B2 Expression خنثی 8 دقیقه مطالعه

Por isso

For this reason

به‌طور تحت‌اللفظی: For that / Because of that

در ۱۵ ثانیه

  • Connects a reason to a result naturally.
  • Equivalent to 'that is why' or 'therefore'.
  • Works in both casual and formal settings.
  • Essential for storytelling and making logical arguments.

معنی

این را به عنوان پلی بین یک علت و یک معلول در نظر بگیرید. این طبیعی‌ترین راه برای گفتن «به همین دلیل» یا «بنابراین» است، زمانی که می‌خواهید نتیجه چیزی را توضیح دهید.

مثال‌های کلیدی

3 از 10
1

Texting a friend about a dead battery

Meu celular ficou sem bateria, por isso não te liguei.

My phone ran out of battery, that is why I didn't call you.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a job interview

Sempre gostei de tecnologia, por isso escolhi esta carreira.

I have always liked technology, for this reason I chose this career.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Instagram caption for a travel photo

A vista era linda, por isso parei para tirar uma foto.

The view was beautiful, that is why I stopped to take a photo.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

Used constantly in casual conversation to maintain flow.

💡

Comma usage

Always use a comma before 'por isso' when connecting two full sentences.

در ۱۵ ثانیه

  • Connects a reason to a result naturally.
  • Equivalent to 'that is why' or 'therefore'.
  • Works in both casual and formal settings.
  • Essential for storytelling and making logical arguments.

What It Means

Ever felt like you were telling a story and needed a way to stick the landing? That is exactly what por isso does for you. It functions as a linguistic glue. It connects a reason to a result. Imagine you are explaining why you missed a party. You say you were working late. Then you add por isso to show the result was your absence. It is not just about logic, though. It carries a vibe of 'see, it makes sense, right?' It helps you sound organized and persuasive. Native speakers use it constantly to justify their actions. It is the ultimate tool for social harmony. It turns a random list of facts into a coherent narrative. Without it, your Portuguese sounds like a series of disconnected dots. With it, you are drawing the lines between them. It is friendly, clear, and incredibly versatile.

How To Use It

Using por isso is simpler than deciding what to watch on Netflix. You state your reason first. Then you drop in a comma. Finally, you say por isso followed by the result. For example: Estou cansado, por isso vou dormir. (I am tired, for this reason I am going to sleep). You can also start a new sentence with it. This is great for emphasis in longer explanations. Just like using 'Therefore' in English, but much less stuffy. You do not need to conjugate it. You do not need to worry about gender. It stays exactly the same whether you are talking about a cat or a car. It is a set phrase that never changes. Think of it as a pre-packaged logic block. You just pick it up and place it between your thoughts. It makes you sound much more fluent than you actually feel.

Formality & Register

This phrase is a true social chameleon. You can use it while texting your best friend about a pizza fail. You can also use it in a formal Zoom interview with a CEO. It is perfectly neutral. It does not lean too far into slang territory. It also does not sound like you are reading a 17th-century law book. In very formal writing, you might see portanto instead. In very casual speech, you might hear daí or então. But por isso sits comfortably in the middle. It is the 'white t-shirt' of Portuguese grammar. It goes with everything. If you are ever unsure which connector to use, pick this one. You will never sound out of place. It shows you have a good grasp of the language's flow. It is professional without being cold. It is casual without being lazy.

Real-Life Examples

Imagine you are scrolling through Instagram. You see a influencer post: A viagem foi incrível, por isso postei tantas fotos! (The trip was amazing, that is why I posted so many photos!). Or you are on a food delivery app. The driver texts: O trânsito está parado, por isso vou atrasar. (Traffic is stopped, for this reason I will be late). Even in gaming, your teammate might say: Meu ping está alto, por isso morri. (My ping is high, that is why I died). It is everywhere in modern life. From TikTok captions to professional emails, it is the go-to connector. It helps you explain why your Uber is taking long. It helps you justify why you are buying that third cup of coffee. It is the secret ingredient in every 'I have a good reason' conversation. You will hear it in every podcast and see it in every blog post. It is essentially the 'because' of results.

When To Use It

Use por isso when the 'why' is already known. You have already set the scene. Now you want to show the 'so what?' aspect. It is perfect for storytelling. Use it when you want to sound more convincing. If you just state a result, people might ask why. If you state the reason first then use por isso, you answer their question before they ask. It is great for giving advice too. Você está doente, por isso deve descansar. (You are sick, for this reason you should rest). Use it when you want to sound logical and grounded. It helps in negotiations. It helps in romantic explanations. It helps when you are trying to get out of a ticket. Basically, any time life requires a logical sequence, reach for this phrase. It is your best friend for building arguments.

When NOT To Use It

Do not use por isso if you are trying to ask 'why?' That is for por que. It is a one-way street pointing toward the result. Do not use it to introduce a reason. For example, do not say Por isso eu estava com fome, comi. That sounds backwards. You should say Estava com fome, por isso comi. Also, avoid using it three times in the same paragraph. It can get repetitive. In that case, swap one out for assim or portanto. Do not use it if the connection between the two facts is obvious. If you say O sol nasceu, por isso é dia, you sound like a robot. Use it when the connection adds value to the conversation. Do not use it as a filler word like 'um' or 'uh'. It has too much meaning for that. Use it with intention.

Common Mistakes

A huge mistake is confusing por isso with porquê. Remember: porquê introduces the reason. Por isso introduces the result. Another common slip is saying por isto. While technically possible, por isso is the standard version 99% of the time. Learners often forget the comma before it. This makes the sentence look like one long run-on train. Another mistake is using pelo isso. That is not a thing. Just stick to the two words you know. Some people try to translate 'that is why' literally as isso é porque. That sounds very 'translated' and unnatural. Avoid the 'English-brain' trap. Native speakers will always prefer por isso. It is the smoother, more melodic choice. Stick to the classic and you will avoid the dreaded 'Google Translate' look.

Common Variations

If you want to spice things up, you have options. Portanto is the formal older brother. Use it in essays or when giving a speech. Logo is a shorter, punchier version often used in writing. In Brazil, you will hear daí all the time in casual stories. It acts almost exactly like por isso. Assim sendo is a bit more 'fancy'. It translates to 'it being so'. Then there is por conseguinte, which is extremely formal. You probably only need that for a PhD thesis. For your daily life, por isso is king. But knowing daí helps you understand Brazilians at a bar. Knowing portanto helps you read the news. Each variation has its own tiny flavor of formality or regionality. But they all point in the same direction: toward the result.

Real Conversations

A

Ana

Perdi meu carregador, por isso meu celular desligou.
B

Beto

Que chato! Quer usar o meu?
C

Carlos

O restaurante estava cheio, por isso fomos ao shopping.
D

Daniela

Foi uma boa ideia, o shopping é mais calmo.
T

Tiago

Eu treinei muito, por isso ganhei a medalha.
S

Sarah

Parabéns! Você mereceu muito.
L

Luísa

Estava chovendo muito, por isso não fui correr.
M

Marcos

Eu também fiquei em casa assistindo Netflix.
J

Joana

O preço do Bitcoin subiu, por isso vendi tudo.
P

Pedro

Espero que você tenha ficado rico!

Quick FAQ

Is por isso formal? No, it is neutral and works everywhere from bars to boardrooms. Can I start a sentence with it? Yes, it is very common to start a new sentence for emphasis. What is the difference between por isso and portanto? Portanto is more formal and used more in writing. Is it used in Portugal? Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries. Can I use it for 'that is why'? Exactly, it is the best translation for that English phrase. Does it change for plural? No, it is an invariable expression. Does it need a comma? Usually, yes, to separate the cause from the effect. Is it better than daí? Daí is very casual; por isso is safer for most situations. Why is it B2 level? Because it requires connecting complex thoughts logically. Can I use it with que? Sometimes people say por isso que, which is more emphatic.

نکات کاربردی

Use `por isso` as your default logical connector in 90% of situations. It is perfectly neutral and won't make you sound too formal or too slangy. Just remember the order: Reason → Por isso → Result.

💡

Comma usage

Always use a comma before 'por isso' when connecting two full sentences.

مثال‌ها

10
#1 Texting a friend about a dead battery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Meu celular ficou sem bateria, por isso não te liguei.

My phone ran out of battery, that is why I didn't call you.

A very common everyday excuse used to bridge the cause and result.

#2 In a job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Sempre gostei de tecnologia, por isso escolhi esta carreira.

I have always liked technology, for this reason I chose this career.

Shows a logical progression in a professional personal history.

#3 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A vista era linda, por isso parei para tirar uma foto.

The view was beautiful, that is why I stopped to take a photo.

Explaining a simple action on social media.

#4 Explaining a delay to a boss
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O ônibus quebrou, por isso cheguei atrasado hoje.

The bus broke down, for this reason I arrived late today.

Standard way to justify an unfortunate event.

#5 A humorous take on shopping
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O sapato estava em promoção, por isso comprei três pares!

The shoes were on sale, that is why I bought three pairs!

Using logic to justify a funny or slightly irrational action.

#6 A heartfelt confession
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Você me faz muito feliz, por isso quero ficar com você.

You make me very happy, that is why I want to be with you.

Connecting a feeling to a major life decision.

#7 Discussing Netflix subtitles
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A tradução estava errada, por isso não entendi a piada.

The translation was wrong, that is why I didn't get the joke.

Relatable modern scenario about media consumption.

#8 Uber driver explaining the route
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Esta rua está fechada, por isso vou fazer o retorno.

This street is closed, for this reason I am going to turn around.

Functional communication in a service context.

Common learner error mixing with 'because' اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Não fui à festa por isso estava doente → ✓ Não fui à festa porque estava doente.

I didn't go to the party because I was sick.

Learners often use 'por isso' when they should use 'porque' to introduce the reason.

Misplacing the phrase in a sentence اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Por isso eu não comi, eu estava sem fome → ✓ Eu estava sem fome, por isso não comi.

I wasn't hungry, that is why I didn't eat.

The reason must come BEFORE 'por isso' for the logic to work.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct connector.

Estava chovendo, ______ não saí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por isso

We need a causal connector here.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct connector. جای خالی A2

Estava chovendo, ______ não saí.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por isso

We need a causal connector here.

🎉 امتیاز: /1

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

1 سوال

Yes, in speech, but it is better to use a comma in writing.

عبارات مرتبط

🔗

Por causa de

similar

Because of

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!