télécharger
télécharger در ۳۰ ثانیه
- Télécharger is the French verb for 'to download', used for files, apps, and media from the internet to a device.
- It is a regular -er verb, conjugated like 'manger', requiring an extra 'e' in the 'nous' form (téléchargeons).
- While specifically meaning 'download', it is often used informally in France to mean 'upload' as well (télécharger vers).
- The noun form 'le téléchargement' is used to describe the action or process of downloading data.
Le mot télécharger est un pilier du vocabulaire moderne, indispensable pour quiconque navigue dans le monde numérique francophone.
At its core, the verb télécharger translates to 'to download' in English. It is a regular '-er' verb, making it relatively simple for learners to conjugate. However, its usage covers a broad spectrum of technological interactions. In the strictest technical sense, it refers to the transfer of data from a remote server or system to a local device, such as your computer, smartphone, or tablet. Whether you are grabbing a new application from an app store, saving a PDF document sent via email, or pulling a high-definition movie from a streaming platform for offline viewing, you are performing the action of télécharger.
- The Etymological Connection
- The word is a portmanteau of the Greek prefix télé- (meaning 'at a distance' or 'far off') and the French verb charger (meaning 'to load'). Literally, it means 'to load from a distance.' This helps learners remember that the action involves moving a 'load' of data across a distance.
- The Upload Confusion
- In casual French, télécharger is frequently used for both downloading and uploading. While the specific term for uploading is téléverser, many native speakers simply say télécharger vers (download to/upload) or télécharger sur (download onto/upload to) to describe sending files to a server. For a learner at the A2 level, knowing that télécharger usually means 'to get' is sufficient, but being aware of this dual usage in common parlance is beneficial.
'N’oubliez pas de télécharger la mise à jour avant de commencer la réunion.'
Context is king when using this word. You will encounter it in professional environments when discussing reports, in educational settings regarding course materials, and in entertainment contexts. It is a word that has transcended its technical origins to become a daily necessity. For instance, in France, the legalities surrounding le téléchargement (the noun form) are often discussed in the media, particularly regarding copyright laws and the 'Hadopi' agency which regulates internet downloads. Therefore, understanding this word also opens a window into French digital culture and legal debates.
'Il est interdit de télécharger du contenu illégal sur ce réseau.'
- Usage with Devices
- You download sur (onto) a device. Example: Je télécharge l'application sur mon téléphone. This preposition is crucial for sounding natural.
Furthermore, the verb is often paired with nouns like fichier (file), logiciel (software), pièce jointe (attachment), and données (data). As technology evolves, the word adapts. We now talk about téléchargement définitif (buying a file to keep) versus téléchargement temporaire (cached files for streaming). Mastering this verb allows you to navigate French websites, use French software interfaces, and follow instructions in a digital workplace with confidence.
'Le temps estimé pour télécharger ce dossier est de dix minutes.'
Using télécharger correctly involves understanding its grammatical structure as a transitive verb and its placement within different tenses.
As a regular -er verb, it follows the standard conjugation patterns. In the present tense, you have je télécharge, tu télécharges, il télécharge, nous téléchargeons, vous téléchargez, ils téléchargent. Note the 'e' in the nous form to keep the 'g' soft. In the passé composé, it uses the auxiliary avoir: J'ai téléchargé. This is the most common way to describe a completed action in the past.
- Direct Object Placement
- The thing being downloaded is the direct object. Example: Je télécharge le livre. If you replace the noun with a pronoun, it comes before the verb: Je le télécharge. In the past tense: Je l'ai téléchargé.
- Prepositions of Source and Destination
- To say where you are downloading from, use depuis or sur (referring to a site). Example: Je télécharge ce jeu depuis le site officiel. To say where it is going, use sur. Example: Je le télécharge sur ma tablette.
'Nous avons téléchargé tous les documents nécessaires pour le visa.'
In the future tense, it is often used with aller to express immediate intention: Je vais télécharger l'album demain. For formal instructions or manuals, you will often see the infinitive form used as an imperative: Cliquer ici pour télécharger (Click here to download). This is standard across the French web.
'Si la connexion est lente, tu ne pourras pas télécharger la vidéo.'
- Passive Voice and Adjectival Use
- The past participle téléchargé can function as an adjective. Example: Un fichier téléchargé (A downloaded file). It must agree in gender and number: Des chansons téléchargées.
When talking about the action itself as a concept, we use the noun le téléchargement. For example, Le téléchargement est en cours (The download is in progress). This is what you will see on progress bars on your computer screen. If the download fails, the message might read Échec du téléchargement. Understanding how the verb transforms into a noun helps you interpret system messages and technical errors.
'Voulez-vous télécharger ce fichier à nouveau ?'
You will hear télécharger everywhere from the subway to the boardroom. It is one of the most high-frequency verbs in modern French life.
In a professional setting, colleagues will often ask you to download documents from a shared drive or a cloud service like Dropbox or Google Drive. You might hear: Est-ce que tu as téléchargé le compte-rendu ? (Did you download the minutes/report?). In these contexts, the word is neutral and completely standard. It is not considered slang, though it is a relatively recent addition to the language compared to classical verbs.
- In Public Spaces
- At airports or train stations in France, you will see signs encouraging you to télécharger l'application SNCF to manage your tickets. Public Wi-Fi login pages often have a button that says Télécharger vos billets (Download your tickets).
- In Educational Contexts
- Teachers and professors frequently use this word. Vous pouvez télécharger les exercices sur l'ENT (You can download the exercises on the digital workspace). Students use it to talk about sharing notes or getting textbooks.
'Pour accéder au Wi-Fi, vous devez d'abord télécharger le certificat de sécurité.'
In casual conversation among friends, the word is often used when discussing entertainment. J'ai téléchargé une nouvelle série hier soir (I downloaded a new series last night). It is also common in the context of mobile gaming: Tu devrais télécharger ce jeu, il est génial ! (You should download this game, it's great!). Because smartphones are ubiquitous, the word has become a staple of social interaction.
'J'ai passé toute la nuit à télécharger la nouvelle extension du jeu.'
- On the Web and in Apps
- On any French website, look for the 'Download' button—it will almost always say Télécharger. In app stores (like the App Store or Google Play), the button to get an app is usually Obtenir (Get) or Télécharger.
Finally, in news reports regarding technology or legal issues, le téléchargement illégal is a recurring topic. You will hear journalists and politicians discuss the impact of downloading on the music and film industries. This gives the word a more serious, societal weight beyond just clicking a button on a screen. Whether in a casual chat or a formal broadcast, télécharger is the go-to verb for data transfer.
'Le gouvernement veut limiter le téléchargement illégal pour protéger les artistes.'
Even though télécharger is a common word, English speakers and even early-stage learners often make specific errors when using it.
The most frequent mistake is confusing télécharger with the simple verb charger. In English, we 'load' a page or 'charge' a battery, but we 'download' a file. In French, charger means to load a physical object (like a truck) or to charge a battery. It does NOT mean to download a file. If you say Je charge le fichier, a native speaker might understand you, but it sounds like you are 'loading' it into a program rather than 'downloading' it from the internet.
- The Directional Error
- As mentioned before, télécharger is often used for both upload and download in France. However, if you want to be precise, especially in a technical or professional context, using télécharger for 'upload' can be seen as a mistake or at least imprecise. The correct word for upload is téléverser. Mixing these up in a job interview for an IT position might be a red flag.
- Preposition Confusion
- English speakers often say 'Download from'. In French, you can say télécharger de, but it is much more common and natural to use télécharger depuis or télécharger sur (when referring to the website). Saying Je télécharge de l'internet sounds slightly clunky; Je télécharge sur Internet is better.
'Incorrect: J'ai chargé la chanson sur mon iPod.'
'Correct: J'ai téléchargé la chanson sur mon iPod.'
Another mistake involves the spelling of the conjugated forms. Because the verb ends in -ger, the 'nous' form requires an extra 'e': nous téléchargeons. Forgetting this 'e' results in téléchargons, where the 'g' would be pronounced hard (like 'gate'), which is incorrect. This is a common spelling error for learners at the A2 and B1 levels.
'Attention : On écrit téléchargeons avec un "e", pas téléchargons.'
Finally, be careful with the past participle agreement. While the verb usually uses avoir and thus doesn't agree with the subject, it MUST agree with a preceding direct object. La photo que j'ai téléchargée (The photo that I downloaded). Because la photo is feminine and comes before the verb, you add an 'e' to téléchargée. This is an advanced grammar point that often trips up learners who are focused only on the basic meaning of the word.
'Toutes les applications que tu as téléchargées sont gratuites.'
To sound more precise and expand your vocabulary, it's helpful to know words that are related to télécharger but carry different nuances.
The most important distinction is between télécharger and téléverser. While the former is the catch-all for downloading, téléverser is the specific term for 'uploading' (moving data from your device to a server). You might also hear mettre en ligne (to put online) or uploader (the anglicism used frequently in tech circles in France). Using téléverser or mettre en ligne makes you sound more technically literate.
- Comparison: Downloading vs. Installing
- Many learners confuse télécharger with installer. You télécharger a file (the transfer), but you installer a program (the setup on your system). Example: D'abord, je télécharge le fichier, puis je l'installe.
- Comparison: Downloading vs. Saving
- Another related verb is sauvegarder (to save/back up) or enregistrer (to save/record). You télécharger something from the web, and once it is on your computer, you might l'enregistrer in a specific folder.
'Je vais téléverser mes photos sur le cloud pour libérer de l'espace.'
In more casual or slightly dated contexts, you might hear récupérer (to recover/get). For example, Je vais récupérer le fichier sur le site. This is less technical than télécharger but very common in spoken French. Similarly, copier (to copy) is used when moving files between folders or drives, which is a different action than downloading from a remote server.
'Après avoir téléchargé le logiciel, n'oubliez pas de l'enregistrer sous un nom clair.'
- Comparison: Streaming vs. Downloading
- It is also vital to distinguish télécharger from regarder en streaming. Downloading creates a local copy, while streaming plays the data in real-time without saving a permanent file. In French, we use the English word streaming or the term lecture en continu.
By understanding these alternatives, you can navigate technical discussions more effectively. Instead of always relying on télécharger, you can use téléverser for uploads, installer for software setup, and enregistrer for saving work. This variety in your vocabulary will make your French sound more sophisticated and precise, especially in a world where digital literacy is a core part of communication.
'Il est préférable de mettre en ligne les vidéos le matin pour avoir plus de vues.'
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Before 'télécharger' became standard, people used various phrases like 'transfert de fichiers'. The Académie Française officially recognized it to prevent the English 'download' from taking over.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'r' (it is silent in the infinitive).
- Pronouncing 'ch' as 'k' (like in 'technology').
- Making the 'g' hard (it should be soft like 'j' in 'jet').
- Pronouncing 'télé' like the English word 'tele' with a schwa.
- Stress on the first syllable instead of the end.
سطح دشواری
Very easy to recognize on websites and in apps.
Requires remembering the -er ending and the 'e' in the nous form.
Long word, but follows standard pronunciation rules.
Clear and distinct pronunciation makes it easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verbs ending in -ger
Nous téléchargeons (not téléchargons).
Past participle agreement with preceding direct object
La chanson que j'ai téléchargée.
Use of 'depuis' for source
Télécharger depuis le site officiel.
Use of 'sur' for destination
Télécharger sur mon ordinateur.
Passé composé with 'avoir'
J'ai téléchargé le fichier.
مثالها بر اساس سطح
Je télécharge une application.
I am downloading an application.
Present tense, regular -er verb.
Tu télécharges de la musique ?
Are you downloading music?
Question form using intonation.
Il télécharge un film pour ce soir.
He is downloading a movie for tonight.
Third person singular.
Nous téléchargeons une photo.
We are downloading a photo.
Note the 'e' in 'téléchargeons' for pronunciation.
Vous téléchargez le jeu ?
Are you (plural/formal) downloading the game?
Second person plural.
Elles téléchargent un livre numérique.
They (feminine) are downloading an e-book.
Third person plural feminine.
C'est facile de télécharger ici.
It is easy to download here.
Infinitive after 'de'.
Ne télécharge pas ce fichier.
Don't download this file.
Imperative negative.
J'ai téléchargé mon billet de train.
I downloaded my train ticket.
Passé composé with 'avoir'.
Est-ce que tu peux télécharger ce document ?
Can you download this document?
Infinitive after the modal verb 'pouvoir'.
Elle va télécharger la mise à jour demain.
She is going to download the update tomorrow.
Futur proche (aller + infinitive).
Nous avons téléchargé les photos de vacances.
We downloaded the vacation photos.
Passé composé plural.
Il est important de télécharger l'antivirus.
It is important to download the antivirus.
Impersonal expression with infinitive.
Vous téléchargez souvent des podcasts ?
Do you often download podcasts?
Adverb placement after the verb.
Je télécharge le fichier sur ma clé USB.
I am downloading the file onto my USB key.
Use of preposition 'sur'.
Ils n'ont pas encore téléchargé le logiciel.
They haven't downloaded the software yet.
Negative passé composé.
Si la connexion était plus rapide, je téléchargerais tout.
If the connection were faster, I would download everything.
Present conditional in a 'si' clause.
Il faut que tu télécharges cette application pour le cours.
You must download this app for the class.
Subjunctive mood after 'il faut que'.
Le téléchargement a été interrompu par une erreur.
The download was interrupted by an error.
Passive voice with the noun form.
Je préfère télécharger légalement pour soutenir les artistes.
I prefer to download legally to support artists.
Adverb 'légalement' modifying the infinitive.
Bien qu'il soit gratuit, il est interdit de le télécharger.
Although it is free, it is forbidden to download it.
Concession clause with subjunctive.
Avez-vous fini de télécharger les pièces jointes ?
Have you finished downloading the attachments?
Verb 'finir de' + infinitive.
Elle téléchargeait toujours ses épisodes à l'avance.
She used to always download her episodes in advance.
Imperfect tense for habitual action.
On peut télécharger le catalogue complet en PDF.
One can download the full catalog in PDF.
Use of the pronoun 'on'.
Les fichiers que j'ai téléchargés hier sont corrompus.
The files I downloaded yesterday are corrupted.
Past participle agreement with preceding direct object.
Le gouvernement lutte contre le téléchargement illégal de masse.
The government is fighting against mass illegal downloading.
Noun phrase as a direct object.
En téléchargeant ce logiciel, vous acceptez les conditions.
By downloading this software, you accept the conditions.
Gérondif (en + present participle).
Il est peu probable qu'ils téléchargent tout le contenu.
It is unlikely that they will download all the content.
Subjunctive after 'il est peu probable que'.
La vitesse de téléchargement dépend de votre bande passante.
The download speed depends on your bandwidth.
Technical vocabulary: 'bande passante'.
Après avoir téléchargé le fichier, veuillez le scanner.
After having downloaded the file, please scan it.
Past infinitive (après avoir + past participle).
Ce site permet de télécharger des ressources libres de droits.
This site allows downloading royalty-free resources.
Idiom: 'libres de droits'.
Je me demande si ce lien sert à télécharger le pilote.
I wonder if this link is for downloading the driver.
Indirect question with 'si'.
L'avènement du téléchargement a bouleversé l'industrie musicale.
The advent of downloading has disrupted the music industry.
Abstract noun usage in historical context.
Il est impératif que nous téléchargions ces données avant la coupure.
It is imperative that we download this data before the shutdown.
Subjunctive 'nous' form with 'i' (téléchargions).
Le téléchargement définitif l'emporte sur la location dans ce secteur.
Permanent downloading is prevailing over rental in this sector.
Technical distinction: 'téléchargement définitif'.
Quoi qu'on en dise, télécharger reste un acte quotidien banal.
Whatever people say, downloading remains a mundane daily act.
Concessive phrase 'Quoi qu'on en dise'.
Le logiciel a été conçu pour se télécharger automatiquement.
The software was designed to download itself automatically.
Pronominal use of the infinitive.
On ne saurait télécharger de tels volumes sans une fibre optique.
One could not download such volumes without fiber optics.
Formal negative 'ne saurait' + infinitive.
Cette plateforme facilite le téléchargement de contenus académiques.
This platform facilitates the downloading of academic content.
Formal register.
La loi encadre strictement le téléchargement d'œuvres protégées.
The law strictly regulates the downloading of protected works.
Legal context.
La dématérialisation via le téléchargement pose des défis éthiques.
Dematerialization via downloading poses ethical challenges.
High-level abstract vocabulary.
Puissions-nous télécharger la sagesse aussi facilement que des fichiers.
May we download wisdom as easily as files.
Subjunctive of wish (optative) with 'Puissions-nous'.
L'obsolescence programmée rend le téléchargement de pilotes crucial.
Planned obsolescence makes downloading drivers crucial.
Complex socio-technical argument.
Le téléchargement n'est que le symptôme d'une soif d'instantanéité.
Downloading is but the symptom of a thirst for instantaneity.
Restrictive 'ne...que' construction.
Il convient de distinguer le téléchargement du simple visionnage.
It is appropriate to distinguish downloading from simple viewing.
Formal impersonal 'Il convient de'.
Le téléchargement illicite a engendré une mutation du droit d'auteur.
Illicit downloading has caused a mutation in copyright law.
Historical/Legal analysis.
Nul ne peut télécharger ces archives sans une autorisation spéciale.
No one may download these archives without special authorization.
Formal 'Nul ne peut'.
Le téléchargement de flux compressés optimise l'usage du réseau.
Downloading compressed streams optimizes network usage.
Technical engineering register.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard instruction on websites to initiate a download.
Veuillez cliquer pour télécharger le formulaire.
— The standard phrase for 'Download in progress'.
Attendez, le téléchargement est en cours.
— A hyperlink that leads to a file download.
Où est le lien de téléchargement ?
— The rate at which data is transferred during a download.
Ma vitesse de téléchargement est très basse.
— The notification that a download has finished.
Le message affiche 'téléchargement terminé'.
— To give permission for a file to be saved to a device.
Vous devez autoriser le téléchargement dans les réglages.
— The record of all files previously downloaded.
Regarde dans ton historique de téléchargement.
— The specific folder where downloaded files are saved.
Le PDF est dans le dossier de téléchargement.
— The error message indicating a download failed.
J'ai eu un échec du téléchargement à cause du réseau.
— To download a file for a second time.
Si le fichier est corrompu, téléchargez-le à nouveau.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Charger means to load a physical object or charge a battery, not download a file.
Téléverser is specifically for uploading, though télécharger is often used for both.
They both start with 'télé-' but have completely different meanings (to call vs to download).
اصطلاحات و عبارات
— A sci-fi concept of uploading/downloading one's mind to a computer.
Dans ce film, on peut télécharger sa conscience.
Informal/Sci-fi— A modern variation of 'asking for the moon', implying trying to get something impossible via the web.
Il croit qu'il peut télécharger la lune avec sa connexion 3G.
Informal— To live passively, just receiving information without creating anything.
Il ne crée rien, il vit en mode téléchargement.
Slang/Metaphorical— To be slow to understand something (as if data is still loading).
Désolé, j'ai le cerveau en téléchargement ce matin.
Informal/Humorous— To invite trouble upon oneself, often through risky digital behavior.
En allant sur ce site, tu télécharges les problèmes.
Informal— To be deeply focused or busy processing new information.
Ne lui parle pas, il est en plein téléchargement de sa nouvelle leçon.
Informal— To adopt new technologies or ideas very early.
Cette entreprise essaie de télécharger le futur.
Marketing— The final straw that leads to a consequence (like a virus or a legal notice).
C'était le téléchargement de trop pour son vieux PC.
Informal— To try to emulate someone's way of thinking or working perfectly.
Il a téléchargé l'esprit de son mentor.
Literary/Metaphorical— To receive a lot of information or news simultaneously.
Elle m'a tout raconté, j'ai dû tout télécharger d'un coup.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve the concept of 'loading'.
Charger is for physical loads or electricity; télécharger is for digital data from the internet.
Je charge mon téléphone (battery) vs Je télécharge une chanson (data).
They describe data transfer in opposite directions.
Télécharger is from server to device; téléverser is from device to server.
Je téléverse mon devoir sur le site du prof.
People often think they are the same step.
Downloading is getting the file; installing is setting up the program to run.
D'abord on télécharge, ensuite on installe.
Both involve saving data.
Sauvegarder is creating a backup or saving progress; télécharger is getting data from outside.
Je sauvegarde mon travail avant de fermer l'ordi.
They both result in a file being on the computer.
Enregistrer is 'to save' a file you are working on; télécharger is 'to download'.
Enregistrez le document sous votre nom.
الگوهای جملهسازی
Je télécharge [nom].
Je télécharge un livre.
J'ai téléchargé [nom] sur [appareil].
J'ai téléchargé l'appli sur mon iPhone.
Il faut que je télécharge [nom].
Il faut que je télécharge le formulaire.
Si j'avais le temps, je téléchargerais [nom].
Si j'avais le temps, je téléchargerais cette vidéo.
[Nom] que j'ai téléchargé(e)(s).
Les photos que j'ai téléchargées sont belles.
En téléchargeant [nom], on peut [verbe].
En téléchargeant ce logiciel, on peut travailler plus vite.
Le téléchargement de [nom] permet de [verbe].
Le téléchargement de ces archives permet de mieux comprendre l'histoire.
Nul ne saurait ignorer l'importance de télécharger [nom].
Nul ne saurait ignorer l'importance de télécharger les correctifs de sécurité.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily digital life.
-
Je charge le fichier.
→
Je télécharge le fichier.
Charger means to load or charge; télécharger is for downloading.
-
Nous téléchargons.
→
Nous téléchargeons.
Verbs ending in -ger need an 'e' before 'ons' to keep the soft 'g' sound.
-
J'ai téléchargé de l'internet.
→
J'ai téléchargé sur internet.
The preposition 'sur' is more natural than 'de' when referring to the internet as a space.
-
La photo que j'ai téléchargé.
→
La photo que j'ai téléchargée.
The past participle must agree with the preceding direct object 'la photo' (feminine).
-
Télécharger mon CV au serveur.
→
Téléverser mon CV au serveur.
While 'télécharger' is common, 'téléverser' is the correct term for uploading to a server.
نکات
Soft 'G' Rule
Remember the 'e' in 'nous téléchargeons'. Without it, the 'g' would sound like 'g' in 'game', but it should sound like 'j' in 'jet'.
Apps and Files
Use 'télécharger' for anything you get from the internet: apps, PDFs, music, or videos. It covers all digital content.
Destination 'Sur'
Always use 'sur' when saying what device you are downloading to: 'sur mon ordi', 'sur mon portable', 'sur ma tablette'.
Upload vs Download
If you are in a technical job, use 'téléverser' for upload. It shows you have a high level of technical French.
Object Agreement
In the past tense, if the thing you downloaded is mentioned BEFORE the verb, make the past participle agree: 'La vidéo que j'ai téléchargée'.
Casual 'Pomper'
You might hear young people say 'pomper' for downloading. It's very informal and often implies pirating.
Double 'é'
Don't forget the two 'é' accents at the beginning: t-é-l-é. They are both 'accent aigu'.
Look for the Button
On French websites, the download button is almost always labeled 'Télécharger'. It's one of the first words you should learn for web browsing.
Hadopi Awareness
If you live in France, be aware of 'Hadopi'. It's the agency that monitors 'le téléchargement illégal'.
Silent 'R'
The 'r' at the end of 'télécharger' is silent. The word ends in an 'ay' sound.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Tele' (distance like a telescope) and 'Charger' (loading a battery). You are 'loading from a distance'.
تداعی تصویری
Imagine a long cable stretching from a cloud in the sky down to your phone, with little boxes (data) sliding down into your device.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'télécharger' in three different tenses (present, past, future) while describing your favorite app today.
ریشه کلمه
The word was coined in the late 20th century as computers became networked. It combines the prefix 'télé-' and the verb 'charger'.
معنای اصلی: To load data from a distance.
Romance (French), with Greek and Latin roots.بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'téléchargement illégal' as it can be a sensitive topic regarding ethics and law.
English speakers often use 'download' for everything. In French, being aware of 'téléverser' for 'upload' is a sign of a more advanced speaker.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Office Work
- Télécharger le rapport
- Le lien de téléchargement
- Je n'arrive pas à télécharger
- Télécharger la pièce jointe
Entertainment
- Télécharger un film
- Télécharger de la musique
- Télécharger un jeu
- Télécharger pour plus tard
Technical Support
- Télécharger le pilote
- Échec du téléchargement
- Vitesse de téléchargement
- Relancer le téléchargement
Mobile Usage
- Télécharger l'appli
- Télécharger via 4G
- Espace pour télécharger
- Télécharger sur tablette
Education
- Télécharger le cours
- Télécharger les exercices
- Où télécharger le PDF ?
- Télécharger le manuel
شروعکنندههای مکالمه
"Quelle est la dernière application que tu as téléchargée sur ton téléphone ?"
"Est-ce que tu préfères regarder des films en streaming ou les télécharger ?"
"Connais-tu un bon site pour télécharger des livres gratuits et légaux ?"
"Combien de temps faut-il pour télécharger un gros fichier chez toi ?"
"Est-ce que tu télécharges souvent des podcasts pour les écouter dans les transports ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une application que vous avez téléchargée récemment et expliquez pourquoi elle est utile ou amusante.
Pensez-vous que le téléchargement illégal est un problème grave pour les artistes aujourd'hui ?
Racontez une fois où vous avez eu des difficultés à télécharger un document important.
Comment le fait de pouvoir télécharger de la musique a-t-il changé votre façon d'écouter des chansons ?
Imaginez le futur : que pourrons-nous télécharger directement dans notre cerveau ?
سوالات متداول
10 سوالIn casual French in France, yes, people often use 'télécharger' for both directions. However, 'téléverser' is the technically correct term for 'upload'. Using 'télécharger vers' clarifies the direction. For a learner, it is safer to use 'télécharger' for download and 'mettre en ligne' or 'téléverser' for upload.
The noun is 'le téléchargement'. For example, 'Le téléchargement prend du temps' (The download is taking time). It can refer to both the act of downloading and the downloaded file itself in some contexts.
Yes, it is a regular -er verb. The only slight irregularity is the spelling in the 'nous' form (nous téléchargeons) and the past participle agreement when the object is before the verb.
The adjective is 'téléchargeable'. For example, 'Ce document est téléchargeable gratuitement' (This document is downloadable for free).
Usually 'depuis' (from) or 'sur' (on). For example, 'Je télécharge depuis Google' or 'Je télécharge sur ce site'. 'Depuis' is more precise for the source.
It is neutral. It is used in professional documents, legal texts, and casual conversation. It is the standard term in the French language.
It is 'le téléchargement illégal'. It is a very common phrase in French media and legal discussions.
Absolutely. It is the standard word for getting apps from the App Store or Play Store. 'Télécharger une application' is a very high-frequency phrase.
Strictly speaking, it is 'téléverser' (to upload). In terms of keeping the file, the opposite would be 'supprimer' (to delete).
It is 'un lien de téléchargement'. You will see this on almost every French website that offers files.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence: 'I download an app.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We downloaded the photos.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Can you download this PDF?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'It is important to download the update.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I will download the book tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'If I had Wi-Fi, I would download the film.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The files that I downloaded are here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Don't download this file.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am downloading music on my phone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'She has finished downloading.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Where is the download link?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The download speed is slow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I need to download a driver.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'You can download it for free.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'They are downloading a new game.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'We are downloading the documents from the site.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I have downloaded the ticket on my tablet.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Is it legal to download this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I love downloading podcasts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The download was interrupted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'télécharger'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I download an app.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are downloading.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I downloaded it.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Download the file.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is it free to download?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The download is slow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will download it later.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Where can I download this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Don't download that!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need to download the update.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I have finished the download.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can you help me download this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It's a large file to download.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I downloaded the ticket on my phone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The link is to download the PDF.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are downloading photos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I download music every day.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The download is finished.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm going to download the game.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Je télécharge le fichier.'
Listen and write: 'Nous téléchargeons.'
Listen and write: 'C'est en cours de téléchargement.'
Listen and write: 'J'ai téléchargé l'appli.'
Listen and write: 'Le lien ne marche pas.'
Listen and write: 'Vitesse lente.'
Listen and write: 'Mise à jour disponible.'
Listen and write: 'Téléchargement gratuit.'
Listen and write: 'Où est le dossier ?'
Listen and write: 'Il faut attendre.'
Listen and write: 'Fichier corrompu.'
Listen and write: 'Cliquez ici.'
Listen and write: 'Voulez-vous télécharger ?'
Listen and write: 'C'est trop gros.'
Listen and write: 'L'application est géniale.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'télécharger' is the universal term for downloading in French. Remember that it uses 'sur' for the destination (e.g., sur mon téléphone) and 'depuis' for the source (e.g., depuis le site). Example: 'J'ai téléchargé l'application sur ma tablette.'
- Télécharger is the French verb for 'to download', used for files, apps, and media from the internet to a device.
- It is a regular -er verb, conjugated like 'manger', requiring an extra 'e' in the 'nous' form (téléchargeons).
- While specifically meaning 'download', it is often used informally in France to mean 'upload' as well (télécharger vers).
- The noun form 'le téléchargement' is used to describe the action or process of downloading data.
Soft 'G' Rule
Remember the 'e' in 'nous téléchargeons'. Without it, the 'g' would sound like 'g' in 'game', but it should sound like 'j' in 'jet'.
Apps and Files
Use 'télécharger' for anything you get from the internet: apps, PDFs, music, or videos. It covers all digital content.
Destination 'Sur'
Always use 'sur' when saying what device you are downloading to: 'sur mon ordi', 'sur mon portable', 'sur ma tablette'.
Upload vs Download
If you are in a technical job, use 'téléverser' for upload. It shows you have a high level of technical French.
مثال
Je dois télécharger ce document avant la réunion.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر technology
appareil
A2A device or tool used for a particular purpose.
appareil photo
A2یک دستگاه نوری که برای ثبت تصاویر ثابت روی یک رسانه عکاسی استفاده می شود. از یک بدنه و یک لنز تشکیل شده است.
application
A2یک برنامه کامپیوتری که برای هدفی خاص طراحی شده است (اپلیکیشن).
automatisation
B1اتوماسیون به معنای استفاده از ماشینآلات برای انجام کارها بدون دخالت انسان است.
câble
A2یک سیم ضخیم که برای انتقال برق یا داده استفاده می شود.
casque
A2یک وسیله سخت که برای محافظت روی سر گذاشته میشود (کلاه ایمنی).
charger
A2بارگیری کالا در وسیله نقلیه
chargeur
A2شارژر گوشی موبایل.
chiffrement
A1رمزنگاری فرآیند تبدیل اطلاعات قابل خواندن به فرمتی غیرقابل خواندن برای حفظ محرمانگی آن است.
clavier
A2صفحه کلید لپ تاپ جدید من بسیار بی صدا و ارگونومیک است. پیانیست با ظرافت و مهارت بی نظیری صفحه کلید را لمس کرد.