चीज
चीज در ۳۰ ثانیه
- चीज (Chīz) means 'thing' or 'object' in Hindi.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives and verbs.
- It is of Persian origin and very common in daily conversation.
- It can refer to physical items, abstract ideas, or even people.
The Hindi word चीज (Chīz) is one of the most versatile and frequently used nouns in the Hindi language. At its most fundamental level, it translates to 'thing' or 'object' in English. However, its utility extends far beyond mere physical items. In the daily life of a Hindi speaker, 'चीज' acts as a linguistic Swiss Army knife, filling in for specific nouns when they are forgotten, describing abstract concepts, or even serving as a term of endearment or high praise in colloquial settings. Understanding 'चीज' is essential for any learner because it bridges the gap between formal vocabulary and the natural, fluid speech heard on the streets of Delhi or Mumbai. It is a feminine noun, which is a crucial grammatical detail that dictates how adjectives and verbs around it must behave.
- Physical Objects
- In its most literal sense, it refers to any inanimate entity. If you point to a pen, a book, or a gadget and don't know its name, you can simply call it a 'चीज'.
मेज पर रखी वह चीज उठाओ। (Pick up that thing kept on the table.)
Beyond the physical, 'चीज' is used to describe abstract ideas or situations. For instance, when someone says 'यह एक अलग चीज है' (This is a different thing), they might be referring to a different topic of conversation or a distinct conceptual category. This flexibility makes it an indispensable tool for A2 learners who are starting to move beyond simple naming of objects into expressing more complex thoughts. It is also used to denote quality or uniqueness. If someone says 'वह भी क्या चीज है!' (What a thing that is!), they are expressing awe or admiration, often implying that the subject is extraordinary or one-of-a-kind.
- Abstract Concepts
- Used to refer to matters, affairs, or specific points in a discussion. 'यह बात अलग चीज है' (This matter is a different thing).
ईमानदारी बहुत बड़ी चीज है। (Honesty is a very big thing/virtue.)
In the context of shopping or commerce, 'चीज' is the go-to word for 'merchandise' or 'goods'. A shopkeeper might boast, 'हमारी चीज सबसे अच्छी है' (Our stuff/product is the best). Here, it encompasses the quality and the physical item simultaneously. The word originates from Persian, and like many Persian loanwords in Hindi, it carries a certain elegance and breadth of meaning that native Sanskrit-derived words like 'वस्तु' (Vastu) might lack in casual conversation. While 'वस्तु' is formal and academic, 'चीज' is warm, versatile, and ubiquitous.
- Colloquial Praise
- Often used to describe a person who is clever, unique, or impressive. 'तुम भी क्या चीज हो!' (You are quite something!)
यह पुरानी चीज बहुत कीमती है। (This old thing is very valuable.)
मुझे नई चीजें सीखना पसंद है। (I like learning new things.)
Finally, the word is used in various idioms and common phrases that define the rhythm of Hindi. From 'काम की चीज' (useful thing) to 'बेकार की चीज' (useless thing), it helps categorize the world around us. Its simplicity is its strength, allowing speakers to navigate complex environments with a single, reliable noun. Whether you are at a market, in a classroom, or debating philosophy, 'चीज' will be your constant companion.
Using चीज (Chīz) correctly requires an understanding of Hindi's gender-based grammar. Since 'चीज' is feminine, any adjectives describing it must take the feminine form (usually ending in -i), and verbs must agree with its feminine nature. This section explores the various ways to integrate this word into your sentences, from simple identification to complex descriptions. We will look at how it functions in different tenses and how it interacts with postpositions like 'का', 'के', and 'की'.
- Simple Identification
- The most basic use is identifying an object. 'यह क्या चीज है?' (What thing is this?). Notice how 'क्या' remains neutral but the overall sentence structure respects the noun.
वह एक सुंदर चीज है। (That is a beautiful thing.)
When describing a 'चीज', the adjective must change. For example, 'big thing' is 'बड़ी चीज' (baṛī chīz), not 'बड़ा चीज'. This is a common point of failure for English speakers who are used to gender-neutral nouns. If you are talking about multiple things, 'चीज' becomes 'चीजें'. For example, 'ये चीजें मेरी हैं' (These things are mine). The verb 'हैं' (are) and the pronoun 'ये' (these) both reflect the plural feminine status of the subject.
- Possession and Relation
- When showing possession, use 'की'. 'राम की चीज' (Ram's thing). The 'की' is used because 'चीज' is feminine, regardless of Ram's gender.
यह मेरे काम की चीज नहीं है। (This is not a thing of my use/useful to me.)
In more advanced usage, 'चीज' can be used to emphasize a specific quality. 'स्वाद भी कोई चीज होती है' (Taste is also a thing/Taste matters too). This structure is often used to remind someone of the importance of a particular aspect. It can also be used to express necessity: 'जरूरत की चीजें' (things of necessity/essentials). Here, 'चीजें' acts as a collective noun for all items required for a specific purpose.
- Negative Constructions
- To say something is useless, we use 'बेकार की चीज'. 'यह बेकार की चीज यहाँ क्यों है?' (Why is this useless thing here?)
हर चीज का एक वक्त होता है। (Every thing has a time.)
खाने में कौन-कौन सी चीजें हैं? (What items/dishes are there in the food?)
Finally, let's look at the word in a comparative context. 'यह चीज उससे बेहतर है' (This thing is better than that). The word 'चीज' allows for a direct comparison between two objects or concepts without needing to repeat their specific names. This makes your Hindi sound more natural and less repetitive, which is a hallmark of moving from A2 to B1 proficiency.
The word चीज (Chīz) is a staple of the Hindi soundscape. You will hear it in the bustling markets of Old Delhi, in the high-stakes boardrooms of Mumbai, and in the quiet conversations of a rural household. Its frequency is partly due to its Persian roots, which give it a 'Hindustani' flavor—a blend of Hindi and Urdu that is the actual spoken language of millions. Unlike the more formal 'वस्तु' (Vastu), which you might only see in textbooks or formal news broadcasts, 'चीज' is the language of the people.
- In the Marketplace (Bazaar)
- Shopkeepers use it to describe their wares. 'यह चीज आपको कहीं और नहीं मिलेगी' (You won't find this thing/item anywhere else). It implies quality and exclusivity.
भैया, यह चीज कितने की है? (Brother, how much is this thing for?)
In Bollywood movies and songs, 'चीज' is often used metaphorically. It can refer to a person's beauty, a unique situation, or a precious memory. One of the most famous songs in Indian cinema history is 'Tu Cheez Badi Hai Mast Mast', where the word 'चीज' is used as a high compliment to describe someone's captivating personality and appearance. This illustrates how the word can transcend its literal meaning of 'object' to become an expression of intense admiration.
- In Academic and Professional Settings
- Even in serious discussions, 'चीज' is used to refer to points of interest. 'एक और चीज जो हमें देखनी चाहिए...' (One more thing that we should look at...).
वही चीज बार-बार मत दोहराओ। (Don't repeat the same thing again and again.)
You will also hear it in the kitchen. When discussing recipes, people talk about 'मसाले और अन्य चीजें' (spices and other things/ingredients). It acts as a collective term for ingredients that don't need to be named individually. In the digital age, 'चीज' is used for apps, features, and online content. 'यह नया ऐप कमाल की चीज है' (This new app is an amazing thing). Its adaptability ensures that it remains relevant even as technology evolves.
- In Emotional Expressions
- Used to describe feelings or virtues. 'प्यार एक खूबसूरत चीज है' (Love is a beautiful thing). It gives a tangible quality to intangible emotions.
पुरानी चीजों की यादें हमेशा रहती हैं। (Memories of old things always remain.)
वह अपनी चीजों का बहुत ध्यान रखता है। (He takes great care of his things.)
Whether it's a child asking for a toy ('मुझे वह चीज चाहिए') or a philosopher discussing the nature of reality, 'चीज' is the word that binds the conversation together. It is simple enough for a toddler and profound enough for a poet. By listening to how native speakers use 'चीज', you gain insight into what they value, how they categorize their world, and the subtle ways they express emotion and emphasis.
While चीज (Chīz) is a simple word, its usage is fraught with common pitfalls for learners, primarily due to Hindi's grammatical gender and pluralization rules. Avoiding these mistakes will instantly make your Hindi sound more authentic and polished. Let's break down the most frequent errors and how to fix them.
- The Gender Trap
- The biggest mistake is treating 'चीज' as a masculine noun. Many learners say 'बड़ा चीज' (baṛā chīz) or 'मेरा चीज' (merā chīz). Because 'चीज' is feminine, you must use 'बड़ी चीज' (baṛī chīz) and 'मेरी चीज' (merī chīz).
गलत: यह चीज अच्छा है। (Wrong: This thing is good - masculine.)
Another common error involves pluralization. The plural of 'चीज' is 'चीजें' (chīzēṃ). Learners often forget the nasalization at the end or use the singular form when they mean plural. For example, saying 'सब चीज' (all thing) instead of 'सब चीजें' (all things). While 'सब चीज' is sometimes heard in very casual speech, 'सब चीजें' is grammatically correct and preferred in most contexts.
- Oblique Case Confusion
- When a postposition (like 'में', 'पर', 'से') follows the plural 'चीजें', it must change to 'चीजों'. Learners often say 'चीजें में' instead of 'चीजों में'.
सही: इन चीजों को वहाँ रख दो। (Correct: Put these things there.)
Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'z' in 'Chīz' is a distinct sound from the Persian influence. Many speakers of certain Indian dialects replace 'z' with 'j', saying 'Cheej'. While this is understood, it is considered a non-standard pronunciation. If you want to sound like a native speaker of Standard Hindi (Khariboli), aim for the buzzing 'z' sound. It's like the 'z' in 'zebra'.
- Overusing 'चीज'
- While versatile, overusing 'चीज' can make your vocabulary seem limited. If you know the specific word for an object (like 'कलम' for pen or 'किताब' for book), use it. 'चीज' should be your fallback, not your primary noun for everything.
गलत: मुझे वह लिखने वाली चीज दो। (Wrong: Give me that writing thing - when you could say 'pen'.)
सही: यह एक महत्वपूर्ण चीज है। (Correct: This is an important thing - but 'विषय' might be better for 'topic'.)
Finally, be careful with the phrase 'कोई चीज'. It can mean 'something' or 'anything', but in certain contexts, it's used for emphasis. 'यह भी कोई चीज है?' (Is this even a thing/Is this any good?). Here, the speaker is being dismissive. Misusing this tone can lead to unintended rudeness. Always match your tone to the intended meaning of 'चीज'.
To truly master Hindi, you need to know when to use चीज (Chīz) and when to opt for one of its many synonyms. Each alternative carries a different 'register' or 'flavor'—some are formal, some are scientific, and some are highly specific. Expanding your vocabulary with these alternatives will help you navigate different social and professional environments with ease.
- वस्तु (Vastu)
- This is the direct Sanskrit-derived equivalent of 'thing'. It is used in formal writing, textbooks, and official documents. While 'चीज' is for the street, 'वस्तु' is for the classroom.
दुकान में कई वस्तुएं बिक्री के लिए हैं। (Many items are for sale in the shop - Formal.)
Another important alternative is पदार्थ (Padarth). This word specifically refers to 'matter', 'substance', or 'material'. You will hear it in science classes or when discussing the physical properties of an object. If you are talking about the 'stuff' something is made of, 'पदार्थ' is more accurate than 'चीज'. For example, 'ठोस पदार्थ' means 'solid matter'.
- सामग्री (Samagri)
- This refers to 'material' or 'ingredients' collectively. If you are gathering 'things' for a ritual, a construction project, or a recipe, 'सामग्री' is the appropriate term. 'पूजा की सामग्री' (Items for worship).
भवन निर्माण की सामग्री आ गई है। (The construction material has arrived.)
In Urdu-influenced Hindi, you might encounter शय (Shai). This is a poetic and highly sophisticated word for 'thing'. It is rarely used in daily conversation but frequently appears in ghazals and literature. Using 'शय' instead of 'चीज' in a poem adds a layer of depth and classical beauty. For example, 'हर शय में तेरा नूर है' (Your light is in every thing).
- बात (Baat)
- When 'thing' refers to an abstract idea, a point, or a matter, 'बात' is often the better choice. 'एक चीज बताओ' (Tell me one thing) can be replaced by 'एक बात बताओ', which sounds more natural when asking for information.
यह बात मुझे समझ नहीं आई। (I didn't understand this thing/matter.)
समान (Samaan) is another word often confused with चीज. 'समान' means 'luggage' or 'stuff' in a collective sense.
Understanding these distinctions allows you to be more precise. If you are at a railway station, you ask about your 'समान' (luggage). If you are in a lab, you discuss 'पदार्थ' (substances). If you are writing a formal essay, you use 'वस्तु' (objects). But for everything else, in the vibrant, living language of daily life, 'चीज' remains the undisputed queen of nouns.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite being a loanword, 'चीज' is now so deeply embedded in Hindi that many native speakers are unaware of its Persian roots. It has largely replaced the Sanskrit 'Vastu' in common speech.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Cheej' (with a 'j' sound) instead of 'Cheez'.
- Shortening the 'ee' sound to a quick 'i'.
- De-voicing the 'z' so it sounds like 's' (Chees).
- Adding an extra vowel at the end (Chee-za).
- Not nasalizing the plural 'Chīzēṃ' correctly.
سطح دشواری
Very easy to recognize in script.
Simple spelling, but remember the dot (nukta) under 'z' is often omitted in casual writing.
Easy to say, but 'z' sound requires practice for some.
Very high frequency, easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Gender Agreement
Adjectives like 'अच्छी', 'बड़ी', 'पुरानी' must be used with 'चीज'.
Pluralization
'चीज' becomes 'चीजें' in the direct plural case.
Oblique Case
'चीजें' becomes 'चीजों' before postpositions like 'में', 'को', 'से'.
Possessive 'की'
Always use 'की' (e.g., 'राम की चीज') because the object possessed is feminine.
Subject-Verb Agreement
The verb must be feminine: 'चीज गिर गई' (The thing fell down).
مثالها بر اساس سطح
यह क्या चीज है?
What thing is this?
Simple question structure.
यह मेरी चीज है।
This is my thing.
Feminine possessive 'मेरी' agrees with 'चीज'.
वह एक अच्छी चीज है।
That is a good thing.
Feminine adjective 'अच्छी'.
मुझे यह चीज चाहिए।
I want this thing.
Use of 'चाहिए' for desire.
मेज पर दो चीजें हैं।
There are two things on the table.
Plural form 'चीजें'.
यह चीज छोटी है।
This thing is small.
Feminine adjective 'छोटी'.
वहाँ क्या चीज है?
What thing is there?
Locative 'वहाँ'.
यह पुरानी चीज है।
This is an old thing.
Feminine adjective 'पुरानी'.
मुझे कुछ चीजें खरीदनी हैं।
I have to buy some things.
Infinitive 'खरीदनी' agrees with feminine plural 'चीजें'.
यह बहुत काम की चीज है।
This is a very useful thing.
Idiomatic 'काम की चीज'.
तुम्हारी चीजें कहाँ हैं?
Where are your things?
Feminine plural possessive 'तुम्हारी'.
खाने की चीजें यहाँ रखो।
Keep the food items here.
Compound noun 'खाने की चीजें'.
इन चीजों को मत छुओ।
Don't touch these things.
Oblique plural 'चीजों' with postposition 'को'.
वह हर चीज भूल जाता है।
He forgets every thing.
Use of 'हर' (every) with singular 'चीज'.
यह चीज सस्ती नहीं है।
This thing is not cheap.
Feminine adjective 'सस्ती'.
मुझे नई चीजें देखना पसंद है।
I like seeing new things.
Gerund 'देखना' with plural object.
ईमानदारी सबसे बड़ी चीज है।
Honesty is the biggest thing/virtue.
Abstract use of 'चीज'.
एक चीज और, कल जल्दी आना।
One more thing, come early tomorrow.
Conversational transition.
यह चीज मेरे समझ के बाहर है।
This thing is beyond my understanding.
Abstract use for 'concept'.
प्यार एक अद्भुत चीज है।
Love is a wonderful thing.
Describing an emotion as a 'thing'.
उसने अपनी सारी चीजें बेच दीं।
He sold all his things.
Verb 'दीं' agrees with feminine plural 'चीजें'.
वक्त बहुत कीमती चीज है।
Time is a very precious thing.
Metaphorical use.
क्या आपको कोई चीज चाहिए?
Do you need anything?
'कोई चीज' meaning 'anything'.
यह चीज उसे बहुत पसंद आई।
He liked this thing very much.
Dative construction with 'पसंद आई'.
वह भी क्या चीज है, सब उसे जानते हैं।
He is quite something, everyone knows him.
Colloquial use for a person.
जरूरत की चीजें हमेशा साथ रखनी चाहिए।
Essential things should always be kept along.
Passive construction with 'चाहिए'.
हर चीज का अपना एक महत्व होता है।
Every thing has its own importance.
Possessive 'का' with 'हर चीज'.
यह चीज हमारे लिए बहुत मायने रखती है।
This thing matters a lot to us.
Idiomatic 'मायने रखना' (to matter).
उसने ऐसी चीज कही कि सब हैरान रह गए।
He said such a thing that everyone was surprised.
'चीज' referring to a statement.
सफलता रातों-रात मिलने वाली चीज नहीं है।
Success is not a thing that is achieved overnight.
Complex adjectival phrase.
यह चीज तो बस शुरुआत है।
This thing is just the beginning.
Emphatic 'तो'.
उसकी बातों में कोई तो चीज है।
There is something in his words.
Abstract 'something' for intrigue.
कला एक ऐसी चीज है जो रूह को सुकून देती है।
Art is such a thing that gives peace to the soul.
Philosophical definition.
इंसानियत से बड़ी कोई चीज नहीं होती।
There is nothing bigger than humanity.
Comparative structure with 'से बड़ी'.
यह चीज समाज के ढांचे को बदल सकती है।
This thing can change the structure of society.
Formal/Academic context.
उसकी कलाकारी में एक अनोखी चीज नजर आती है।
A unique thing is visible in his artistry.
Abstract quality.
पुरानी चीजों में एक अलग ही कशिश होती है।
There is a different kind of attraction in old things.
Oblique plural 'चीजों'.
ज्ञान ही एक ऐसी चीज है जिसे कोई चुरा नहीं सकता।
Knowledge is the only thing that no one can steal.
Relative clause with 'जिसे'.
यह चीज बहस का विषय बन गई है।
This thing has become a subject of debate.
Formal phrase 'बहस का विषय'.
अनुभव एक ऐसी चीज है जो समय के साथ आती है।
Experience is such a thing that comes with time.
Abstract concept.
अस्तित्व की हर चीज एक दूसरे से जुड़ी है।
Every thing in existence is connected to one another.
Metaphysical usage.
उसकी शख्सियत में वह चीज है जो शब्दों में बयान नहीं की जा सकती।
There is that 'thing' in his personality that cannot be described in words.
The 'Je ne sais quoi' usage.
चीजों का असली स्वरूप अक्सर आंखों से ओझल रहता है।
The true nature of things often remains hidden from the eyes.
Philosophical plural usage.
यह चीज महज एक इत्तेफाक नहीं हो सकती।
This thing cannot be a mere coincidence.
Sophisticated vocabulary like 'महज' and 'इत्तेफाक'.
साहित्य में 'चीज' का प्रयोग अक्सर प्रतीकात्मक होता है।
In literature, the use of 'thing' is often symbolic.
Meta-linguistic analysis.
वह अपनी धुन का पक्का है, यही उसकी सबसे बड़ी चीज है।
He is firm in his resolve; that is his greatest thing/trait.
Character trait as 'चीज'.
हर चीज की एक सीमा होती है, चाहे वह धैर्य ही क्यों न हो।
Every thing has a limit, even if it is patience.
Concessive clause 'चाहे... क्यों न हो'.
सच्चाई एक कड़वी चीज हो सकती है, पर उसे स्वीकारना ही पड़ता है।
Truth can be a bitter thing, but it must be accepted.
Abstract personification.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The English food item. In Hindi, cheese is often called 'पनीर' (Paneer), but the English word is also used.
Means 'scream'. Sounds similar but has a 'kh' ending.
Means 'tea'. Both are common in the kitchen but unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— Used to express awe or sometimes dismissal.
वह भी क्या चीज है, सब डरते हैं उससे।
Colloquial— To consider someone or something as insignificant.
वह किसी को कोई चीज नहीं समझता।
Informal— Something that exists only in name (often used negatively).
यहाँ सफाई नाम की चीज नहीं है।
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'thing'.
'चीज' is Persian and informal; 'वस्तु' is Sanskrit and formal.
यह चीज अच्छी है vs यह वस्तु कीमती है।
Both refer to objects.
'सामान' usually refers to collective 'stuff' or 'luggage'; 'चीज' refers to individual 'things'.
मेरा सामान कहाँ है? vs यह छोटी चीज क्या है?
Both refer to physical entities.
'पदार्थ' is scientific (matter/substance); 'चीज' is general.
यह जहरीला पदार्थ है।
Both can mean 'thing' in English (e.g., 'One thing...').
'बात' is for spoken words/ideas; 'चीज' is for objects/concepts.
एक बात (matter) सुनो vs एक चीज (object) देखो।
Both mean 'items'.
'सामग्री' is a collective noun for materials/ingredients.
हवन की सामग्री।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] है।
यह चीज है।
यह [Adjective] चीज है।
यह अच्छी चीज है।
[Abstract Noun] एक [Adjective] चीज है।
दोस्ती एक प्यारी चीज है।
यह चीज [Verb Phrase] है।
यह चीज समझने वाली है।
चीजों का [Noun] [Verb] है।
चीजों का बदलना स्वाभाविक है।
शायद ही कोई ऐसी चीज हो जो...
शायद ही कोई ऐसी चीज हो जो उसे न पता हो।
एक चीज बताओ...
एक चीज बताओ, तुम वहाँ क्यों गए?
मेरी [Noun] की चीजें...
मेरी स्कूल की चीजें बैग में हैं।
خانواده کلمه
اسمها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely High (Top 100 nouns in Hindi).
-
यह चीज अच्छा है।
→
यह चीज अच्छी है।
Adjective must be feminine to agree with 'चीज'.
-
मेरे पास बहुत चीज है।
→
मेरे पास बहुत चीजें हैं।
Use plural 'चीजें' when referring to many items.
-
चीजें में क्या है?
→
चीजों में क्या है?
Use oblique plural 'चीजों' before postpositions like 'में'.
-
यह मेरा चीज है।
→
यह मेरी चीज है।
Possessive pronoun must be feminine ('मेरी').
-
वह एक बड़ा चीज है।
→
वह एक बड़ी चीज है।
Adjective 'बड़ा' must change to 'बड़ी'.
نکات
Gender Agreement
Always pair 'चीज' with 'की' and feminine adjectives. Never say 'मेरा चीज', always 'मेरी चीज'.
The Formal Switch
If you are writing a formal letter or an essay, replace 'चीज' with 'वस्तु' to instantly elevate your Hindi level.
The 'Z' Sound
If you find 'z' hard, practice by holding the 's' sound and adding voice from your throat. Standard Hindi speakers value the 'z' sound.
Abstract Usage
Don't be afraid to use 'चीज' for abstract things like 'honesty' or 'time'. It's very natural in Hindi.
Bargaining
When bargaining, call the item 'चीज' to keep the conversation casual. 'यह चीज थोड़ी महंगी है' (This thing is a bit expensive).
Song Lyrics
Listen to the song 'Tu Cheez Badi Hai Mast Mast' to hear the word used in a famous cultural context.
Plural Nasalization
The dot in 'चीजें' is crucial. Without it, it sounds like 'Cheeze', which is incorrect.
Emphatic Use
Use 'क्या चीज है' to show you are impressed. It's a great way to sound like a native.
The Cheese Link
Since 'Cheese' is a 'thing', the phonetic similarity is your best friend for memorization.
Avoid Objectification
While 'चीज' is used for people in songs, avoid it in real life unless you are very close to the person and being playful.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the English word 'Cheese'. In Hindi, 'Cheez' is a 'thing'. Imagine a giant block of cheese as the most important 'thing' in your fridge.
تداعی تصویری
Picture a 'mystery box' with a question mark on it. That box contains a 'चीज' (thing).
شبکه واژگان
چالش
Try to name five 'चीजें' in your room right now using the sentence: 'यह एक [adjective] चीज है।'
ریشه کلمه
The word 'चीज' is borrowed from Persian 'چیز' (chīz). It entered Hindi through the influence of the Mughal courts and the development of Hindustani.
معنای اصلی: In Persian, it also means 'thing', 'item', or 'something'.
Indo-European (via Indo-Iranian).بافت فرهنگی
Avoid calling people 'चीज' in formal or respectful settings, as it can be seen as objectifying, despite its use in songs.
English speakers often use 'stuff' or 'thingy'. 'चीज' is the perfect equivalent for both.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- यह चीज कितने की है?
- कोई अच्छी चीज दिखाइए।
- यह चीज बहुत महंगी है।
- क्या यह चीज टिकाऊ है?
Home
- अपनी चीजें संभालो।
- यह चीज यहाँ किसने रखी?
- पुरानी चीजें फेंक दो।
- मेरी चीजें कहाँ हैं?
Office
- एक और चीज डिस्कस करनी है।
- यह काम की चीज है।
- जरूरी चीजें नोट कर लो।
- फालतू की चीजें हटाओ।
Restaurant
- खाने में क्या-क्या चीजें हैं?
- यह चीज बहुत स्वादिष्ट है।
- मीठी चीजें कम लाओ।
- नई चीजें ट्राई करते हैं।
Philosophy
- हर चीज नश्वर है।
- सच्चाई बड़ी चीज है।
- चीजों का महत्व समझो।
- अदृश्य चीजें भी होती हैं।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने कभी ऐसी कोई चीज देखी है?"
"आपके पास सबसे कीमती चीज क्या है?"
"आज आपने कौन सी नई चीज सीखी?"
"क्या आपको पुरानी चीजें जमा करने का शौक है?"
"आपके हिसाब से दुनिया की सबसे अच्छी चीज क्या है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक ऐसी चीज देखी जिसने मुझे हैरान कर दिया...
मेरे जीवन की तीन सबसे महत्वपूर्ण चीजें ये हैं...
अगर मुझे अपनी सारी चीजें बेचनी पड़ें, तो मैं क्या रखूँगा?
बचपन की वह चीज जो मुझे आज भी याद है...
एक ऐसी चीज जिसे मैं बदलना चाहता हूँ...
سوالات متداول
10 سوالIt is always feminine. You must use feminine adjectives and verbs with it. For example, 'बड़ी चीज' (big thing) and 'चीज गिर गई' (the thing fell).
The plural is 'चीजें' (Chīzēṃ). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'चीजों' (Chīzōṃ).
Yes, but mostly in slang or poetic contexts to mean someone is 'unique' or 'extraordinary'. Be careful, as it can sound objectifying in the wrong context.
'चीज' is common and conversational (Persian origin). 'वस्तु' is formal and used in writing or academic settings (Sanskrit origin).
It is a voiced alveolar sibilant, like the 'z' in 'zebra' or 'cheese'. Avoid the 'j' sound (as in 'judge').
Use 'सामान' when referring to luggage, groceries, or a collective pile of stuff. Use 'चीज' for specific, individual items.
Yes, it is identical in Urdu (چیز) and is one of the most common words in both languages.
Yes, in the context of a meal, 'बहुत सारी चीजें' often means 'many different dishes' or 'food items'.
It means 'a useful thing' or something that is handy and practical.
Yes, 'कोई चीज' means 'something' or 'anything' depending on the sentence.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi: 'This is a beautiful thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'I have many things.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'What is in these things?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Honesty is a big thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'काम की चीज'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need some things from the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'पुरानी चीजें'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Every thing has its own importance.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'खाने की चीजें'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Tell me one thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your favorite thing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Success is not an easy thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'अजीब चीज'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Keep your things safe.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'महंगी चीज'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Which thing do you like?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'नई चीजें'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is nothing in the box.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'असली चीज'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a useless thing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'चीज' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is my thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where are the things?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like this thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'One more thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a useful thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everything is ready' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't need anything' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a very big thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What a thing it is!' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I saw a strange thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Keep your things here' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Tell me one thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is an old thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want this thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Success is a big thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't touch my things' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a beautiful thing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Which thing is yours?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Every thing has a limit' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Chīz'
Listen and identify the word: 'Chīzēṃ'
Listen to the sentence: 'यह मेरी चीज है।' What is the subject?
Listen to: 'चीजों में क्या है?' Is it singular or plural?
Listen to: 'बड़ी चीज'. Is the adjective masculine or feminine?
Listen to: 'काम की चीज'. What does it imply?
Listen to: 'कोई चीज'. Does it mean 'everything' or 'something'?
Listen to: 'पुरानी चीजें'. What is being described?
Listen to: 'एक चीज और'. When is this used?
Listen to: 'क्या चीज है!'. What is the emotion?
Listen to: 'सब चीजें'. How many things?
Listen to: 'महंगी चीज'. Is it cheap or expensive?
Listen to: 'बेकार की चीज'. Is it useful?
Listen to: 'जरूरत की चीजें'. What are they?
Listen to: 'असली चीज'. What does it mean?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'चीज' is the ultimate placeholder in Hindi. Whether you're shopping for a 'महंगी चीज' (expensive thing) or discussing a 'जरूरी चीज' (important thing), remember it is always feminine. Example: 'यह चीज अच्छी है' (This thing is good).
- चीज (Chīz) means 'thing' or 'object' in Hindi.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives and verbs.
- It is of Persian origin and very common in daily conversation.
- It can refer to physical items, abstract ideas, or even people.
Gender Agreement
Always pair 'चीज' with 'की' and feminine adjectives. Never say 'मेरा चीज', always 'मेरी चीज'.
The Formal Switch
If you are writing a formal letter or an essay, replace 'चीज' with 'वस्तु' to instantly elevate your Hindi level.
The 'Z' Sound
If you find 'z' hard, practice by holding the 's' sound and adding voice from your throat. Standard Hindi speakers value the 'z' sound.
Abstract Usage
Don't be afraid to use 'चीज' for abstract things like 'honesty' or 'time'. It's very natural in Hindi.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.