which is rare).
Yes, but 'promocionar' is more common for specific product ads. 'Promover' is better for brand values.
The most common noun is 'promoción'.
Yes, especially in news, business, and formal education.
No, it is regular in the preterite: promoví, promoviste, promovió...
It sounds like a direct translation from English. Better to say 'Me han ascendido' for a job promotion.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'promover' in the present tense about health.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' in the preterite tense about a past event.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' in the future tense about a goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' in the subjunctive mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the impersonal 'se' with 'promover'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'promover' and 'ascender' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' about the environment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' about education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' about a social cause.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'promover' in the conditional tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We promote peace.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They are promoting a new project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to promote my culture.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She promoted the debate.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is important to promote values.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The city promotes recycling.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They will promote science.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I promoted the idea.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should promote the dialogue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The book promotes kindness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a cause you would like to promote.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How does your city promote culture?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why is it important to promote education?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What values do you promote in your family?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can we promote a healthy diet?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are you promoting at work right now?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you promote recycling at home?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What kind of music do you like to promote to others?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can schools promote sports?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why promote diversity in the workplace?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a person who promotes positive change.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you promote your own projects?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the best way to promote peace?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think we should promote local products?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can we promote reading among children?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What would you promote if you were the mayor?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How does technology promote innovation?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why promote science in society?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can we promote kindness every day?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are the benefits of promoting tourism?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listener hears: 'El gobierno promueve el empleo.' What is being promoted?
Listener hears: 'Debemos promover la paz.' What is the speaker advocating for?
Listener hears: 'Ella promueve el arte local.' Who is she promoting?
Listener hears: 'Se promueve el reciclaje.' What action is encouraged?
Listener hears: 'Yo promuevo la salud.' What is the speaker promoting?
Listener hears: 'Ellos promueven el diálogo.' What is being encouraged?
Listener hears: 'Promovemos el ahorro.' What is the goal?
Listener hears: 'La escuela promueve el respeto.' Where is respect promoted?
Listener hears: 'Promuevo mi nueva marca.' What is being promoted?
Listener hears: 'Buscamos promover la justicia.' What is the search for?
Listener hears: 'Promueven la igualdad.' What is being promoted?
Listener hears: 'Se promueve la cultura.' What is being promoted?
Listener hears: 'Promovieron un festival.' What did they promote in the past?
Listener hears: 'Quiero promover el cambio.' What does the speaker want?
Listener hears: 'Promueves buenas ideas.' What is being promoted by 'you'?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'promover' is your go-to word for advocating for positive change or fostering growth in any field. Example: 'Debemos promover la paz' (We must promote peace).
- Promover means to encourage, support, or push forward a cause, idea, or product.
- It is a stem-changing verb (o to ue) in the present tense (e.g., yo promuevo).
- It is often confused with 'ascender' (to get a job promotion) and 'promocionar' (commercial advertising).
- Commonly used in formal, social, and professional contexts to describe advocacy and development.
The Stem Change
Remember the o-ue change in the present tense. It only happens when the stress falls on the root.
Promover vs. Ascender
This is the most common mistake. Use 'ascender' for jobs and 'promover' for causes.
Formal Situations
Use 'promover' in essays and business meetings to sound more professional than using 'ayudar'.
Synonym Choice
Use 'impulsar' if you want to sound more energetic or 'fomentar' for habits.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر fashion
a la moda
A2او همیشه با لباسهای جدیدش روی مد است.
abrochar
A2بستن لباس با دکمه یا سگک. 'لطفاً قبل از حرکت، کمربند ایمنی خود را ببندید.'
accesorio
A2اکسسوری چیزی است که لباس یا دستگاهی را تکمیل میکند.
adornar
A2تزیین کردن یا آراستن چیزی برای زیباتر شدن.
adorno
A2وسیلهای که برای تزئین استفاده میشود. 'او یک تزئین زیبا روی میز گذاشت.'
ajustadamente
A2به طور تنگ یا دقیق. 'لباس به او ajustadamente میآید.' (لباس به طور چسبان به او میآید.)
ajustado
A2چسبان (لباس)؛ محدود یا دقیق (بودجه یا زمان). "این شلوار خیلی تنگ است." "ما بودجه بسیار محدودی داریم."
alfiler
A2سنجاق. یک قطعه فلزی نازک برای چسباندن پارچه.
americana
A2یک 'americana' نوعی کت تک است که شبیه کت کتوشلوار است اما به تنهایی پوشیده میشود.
aretes
A2آرتس به معنای گوشواره است، جواهری که در گوش استفاده میشود. در آمریکای لاتین این کلمه بسیار رایج است.