At the A1 level, the word 'plume' is taught as a basic noun for a common object: a feather. Students learn that it is a feminine noun ('une plume') and is often used to describe animals or simple objects. At this stage, the focus is on physical description and basic sentences. For example, 'L'oiseau a une plume.' (The bird has a feather). Students might also encounter it when learning about colors: 'La plume est bleue.' (The feather is blue). The concept of lightness is also introduced here through simple comparisons. It is one of the first words learned when discussing nature or birds in a classroom setting. The connection to pens might be mentioned briefly, specifically the 'stylo à plume', but the primary focus remains on the biological feather. Teachers often use images of feathers to help students memorize the word and its gender. It is a foundational word for building a vocabulary related to the natural world.
At the A2 level, students expand their use of 'plume' to include more everyday objects and common expressions. They learn about 'stylo à plume' (fountain pen) as a standard writing tool, which is more common in French schools than in American ones. Students start to use the plural form 'plumes' to describe things like pillows ('un oreiller en plumes') or warm jackets. They also learn the very common idiom 'léger comme une plume' (light as a feather) to describe weight. At this level, students are expected to use the word in short paragraphs about their belongings or their environment. For example, 'J'écris avec un stylo à plume dans mon journal.' (I write with a fountain pen in my journal). They also begin to recognize the word in simple stories or descriptions of birds. The focus shifts from just identifying the object to using it in functional contexts like shopping or describing personal habits.
At the B1 level, 'plume' begins to take on its metaphorical and literary meanings. Students learn that 'une plume' can refer to a writer or a specific style of writing. They might read short literary excerpts where the author's 'plume' is discussed. Phrases like 'prendre la plume' (to start writing/to take up the pen) are introduced as more sophisticated ways to say 'écrire'. Students are expected to understand the word in a variety of contexts, including news articles or more detailed descriptions. For instance, they might encounter 'nom de plume' (pseudonym) and understand its significance in the lives of famous authors. They also learn more complex idioms like 'laisser des plumes' (to suffer losses) and 'voler dans les plumes de quelqu'un' (to attack someone verbally or physically). At B1, the word becomes a tool for more nuanced expression, allowing the student to comment on the quality of a text or the intensity of a situation.
At the B2 level, students should be comfortable with the word 'plume' in all its registers, especially the formal and literary ones. They can analyze a text and discuss the 'plume acérée' (sharp pen) or 'plume élégante' (elegant style) of the author. They understand the historical weight of the word and how it connects to the French tradition of 'belles lettres'. In discussions about media and journalism, they use 'plume' to refer to influential columnists or editorialists. They are also expected to master the various idioms and use them correctly in their own writing and speaking. For example, in a debate, they might say, 'Il a laissé des plumes dans cette négociation.' (He lost a lot in this negotiation). The word is no longer just a vocabulary item; it is a stylistic device that helps the student achieve a more native-like flow in their French. They can distinguish between 'plume', 'duvet', and 'penne' with ease and choose the most appropriate term for the context.
At the C1 level, 'plume' is used with high precision and sophistication. The student understands the subtle connotations of the word in different historical periods and literary movements. They can discuss the 'pouvoir de la plume' (power of the pen) in the context of political change or social movements. They are familiar with the work of 'plumassiers' in the history of French fashion and can discuss the cultural importance of such crafts. In professional settings, they might use 'plume' to describe a speechwriter (une plume de l'ombre). They can handle complex wordplay and puns involving the word. Their understanding of idioms is deep, including less common ones. They can write essays where 'la plume' is used as a central metaphor for identity, expression, or resistance. At this stage, the word is a key element in the student's command of high-level French rhetoric and cultural analysis.
At the C2 level, the mastery of 'plume' is absolute. The speaker or writer can use the word to evoke specific historical or literary atmospheres. They might use archaic or highly specialized terms related to 'plume' in academic or creative writing. They understand the philosophical implications of the 'plume' as an extension of the self. They can appreciate and create complex literary critiques where the 'plume' of an author is dissected with surgical precision. The word is used effortlessly in spontaneous, high-level discourse, whether discussing the intricacies of bird anatomy in a scientific context or the nuances of 18th-century epistolary novels. For a C2 learner, 'plume' is a versatile instrument of thought, capable of expressing the finest shades of meaning. They are aware of how the word has shaped the French language and can use that knowledge to produce highly sophisticated and culturally resonant communication.

plume در ۳۰ ثانیه

  • A bird's feather.
  • A writing tool or pen nib.
  • A writer's unique style.
  • Commonly used in idioms about weight or loss.

The French word plume is a versatile noun that primarily refers to a feather, the lightweight, structural appendage found on birds. In its most literal sense, it describes the biological element that enables flight and provides insulation. However, the history of the word is deeply intertwined with the history of human communication. Before the advent of modern ballpoint pens or digital keyboards, the primary tool for writing was the quill, known in French as a plume d'oie (goose feather). This historical connection has allowed the word to evolve into a powerful metonym for writing itself, the act of authorship, and the unique style of a writer. When you use this word, you are navigating between the natural world of ornithology and the sophisticated world of literature and high-level expression.

Biological Context
In nature, a plume is part of the plumage of a bird. It can be a large flight feather or a soft, downy feather used for warmth. French speakers use the term when discussing animals, nature, or even cleaning tools like a plumeau (feather duster).
Literary Context
Metaphorically, la plume refers to a writer's talent or style. To say someone has a belle plume is to compliment their writing ability. It is also used to describe the physical nib of a fountain pen.
Weight and Texture
Because feathers are famously light, the word is used in various comparisons regarding weight, such as léger comme une plume (light as a feather), and in sports terminology like poids plume (featherweight).

The word is feminine (la plume) and its usage spans across all registers of the French language. In a casual setting, you might mention a feather you found on the ground; in a formal academic setting, you might analyze the plume of Victor Hugo. It is a word that bridges the gap between the mundane and the artistic. Its versatility is further demonstrated in idioms. For instance, laisser des plumes (to leave feathers behind) means to suffer losses in a difficult situation, much like a bird losing feathers in a fight. Understanding plume requires recognizing its dual identity as both a physical object and a symbol of intellectual labor. Whether you are describing the soft filling of a pillow (un oreiller en plumes) or the sharp wit of a political columnist, this word is indispensable in the French vocabulary.

L'oiseau déploie ses ailes et perd une petite plume blanche dans le vent.

Cet écrivain possède une plume acérée qui ne laisse personne indifférent.

J'ai acheté un stylo à plume pour m'entraîner à la calligraphie.

Le boxeur combat dans la catégorie des poids plume.

Il a perdu beaucoup d'argent dans cette affaire, il y a laissé des plumes.

Using plume correctly requires understanding its grammatical behavior as a countable noun. In its plural form, plumes, it often refers to the entirety of a bird's covering or the contents of items like pillows and jackets. When used as a subject, it follows standard French agreement rules. For example, 'Les plumes sont douces' (The feathers are soft). One of the most common constructions involves the preposition 'à', as in stylo à plume (fountain pen). This structure indicates the method or characteristic of the object. Unlike English, where you might simply say 'quill', French often requires more context to distinguish between a natural feather and a writing tool.

Descriptive Usage
When describing an object, use 'en plumes' to denote the material. 'Une veste en plumes' (A down jacket). Note that 'duvet' is often preferred for 'down', but 'plumes' is common for general feather filling.
Metaphorical Agreement
When using plume to mean a writer, it functions as a feminine noun regardless of the writer's gender. 'C'est une grande plume du journalisme' (He/She is a great pen/writer of journalism).
Idiomatic Structures
Many idioms use 'plume' to represent vulnerability or identity. 'Se parer des plumes du paon' means to take credit for others' work, literally 'to dress oneself in the peacock's feathers'.

In comparisons, plume is the gold standard for lightness. The phrase 'léger comme une plume' is a staple of the language. It can be applied to physical weight, like a package, or to abstract concepts, like a lighthearted mood. In the world of sports, particularly boxing and mixed martial arts, the term poids plume is a specific weight class (featherweight). It is important to note that in this context, the word is used as a compound noun and does not change based on the gender of the athlete. Furthermore, in the realm of history, the plume d'oie was the primary tool for legal and literary documents for centuries, which is why legal French still carries many references to the 'plume' as the authority of the written word. When writing about the act of writing, you might say 'prendre la plume' (to take up the pen), which sounds more formal and deliberate than simply saying 'écrire'. This expression suggests a sense of purpose and gravitas.

Elle a décidé de prendre la plume pour répondre à ses critiques.

Ce chapeau est orné d'une magnifique plume de faisan.

Les enfants ramassent des plumes de pigeon dans le parc.

Le plumeau est utile pour enlever la poussière sur les meubles fragiles.

Il écrit avec une plume d'acier trempée dans l'encre noire.

You will encounter the word plume in a surprising variety of real-world contexts, from the natural sciences to the highest echelons of French culture. In everyday conversation, it frequently appears when discussing birds or household items. If you are walking through a French park like the Jardin des Tuileries, you might hear a parent telling their child, 'Regarde la jolie plume par terre !' (Look at the pretty feather on the ground!). In the domestic sphere, the word is unavoidable when shopping for bedding. Bedding stores (magasins de literie) will label pillows and duvets as being filled with 'plumes et duvet' (feathers and down), highlighting the natural quality of the product. This use emphasizes the physical properties of softness and insulation.

In the world of French literature and journalism, plume is a prestigious term. Literary critics on French radio stations like France Culture often discuss the 'plume' of a new author, referring to their unique voice and stylistic choices. You might hear a journalist described as an 'excellente plume', which is a high compliment indicating that their writing is both eloquent and effective. This usage is common in book reviews, award ceremonies like the Prix Goncourt, and discussions about classical authors like Flaubert or Proust. The word carries a sense of heritage, linking modern writers to the long tradition of French letters. It suggests that writing is not just a job, but a craft performed with a delicate and precise instrument.

Another fascinating place where plume is heard is in the world of fashion and cabaret. Paris is famous for its cabarets like the Moulin Rouge or the Lido, where the costumes are often dominated by extravagant feathers. In this context, 'les plumes' refers to the entire aesthetic of the show. You might hear a costume designer talk about 'le travail des plumes', referring to the meticulous work of the plumassier (a specialist feather worker). This is a highly specialized craft that is part of France's cultural heritage. Furthermore, in the realm of sports, specifically boxing and badminton, the word is part of technical terminology. In badminton, the shuttlecock is called a 'volant', but players often discuss the 'plumes' of the shuttlecock, as high-quality ones are made from real goose feathers. In boxing, the 'catégorie poids plume' is a standard term heard during matches and sports broadcasts.

Le critique a loué la plume élégante de ce jeune romancier.

Les danseuses du cabaret portent des costumes couverts de plumes colorées.

Ce volant de badminton a perdu plusieurs plumes, il faut le changer.

L'oreiller est trop ferme, je préférerais un modèle en plumes d'oie.

Il a une plume très incisive quand il écrit ses éditoriaux.

For English speakers learning French, the word plume presents a few common pitfalls, primarily related to its gender, its specific technical meanings, and its overlap with other words for writing instruments. The first and most frequent mistake is getting the gender wrong. Plume is feminine (la plume), but learners often default to masculine because many other writing-related words like crayon (pencil) and stylo (pen) are masculine. It is crucial to remember 'une plume' and 'la plume' to ensure correct adjective agreement. For instance, you must say 'une plume blanche' (a white feather), not 'un plume blanc'.

Another common error is using plume to refer to a standard ballpoint pen. In modern French, a regular pen is a stylo or stylo-bille. If you ask someone for a 'plume' in a modern office, they might be confused or think you are looking for a fountain pen specifically. While 'stylo à plume' is the correct term for a fountain pen, the word 'plume' alone usually refers to the metal nib or the historical quill. Using it for a Bic pen is a mistake of register and accuracy. Furthermore, learners often confuse 'plume' with 'plumage'. While 'plume' is an individual feather, 'plumage' refers to the entire coat of feathers. If you are describing the colors of a bird, 'plumage' is often the more appropriate collective noun.

Gender Confusion
Do not assume it is masculine because it relates to 'le stylo'. Always use feminine articles: la plume, une plume, ma plume.
Misusing Idioms
The idiom 'laisser des plumes' is often misinterpreted. It doesn't mean to leave a trace or a letter; it means to lose something valuable (usually money or health) in a struggle. Using it to mean 'leaving a note' is a common mistake.
Plume vs. Duvet
In the context of bedding, 'plume' refers to the feathers with a hard quill, while 'duvet' refers to the soft, quill-less down. Mixing these up can lead to buying an uncomfortable pillow!

Finally, there is the risk of overusing the word in metaphorical contexts where it might sound too formal or archaic. While 'sa plume' is a beautiful way to describe a writer's style, using it in a casual conversation about a text message or a quick email might seem out of place. It is better to use 'son style' or 'sa façon d'écrire' for everyday digital communication. Conversely, in formal writing, failing to use 'plume' when appropriate can make your French sound simplistic. Mastering the balance of when to be literal and when to be metaphorical with this word is a key step in reaching B2 or C1 proficiency. Always pay attention to the context: is it biological, historical, literary, or idiomatic? Each requires a slightly different nuance.

Attention : on dit une plume, pas un plume.

Ne confondez pas stylo à plume et stylo-bille.

L'expression laisser des plumes signifie subir un dommage.

Un plumier est une boîte pour ranger les stylos, pas une plume géante.

Le duvet est plus doux que la plume classique.

The French language offers several words that are related to plume, each with its own specific nuance and context. Understanding these alternatives will help you speak more precisely. The most direct biological relative is le duvet. While plume refers to the whole feather, duvet refers specifically to the soft, fine feathers found under the tougher exterior feathers. It is also the word used for the first hair growth on a teenager's face (peach fuzz) or the soft hair of a newborn. In the context of birds, la penne is a more technical term used for the large flight feathers of the wings and tail. If you are reading a scientific text about ornithology, you are more likely to encounter penne than the general plume.

When it comes to writing, plume has several cousins. Le stylo is the generic term for a pen. Le feutre refers to a felt-tip pen or marker. Le calame is a historical term for a reed pen used in ancient times, particularly in Egyptian or Arabic calligraphy. If you are talking about the act of writing as a profession, you might use écrivain (writer) or auteur (author), but une plume is often used as a synonym for 'a journalist' or 'a contributor' in the media world. For example, 'C'est une plume célèbre du Monde' means 'He is a famous writer for Le Monde'. Another related term is le pinceau (paintbrush), which, like plume, represents the artist's tool and, by extension, their style in painting.

Plume vs. Duvet
Plume: General feather, has a quill. Duvet: Soft down, no quill, used for insulation.
Plume vs. Stylo
Plume: Literary, artistic, or the nib of a fountain pen. Stylo: The everyday object used for writing.
Plume vs. Aile
Plume: The individual component. Aile: The entire wing structure consisting of many feathers.

In idiomatic usage, plume can sometimes be replaced by poil (hair/fur) in certain contexts, though they are not interchangeable. For example, 'être de mauvais poil' (to be in a bad mood) is common, while there is no equivalent with 'plume'. However, both words are used to describe the external covering of animals. In terms of weight, léger comme l'air (light as air) is a common alternative to léger comme une plume. Finally, in the world of high-end fashion, you might hear plumetis, which is a type of fabric (usually tulle or muslin) woven with small dots or tufts that resemble tiny feathers. This shows how the concept of the plume has influenced textile design and terminology. By learning these distinctions, you can navigate French descriptions with much greater finesse.

Le caneton est couvert de duvet jaune très doux.

Il utilise un feutre pour souligner les passages importants.

L'aigle possède de grandes pennes noires sur ses ailes.

Elle porte une robe en plumetis pour le mariage.

Ce texte est l'œuvre d'une plume anonyme.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'plume' in English is a direct loan from French, but in English it often refers to a large, decorative feather, whereas in French it remains the general term for any feather.

راهنمای تلفظ

UK /plym/
US /plym/
The stress is on the single syllable 'plume'.
هم‌قافیه با
allume brume costume enclume rhume bitume coutume écume
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like 'ploom' (English 'u').
  • Pronouncing the final 'e'.
  • Nasalizing the 'u' (it is not nasal).
  • Making the 'm' too soft.
  • Confusing the /y/ sound with /u/.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it is similar to English 'plume'.

نوشتن 2/5

Need to remember it's feminine and the 'u' spelling.

صحبت کردن 3/5

The /y/ sound can be tricky for English speakers.

گوش دادن 1/5

Clear and distinct sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

oiseau écrire léger animal stylo

بعداً یاد بگیرید

plumage duvet écrivain style encre

پیشرفته

plumassier exégèse pamphlet épistolaire calligraphie

گرامر لازم

Feminine noun agreement

Une plume blanche (not blanc).

Preposition 'à' for function

Un stylo à plume (a pen for/with a feather).

Preposition 'en' for material

Un oreiller en plumes.

Plural formation

Des plumes (add 's').

Possessive adjectives

Sa plume (his/her pen/style).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

L'oiseau a une plume jaune.

The bird has a yellow feather.

'Plume' is feminine, so the adjective 'jaune' agrees with it.

2

Je vois une plume sur le chemin.

I see a feather on the path.

'Une' is the indefinite feminine article.

3

C'est une petite plume.

It is a small feather.

The adjective 'petite' comes before the noun 'plume'.

4

La plume est blanche.

The feather is white.

'Blanche' is the feminine form of 'blanc'.

5

Il dessine une plume.

He is drawing a feather.

Simple subject-verb-object structure.

6

La plume tombe de l'oiseau.

The feather falls from the bird.

'Tombe' is the third-person singular of 'tomber'.

7

Regarde cette plume bleue !

Look at this blue feather!

'Cette' is the feminine demonstrative adjective.

8

J'ai une plume dans ma main.

I have a feather in my hand.

'Ma' is the feminine possessive adjective.

1

J'écris avec un stylo à plume.

I write with a fountain pen.

'Stylo à plume' is a compound noun.

2

Mon oreiller est rempli de plumes.

My pillow is filled with feathers.

'De plumes' indicates the material.

3

Ce sac est léger comme une plume.

This bag is light as a feather.

A common comparison using 'comme'.

4

Elle a trouvé une plume de paon.

She found a peacock feather.

'De paon' specifies the origin.

5

Les plumes des canards sont imperméables.

Ducks' feathers are waterproof.

Plural possessive construction.

6

Il a acheté une veste en plumes.

He bought a feather jacket (down jacket).

'En' is used for materials.

7

Nous ramassons les plumes dans le jardin.

We are picking up the feathers in the garden.

Definite plural article 'les'.

8

La plume du chapeau est rouge.

The feather on the hat is red.

'Du' is the contraction of 'de le'.

1

Il a décidé de prendre la plume pour raconter son histoire.

He decided to take up the pen to tell his story.

'Prendre la plume' is an idiomatic expression for starting to write.

2

Ce journaliste a une très belle plume.

This journalist has a very beautiful writing style.

'Plume' here refers to style, not the object.

3

Il a laissé des plumes dans son divorce.

He lost a lot in his divorce.

Idiom meaning to suffer significant losses.

4

L'écrivain utilise un nom de plume pour rester anonyme.

The writer uses a pen name to remain anonymous.

'Nom de plume' means pseudonym.

5

Elle écrit avec une plume d'oie à l'ancienne.

She writes with an old-fashioned quill.

'Plume d'oie' specifically means a quill.

6

Le boxeur est un champion dans la catégorie poids plume.

The boxer is a champion in the featherweight category.

'Poids plume' is a fixed term for featherweight.

7

Il ne faut pas se parer des plumes du paon.

One should not take credit for others' work.

Idiom about false vanity and taking credit.

8

La plume est parfois plus forte que l'épée.

The pen is sometimes mightier than the sword.

A classic philosophical comparison.

1

Sa plume acérée dénonce les injustices de la société.

His sharp pen denounces the injustices of society.

'Acérée' (sharp) is a common adjective for critical writing.

2

Le romancier a une plume fluide et agréable à lire.

The novelist has a fluid and pleasant writing style.

Describing the quality of prose.

3

Ils ont volé dans les plumes de leur adversaire politique.

They attacked their political opponent fiercely.

Idiom for a vigorous verbal attack.

4

Le plumassier travaille les plumes avec une précision incroyable.

The feather worker treats the feathers with incredible precision.

'Plumassier' is the profession of working with feathers.

5

Cette affaire lui a fait perdre ses plus belles plumes.

This affair made him lose his best assets/reputation.

Metaphorical extension of 'laisser des plumes'.

6

Il manie la plume avec une dextérité remarquable.

He handles the pen with remarkable dexterity.

'Manier la plume' suggests great skill in writing.

7

Le texte est marqué par une plume pleine d'ironie.

The text is marked by a style full of irony.

'Pleine de' indicates the dominant tone.

8

Elle a trempé sa plume dans le fiel pour écrire ce pamphlet.

She dipped her pen in gall to write this pamphlet.

Metaphor for writing with bitterness or malice.

1

La plume de cet auteur est empreinte d'une mélancolie profonde.

This author's writing is imbued with a deep melancholy.

'Empreinte de' is a high-level way to say 'marked by'.

2

Il est considéré comme l'une des plus grandes plumes de sa génération.

He is considered one of the greatest writers of his generation.

'Plume' as a metonym for 'writer'.

3

L'éditorialiste a une plume qui fait et défait les réputations.

The editorialist has a pen that makes and breaks reputations.

Highlights the influence of the written word.

4

Elle a une plume alerte qui captive le lecteur dès les premières pages.

She has a lively style that captivates the reader from the first pages.

'Alerte' here means brisk and engaging.

5

Le style n'est que l'ordre et le mouvement qu'on met dans ses pensées par la plume.

Style is but the order and movement one puts into one's thoughts through writing.

A philosophical quote about the act of writing.

6

Il a fallu toute la subtilité de sa plume pour dénouer cette intrigue.

It took all the subtlety of his writing to unravel this plot.

'Toute la' emphasizes the necessity of the skill.

7

Cette plume de l'ombre rédige les discours les plus importants du ministre.

This ghostwriter writes the minister's most important speeches.

'Plume de l'ombre' is the French term for a ghostwriter.

8

La plume s'envole là où la parole s'éteint.

The written word takes flight where speech fades.

Poetic usage of 's'envoler' and 's'éteindre'.

1

L'exégèse de son œuvre révèle une plume aux nuances infinies.

The exegesis of his work reveals a writing style with infinite nuances.

Use of academic term 'exégèse'.

2

Sous sa plume, les objets les plus triviaux acquièrent une dimension sacrée.

Under his pen, the most trivial objects acquire a sacred dimension.

'Sous sa plume' is a common literary prepositional phrase.

3

La plume, ce prolongement de l'âme, traduit l'indicible.

The pen, this extension of the soul, translates the unspeakable.

Appositive construction defining 'la plume'.

4

Il fustige ses contemporains d'une plume trempée dans l'acide.

He castigates his contemporaries with a pen dipped in acid.

'Fustiger' is a sophisticated verb for 'to criticize severely'.

5

L'œuvre témoigne d'une plume dont la virtuosité n'a d'égale que la profondeur.

The work testifies to a writing style whose virtuosity is matched only by its depth.

Complex 'dont' and 'n'a d'égale que' structure.

6

Sa plume vagabonde au gré de ses inspirations nocturnes.

His pen wanders according to his nightly inspirations.

'Au gré de' means 'at the mercy/will of'.

7

On reconnaît là la plume magistrale qui a façonné le paysage littéraire actuel.

One recognizes there the masterful pen that shaped the current literary landscape.

'Magistrale' and 'façonné' are high-level vocabulary.

8

La plume est le scalpel avec lequel il autopsie la condition humaine.

The pen is the scalpel with which he autopsies the human condition.

Powerful metaphor for analytical writing.

ترکیب‌های رایج

stylo à plume
poids plume
belle plume
plume d'oie
léger comme une plume
nom de plume
oreiller en plumes
plume acérée
voler dans les plumes
laisser des plumes

عبارات رایج

Prendre la plume

— To start writing something, often something serious or formal.

Il a pris la plume pour exprimer son mécontentement.

Une fine plume

— A very talented or subtle writer.

C'est une fine plume de la presse française.

D'une plume alerte

— Written in a lively, brisk, and engaging way.

Le récit est mené d'une plume alerte.

Vivre de sa plume

— To make a living by writing.

Il est difficile de vivre de sa plume aujourd'hui.

Une plume de l'ombre

— A ghostwriter who writes for someone else.

Le ministre utilise une plume de l'ombre pour ses discours.

Au courant de la plume

— Written quickly and without much revision.

Il a écrit cet article au courant de la plume.

Tremper sa plume dans...

— To write with a specific emotion (like 'fiel' for bitterness).

Il a trempé sa plume dans l'humour pour ce sketch.

Porter la plume

— To be the one responsible for writing a collective document.

C'est elle qui a porté la plume pour le rapport final.

Guerre de plumes

— A conflict carried out through written articles or letters.

Les deux philosophes se sont livrés à une guerre de plumes.

Plume de fer

— A very firm or harsh writing style.

Il dirige le journal d'une plume de fer.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

plume vs plumage

Plumage is the whole set of feathers, plume is just one.

plume vs stylo

Stylo is any pen, plume is specifically a fountain pen or nib.

plume vs duvet

Duvet is the soft down, plume is the standard feather.

اصطلاحات و عبارات

"Léger comme une plume"

— Extremely light in weight or burden.

Après son examen, elle se sentait légère comme une plume.

neutral
"Laisser des plumes"

— To lose money, health, or prestige in an adventure or conflict.

Il a laissé des plumes dans cet investissement risqué.

informal
"Voler dans les plumes de quelqu'un"

— To attack someone vigorously, either physically or verbally.

Le patron lui est volé dans les plumes car il était en retard.

informal
"Se parer des plumes du paon"

— To take credit for the merits or work of others.

Il ne fait rien, il se pare juste des plumes du paon.

literary
"Être comme une plume au vent"

— To be indecisive or easily influenced.

Il n'a pas d'opinion, il est comme une plume au vent.

poetic
"N'être pas une mince plume"

— To be a writer of significant talent or importance.

Ce n'est pas une mince plume, ses livres se vendent par millions.

formal
"Arracher une plume à quelqu'un"

— To get something small or a small concession from someone.

On a réussi à lui arracher une plume pour le projet.

rare
"La plume est la langue de l'âme"

— A proverb suggesting that writing reveals one's true self.

Comme disait Cervantès, la plume est la langue de l'âme.

literary
"Passer la plume"

— To let someone else take over the writing or the lead.

Je vous passe la plume pour conclure ce chapitre.

neutral
"Plume de canard"

— Refers to something that water slides off (water off a duck's back).

Tes critiques glissent sur lui comme sur une plume de canard.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

plume vs plumier

Sounds like plume.

A plumier is a pencil case, not a feather.

Mets tes crayons dans ton plumier.

plume vs plumer

The verb form.

Means to pluck a bird or, figuratively, to cheat someone of money.

Il s'est fait plumer au casino.

plume vs plumet

Diminutive of plume.

A decorative tuft of feathers, often on a hat or helmet.

Le soldat porte un plumet sur son shako.

plume vs plumeau

Related tool.

A feather duster.

Passe le plumeau sur les étagères.

plume vs plumasseau

Technical term.

A small bundle of feathers or a medical compress.

Le chirurgien utilise un plumasseau.

الگوهای جمله‌سازی

A1

L'oiseau a une [couleur] plume.

L'oiseau a une plume rouge.

A2

Je dors avec un oreiller en [matière].

Je dors avec un oreiller en plumes.

B1

Il a décidé de prendre la plume pour [verbe].

Il a décidé de prendre la plume pour protester.

B1

C'est un objet léger comme une [nom].

C'est un objet léger comme une plume.

B2

Cet auteur possède une plume [adjectif].

Cet auteur possède une plume élégante.

B2

Il a laissé des plumes dans cette [nom].

Il a laissé des plumes dans cette affaire.

C1

Sous la plume de [nom], le texte devient [adjectif].

Sous la plume de Hugo, le texte devient grandiose.

C2

La plume est le [métaphore] de l'écrivain.

La plume est le miroir de l'écrivain.

خانواده کلمه

اسم‌ها

plumage
plumail
plumard
plumasseau
plumassier
plumet
plumier
plumeau

فعل‌ها

plumer
déplumer
emplumer
replumer

صفت‌ها

plumeux
déplumé
emplumé

مرتبط

oiseau
aile
vol
écrivain
stylo

نحوه استفاده

frequency

High in both literal and metaphorical contexts.

اشتباهات رایج
  • Le plume La plume

    Plume is feminine. This is the most common error for English speakers.

  • J'écris avec une plume. J'écris avec un stylo à plume.

    Unless you are using an actual feather, use 'stylo à plume' for a fountain pen.

  • Il a une bonne plume. (meaning he has a good pen) Il a un bon stylo.

    'Une bonne plume' usually refers to writing talent, not the physical object.

  • Léger comme un plume. Léger comme une plume.

    Gender error in a common idiom.

  • Il a perdu ses plumes. (meaning he lost his pens) Il a perdu ses stylos.

    'Perdre ses plumes' is an idiom for losing assets or health, not physical pens.

نکات

Think of the Bird

When you see 'plume', always start with the image of a bird's feather. Most other meanings (writing, lightness) flow from that.

Gender Check

Remember 'La Plume'. Even if a man is a writer, we say 'sa plume' because the word itself is feminine.

School Days

In France, the 'stylo à plume' is a classic school item. Mentioning it will make you sound very culturally aware.

Lightness

Use 'léger comme une plume' whenever you want to emphasize how light something is. It's a very natural expression.

Vary Your Words

In an essay, use 'plume' to refer to an author's style to show a higher level of French.

Bird Watching

If you see a bird, try to describe its 'plumage' and its 'plumes' to practice your vocabulary.

Bedding

Check labels on pillows in France; you'll see 'plumes' vs 'synthétique' (synthetic).

Quills

Remember that 'plume' also means 'quill'. Think of historical figures writing with feathers.

Sharpness

A 'plume acérée' is a great way to describe a critic who is very harsh in their writing.

Silent E

Don't let the 'e' at the end trick you. Stop at the 'm' sound: /plym/.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PLUME' of smoke rising like a light 'FEATHER'. Or think of a 'PLUM' bird having many 'PLUMES'.

تداعی تصویری

Imagine a giant goose feather (plume) being used as a pen to write the word 'PLUME' on a soft pillow.

شبکه واژگان

oiseau voler léger stylo écrire auteur duvet oreiller

چالش

Try to describe three different things using the word 'plume': an animal, a writing tool, and a person's style.

ریشه کلمه

From the Latin 'pluma', which meant 'feather' or 'down'.

معنای اصلی: Small, soft feather or down.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Generally a neutral and safe word to use in all contexts.

In English, 'plume' is often more specialized (like a plume of smoke or a decorative feather), whereas in French, it is the everyday word for 'feather'.

'La Plume' was a famous French artistic and literary journal founded in 1889. 'Cyrano de Bergerac' and the concept of the 'panache' (a plume on a helmet). The expression 'La plume de ma tante' is a classic trope for useless foreign language phrases.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Nature Walk

  • C'est une plume de quoi ?
  • Ramasse la plume.
  • Elle est douce.

Stationery Store

  • Un stylo à plume
  • Une boîte de plumes
  • De l'encre pour plume

Bedding Shop

  • En plumes d'oie
  • Un oreiller ferme
  • Le duvet et les plumes

Literature Class

  • Le style de la plume
  • Prendre la plume
  • Une plume célèbre

Sports (Boxing)

  • Catégorie poids plume
  • Un boxeur agile
  • Le titre des poids plumes

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu préfères écrire avec un stylo à plume ou un stylo-bille ?"

"As-tu déjà trouvé une plume de paon dans un parc ?"

"Quel écrivain a la plus belle plume selon toi ?"

"Est-ce que tu dors sur un oreiller en plumes ou en mousse ?"

"Que penses-tu de l'expression 'laisser des plumes' ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une plume que vous avez trouvée par terre.

Si vous deviez prendre la plume pour changer le monde, que diriez-vous ?

Parlez d'une fois où vous avez laissé des plumes dans une situation difficile.

Imaginez la vie d'un plumassier à Paris au 19ème siècle.

Pourquoi dit-on que la plume est plus forte que l'épée ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'plume' is always a feminine noun in French, regardless of whether it refers to a feather, a pen, or a male writer. You should always use 'la' or 'une'.

It is a fountain pen. In France, these are very common, especially in schools where children are taught to write with them to improve their penmanship.

Yes, metaphorically. 'Une grande plume' refers to a great writer or journalist. It is a form of metonymy where the tool represents the user.

It is 'poids plume'. This is used in boxing and other combat sports to describe a specific weight category.

Not exactly. 'Pen' is usually 'stylo'. 'Plume' is specifically the nib of a fountain pen or an old-fashioned quill.

It means to suffer losses or damage in a situation, like a bird losing feathers during a struggle. It's often used regarding money or reputation.

Yes, but 'pseudonyme' is also very common. 'Nom de plume' is specifically for writers.

It's the French /y/. Shape your mouth as if to say 'oo' but say 'ee' instead. It's a tight, rounded sound.

A 'plume' has a hard central quill, while 'duvet' (down) is soft and fluffy without a quill.

Yes, 'un oreiller en plumes' is the standard way to describe a feather pillow.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about a bird using 'plume'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'stylo à plume' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the expression 'léger comme une plume' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what 'nom de plume' means in French.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'laisser des plumes' in a financial context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a writer's style using the word 'plume'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What does 'voler dans les plumes' mean? Write an example.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an 'oreiller en plumes'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'plume acérée' to describe a journalist.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the role of a 'plume de l'ombre'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short poem (2 lines) including 'plume'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'plume' and 'duvet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'plumage' of a parrot.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What happens if you 'plume' a bird?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'prendre la plume' in a formal context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'poids plume' boxer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'plumet' on a hat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the phrase 'La plume est la langue de l'âme'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 'guerre de plumes'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sous la plume de' in a literary sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'plume' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A blue feather' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I write with a fountain pen' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare the weight of a feather to something else in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a bird's covering using the word 'plumage'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain what 'nom de plume' means in your own words (French).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the idiom 'voler dans les plumes' in a short sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about finding a feather.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the style of your favorite writer using 'plume'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why someone might 'laisser des plumes' in a business deal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the feeling of an 'oreiller en plumes'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The pen is mightier than the sword' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is a 'poids plume' in sports?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'plumet' on a soldier's hat.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you pronounce the 'u' in 'plume'? Explain it.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I lost my fountain pen' in French.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'prendre la plume' to say you will write a letter.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'plume acérée'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does a 'plumassier' do?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't take credit for others' work' using the peacock idiom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'L'oiseau a perdu une plume.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the gender: 'La plume est tombée.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: 'Donne-moi ton stylo à plume.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the idiom: 'Il est léger comme une plume.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the context: 'Cet auteur a une plume magnifique.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the idiom: 'Il a laissé des plumes dans l'affaire.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the profession: 'Le plumassier crée des chapeaux.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the collective noun: 'Le plumage est brillant.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the idiom: 'Elle lui est volée dans les plumes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the formal expression: 'Je prends la plume pour vous écrire.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the material: 'Un oreiller en plumes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the weight class: 'C'est un champion poids plume.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the synonym: 'Il utilise un nom de plume.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the critical adjective: 'Sa plume est acérée.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the tool: 'Une plume d'oie et de l'encre.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!