verwelken
verwelken en 30 secondes
- Verwelken means to wilt or wither, specifically for plants and flowers.
- It is a verb of change and always uses 'sein' as its auxiliary verb.
- The word is often used metaphorically for the fading of youth or beauty.
- Commonly confused with 'verblühen' (to finish blooming) or 'vertrocknen' (to dry out).
- Biological Process
- In a biological context, verwelken refers to the loss of turgor pressure within plant cells. When the water supply is insufficient, the cells can no longer support the structure of the plant, leading to the characteristic drooping. This is a common sight in the height of summer when the midday sun is too strong.
Ohne Wasser wird die Rose in der Hitze schnell verwelken.
- Emotional Nuance
- When used in a romantic or nostalgic context, verwelken can describe a love that has lost its spark or a memory that is fading. This adds a layer of 'Weltschmerz' (world-weariness) that is very characteristic of German linguistic depth.
Ihre jugendliche Schönheit ist mit den Jahren langsam verwelkt.
- Artistic Usage
- In still-life paintings (Stilleben), particularly from the Baroque era, verwelkte Blumen were often included as 'memento mori'—reminders of the inevitability of death. This word thus bridges the gap between simple gardening and deep philosophical reflection.
Das Gemälde zeigt eine Vase mit verwelkenden Lilien, ein Symbol der Vergänglichkeit.
Wenn wir die Pflanzen nicht gießen, werden sie bis morgen verwelken.
Sogar der stärkste Ruhm kann eines Tages verwelken.
- Perfect Tense Construction
- To form the perfect tense, use the present tense of 'sein' and the past participle 'verwelkt'. Example: 'Die Tulpen sind in der Sonne verwelkt.' (The tulips have wilted in the sun.)
Leider ist mein ganzer Strauß über das Wochenende verwelkt.
- Adjectival Use
- The past participle 'verwelkt' is frequently used as an adjective. In this case, it must follow the rules of adjective declension. For example: 'Ich habe die verwelkten Blumen weggeworfen.' (I threw away the wilted flowers.)
Die verwelkten Blätter lagen überall auf dem Boden.
- Metaphorical Application
- In literature, you might find sentences like: 'Ihre Hoffnungen begannen zu verwelken.' (Her hopes began to wither.) Here, the word takes on a more abstract meaning, suggesting a loss of vitality or optimism.
Ohne Liebe verwelkt die menschliche Seele wie eine Pflanze ohne Wasser.
Durch die anhaltende Trockenheit verwelken die Ernten auf den Feldern.
Ich mag keine verwelkten Pflanzen in meiner Wohnung haben.
Nach der Hitzeperiode sind fast alle Blumen im Garten verwelkt.
- Everyday Conversation
- In a typical German household, you might hear someone say: 'Schau mal, die Tulpen verwelken schon. Wir sollten sie wegwerfen.' It's a very practical word used to manage the aesthetics of the home.
Die Blumen in der Vase sind leider schon verwelkt, ich muss neue kaufen.
- News and Media
- In the age of climate change, you will often hear this word in news reports about droughts (Dürre). Reporters might say, 'Die Ernten verwelken auf den Feldern wegen des fehlenden Regens.' This highlights the economic and environmental impact of the process.
Wegen der Hitze verwelken die Pflanzen im Stadtpark zusehends.
- Metaphorical Use in Biographies
- When describing the aging process in a poetic way, a biographer might write: 'Sein Geist blieb scharf, doch sein Körper verwelkte langsam.' (His mind remained sharp, but his body slowly withered.)
In der alten Vase standen nur noch verwelkte Erinnerungen an bessere Zeiten.
Ohne Pflege wird auch die schönste Liebe irgendwann verwelken.
Die Blätter der Bäume verwelken und fallen im Herbst zu Boden.
- Mistake 1: The Auxiliary Verb
- Incorrect: 'Die Blume hat verwelkt.' Correct: 'Die Blume ist verwelkt.' Always remember: if it describes a new state (from fresh to withered), use 'sein'.
Es ist ein häufiger Fehler zu sagen, dass die Pflanze hat verwelkt, statt ist verwelkt.
- Mistake 2: Overusing the Metaphor
- While poets use verwelken for people, using it in everyday speech to describe someone who looks tired or old can sound overly dramatic or even insulting. It's better to use 'alt werden' or 'müde aussehen' unless you are writing a poem.
Man sollte vorsichtig sein, das Wort verwelken auf Menschen anzuwenden, da es sehr poetisch ist.
- Mistake 3: Confusing with 'eingehen'
- Learners often use eingehen as a synonym. While a plant that 'verwelkt' might eventually 'eingehen' (die/perish), 'eingehen' is a more final and broad term for the death of a plant or animal. 'Verwelken' is specific to the wilting appearance.
Wenn man eine Pflanze gar nicht gießt, wird sie erst verwelken und dann ganz eingehen.
Es ist falsch zu sagen: 'Ich habe die Blumen verwelkt.' Man muss sagen: 'Die Blumen sind verwelkt.'
Achte darauf, dass verwelken kein reflexives Verb ist; man sagt nicht 'sich verwelken'.
- Verblühen vs. Verwelken
- As mentioned before, verblühen is the natural conclusion of a flower's blooming phase. If a cherry blossom falls to the ground after a week, it has verblüht. If you forget to water your cherry blossom in a pot and it turns brown, it has verwelkt.
Die Kirschbäume sind schon verblüht, aber die Blätter sind zum Glück nicht verwelkt.
- Vertrocknen
- This word means 'to dry out completely.' While a wilting plant is on its way to drying out, vertrocknen implies that all moisture is gone. A piece of leather can 'vertrocknen,' but it cannot 'verwelken.'
Ohne Regen wird der Boden vertrocknen und die Blumen werden verwelken.
- Schrumpeln / Verschrumpeln
- This describes the wrinkling effect that happens when fruit loses moisture. An old apple doesn't 'verwelken,' it verschrumpelt. This word is very visual and specific to the texture of the skin.
Der Apfel ist in der Schale verschrumpelt, aber die Blumen daneben sind verwelkt.
In dem alten Roman welkte die Heldin vor Kummer langsam dahin.
Die Blätter verdorren in der glühenden Mittagssonne.
Anstatt zu verwelken, können manche Blumen auch einfach ihre Farbe verlieren.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root is shared with the word 'welk', which in some dialects can also mean 'damp' or 'lukewarm', showing a strange linguistic journey from 'wet' to 'drying out'.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'v' like a 'v' in 'vase' (it should be an 'f' sound).
- Stressing the first syllable 'ver' (German 'ver-' prefixes are almost never stressed).
- Pronouncing the 'e' in 'en' too clearly (it should be a schwa sound).
- Using a hard 'w' sound like in 'water' (the German 'w' is like an English 'v').
- Mixing up the 'l' and 'k' sounds.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in context, but requires knowledge of the 'ver-' prefix.
Tricky because of the 'sein' auxiliary and adjective endings.
Pronunciation of 'v' as 'f' is the main hurdle.
Can be confused with 'welken' or 'verblühen' if not listening carefully.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Verbs of change of state use 'sein' in the Perfect tense.
Die Blume ist verwelkt.
The prefix 'ver-' often indicates a transition or completion.
welken -> verwelken
Weak verbs form the past participle with ge- -t (or just -t if they have an inseparable prefix).
ver-welk-t
Adjectives derived from past participles take standard adjective endings.
Die verwelkte(n) Blumen.
Infinitive clauses with 'zu' are used after verbs like 'beginnen'.
Sie beginnen zu verwelken.
Exemples par niveau
Die Blume ist verwelkt.
The flower is wilted.
Uses 'ist' (sein) + 'verwelkt'.
Ich gieße die Blume nicht, sie wird verwelken.
I am not watering the flower, it will wilt.
Future tense with 'werden'.
Ist die Rose verwelkt?
Is the rose wilted?
Question form with 'sein'.
Die Blumen sind gelb und verwelkt.
The flowers are yellow and wilted.
Adjective use after 'sein'.
Hier ist eine verwelkte Pflanze.
Here is a wilted plant.
Attributive adjective 'verwelkte'.
Nicht verwelken, kleine Blume!
Don't wilt, little flower!
Imperative-like use of the infinitive.
Die Tulpe verwelkt heute.
The tulip is wilting today.
Present tense.
Alle Blumen im Garten verwelken.
All flowers in the garden are wilting.
Plural subject.
Ohne Wasser verwelken die Pflanzen sehr schnell.
Without water, the plants wilt very quickly.
Adverb 'schnell' modifying the verb.
Meine Mutter hat die verwelkten Blumen weggeworfen.
My mother threw away the wilted flowers.
Accusative plural adjective 'verwelkten'.
Die Sonne war zu heiß, deshalb sind die Rosen verwelkt.
The sun was too hot, therefore the roses wilted.
Perfect tense with 'sind'.
Ich mag keine verwelkten Blumen in der Vase.
I don't like wilted flowers in the vase.
Negation with 'keine'.
Wenn es nicht regnet, verwelkt das Gras.
If it doesn't rain, the grass wilts.
Conditional 'wenn' clause.
Die Blätter an diesem Baum verwelken schon im August.
The leaves on this tree are already wilting in August.
Prepositional phrase 'im August'.
Warum ist deine Zimmerpflanze so schnell verwelkt?
Why did your houseplant wilt so quickly?
Interrogative sentence in perfect tense.
Wir müssen die verwelkten Teile abschneiden.
We must cut off the wilted parts.
Modal verb 'müssen' with infinitive.
Die Blumen in der prallen Sonne begannen langsam zu verwelken.
The flowers in the blazing sun began to wilt slowly.
Infinitive with 'zu' after 'begannen'.
Obwohl ich sie gegossen habe, ist die Pflanze verwelkt.
Although I watered it, the plant wilted.
Concessive 'obwohl' clause.
Ein verwelkter Strauß ist kein schönes Geschenk.
A wilted bouquet is not a nice gift.
Nominative masculine adjective 'verwelkter'.
In der Hitzeperiode verwelkten viele Ernten auf den Feldern.
During the heatwave, many crops wilted in the fields.
Präteritum (past tense) 'verwelkten'.
Man kann sehen, wie die Blätter Tag für Tag mehr verwelken.
One can see how the leaves wilt more day by day.
Indirect question with 'wie'.
Die Schönheit der Jugend kann mit der Zeit verwelken.
The beauty of youth can wither over time.
Metaphorical use with modal 'kann'.
Nach dem Frost waren alle empfindlichen Pflanzen verwelkt.
After the frost, all sensitive plants were wilted.
Pluperfect-style context with 'waren'.
Ich habe vergessen, die Blumen ins Wasser zu stellen, und nun sind sie verwelkt.
I forgot to put the flowers in water, and now they are wilted.
Two independent clauses linked by 'und'.
Die anhaltende Dürre lässt die gesamte Vegetation in der Region verwelken.
The persistent drought is causing the entire vegetation in the region to wither.
Causative use of 'lassen' with infinitive.
In seinem Gedicht vergleicht der Autor die Liebe mit einer Blume, die niemals verwelkt.
In his poem, the author compares love to a flower that never wilts.
Relative clause 'die niemals verwelkt'.
Es ist deprimierend zu beobachten, wie die einst prachtvollen Gärten langsam verwelken.
It is depressing to observe how the once magnificent gardens are slowly withering.
Infinitive construction 'zu beobachten'.
Die verwelkten Blütenblätter bedeckten den alten Gartenweg wie ein Teppich.
The wilted petals covered the old garden path like a carpet.
Adjective 'verwelkten' in plural dative/accusative context.
Trotz aller Bemühungen des Gärtners verwelkte die seltene Orchidee innerhalb weniger Tage.
Despite all the gardener's efforts, the rare orchid wilted within a few days.
Genitive 'des Gärtners' and Präteritum.
Ohne neue Inspiration wird auch das größte Talent irgendwann verwelken.
Without new inspiration, even the greatest talent will eventually wither.
Metaphorical use for 'talent'.
Die verwelkte Pracht des Schlosses erinnerte an vergangene Zeiten.
The withered splendor of the castle reminded one of bygone times.
Abstract noun 'Pracht' with 'verwelkte'.
Sobald die Blumen zu verwelken beginnen, sollten sie aus dem Zimmer entfernt werden.
As soon as the flowers begin to wilt, they should be removed from the room.
Passive voice 'entfernt werden' in a 'sobald' clause.
Die Metapher der verwelkenden Rose zieht sich als Leitmotiv durch die gesamte Barocklyrik.
The metaphor of the wilting rose runs as a leitmotif through all of Baroque poetry.
Present participle 'verwelkend' used as an adjective.
Angesichts der globalen Erwärmung drohen ganze Ökosysteme zu verwelken und abzusterben.
In the face of global warming, entire ecosystems are in danger of withering and dying off.
Complex preposition 'Angesichts' + Genitive.
Ihre einst so lebendige Ausstrahlung war einer verwelkten Melancholie gewichen.
Her once so lively charisma had given way to a withered melancholy.
Dative case after 'gewichen' (weichen).
In der Hitze des politischen Skandals sah man seinen Ruf zusehends verwelken.
In the heat of the political scandal, one saw his reputation visibly wither.
Accusative with infinitive (ACI) construction.
Die Künstlerin thematisiert in ihrer Installation die Ästhetik des Verwelkens.
The artist addresses the aesthetics of wilting in her installation.
Nominalized verb 'das Verwelken'.
Es ist ein Trugschluss zu glauben, dass Gefühle niemals verwelken können.
It is a fallacy to believe that feelings can never wither.
Infinitive clause with 'dass'.
Die verwelkten Hoffnungen einer ganzen Generation spiegelten sich in der Literatur der Nachkriegszeit wider.
The withered hopes of an entire generation were reflected in the literature of the post-war period.
Separable verb 'widerspiegeln'.
Wenn die Zufuhr von Nährstoffen unterbrochen wird, beginnt das Gewebe unweigerlich zu verwelken.
If the supply of nutrients is interrupted, the tissue inevitably begins to wither.
Technical/Scientific context.
Die Vanitas-Symbolik des 17. Jahrhunderts nutzte das Verwelken als eindringliche Mahnung an die menschliche Sterblichkeit.
The 17th-century Vanitas symbolism used wilting as a poignant reminder of human mortality.
Historical/Artistic terminology.
In der Agonie des späten Herbstes scheint die Natur förmlich unter der Last des Verwelkens zu ächzen.
In the agony of late autumn, nature seems to literally groan under the burden of wilting.
Highly poetic/literary style.
Ein philosophischer Diskurs über das Verwelken offenbart die tiefe Ambivalenz zwischen Verfall und neuer Entstehung.
A philosophical discourse on wilting reveals the deep ambivalence between decay and new emergence.
Abstract academic language.
Die philologische Untersuchung des Wortstammes 'welk' führt uns zurück in die indogermanische Sprachgeschichte.
The philological investigation of the word stem 'welk' leads us back into Indo-European linguistic history.
Linguistic analysis context.
Nietzsches Metaphorik greift oft auf das Bild des Verwelkens zurück, um den Niedergang kultureller Werte zu beschreiben.
Nietzsche's imagery often draws on the image of wilting to describe the decline of cultural values.
Complex sentence structure with 'um...zu'.
Das zusehends verwelkende Interesse der Öffentlichkeit an dem Projekt führte letztlich zu dessen Einstellung.
The visibly withering public interest in the project ultimately led to its termination.
Participle I as an attributive adjective.
In Rilkes Duineser Elegien wird das Verwelken als ein notwendiger Schritt zur Transformation des Irdischen begriffen.
In Rilke's Duino Elegies, wilting is understood as a necessary step toward the transformation of the earthly.
Passive voice in literary analysis.
Die botanische Präzision, mit der er das Verwelken der Flora beschreibt, zeugt von einer tiefen Naturbeobachtung.
The botanical precision with which he describes the wilting of the flora testifies to deep natural observation.
Relative clause with 'mit der'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— The flowers have wilted. Used when you see dead flowers in a room.
Schatz, die Blumen sind verwelkt, bringst du neue mit?
— To let something wilt. Often used as a metaphor for neglect.
Er hat seine Ehe einfach verwelken lassen.
— A withered rose. A classic symbol of lost love or sadness.
In dem Buch lag eine verwelkte Rose.
— To wilt due to heat. Common in summer.
Das Gemüse im Garten verwelkt vor Hitze.
— To slowly waste away. Poetic expression for decline.
Die alte Tradition welkt langsam dahin.
— To pluck off withered leaves. A common gardening task.
Du solltest die verwelkten Blätter abzupfen.
— To look withered. Can be used for plants or metaphorically for people.
Die Pflanze sieht heute sehr verwelkt aus.
— To not want to wilt. Often used for persistent hope.
Seine Hoffnung wollte einfach nicht verwelken.
— Until wilting. Describing a full life cycle.
Sie blühte bis zum Verwelken in voller Pracht.
— Already half-wilted. Describing a state of partial decay.
Der Strauß, den er kaufte, war schon halb verwelkt.
Souvent confondu avec
Verblühen is the end of the blooming cycle; verwelken is wilting due to lack of health/water.
Vertrocknen means to dry out completely; verwelken is the process of going limp first.
Eingehen is a general term for a plant dying; verwelken is specifically about the appearance.
Expressions idiomatiques
— To wilt like a primrose. Used to describe someone who becomes very weak or upset easily.
Wenn man ihn kritisiert, verwelkt er wie eine Primel.
informal— Beauty fades. A common proverb about the transience of physical looks.
Denk daran: Die Schönheit verwelkt, aber der Charakter bleibt.
neutral— To wither away like grass. A biblical idiom for the brevity of human life.
Alle Menschen müssen eines Tages dahinwelken wie Gras.
literary— A withered spinster. An old-fashioned, derogatory term for an unmarried older woman.
Man nannte sie im Dorf die verwelkte Jungfer.
archaic/offensive— The laurels are withering. Meaning that someone's past success is being forgotten.
Seine sportlichen Lorbeeren sind längst verwelkt.
literary— The withering of dreams. Describing the loss of ambition or hope.
In der Krise erlebten viele das Verwelken ihrer Träume.
poetic— To not let a flower wilt. Meaning to take care of something very carefully.
Sie lässt in ihrem Garten keine Blume verwelken.
neutral— Withered foliage. Often used as a metaphor for useless leftovers.
Er warf die alten Akten weg wie verwelktes Laub.
literary— To be in the process of wilting. A formal way to describe decline.
Das Imperium war bereits im Verwelken begriffen.
academic— Hope wilts last. A variation of 'hope dies last'.
Auch in schweren Zeiten verwelkt die Hoffnung zuletzt.
neutralFacile à confondre
It looks almost the same as 'verwelken'.
Welken is the base verb; verwelken is the process of completing that state. In most cases, 'verwelken' is preferred for the action.
Die Blumen welken (state). Die Blumen sind verwelkt (completed process).
Both start with 'ver-' and mean something is going bad.
Verderben is for food rotting or a person being corrupted; verwelken is only for plants wilting.
Das Fleisch ist verdorben. Die Rose ist verwelkt.
Describes things going bad.
Verschimmeln means to get moldy. Plants don't usually 'verwelken' and 'verschimmeln' at the same time.
Das Brot ist verschimmelt.
Both mean to pass away.
Vergehen is for time passing or a feeling disappearing; verwelken is for physical wilting.
Die Zeit vergeht. Die Blume verwelkt.
Both mean dying.
Absterben is more technical/biological and implies the death of tissue or a whole organism.
Die Korallen sterben ab.
Structures de phrases
Die [Pflanze] ist verwelkt.
Die Tulpe ist verwelkt.
Ohne [Substantiv] verwelkt die [Pflanze].
Ohne Wasser verwelkt die Blume.
Ich habe die [Adjektiv] [Pflanze] weggeworfen.
Ich habe die verwelkte Rose weggeworfen.
Die [Pflanze] beginnt zu verwelken.
Die Sonnenblume beginnt zu verwelken.
Wegen der [Substantiv] sind die [Pflanzen] verwelkt.
Wegen der Hitze sind die Blumen verwelkt.
Lass die [Abstraktum] nicht verwelken.
Lass unsere Freundschaft nicht verwelken.
Das [Substantiv] des [Substantivs] ist im Verwelken begriffen.
Das Ideal der Romantik ist im Verwelken begriffen.
Die Ästhetik des [Substantivs] thematisieren.
Die Künstlerin will das Verwelken thematisieren.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in everyday speech, gardening, and literature.
-
Die Blume hat verwelkt.
→
Die Blume ist verwelkt.
Verwelken indicates a change of state, which requires the auxiliary verb 'sein'.
-
Die verwelkt Blume.
→
Die verwelkte Blume.
When used as an adjective before a noun, the past participle needs an ending.
-
Ich verwelke die Blumen.
→
Ich lasse die Blumen verwelken.
Verwelken is an intransitive verb; you cannot 'wilt' something directly.
-
Using 'verwelken' for a rotting apple.
→
Der Apfel verschrumpelt / verfault.
Verwelken is specific to the wilting of leaves/petals, not the rotting of fruit flesh.
-
Pronouncing 'verwelken' with a 'V' sound.
→
Pronounce it with an 'F' sound.
The prefix 'ver-' is always pronounced with an 'f' sound in German.
Astuces
The 'Sein' Rule
Always pair 'verwelkt' with 'ist' or 'sind'. Think of it like 'the flower IS in a new state'.
Plants vs. Food
Use 'verwelken' for flowers and leaves. Use 'verschrumpeln' for fruits like apples or grapes.
The Vanitas Motif
If you want to sound deep in a German essay, use 'verwelken' to discuss the transience of life.
Prevention
To prevent 'verwelken', you must 'gießen' (water) the plants regularly.
Avoid Slang
Don't use 'verwelkt' for a person unless you are being very poetic; it's not a common slang term.
The 'Ver-' Effect
The prefix 'ver-' here shows a negative change or a process of going away. It's the same in 'vergehen' or 'verblühen'.
Ending Check
If you say 'the wilted flower', it's 'die verwelktE Blume'. Don't forget the 'e'!
Verblühen vs Verwelken
If the petals fall off naturally after blooming, it's 'verblühen'. If the whole plant looks thirsty, it's 'verwelken'.
The 'V' Sound
German 'V' is almost always 'F'. So it's 'FER-welken', not 'VER-welken'.
English Link
It's related to 'whelk' (a shell), which comes from a word meaning 'to roll' or 'to shrivel'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'V' shaped flower that is 'Falling' (Verwelken starts with V/F sound). When a flower wilts, it drops down into a V-shape.
Association visuelle
Imagine a bright red rose slowly turning brown and drooping its head until it touches the table. The water in its vase is completely gone.
Word Web
Défi
Go to a park or look at your houseplants. Identify one plant that looks 'welk' and say out loud: 'Diese Pflanze ist verwelkt, weil sie Wasser braucht.'
Origine du mot
The word comes from the Middle High German 'welken' and the Old High German 'welchēn'. It is related to the English word 'whelk' and Dutch 'welken'.
Sens originel : Originally, it meant 'to be moist' or 'to soak', but it shifted in meaning to 'to become soft' and eventually 'to lose moisture and go limp'.
GermanicContexte culturel
Avoid using 'verwelken' to describe elderly people in a direct way, as it can be seen as dehumanizing or overly focused on physical decay.
English speakers often use 'wilt' for plants and 'wither' for more abstract things. German 'verwelken' covers both but feels more poetic than 'wilt'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Gardening
- Die Pflanzen gießen
- Verwelkte Blätter entfernen
- Wassermangel erkennen
- Den Welkepunkt erreichen
Home Decor
- Frische Blumen kaufen
- Die Vase reinigen
- Verwelkte Sträuße wegwerfen
- Schnittblumen pflegen
Poetry/Literature
- Die Vergänglichkeit des Lebens
- Eine verwelkte Rose
- Dahinwelkende Jugend
- Ein Symbol für den Tod
Weather/Climate
- Anhaltende Trockenheit
- Die Hitzeperiode
- Ernteausfälle durch Dürre
- Verwelkende Wälder
Metaphorical/Personal
- Verwelkte Träume
- Eine Liebe verwelken lassen
- Die Schönheit verwelkt
- Sich verwelkt fühlen (tired)
Amorces de conversation
"Sind die Blumen in deinem Garten schon verwelkt?"
"Was machst du, damit deine Schnittblumen nicht so schnell verwelken?"
"Findest du verwelkte Blumen in der Kunst auch so faszinierend?"
"Warum sind deine Zimmerpflanzen so schnell verwelkt?"
"Glaubst du, dass die Liebe wie eine Blume verwelken kann?"
Sujets d'écriture
Beschreibe einen Moment, in dem du etwas Schönes hast verwelken sehen.
Was bedeutet das Wort 'Vergänglichkeit' für dich im Zusammenhang mit verwelkenden Pflanzen?
Schreibe ein kurzes Gedicht über eine verwelkte Rose in einer alten Vase.
Wie fühlst du dich, wenn du vergisst, deine Pflanzen zu gießen und sie verwelken?
Diskutiere die Metapher: 'Schönheit ist eine Blume, die schnell verwelkt.'
Questions fréquentes
10 questionsWhile most commonly used for flowers, it applies to any plant parts that can go limp, such as leaves, grass, or stems. Metaphorically, it can also apply to abstract concepts like beauty or hope.
No, that is incorrect. 'Verwelken' is intransitive. You must say 'Die Blumen sind verwelkt.' If you caused it, you could say 'Ich habe die Blumen verwelken lassen.'
'Welk' is an adjective meaning limp or withered. 'Verwelkt' is the past participle of the verb and is also used as an adjective. They are often interchangeable, but 'verwelkt' implies a process has happened.
The most direct opposites are 'erblühen' (to bloom) or 'frisch bleiben' (to stay fresh). In a growth context, 'gedeihen' (to thrive) is also an antonym.
Yes, but only in a poetic or literary sense to describe the fading of youth or beauty. In everyday speech, it might sound strange or rude.
In German, verbs that describe a change of state (from fresh to wilted) use the auxiliary verb 'sein' instead of 'haben'.
You can nominalize the verb: 'das Verwelken'. For example: 'Das Verwelken der Blumen macht mich traurig.'
It is a weak verb. Its forms are: verwelken, verwelkte, ist verwelkt.
There isn't a single direct verb like 'un-wilt', but you would say 'die Pflanze erholt sich' (the plant recovers) or 'sie wird wieder frisch'.
It means 'unfading' or 'everlasting'. It is often used for things like 'unverwelklicher Ruhm' (immortal fame).
Teste-toi 180 questions
Write a sentence about a flower in a vase that has no water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verwelken' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a garden in autumn using 'verwelkt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about beauty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'verwelken' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'verwelkten' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the effect of a heatwave on crops.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dahinwelken' in a poetic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are buying new flowers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unverwelklich' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a forgotten plant in an office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verwelken' with the modal verb 'müssen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a still life painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about hope with 'verwelken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verwelken' in the Präteritum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'schnell verwelken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verwelken' in a 'wenn' clause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the change of seasons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verwelken' to describe a person's vitality (poetic).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'verwelken' and 'verblühen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The flower is wilted' in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Withered flowers are not beautiful'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why are the flowers wilting?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'verwelken' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I forgot to water the plants and they wilted'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'verwelken' in a sentence about autumn.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a florist that your flowers wilted too fast.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'verwelken' metaphorically for youth.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If it's hot, the plants will wilt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to throw away the dead flowers.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His fame is withering'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How long until they wilt?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like wilted plants'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'verwelken' in the Präteritum.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dream has wilted'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The leaves are already half-wilted'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything in nature must wilt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'unverwelklich' in a sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Welkepunkt' simply.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The flowers in the sun are wilting'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Rose ist verwelkt.'
Listen and write: 'Warum sind die Blumen verwelkt?'
Listen and identify the tense: 'Die Blätter verwelkten.'
Listen and write: 'Verwelkte Blumen gehören in den Müll.'
Listen and write: 'Ohne Wasser wird alles verwelken.'
Listen and identify the auxiliary: 'Sie sind verwelkt.'
Listen and write: 'Ihre Schönheit ist langsam verwelkt.'
Listen and write: 'Die Ernte verwelkt auf dem Feld.'
Listen and write: 'Lass die Liebe nicht verwelken.'
Listen and write: 'Ein verwelkter Strauß Rosen.'
Listen and identify the adjective: 'Die verwelkte Pflanze.'
Listen and write: 'Die Tulpen verwelken heute.'
Listen and write: 'Im Herbst verwelkt das Laub.'
Listen and write: 'Die Sonne lässt die Blumen verwelken.'
Listen and write: 'Sind alle Blumen verwelkt?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <strong class='text-violet-700'>verwelken</strong> (to wilt) is essential for describing the natural decay of plants. Always remember to use <strong class='italic'>sein</strong> in the perfect tense: 'Die Blumen <strong class='underline'>sind</strong> verwelkt.'
- Verwelken means to wilt or wither, specifically for plants and flowers.
- It is a verb of change and always uses 'sein' as its auxiliary verb.
- The word is often used metaphorically for the fading of youth or beauty.
- Commonly confused with 'verblühen' (to finish blooming) or 'vertrocknen' (to dry out).
The 'Sein' Rule
Always pair 'verwelkt' with 'ist' or 'sind'. Think of it like 'the flower IS in a new state'.
Plants vs. Food
Use 'verwelken' for flowers and leaves. Use 'verschrumpeln' for fruits like apples or grapes.
The Vanitas Motif
If you want to sound deep in a German essay, use 'verwelken' to discuss the transience of life.
Prevention
To prevent 'verwelken', you must 'gießen' (water) the plants regularly.
Exemple
Die Blumen werden verwelken, wenn du sie nicht gießt.
Contenu associé
Plus de mots sur nature
abgrundtief
A2Littéralement 'profond comme un abîme', ce mot décrit quelque chose d'extrêmement profond, d'insondable. Il peut s'appliquer à des profondeurs physiques ou à des émotions intenses. <br> Le lac était si abgrundtief que personne n'osait y nager. <br> Elle ressentait une tristesse abgrundtief après la perte de son ami.
abholzen
B1Abholzen signifie déboiser ou raser une forêt. On a déboisé toute la colline pour construire le centre commercial.
absorbieren
B1Le coton absorbe l'humidité très efficacement.
abstoßen
B1repousser (physiquement ou émotionnellement)
abwärts
B1Vers le bas; en descendant.
abwehren
B1repousser, écarter. Le gardien de but a repoussé le ballon. Elle a écarté les critiques.
Acker
B1Un champ cultivé; une terre labourable.
Affe
A1Le mot allemand 'Affe' signifie à la fois singe et grand singe.
Alge
B1Une algue est un organisme aquatique capable de photosynthèse.
allmählich
B1Le mot 'allmählich' signifie progressivement ou peu à peu.