At the A1 level, 'Ghaas' is introduced as a basic vocabulary word for nature. Students learn it alongside colors like 'Hari' (Green) and animals like 'Gaay' (Cow). The focus is on simple identification: 'This is grass.' You will learn that grass is found in a 'Bagicha' (Garden) or 'Park'. Grammatically, the focus is on the feminine gender. You'll practice saying 'Ghaas hari hai' (The grass is green) and 'Ghaas par baitho' (Sit on the grass). It's one of the first nouns used to build simple sentences about the environment. The goal is to recognize the word when seen in a picture or heard in a simple description of a park.
At the A2 level, you begin to use 'Ghaas' in more descriptive contexts and with common verbs. You learn to say 'Ghaas kaatna' (cutting grass) or 'Ghaas ugna' (grass growing). You'll also encounter the word in the context of daily chores or simple outdoor activities. For example, 'Bachche ghaas par khel rahe hain' (Children are playing on the grass). You start to notice how the feminine gender affects the verbs in the past tense, like 'Ghaas lambee ho gayi' (The grass became long). This level also introduces the concept of 'ghaas' as animal feed in a basic way, connecting it to rural life themes.
By B1, you move into idiomatic territory. You'll learn the phrase 'Ghaas khodna', which means to do something useless or waste time. You'll also be able to describe different types of grass-related environments, like 'Ghaas ke maidan' (grasslands). Your sentences become more complex, using 'ghaas' in subordinate clauses: 'Jab ghaas hari hoti hai, toh maidan sundar lagta hai' (When the grass is green, the field looks beautiful). You also start to distinguish between 'ghaas' and 'chara' (fodder) based on the context of the conversation, whether it's about gardening or farming.
At B2, 'Ghaas' is used in more abstract and professional contexts. You might encounter it in news reports about agriculture, environmental conservation, or sports commentary. You'll understand the nuance of 'Ghaas na daalna' (to ignore someone) in social contexts. You can discuss the ecological importance of grass in preventing soil erosion or its role in the carbon cycle using more technical Hindi. Your ability to use 'ghaas' in compound verbs and complex grammatical structures is expected. You might also read short stories or poems where 'ghaas' is used as a metaphor for the common man or resilience.
At the C1 level, you appreciate the literary and regional variations of 'Ghaas'. You might study the word 'Trina' from Sanskrit literature and how it compares to the modern 'Ghaas'. You can engage in deep discussions about Hindi idioms and their origins, such as why 'digging grass' became a metaphor for wasting time. You can use 'ghaas' in sophisticated rhetorical ways, perhaps in a speech or a high-level essay. You understand the subtle cultural connotations of 'ghaas' in different Indian states and how it features in various local festivals and rituals, such as the use of 'Doob' grass in Ganpati Puja.
At the C2 level, your mastery of 'Ghaas' is complete. You can use it with the precision of a native speaker, including rare idioms and archaic literary references. You can translate complex English texts involving botanical or metaphorical grass into natural-sounding Hindi. You understand the etymological journey of the word from its Indo-Aryan roots. You can switch between formal 'Trina' and colloquial 'Ghaas-phoos' effortlessly to suit the register of your audience. At this level, the word is not just a noun but a tool for nuanced expression in everything from scientific papers to classical poetry.

घास en 30 secondes

  • Ghaas means grass in Hindi and is a feminine noun.
  • It is used for lawns, pastures, and animal fodder (chara).
  • Common idioms like 'ghaas khodna' mean wasting time.
  • Always use feminine adjectives like 'hari' (green) with it.

The Hindi word घास (Ghaas) is a fundamental noun that translates directly to 'grass' in English. In its most literal botanical sense, it refers to the green, low-growing vegetation that covers fields, lawns, and meadows. However, in the rich tapestry of the Hindi language, 'Ghaas' extends far beyond the garden. It is a word deeply rooted in the agrarian history of India, representing life, livestock sustenance, and the simple beauty of nature. When you walk through a park in New Delhi or observe the rolling hills of Himachal Pradesh, the 'Ghaas' you see is the same word used by poets to describe the earth's velvet carpet. It is a feminine noun, which is a crucial detail for learners because it dictates the adjectives and verbs associated with it. You don't just see 'green grass'; you see 'hari ghaas' (using the feminine form of green).

Botanical Context
In a scientific or gardening context, 'ghaas' refers to any member of the Poaceae family. In India, specific types like 'Doob' (Bermuda grass) are culturally significant and used in religious rituals.

बगीचे में घास बहुत नरम है। (The grass in the garden is very soft.)

Beyond the physical, 'Ghaas' is used metaphorically to describe something common, insignificant, or even something to be ignored. If someone says they are 'ghaas khodna' (literally 'digging grass'), they aren't necessarily gardening; they might be implying they are wasting time or doing a menial task with no significant output. This versatility makes it a fascinating word for A2 learners to master. It moves from the ground beneath your feet into the idioms of daily conversation seamlessly. You will hear it in Bollywood songs where lovers sit on the grass, and in political speeches where the 'grassroots' ( जमीनी स्तर - though literally 'ground level', often associated with the 'ghaas' of the earth) are discussed.

Daily Usage
Commonly used when talking about parks, cricket grounds (the pitch vs. the outfield grass), and animal feed (fodder).

गाय घास चर रही है। (The cow is grazing on grass.)

In rural India, the cutting and gathering of grass is a daily chore for many, often used as fodder (chara) for cattle. This gives the word a pragmatic, hardworking connotation. When you use 'ghaas' in a sentence, you are invoking an image of the Indian landscape, whether it is the manicured lawns of Lutyens' Delhi or the wild pastures of the village. It is a word that connects the urban and the rural, the poetic and the mundane. Understanding 'ghaas' is a step toward understanding the Hindi speaker's relationship with their environment.

Idiomatic Flavor
The phrase 'Ghaas na daalna' means to show no interest or to treat someone as if they are worthless, literally 'not even giving them grass' as one would to an animal.

उसने मुझे घास तक नहीं डाली। (He didn't even acknowledge my presence / He gave me no importance.)

Using घास (Ghaas) correctly requires attention to its gender and the verbs that typically accompany it. As a feminine noun, any adjective modifying it must end in the 'ee' sound (if it's a declinable adjective). For example, 'green' is 'hara' (masculine) but becomes 'hari' (feminine) when describing grass. 'Hari ghaas' is the standard way to say green grass. When you want to describe the act of the grass growing, you use the verb 'ugna'. 'Ghaas ug rahi hai' (The grass is growing). If you are the one performing an action on the grass, such as cutting it, you use 'kaatna'. 'Main ghaas kaat raha hoon' (I am cutting the grass).

Subject-Verb Agreement
Since 'ghaas' is feminine, verbs in the past tense with 'ne' constructions or simple present/continuous will reflect this. Example: 'Ghaas sookh gayi' (The grass dried up) uses the feminine 'gayi'.

बारिश के बाद घास हरी हो गई है। (After the rain, the grass has become green.)

Another important aspect is the use of postpositions. In Hindi, 'on the grass' is 'ghaas par'. Because 'ghaas' does not change its form in the oblique case (it remains 'ghaas'), it is relatively straightforward for learners. 'Ghaas par mat chalo' (Do not walk on the grass) is a common sign you might see in Indian public parks. If you are talking about 'of the grass' (like the color of the grass), you use 'ki' because grass is feminine: 'Ghaas ki khushbu' (The smell of the grass). This grammatical consistency is key to sounding like a native speaker.

Action Verbs
Common verbs: Charna (to graze), Kaatna (to cut), Bichana (to spread/lay), Ugna (to grow).

माली घास काट रहा है। (The gardener is cutting the grass.)

For more advanced usage, you might encounter 'ghaas' in compound sentences. For instance, 'Hawa mein ghaas lehra rahi hai' (The grass is swaying in the wind). Here, 'lehra rahi hai' agrees with the feminine 'ghaas'. If you are describing a lawn, you might say 'Ghaas ka maidan' (A field of grass/lawn), though 'maidan' is masculine, the 'ka' refers to 'maidan'. However, if you say 'Ghaas ki patti' (A blade of grass), 'ki' refers to 'patti' (feminine). Paying attention to these small particles (ka/ke/ki) will significantly improve your Hindi fluency.

Quantity and Measurement
We usually treat 'ghaas' as an uncountable noun, much like in English. You can have 'thodi ghaas' (a little grass) or 'bahut ghaas' (a lot of grass).

यहाँ बहुत लंबी घास उगी है। (Very long grass has grown here.)

You will encounter the word घास (Ghaas) in a variety of real-life settings across India. Perhaps the most common place is in public parks and gardens. In cities like Mumbai or Bangalore, you'll see families sitting on the 'ghaas' during weekends. Signs often read 'Ghaas par chalna mana hai' (Walking on the grass is prohibited). If you are a fan of cricket, the commentators will frequently discuss the 'ghaas' on the pitch or the outfield, as it affects how the ball moves and behaves. A 'green top' pitch is one with a lot of 'ghaas'.

In the Countryside
In rural areas, 'ghaas' is a central part of the vocabulary. Farmers talk about 'ghaas-phoos' (straw/weeds) or 'chara' (fodder). You'll see people carrying bundles of grass on their heads to feed their livestock.

गाँव में लोग घास के गट्ठर ले जाते हैं। (In the village, people carry bundles of grass.)

In Hindi cinema (Bollywood), 'ghaas' is often part of romantic imagery. Songs might feature lyrics about walking barefoot on 'shabnam-bhari ghaas' (dew-covered grass). It evokes a sense of freshness and natural beauty. Conversely, in gritty dramas, the idiom 'ghaas khodna' might be used by a frustrated boss to tell an employee they are doing useless work. 'Tum yahan kya ghaas khod rahe ho?' (What useless thing are you doing here?). This shift from the poetic to the colloquial is a hallmark of how Hindi is spoken on the streets.

Religious and Traditional Use
'Durva' or 'Doob' ghaas is specifically used in the worship of Lord Ganesha. You will hear priests and elders mentioning this specific type of grass during Pujas.

पूजा के लिए घास (दूर्वा) चाहिए। (Grass (Durva) is needed for the prayer.)

You might also hear it in news reports concerning the environment or agriculture. Phrases like 'ghaas ke maidaan' (grasslands) are common in geography lessons or documentaries. In everyday household talk, if someone has a lawn, they will talk about 'ghaas ki katai' (mowing the grass). Because it is such a basic element of the physical world, 'ghaas' is one of those words that you will hear almost daily if you are living in a Hindi-speaking environment, whether you are in a bustling city or a quiet village.

News and Media
Environmentalists might discuss the 'ghaas ka ecosystem' (grassland ecosystem) and its importance in preventing soil erosion.

जंगल की घास में आग लग गई। (A fire broke out in the forest grass.)

The most frequent mistake learners make with घास (Ghaas) is incorrectly identifying its gender. Many beginners assume that since it's a common, sturdy plant, it might be masculine. However, 'Ghaas' is feminine. This error ripples through the whole sentence, leading to phrases like 'Hara ghaas' or 'Ghaas bada hai', both of which sound jarring to a native ear. Correcting this to 'Hari ghaas' and 'Ghaas badi hai' immediately elevates your speaking level. Always pair 'ghaas' with feminine adjectives and verb endings.

Gender Confusion
Mistake: 'Ghaas sookh gaya' (Masculine). Correct: 'Ghaas sookh gayi' (Feminine).

गलत: मैदान का घास। सही: मैदान की घास। (Wrong: Field's grass [masc]. Right: Field's grass [fem].)

Another mistake involves confusing 'ghaas' with other botanical terms. Beginners often use 'ghaas' when they actually mean 'pauda' (plant) or 'ped' (tree). While all are green, 'ghaas' specifically refers to the ground cover. Furthermore, learners sometimes struggle with the pronunciation of the aspirated 'gh'. If you pronounce it as a simple 'g' (like in 'gas'), it might be understood, but it won't sound right. The 'gh' requires a breathy release of air. Practice by placing your hand in front of your mouth; you should feel a distinct puff of air when you say 'Ghaas'.

Idiomatic Misuse
Learners often take idioms too literally. 'Ghaas dalna' isn't about feeding a cow in a metaphorical sense; it's about giving someone attention. Don't use it to mean 'I fed the grass'.

सावधानी: घास काटना vs घास खोदना। (Caution: Cutting grass vs. wasting time/digging grass.)

Lastly, be careful with the plural. In English, we rarely say 'grasses' unless speaking scientifically. In Hindi, 'ghaas' is usually treated as an uncountable mass. Saying 'Bohot saari ghaasein' is technically possible but very rare in common speech. Stick to 'Bohot saari ghaas' to describe a large area of grass. Also, ensure you don't confuse 'Ghaas' with 'Ghaas-let' (a colloquial term for Kerosene in some regions, derived from 'Gas Oil'). While rare now, it's a funny phonetic trap for learners!

Spelling Slip-ups
Avoid writing 'गास' (Gaas). The dot-less 'g' is incorrect. It must be 'घ' (Gh).

सही वर्तनी: घास। (Correct spelling: Ghaas.)

While घास (Ghaas) is the most common term, Hindi offers several alternatives depending on the context. If you are talking about animal feed specifically, you might use the word 'Chara'. While 'ghaas' can be 'chara', 'chara' can also include grains and other fodder. For a more poetic or formal tone, especially in literature, you might encounter 'Trina' (तृण). This is a Sanskrit-derived word that means a blade of grass or straw. It is often used to signify something of very little value, as in the phrase 'trina-vat' (like a blade of grass/insignificant).

Ghaas vs. Chara
'Ghaas' is the plant growing in the ground. 'Chara' is the grass once it is intended to be eaten by animals.

गाय के लिए चारे का इंतज़ाम करो। (Arrange for fodder/grass for the cow.)

Another related word is 'Tinka' (तिनका), which means a straw or a tiny bit of grass. There is a famous Hindi proverb: 'Doobte ko tinke ka sahara' (A drowning man will clutch at a straw). Here, 'tinka' represents the smallest possible piece of 'ghaas'. If you are referring to a large field of grass, 'Maidan' (field) or 'Chiragaah' (pasture) are better suited. 'Chiragaah' specifically refers to land covered with grass suitable for grazing. For gardening enthusiasts, 'Lawn' is often used as a loanword in urban Hindi, but 'ghaas ka bagicha' is the descriptive Hindi equivalent.

Ghaas vs. Doob
'Doob' is a specific species (Bermuda grass) held sacred. Use 'Doob' when talking about rituals or specific gardening.

चिड़िया तिनकों से घोंसला बनाती है। (The bird builds a nest with straws/bits of grass.)

In terms of 'weeds' or 'unwanted grass', the term 'Ghaas-phoos' is very common. It carries a slightly derogatory tone, implying a mess or something low-quality. For example, if a house is overgrown and neglected, you would say it's full of 'ghaas-phoos'. If someone writes a very bad essay, a harsh critic might call it 'ghaas-phoos' (rubbish). Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, moving you from a basic learner to a more expressive speaker.

Summary of Alternatives
Trina (Poetic), Chara (Fodder), Tinka (Straw), Ghaas-phoos (Weeds/Rubbish), Doob (Sacred Grass).

यहाँ बहुत घास-फूस उग आया है। (A lot of weeds/rubbish grass has grown here.)

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Ghaas' has remained virtually unchanged in its core meaning for over three thousand years in the Indian subcontinent.

Guide de prononciation

UK /ɡʱɑːs/
US /ɡʱɑs/
The stress is primarily on the first syllable 'Gha'.
Rime avec
Pass (पास) Khas (खास) Aas (आस) Baas (बास) Raas (रास) Naas (नास) Daas (दास) Pyaas (प्यास)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'Gas' (non-aspirated).
  • Making the 's' sound like 'sh'.
  • Using a short 'a' instead of the long 'aa'.
  • Confusing it with 'Ghaas-let' (Kerosene).
  • Failing to aspirate the 'Gh' properly.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to read, the characters are basic.

Écriture 3/5

The 'Gh' character (घ) can be confused with 'Dh' (ध).

Expression orale 4/5

Aspiration on 'Gh' is tricky for English speakers.

Écoute 3/5

Distinct sound, but can be missed in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

हरा (Green) पेड़ (Tree) पानी (Water) ज़मीन (Ground) बगीचा (Garden)

Apprends ensuite

मिट्टी (Soil) फूल (Flower) जड़ (Root) पत्ती (Leaf) खेत (Farm)

Avancé

पारिस्थितिकी (Ecology) वनस्पति (Vegetation) उर्वरक (Fertilizer) सिंचाई (Irrigation) जैव-विविधता (Biodiversity)

Grammaire à connaître

Feminine Noun Adjective Agreement

Hari (Fem) Ghaas vs Hara (Masc) Ped.

Postposition 'Par' (On)

Ghaas par baithna (Sitting on the grass).

Oblique case for Feminine Nouns

Ghaas does not change form (Ghaas par, Ghaas mein).

Compound Verb with 'Kaatna'

Ghaas kaatna (To mow/cut grass).

Usage of 'Bahut' with uncountable nouns

Bahut ghaas (Much grass).

Exemples par niveau

1

यह घास है।

This is grass.

Simple demonstrative sentence.

2

घास हरी है।

The grass is green.

Note the feminine 'hari' for 'ghaas'.

3

गाय घास खाती है।

The cow eats grass.

Subject-Object-Verb structure.

4

घास पर मत चलो।

Do not walk on the grass.

Imperative with postposition 'par'.

5

यहाँ बहुत घास है।

There is a lot of grass here.

Use of 'bahut' as a quantifier.

6

क्या यह घास है?

Is this grass?

Interrogative sentence.

7

घास नरम है।

The grass is soft.

Descriptive adjective.

8

बगीचे में घास है।

There is grass in the garden.

Locative case with 'mein'.

1

माली घास काट रहा है।

The gardener is cutting the grass.

Present continuous tense.

2

घास बहुत लंबी हो गई है।

The grass has become very long.

Feminine past tense 'ho gayi'.

3

हम घास पर बैठे हैं।

We are sitting on the grass.

Present perfect state.

4

बारिश के बाद घास उगी।

Grass grew after the rain.

Simple past tense.

5

मुझे हरी घास पसंद है।

I like green grass.

Use of 'pasand' with feminine adjective.

6

घास में एक गेंद है।

There is a ball in the grass.

Locative context.

7

क्या तुम घास काट सकते हो?

Can you cut the grass?

Modal verb 'sakna'.

8

घोड़ा घास चर रहा है।

The horse is grazing on grass.

Specific verb 'charna' for grazing.

1

वह सारा दिन बस घास खोदता रहता है।

He just keeps wasting time all day.

Idiomatic use of 'ghaas khodna'.

2

सूखी घास में आग जल्दी लगती है।

Dry grass catches fire quickly.

Feminine adjective 'sookhi'.

3

किसानों को घास सुखाने की ज़रूरत है।

Farmers need to dry the grass.

Infinitive as a noun.

4

घास के मैदान में दौड़ना अच्छा लगता है।

It feels good to run in the grasslands.

Compound noun 'ghaas ke maidan'.

5

उसने घास पर चादर बिछाई।

She spread a sheet on the grass.

Transitive verb 'bichana'.

6

घास की ओस चमक रही थी।

The dew on the grass was shining.

Possessive 'ki' for feminine 'ghaas'.

7

यहाँ की घास बहुत घनी है।

The grass here is very dense.

Adjective 'ghani' (dense).

8

हमें घास का ढेर बनाना है।

We have to make a pile of grass.

Noun 'dher' (pile).

1

उसने मेरी बात को घास भी नहीं डाली।

He didn't give my words any importance at all.

Idiom 'ghaas na daalna'.

2

पिच पर घास होने से तेज़ गेंदबाज़ों को मदद मिलेगी।

Grass on the pitch will help the fast bowlers.

Sports terminology.

3

यह घास इस क्षेत्र की मिट्टी को बचाती है।

This grass protects the soil of this region.

Environmental context.

4

घास-फूस से बनी झोपड़ियाँ ठंडी रहती हैं।

Huts made of straw/grass stay cool.

Compound word 'ghaas-phoos'.

5

उसने घास की एक-एक पत्ती का अध्ययन किया।

He studied every single blade of grass.

Detailed description.

6

जंगली घास पूरे बगीचे में फैल गई है।

Wild grass has spread throughout the garden.

Intransitive verb 'failna'.

7

घास की जड़ों में पानी जमा हो गया है।

Water has collected in the roots of the grass.

Plural possessive 'ki jadon mein'.

8

वह घास काटने की मशीन खराब हो गई है।

That lawnmower has broken down.

Compound noun for lawnmower.

1

कवि ने घास को धरती का मखमली लिबास कहा है।

The poet has called grass the earth's velvet attire.

Literary metaphor.

2

राजनीति में ज़मीनी स्तर (घास के स्तर) पर काम करना ज़रूरी है।

In politics, it is necessary to work at the grassroots level.

Metaphorical usage.

3

दूर्वा घास का उपयोग धार्मिक अनुष्ठानों में किया जाता है।

Durva grass is used in religious rituals.

Cultural/Religious terminology.

4

घास के पारिस्थितिकी तंत्र में कई जीव रहते हैं।

Many organisms live in the grassland ecosystem.

Scientific/Academic Hindi.

5

उसने अपने अहंकार को घास के बराबर भी नहीं समझा।

He didn't consider his ego worth even a blade of grass.

Philosophical comparison.

6

घास की गंध बचपन की यादें ताज़ा कर देती है।

The smell of grass refreshes childhood memories.

Evocative language.

7

सूखा पड़ने के कारण घास का नामोनिशान मिट गया।

Due to the drought, every trace of grass disappeared.

Idiomatic 'namonishan mitna'.

8

घास की कोमलता के पीछे उसकी अटूट शक्ति छिपी है।

Behind the softness of grass lies its unbreakable strength.

Abstract reflection.

1

वह तृण-तृण जोड़कर अपना घोंसला बना रही है।

She is building her nest by gathering every single blade of grass.

Use of Sanskrit-derived 'Trina'.

2

घास की यह प्रजाति केवल हिमालय की तलहटी में पाई जाती है।

This species of grass is found only in the foothills of the Himalayas.

Botanical precision.

3

घास के मैदानों का विस्तार जैव विविधता के लिए महत्वपूर्ण है।

The expansion of grasslands is crucial for biodiversity.

Policy/Environmental register.

4

उसकी बातों में घास-फूस के अलावा कुछ नहीं था।

There was nothing but rubbish in his words.

Abstract idiomatic usage.

5

घास का एक तिनका भी हवा की दिशा बता सकता है।

Even a single straw of grass can tell the direction of the wind.

Proverbial/Philosophical.

6

उसने घास खोदने जैसी व्यर्थ गतिविधियों में अपना जीवन गँवा दिया।

He wasted his life in futile activities like 'digging grass'.

Sophisticated idiomatic application.

7

घास की जड़ों का जाल मिट्टी को कटने से रोकता है।

The network of grass roots prevents soil erosion.

Technical description.

8

वह घास की तरह लचीला है, टूटता नहीं।

He is as flexible as grass; he does not break.

Simile for resilience.

Collocations courantes

हरी घास
घास काटना
घास चरना
घास का मैदान
घास की पत्ती
घास उगी है
सूखी घास
घास का गट्ठर
घास फूस
घास पर बैठना

Phrases Courantes

घास पर चलना मना है

— Common sign in parks meaning 'Keep off the grass'.

पार्क में लिखा था: घास पर चलना मना है।

घास की तरह बढ़ना

— To grow very rapidly and effortlessly.

शहर में इमारतें घास की तरह बढ़ रही हैं।

घास में सुई ढूँढना

— To look for a needle in a haystack (something impossible).

इतनी भीड़ में उसे ढूँढना घास में सुई ढूँढने जैसा है।

हरी घास की मखमल

— Metaphor for very soft and beautiful lawn.

यह मैदान हरी घास की मखमल जैसा है।

घास का रंग

— Simply referring to the color of the grass.

घास का रंग गहरा हरा है।

ताज़ा घास

— Freshly grown or cut grass.

गाय को ताज़ा घास खिलाओ।

घास की जड़ें

— The roots of the grass.

घास की जड़ें गहरी होती हैं।

घास का ढेर

— A pile of grass.

किसान ने घास का ढेर लगाया।

घास की खुशबू

— The scent of grass.

कटी हुई घास की खुशबू अच्छी है।

जंगली घास

— Wild or uncultivated grass.

जंगली घास को हटाना पड़ेगा।

Souvent confondu avec

घास vs गास (Gaas)

Common misspelling; lacks the aspiration 'h'.

घास vs घास-लेट (Ghaas-let)

Old colloquial term for Kerosene, don't confuse it with grass!

घास vs कास (Kaas)

A specific type of tall wild grass, but 'ghaas' is the general term.

Expressions idiomatiques

"घास खोदना"

— To waste time or do useless work.

तुम यहाँ नौकरी कर रहे हो या घास खोद रहे हो?

Informal
"घास न डालना"

— To ignore someone or treat them as unimportant.

वह इतना घमंडी है कि किसी को घास नहीं डालता।

Colloquial
"दोबते को तिनके का सहारा"

— A drowning man will clutch at a straw.

मुसीबत में छोटी सी मदद भी दोबते को तिनके का सहारा होती है।

Formal/Proverb
"घास खाना"

— To act foolishly or lose one's senses.

क्या तुमने घास खाई है जो ऐसी बातें कर रहे हो?

Informal/Slang
"गधे को घास डालना"

— To give something to someone who doesn't appreciate it.

उसे समझाना गधे को घास डालने जैसा है।

Informal
"घास-फूस समझना"

— To consider something worthless.

दुश्मन को घास-फूस मत समझो।

Neutral
"आँखों में घास चरना"

— To fail to see the obvious.

क्या तुम्हारी आँखें घास चरने गई थीं?

Sarcastic
"घास की तरह कटना"

— To be killed or destroyed in large numbers.

युद्ध में सैनिक घास की तरह कट गए।

Literary
"अपनी घास अलग काटना"

— To do one's own thing, independent of others.

वह हमेशा अपनी घास अलग काटता है।

Regional
"तिनके का पहाड़ बनाना"

— To make a mountain out of a molehill.

छोटी सी बात का तिनके का पहाड़ मत बनाओ।

Common

Facile à confondre

घास vs पेड़ (Ped)

Both are green plants.

Ped is a tall tree; Ghaas is low ground cover.

Ped bada hai, ghaas chhoti hai.

घास vs पौधा (Pauda)

General category of plants.

Pauda is a single plant; Ghaas is usually a mass.

Yeh gulaab ka pauda hai, wahan ghaas hai.

घास vs चारा (Chara)

Both are eaten by cows.

Chara is specifically 'feed'; Ghaas is the plant itself.

Ghaas ko chare ke roop mein istemal karte hain.

घास vs झाड़ी (Jhaadi)

Both grow wild.

Jhaadi is a bush/shrub; Ghaas is flat.

Jhaadi mein sher chhupa hai, ghaas par nahi.

घास vs तिनका (Tinka)

Small piece of grass.

Tinka is a single bit; Ghaas is the whole lawn.

Ghaas se ek tinka uthao.

Structures de phrases

A1

Yeh [noun] hai.

Yeh ghaas hai.

A1

[Noun] [adjective] hai.

Ghaas hari hai.

A2

[Subject] [noun] [verb] raha hai.

Maali ghaas kaat raha hai.

A2

[Noun] par [verb]!

Ghaas par baitho!

B1

[Subject] [noun] [verb]ta hai.

Gaay ghaas charti hai.

B1

[Adjective] [noun] mein [noun] hai.

Sookhi ghaas mein aag hai.

B2

[Subject] ne [noun] bhi nahi [verb].

Usne mujhe ghaas bhi nahi daali.

C1

[Noun] ki [noun] [verb] rahi hai.

Ghaas की khushbu aa rahi hai.

Famille de mots

Noms

घास (Grass)
चरागाह (Pasture)
तिनका (Straw)
घसियारा (Grass-cutter)

Verbes

घास काटना (To mow)
चराना (To graze)
उगना (To grow)

Adjectifs

घासीला (Grassy)
हरा-भरा (Lush green)

Apparenté

मिट्टी (Soil)
मैदान (Field)
बागीचा (Garden)
पशु (Animal)
हरियाली (Greenery)

Comment l'utiliser

frequency

Very frequent in daily life, especially in rural and suburban contexts.

Erreurs courantes
  • Using 'Hara' instead of 'Hari'. Hari Ghaas.

    Ghaas is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Saying 'Ghaas par baithiye' (masculine ending). Ghaas par baithiye (This is correct, but 'Ghaas sookh gaya' is wrong).

    Verb endings in simple past/perfect must be feminine: 'Ghaas sookh gayi'.

  • Pronouncing it as 'Gaas'. Ghaas (with aspiration).

    The 'Gh' is a distinct sound from 'G'.

  • Using 'Ghaas' for a tree. Ped.

    Ghaas is only for ground cover.

  • Confusing 'Ghaas khodna' with actual gardening. Ghaas kaatna (for gardening).

    'Ghaas khodna' is an idiom for wasting time.

Astuces

Gender Tip

Always remember 'Ghaas' is feminine. Repeat 'Hari Ghaas' to remember the 'ee' ending for adjectives.

The Breath

Don't say 'Gas'. Make sure you add that 'h' sound after 'G'. It's 'Gh-aas'.

Animal Feed

When you go to a farm, use 'Chara' instead of 'Ghaas' to sound more natural.

Sacred Grass

Learning about 'Doob' grass will help you understand Hindu rituals better.

Social Usage

Use 'Ghaas na daalna' when you want to describe someone being very arrogant or dismissive.

Letter Shape

The letter 'घ' (Gh) looks like a 'u' followed by a 'u' turned sideways. Don't confuse it with 'ध' (Dh)!

Context Clues

If you hear 'kaatna', 'ghaas' is almost certainly the object.

Compound Words

Use 'Ghaas-phoos' to describe a messy garden or rubbish talk.

Park Etiquette

Memorize 'Ghaas par mat chalo' for your next trip to an Indian park.

Nature Watch

Notice how the color of 'ghaas' changes from 'hari' (green) to 'sookhi' (dry) in Indian summers.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Gh'ost walking on 'aa' 's'oft grass. The 'Gh' is breathy like a ghost's whisper.

Association visuelle

Imagine a green lawn shaped like the Hindi letter 'घ' (Gh).

Word Web

Green Garden Cow Soft Mower Field Dew Roots

Défi

Try to use 'Ghaas' in three different sentences today: one about a park, one about an animal, and one idiom.

Origine du mot

Derived from the Sanskrit word 'Ghasa' (घास), which means food or fodder.

Sens originel : Originally referred specifically to the food consumed by domestic animals.

Indo-Aryan family, related to Prakrit 'Ghasa'.

Contexte culturel

Be careful using 'ghaas khodna' in professional settings as it can be quite insulting.

English speakers might find the idiom 'digging grass' strange, as the English equivalent for wasting time is 'twiddling thumbs'.

The poem 'Ghaas' by Pash (Avtar Singh Sandhu). Bollywood song 'Ghaas par nange paon' (Barefoot on grass). The proverb 'Doobte ko tinke ka sahara'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Gardening

  • घास काटो
  • घास को पानी दो
  • घास बढ़ गई है
  • नई घास लगाओ

Farming

  • चारे का इंतज़ाम
  • सूखी घास
  • पशु घास चर रहे हैं
  • घास का ढेर

Sports

  • पिच पर घास
  • आउटफील्ड की घास
  • गीली घास
  • घास की वजह से गेंद रुक रही है

Daily Idioms

  • घास खोदना
  • घास न डालना
  • तिनके का सहारा
  • घास खाना

Nature Walks

  • घास पर चलना
  • घास की खुशबू
  • ओस वाली घास
  • घास का मैदान

Amorces de conversation

"क्या आपके घर में घास का बगीचा है?"

"क्या आपको ताज़ा कटी हुई घास की खुशबू पसंद है?"

"क्या यहाँ के पार्कों में घास पर बैठना मना है?"

"बारिश के मौसम में घास कितनी जल्दी बढ़ती है?"

"क्या आपने कभी घास काटने वाली मशीन चलाई है?"

Sujets d'écriture

अपने पसंदीदा पार्क की घास और पेड़ों के बारे में लिखें।

क्या आपने कभी महसूस किया है कि कोई आपको 'घास नहीं डाल रहा'? उस अनुभव को लिखें।

अगर आप एक घास का मैदान होते, तो आप कैसा महसूस करते?

प्रकृति में 'घास' का क्या महत्व है? अपने विचार लिखें।

बचपन में घास पर खेलने की कोई याद साझा करें।

Questions fréquentes

10 questions

Ghaas is a feminine noun in Hindi. This means you should use feminine adjectives like 'hari' (green) and feminine verb forms like 'ug rahi hai' (is growing).

You can say 'Ghaas kaatna' (literally 'to cut the grass') or more specifically 'Lawn ki ghaas kaatna'.

It is an idiom that literally means 'to dig grass' but figuratively means to waste time or do useless work.

In most daily contexts, 'Ghaas' is used as an uncountable noun, so the form doesn't change. You say 'Bahut ghaas' for a lot of grass.

'Ghaas' is the botanical name for the plant. 'Chara' refers to the grass when it is used specifically as food for livestock.

Yes, 'Doob' or 'Durva' grass is considered sacred and is used in various Hindu rituals, especially for Lord Ganesha.

It is a voiced aspirated stop. Place your hand in front of your mouth; you should feel a puff of air when you say 'Gh'.

It is a compound word referring to weeds, straw, or something of very poor quality or insignificance.

You say 'Ghaas par baitho'. 'Par' is the postposition for 'on'.

Yes, commentators often talk about the 'ghaas' on the pitch which helps bowlers get more swing or bounce.

Teste-toi 180 questions

writing

Translate to Hindi: 'The grass is very green and soft.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Ghaas kaatna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to English: 'गाय घास चर रही है।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Ghaas khodna' in a sarcastic sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Do not walk on the grass.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a park in two sentences using 'Ghaas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The smell of freshly cut grass.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain 'Ghaas na daalna' in your own words (Hindi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Grass is the carpet of the earth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about cricket using 'Ghaas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The grass grew after the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Trina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Dry grass catches fire easily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Ghaas-phoos' to describe a messy yard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The grass is swaying in the wind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Ghaas ki jaden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The grass is wet with dew.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Ghaas' as a metaphor for resilience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need to buy a lawnmower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue about sitting on the grass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Ghaas' correctly with aspiration.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Green Grass' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The cow eats grass.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Can I sit on the grass?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone 'Don't walk on the grass.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The grass is dry.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Ghaas khodna'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like the smell of grass.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gardener is cutting grass.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'There is a lot of grass here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Grass is feminine.' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'Ghaas' in a sentence about a park.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The grass grew fast.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Straw' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Grassland' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the 'Gh' sound.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Dew on grass'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He ignored me' using the grass idiom.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Soft grass'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Sacred grass' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify: 'घास'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adjective: 'सूखी घास'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence and say the verb: 'गाय घास चर रही है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'घास पर मत चलो।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the speaker saying 'Gas' or 'Ghaas'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the object: 'माली घास काटता है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the color: 'घास हरी है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the idiom: 'वह घास खोद रहा है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the location: 'मैदान में घास है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the grass wet or dry? 'घास ओस से गीली है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and transcribe: 'घास स्त्रीलिंग है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the animal: 'घोड़ा घास खाता है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the quantifier: 'यहाँ बहुत घास है।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the formal word: 'तृण'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is being made? 'घास का गट्ठर'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !