At the A1 level, you should learn 'potente' as a simple way to describe things that are very strong or have a lot of power, especially machines. Think of it like the word 'strong' but for objects. You will mostly use it to talk about cars, computers, or maybe a very strong light. The most important thing to remember at this stage is that the word does not change for masculine or feminine nouns. You say 'o carro potente' and 'a lâmpada potente'. It is a very useful word for basic descriptions of technology and tools. Try to use it instead of just saying 'muito forte' all the time to make your Portuguese sound a little more specific.
For A2 learners, 'potente' becomes a tool for making more detailed descriptions. You can start using it to describe not just the strength of a motor, but also the intensity of things like the sun or a medicine. At this level, you should also learn the plural form, 'potentes'. For example, 'Estes motores são potentes'. You might start to notice this word in advertisements or on product packaging. It is a good time to practice using it with common household items like 'liquidificador' (blender) or 'aspirador de pó' (vacuum cleaner). Remember that it usually comes after the noun in a sentence.
At the B1 level, you should understand the nuance between 'potente' and other words for strength like 'forte' or 'poderoso'. You are now expected to use 'potente' in more abstract contexts, such as describing a person's voice or a compelling argument in a discussion. You should also be comfortable using it in comparative and superlative forms, like 'mais potente que' or 'o mais potente de todos'. B1 learners should also recognize the word in slightly more formal contexts, such as news reports or technical descriptions. Understanding that 'potente' implies a high capacity for output or effect is key to using it like a native speaker.
B2 learners should be able to use 'potente' with precision across a wide range of topics, including science, technology, and the arts. You should understand how it functions in idiomatic expressions or as part of complex sentence structures. At this level, you can use the word to describe the 'potency' of an idea or a social movement. You should also be aware of the adverbial form 'potentemente', although it is less common. You can start to use 'potente' before the noun for stylistic emphasis in writing. Your goal is to distinguish when 'potente' is the most appropriate choice over its synonyms to convey the exact degree of functional power or impact.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'potente' and its place within the broader semantic field of power and capacity. You will encounter this word in academic texts, high-level literature, and professional discourse. You should be able to discuss the 'potencialidade' (potential) and 'potência' (potency/power) of systems, theories, and biological processes. C1 learners should be sensitive to the rhythmic and stylistic effects of choosing 'potente' in a sentence. You should also be able to understand and use the absolute superlative 'potentíssimo' correctly and in the right social contexts, usually for extreme emphasis in formal or semi-formal speech.
For C2 learners, 'potente' is a word whose nuances are fully mastered. You understand its historical roots and how its meaning has evolved in different Lusophone cultures. You can use it to create complex metaphors and in highly specialized technical or philosophical discussions. At this level, you are aware of how the word functions in various dialects of Portuguese and can adapt its use depending on your audience. You can analyze the use of 'potente' in classical Portuguese literature versus modern media and use it with a high degree of rhetorical skill to influence and persuade your listeners or readers.

Potente در ۳۰ ثانیه

  • Potente is a common Portuguese adjective meaning powerful, strong, or potent, used for machines, medicines, and voices.
  • It is gender-neutral, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns in the singular.
  • The plural form is potentes, used when describing multiple items that possess high strength or capacity.
  • It differs from 'forte' by focusing more on the capacity to produce an effect or technical output.

The Portuguese word potente is a versatile adjective that translates most directly to 'powerful', 'potent', or 'strong' in English. While it shares a common Latin root with the English word 'potent', its application in daily Portuguese is much broader and more frequent than its English cognate. In the Lusophone world, you will encounter this word when discussing everything from the horsepower of a new sports car to the effectiveness of a dose of medicine, and even the emotional impact of a piece of literature or music. It conveys a sense of inherent capability, force, and high capacity to produce a specific effect.

Mechanical Power
In the context of machinery, engines, and technology, potente describes equipment that has a high output. For example, a 'motor potente' is one that can reach high speeds or carry heavy loads with ease. This is perhaps the most common literal usage of the word.

Comprei um aspirador muito potente para limpar a casa toda rapidamente.

Medicinal and Chemical Strength
When referring to substances, drugs, or chemicals, potente indicates a high concentration or a strong biological effect. A 'remédio potente' is a medication that works quickly or treats severe symptoms, often implying that it must be handled with care due to its strength.

Esta nova fórmula de detergente é extremamente potente contra a gordura.

Sensory and Abstract Impact
Beyond the physical, the word extends to sensory experiences and abstract concepts. A 'voz potente' is a voice that carries far and commands attention, while a 'discurso potente' is one that moves the audience and sparks change. It implies a quality that is not easily ignored.

A cantora impressionou a todos com sua voz potente e afinada.

O computador que ele usa para edição de vídeo é muito potente.

Eles desenvolveram uma ferramenta potente para análise de dados.

Using potente correctly involves understanding its placement and its lack of gender inflection. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify. This remains true for 'potente' in most standard descriptions. Because it ends in 'e', it is an epicene adjective, meaning it does not change based on whether the noun is masculine or feminine. However, it does change for number; the plural form is potentes.

Placement for Emphasis
While placing it after the noun is standard (e.g., 'um carro potente'), placing it before the noun (e.g., 'uma potente ferramenta') can add a layer of poetic or formal emphasis, suggesting that the 'power' is an intrinsic and noteworthy characteristic of the object.

As turbinas do avião são extremamente potentes.

Comparisons and Superlatives
You can use 'potente' in comparative structures. 'Este modelo é mais potente que o anterior' (This model is more powerful than the previous one). For the absolute superlative, you can use 'potentíssimo' to mean 'extremely powerful', though 'muito potente' is more common in spoken language.

O sol de hoje está muito potente, use protetor solar.

Adverbial Usage
While 'potente' is an adjective, the adverbial form is 'potentemente' (powerfully). This is used to describe how an action is performed, such as 'agiu potentemente' (acted powerfully), though this is more formal and less frequent than using the adjective with a noun.

O remédio teve um efeito potente e imediato na dor de cabeça.

Ela deu um chute potente na bola e marcou o gol.

O telescópio é tão potente que permite ver galáxias distantes.

The word potente is ubiquitous in Brazilian and Portuguese society, appearing in various registers. In the world of sports, especially football (soccer), commentators frequently use it to describe a player's strike or a team's offensive force. In the tech-savvy urban centers of São Paulo or Lisbon, you will hear it in discussions about the latest smartphones, processors, or internet connections. It is a word that bridges the gap between technical jargon and everyday expressive language.

Advertising and Marketing
Marketing campaigns for household appliances, automobiles, and cleaning products rely heavily on this word. It serves as a seal of quality and effectiveness. 'Uma máquina potente' suggests reliability and high performance, which are key selling points for consumers looking for value.

O comercial dizia que o novo motor era o mais potente da categoria.

Scientific and Medical Discourse
Doctors and pharmacists use 'potente' to categorize the strength of drugs. An antibiotic might be described as 'potente' to indicate its broad spectrum or its ability to combat resistant bacteria. In this context, it carries a weight of professional authority and precision.

O médico receitou um analgésico potente para a dor pós-operatória.

Music and Arts Reviews
When a critic reviews a concert or a film, 'potente' often describes the emotional resonance or the technical execution of the performance. A 'atuação potente' (powerful acting) suggests a performance that was deeply moving and skillfully delivered.

A bateria da escola de samba tinha um som potente que fazia o chão vibrar.

O documentário apresenta uma mensagem potente sobre a preservação ambiental.

O alto-falante é pequeno, mas o som é incrivelmente potente.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing potente with poderoso. While both can mean 'powerful', 'poderoso' often refers to social, political, or divine power (e.g., 'um político poderoso', 'Deus todo-poderoso'), whereas 'potente' is more frequently used for physical, mechanical, or functional capacity. Using 'potente' for a person's social status can sound strange or overly technical.

Gender Agreement Confusion
Beginners often try to change 'potente' to 'potenta' when referring to feminine nouns. This is incorrect. In Portuguese, adjectives ending in 'e' are usually invariable for gender. It is 'o carro potente' and 'a máquina potente'. Remembering this rule will make your Portuguese sound much more natural and correct.

Errado: A lâmpada é potenta. Correto: A lâmpada é potente.

Misusing 'Forte' for 'Potente'
While 'forte' (strong) is often a synonym, it lacks the nuance of 'capacity' or 'output' that 'potente' carries. If you say a computer is 'forte', people might think you mean it is physically durable (it won't break if dropped), whereas 'potente' clearly indicates it has high processing power. Choosing the wrong word here can lead to minor misunderstandings about the qualities you are praising.

O sinal de Wi-Fi nesta sala não é muito potente.

Este veneno é muito potente, mantenha longe das crianças.

A luz do farol é tão potente que alcança quilômetros.

To enrich your Portuguese vocabulary, it is essential to know when to use potente and when to opt for a synonym that might be more precise for the context. Portuguese is a language rich in nuances, and choosing the right adjective can significantly change the tone of your sentence. Below are some common alternatives and how they compare to 'potente'.

Potente vs. Poderoso
'Potente' usually refers to functional capacity (engines, medicines, voices). 'Poderoso' refers to influence, authority, or status (kings, companies, weapons). You would say 'um motor potente' but 'um exército poderoso'.
Potente vs. Forte
'Forte' is the most general term for strength. It can describe a person's muscles, a strong wind, or a strong coffee. 'Potente' is more specific to the 'output' or 'effect' of something designed to perform a task.
Potente vs. Eficaz
While a 'remédio potente' is strong, a 'remédio eficaz' is effective. Something can be potent (strong) but not effective for a specific problem. 'Eficaz' focuses on the successful result, while 'potente' focuses on the raw power available.

O novo software é uma ferramenta potente para designers.

A explosão foi tão potente que foi ouvida a quilômetros de distância.

Precisamos de um ventilador mais potente para este galpão.

O ácido é muito potente e corrói o metal rapidamente.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'pot-' is also found in the word 'despota' (despot), which originally meant the master of the house, showing the connection between power and ownership.

راهنمای تلفظ

UK /poˈtẽ.tʃi/
US /poˈtẽ.tʃi/
The stress is on the second syllable: po-TEN-te.
هم‌قافیه با
Dente Quente Gente Mente Frente Ausente Crente Serpente
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay' in 'day'.
  • Forgetting the nasalization on the 'en' syllable.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Pronouncing the 'p' with too much aspiration (puff of air).
  • In Portugal, failing to reduce the final 'e' to a neutral 'uh' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'potent'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the plural and the fact it is gender-neutral.

صحبت کردن 3/5

The nasal 'en' and the Brazilian 'te' as 'chi' can be tricky.

گوش دادن 2/5

Usually clear in context, especially in tech or car discussions.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Forte Motor Carro Muito Grande

بعداً یاد بگیرید

Poderoso Eficaz Capacidade Desempenho Velocidade

پیشرفته

Potencializar Onipotência Prepotência Vigor Robustez

گرامر لازم

Adjectives ending in 'e' are uniform for gender.

O sol potente / A luz potente.

Pluralization of adjectives ending in 'e' adds 's'.

Motores potentes / Máquinas potentes.

Placement after the noun is standard for descriptive adjectives.

Um aspirador potente.

Nasalization of 'en' before a consonant.

The 'en' in po-ten-te is nasal.

Superlative construction with 'muito' or '-íssimo'.

Muito potente or Potentíssimo.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O meu carro é potente.

My car is powerful.

Potente is an adjective that stays the same for masculine nouns.

2

A luz é muito potente.

The light is very powerful.

Potente stays the same for feminine nouns like 'luz'.

3

O som é potente.

The sound is powerful.

Used here to describe volume and bass.

4

Eu tenho um computador potente.

I have a powerful computer.

Commonly used for technology.

5

O motor é potente.

The engine is powerful.

A very standard literal use.

6

A bateria é potente.

The battery is powerful.

Refers to capacity and duration.

7

O ventilador é potente.

The fan is powerful.

Refers to the strength of the airflow.

8

O sinal de rádio é potente.

The radio signal is powerful.

Refers to signal strength.

1

Estes novos motores são muito potentes.

These new engines are very powerful.

Plural form: potentes.

2

O sol de verão é muito potente no Brasil.

The summer sun is very powerful in Brazil.

Used to describe intensity.

3

O remédio que tomei é bastante potente.

The medicine I took is quite powerful.

Refers to the strength of the medication.

4

O aspirador de pó é potente e limpa bem.

The vacuum cleaner is powerful and cleans well.

Describes household appliance performance.

5

A lanterna tem um feixe de luz potente.

The flashlight has a powerful beam of light.

Adjective modifying 'feixe' (masculine).

6

Ela tem uma voz potente quando canta.

She has a powerful voice when she sings.

Refers to vocal projection and strength.

7

O liquidificador é potente o suficiente para gelo.

The blender is powerful enough for ice.

Indicates specific capability.

8

Nós precisamos de lâmpadas mais potentes.

We need more powerful light bulbs.

Plural adjective with a feminine noun.

1

O argumento dele foi muito potente e convenceu o júri.

His argument was very powerful and convinced the jury.

Abstract use referring to persuasive impact.

2

O novo telescópio é tão potente que vê planetas distantes.

The new telescope is so powerful that it sees distant planets.

Indicates high technical capacity.

3

O cheiro do perfume é potente e dura o dia todo.

The smell of the perfume is powerful and lasts all day.

Used for sensory intensity.

4

A economia do país é potente, mas enfrenta desafios.

The country's economy is powerful, but faces challenges.

Used in a socio-economic context.

5

O jogador deu um chute potente de fora da área.

The player gave a powerful kick from outside the box.

Common sports terminology.

6

Este software é uma ferramenta potente para edição de fotos.

This software is a powerful tool for photo editing.

Describes functional utility.

7

O veneno daquela cobra é extremamente potente.

The venom of that snake is extremely powerful.

Refers to biological toxicity.

8

A mensagem do filme é potente e necessária.

The movie's message is powerful and necessary.

Refers to emotional and social impact.

1

A empresa lançou um processador potente para servidores.

The company launched a powerful processor for servers.

Technical usage in business/tech.

2

A obra do escritor é um potente retrato da sociedade atual.

The writer's work is a powerful portrait of today's society.

Used before the noun for stylistic emphasis.

3

O terremoto teve um impacto potente na infraestrutura da cidade.

The earthquake had a powerful impact on the city's infrastructure.

Describes physical force and consequence.

4

As redes sociais são ferramentas potentes de mobilização.

Social networks are powerful tools for mobilization.

Refers to social influence.

5

O detergente industrial é potente demais para uso doméstico.

The industrial detergent is too powerful for domestic use.

Indicates excessive strength for a context.

6

Ela proferiu um discurso potente contra a injustiça.

She delivered a powerful speech against injustice.

Focuses on the force of delivery and content.

7

O sistema de som do estádio é incrivelmente potente.

The stadium's sound system is incredibly powerful.

Refers to large-scale audio capacity.

8

O efeito da droga foi potente e duradouro.

The drug's effect was powerful and long-lasting.

Common in medical or scientific reporting.

1

A simbiose entre tecnologia e arte criou uma linguagem potente.

The symbiosis between technology and art created a powerful language.

Sophisticated abstract usage.

2

O autor utiliza metáforas potentes para criticar o governo.

The author uses powerful metaphors to criticize the government.

Refers to literary devices.

3

A análise revelou uma potente correlação entre os dois fenômenos.

The analysis revealed a powerful correlation between the two phenomena.

Academic usage in statistics/research.

4

Trata-se de uma potente reflexão sobre a condição humana.

It is a powerful reflection on the human condition.

Formal philosophical usage.

5

O investimento em educação é o motor mais potente do desenvolvimento.

Investment in education is the most powerful engine of development.

Metaphorical use of 'motor' and 'potente'.

6

A voz da soprano era potente, preenchendo todo o auditório.

The soprano's voice was powerful, filling the entire auditorium.

Describes artistic and physical mastery.

7

A nova legislação é um potente instrumento de combate à corrupção.

The new legislation is a powerful instrument for fighting corruption.

Legal and political context.

8

O sol do deserto é tão potente que desidrata em poucos minutos.

The desert sun is so powerful that it dehydrates in a few minutes.

Describes extreme natural forces.

1

A retórica potente do orador subjugou a vontade da assembleia.

The speaker's powerful rhetoric subdued the will of the assembly.

High-level vocabulary involving influence and control.

2

O fármaco exibe uma potente atividade inibitória in vitro.

The drug exhibits powerful inhibitory activity in vitro.

Highly specialized scientific register.

3

A obra de Guimarães Rosa é um potente manancial linguístico.

Guimarães Rosa's work is a powerful linguistic source.

Literary analysis of high complexity.

4

O paradigma neoliberal provou ser um potente catalisador de crises.

The neoliberal paradigm proved to be a powerful catalyst for crises.

Advanced political-economic discourse.

5

A arquitetura brutalista utiliza o concreto de forma potente e crua.

Brutalist architecture uses concrete in a powerful and raw way.

Artistic and architectural critique.

6

A convergência de crises gerou um potente descontentamento popular.

The convergence of crises generated a powerful popular discontent.

Socio-political analysis.

7

O solene silêncio do mosteiro era mais potente que qualquer grito.

The solemn silence of the monastery was more powerful than any shout.

Paradoxical and poetic usage.

8

A descoberta de fósseis forneceu uma potente evidência da evolução.

The discovery of fossils provided powerful evidence of evolution.

Scientific argumentation.

ترکیب‌های رایج

Motor potente
Voz potente
Remédio potente
Computador potente
Luz potente
Sinal potente
Som potente
Ferramenta potente
Discurso potente
Efeito potente

عبارات رایج

Muito potente

— Very powerful; used for emphasis in daily conversation.

Esse ar-condicionado é muito potente.

Extremamente potente

— Extremely powerful; used for high-level intensity.

O ácido é extremamente potente.

Nada potente

— Not powerful at all; a common way to express disappointment in performance.

Este liquidificador não é nada potente.

Potente o suficiente

— Powerful enough; indicates something meets the required threshold.

A lâmpada é potente o suficiente para o quarto.

Mais potente do que

— More powerful than; used for comparisons.

O novo modelo é mais potente do que o antigo.

Menos potente

— Less powerful; used when comparing lower performance.

A versão básica é menos potente.

Tão potente quanto

— As powerful as; used for equality in comparison.

Este tablet é tão potente quanto um laptop.

Incrivelmente potente

— Incredibly powerful; expresses surprise at the strength.

O som é incrivelmente potente para o tamanho.

Potente demais

— Too powerful; suggests the strength is excessive for the need.

Este secador é potente demais, queima o cabelo.

Verdadeiramente potente

— Truly powerful; emphasizes the genuine nature of the power.

Este é um produto verdadeiramente potente.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Potente vs Poderoso

Poderoso is for status/influence; Potente is for capacity/output.

Potente vs Forte

Forte is general strength; Potente is specific to functional power.

Potente vs Grave

Sometimes confused when talking about sounds, but grave means low-pitched.

اصطلاحات و عبارات

"Voz potente"

— Not just loud, but authoritative and commanding.

Ele falou com uma voz potente que silenciou a sala.

Neutral
"Mão potente"

— Used in sports like volleyball or boxing to describe a strong strike.

O atacante tem uma mão potente.

Informal/Sports
"Motor potente"

— Sometimes used metaphorically for a person who works very hard or a driving force.

Ela é o motor potente da nossa equipe.

Metaphorical
"Remédio potente"

— Can be used metaphorically for a drastic solution to a problem.

Precisamos de um remédio potente para a crise econômica.

Metaphorical
"Sinal potente"

— Can refer metaphorically to a clear indication or warning.

A queda das ações foi um sinal potente de instabilidade.

Metaphorical
"Ferramenta potente"

— Often used for education or knowledge.

A educação é uma ferramenta potente de mudança.

Formal/Metaphorical
"Chute potente"

— A very hard kick, specifically in football.

O gol veio de um chute potente de longe.

Sports
"Luz potente"

— Can metaphorically mean great clarity or insight.

Sua explicação trouxe uma luz potente sobre o assunto.

Metaphorical
"Cérebro potente"

— Informal way to describe someone very intelligent.

Ele tem um cérebro potente para a matemática.

Informal
"Bateria potente"

— Metaphorically, someone with a lot of energy.

Aquele menino tem uma bateria potente, não para nunca.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Potente vs Poderoso

Both translate to 'powerful'.

Poderoso is about authority (a powerful king), while potente is about capability (a powerful engine).

O rei é poderoso, mas o seu carro é potente.

Potente vs Forte

Both mean 'strong'.

Forte is general (strong man, strong coffee). Potente is for machines or substances with high output.

O café está forte, mas o liquidificador é potente.

Potente vs Eficaz

Both imply something works well.

Eficaz means it gets the result. Potente means it has raw power. A medicine can be potente but not eficaz for you.

O remédio é potente, mas não foi eficaz para a minha gripe.

Potente vs Intenso

Both describe strength of sensation.

Intenso is about the feeling (intense pain). Potente is about the source (powerful light).

A luz potente causou uma dor intensa nos olhos.

Potente vs Vigoroso

Both mean forceful.

Vigoroso implies health and energy in living things. Potente is more for inanimate objects.

O atleta vigoroso deu um chute potente.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] é potente.

O carro é potente.

A2

[Noun] tem um/uma [Noun] potente.

O carro tem um motor potente.

B1

É um/uma [Noun] muito potente para [Action].

É uma ferramenta muito potente para editar vídeos.

B1

Este [Noun] é mais potente que o outro.

Este ventilador é mais potente que o outro.

B2

Apesar de ser [Adjective], é bastante potente.

Apesar de ser pequeno, o rádio é bastante potente.

B2

O efeito [Adjective] foi potente.

O efeito colateral foi potente.

C1

Trata-se de uma potente ferramenta de [Concept].

Trata-se de uma potente ferramenta de análise.

C2

Sua potente [Noun] ecoou por todo o [Place].

Sua potente voz ecoou por todo o salão.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Potência (Power/Potency)
Potencial (Potential)
Potencialidade (Potentiality)
Potencialização (Potentiation)

فعل‌ها

Potencializar (To enhance/potentiate)
Potenciar (To empower/boost)

صفت‌ها

Potente (Powerful)
Potencial (Potential)
Prepotente (Overbearing/Arrogant)

مرتبط

Poder
Possibilidade
Capacidade
Força
Energia

نحوه استفاده

frequency

Very high in technical, commercial, and sports contexts.

اشتباهات رایج
  • A máquina é potenta. A máquina é potente.

    Adjectives ending in 'e' do not change for gender. 'Potenta' does not exist.

  • O homem é potente. O homem é forte.

    Use 'forte' for physical human strength. 'Potente' sounds like you are describing a machine or is used in a clinical sexual context.

  • Eu tenho um potente carro. Eu tenho um carro potente.

    While not grammatically wrong, placing it before the noun is too formal for casual conversation.

  • O motor é muito potentes. O motor é muito potente.

    The adjective must agree in number with the noun. Singular noun = singular adjective.

  • Usar 'poderoso' para um liquidificador. Usar 'potente' para um liquidificador.

    Appliances have 'potência', not 'poder'. 'Poderoso' sounds too epic for a kitchen tool.

نکات

One Ending Rule

Remember that 'potente' belongs to the group of adjectives that have only one form for both genders. Don't try to make it 'potento' or 'potenta'.

Car Talk

If you want to sound like a local when talking about cars, use 'potente' to describe the engine. It's the most natural term.

The Brazilian 'T'

In most of Brazil, the 'te' at the end sounds like 'chee'. Practice saying 'po-TEN-chee' to improve your accent.

Medicine Strength

When a doctor says a medicine is 'potente', they mean it's strong. Always follow the dosage carefully with 'remédios potentes'.

Emphasis

Placing 'potente' before the noun (e.g., 'uma potente voz') makes your writing sound more sophisticated and literary.

Sound Systems

When buying speakers, look for the word 'potência' (power) and described as 'potente'. It's the key technical term.

Potente vs Poderoso

Think: Potente = Performance. Poderoso = Politics/Power. This will help you choose the right word 90% of the time.

Cognate Advantage

Use the fact that it looks like 'potent' to remember it, but expand your use to 'powerful' in general.

Tech Emails

When writing a work email about new equipment, 'potente' is the perfect professional adjective to use.

Compliments

Complimenting someone's 'voz potente' is a great way to praise a speaker or singer.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Potent' potion. A 'potente' potion has the power to change things. Potente = Potent Power.

تداعی تصویری

Imagine a huge, glowing engine (motor potente) inside a car that is so strong it makes the ground shake.

شبکه واژگان

Motor Remédio Voz Computador Luz Som Argumento Efeito

چالش

Try to find three objects in your house that you could describe as 'potente' and say the sentences out loud in Portuguese.

ریشه کلمه

From the Latin 'potens, potentis', which is the present participle of 'posse' (to be able). It is related to the root 'potis' meaning powerful or able.

معنای اصلی: Being able, having power, or being capable.

It belongs to the Romance language family, derived from Latin, and shares cognates with Spanish 'potente', Italian 'potente', and French 'potent'.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities; the word is neutral and generally positive.

In English, 'potent' is often restricted to medicine or smells. In Portuguese, it's much more common for cars and computers.

Technical specs for the 'Volkswagen Gol', a famous car in Brazil. Lyrics in Brazilian Funk music describing sound systems. Product descriptions for 'Arno' blenders (a popular brand).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Automobiles

  • Motor potente
  • Aceleração potente
  • Carro potente
  • Cavalos de potência

Computing

  • Processador potente
  • Placa de vídeo potente
  • Computador potente
  • Hardware potente

Medicine

  • Remédio potente
  • Analgésico potente
  • Fórmula potente
  • Efeito potente

Audio/Visual

  • Som potente
  • Luz potente
  • Caixas de som potentes
  • Projetor potente

Persuasion

  • Argumento potente
  • Voz potente
  • Discurso potente
  • Ideia potente

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você prefere um carro econômico ou um carro potente?"

"Qual é o computador mais potente que você já usou?"

"Você acha que a voz desse cantor é potente o suficiente?"

"Este remédio é potente, você já tomou algo assim?"

"A internet na sua casa é potente para ver filmes em 4K?"

موضوعات نگارش

Descreva uma ferramenta potente que mudou a sua forma de trabalhar ou estudar.

Escreva sobre um momento em que você ouviu um discurso potente que te inspirou.

Se você pudesse ter um superpoder potente, qual seria e por quê?

Descreva as características de um motor potente ideal para uma viagem longa.

Reflita sobre como uma ideia potente pode mudar o mundo em que vivemos.

سوالات متداول

10 سوال

No, 'potente' is a uniform adjective. You use it for both masculine and feminine nouns. For example: 'o motor potente' and 'a máquina potente'. This is a common rule for adjectives ending in 'e' in Portuguese.

It is not common. For a physically strong person, you should use 'forte'. 'Potente' might be used for a specific body part in sports, like 'um braço potente' (a powerful arm), but 'forte' is the standard for people.

The plural is 'potentes'. You simply add an 's' at the end. For example: 'Os carros são potentes' (The cars are powerful).

Use 'poderoso' when talking about social power, influence, wealth, or weapons. Use 'potente' for engines, machines, medicines, and sensory things like voices or lights.

Yes, in Brazil, it can be used informally to describe anything impressive or high-quality, though words like 'brabo' or 'top' are more common slang terms.

The 'en' is a nasal vowel. You don't fully pronounce the 'n'. It's like the vowel in 'ten' but with the air going through your nose. It's similar to the French nasal sounds.

It is a neutral word. It is perfectly fine to use in daily conversation, but it also appears in technical and formal writing.

Yes, you can say 'um cheiro potente' to mean a very strong or overpowering smell, though 'forte' is also very common in this case.

The most common opposite is 'fraco' (weak). Depending on the context, you could also use 'lento' (slow) for computers or 'ineficaz' (ineffective) for medicine.

Yes, 'muito potente' is the most common way to say 'very powerful'. You can also use 'extremamente potente' for even more emphasis.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escreva uma frase descrevendo o seu computador usando 'potente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um carro de corrida usando o adjetivo 'potente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com o plural 'potentes'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'potente' para descrever a voz de um cantor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explique por que um remédio pode ser potente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare dois objetos usando 'mais potente que'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a luz do sol no verão.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma ferramenta de software usando 'potente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você descreveria um chute no futebol?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'potente' em um contexto formal de negócios.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase negativa usando 'potente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um furacão usando 'potente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'potente' para descrever um argumento em um debate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre um sistema de som em uma festa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva uma bateria de longa duração.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use o adjetivo 'potente' antes do substantivo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um microscópio moderno.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um diálogo curto entre duas pessoas sobre um carro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva a sensação de um sol forte.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'potente' para descrever uma mensagem social.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'O motor é potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga em voz alta: 'As luzes são potentes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pratique a nasalização: 'Po-ten-te'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu preciso de um computador mais potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Ela tem uma voz muito potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O remédio é potente e rápido.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Este é o motor mais potente da loja.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O sinal de internet aqui não é potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eles fizeram um discurso potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Cuidado, o ácido é potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O sol está muito potente hoje.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'As máquinas são potentes e caras.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Um chute potente do meio do campo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O som da bateria é potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Precisamos de ferramentas potentes.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O telescópio é potente e moderno.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O aspirador de pó é muito potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A mensagem foi potente e clara.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O veneno da cobra é potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Este processador é extremamente potente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: 'O carro tem um motor potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique se é singular ou plural: 'Os motores são potentes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'A voz dela é ______.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Remédio potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o objeto: 'O computador é potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Sinal pouco potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Luz potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'O sol está ______ hoje.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Ferramentas potentes.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'O som é potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Chute potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Discurso potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Veneno potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Bateria potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Cérebro potente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!