응답하다
응답하다 en 30 secondes
- A formal verb meaning 'to respond' to signals, calls, or surveys.
- Commonly used in technical (IT) and official (research) contexts.
- Iconic in pop culture through the 'Reply' (응답하라) drama series.
- Distinguished from '대답하다' by its formality and broader scope of reaction.
The Korean verb 응답하다 (eungdaphada) is a multifaceted term that primarily translates to "to respond" or "to reply." While it shares some semantic space with the more common word 대답하다 (daedaphada), which is typically used for answering a direct question in conversation, 응답하다 carries a more formal, technical, or broad connotation. It encompasses not just verbal replies but also systemic responses, reactions to signals, and official feedback. In the context of Korean communication, understanding when to use this word versus its synonyms is crucial for achieving natural fluency, especially in formal or professional settings.
- Technical Response
- Used when machines, computers, or systems provide a return signal or action after receiving an input. For example, a server 'responding' to a request.
- Official Communication
- Used in surveys, formal inquiries, or legal contexts where a 'response' is required from a participant or a witness.
- Call and Response
- Commonly used in radio communication or emergency calls where one party is calling for another to acknowledge their presence.
기계가 신호에 응답하지 않습니다. (The machine is not responding to the signal.)
Beyond the mechanical, 응답하다 is deeply rooted in the idea of 'reciprocity.' The Hanja (Sino-Korean characters) for this word are 應 (응 - to respond/correspond) and 答 (답 - to answer). This suggests a correspondence—a specific reaction tailored to a specific stimulus. In modern Korean culture, you will often see this word in the title of the famous drama series Reply 1988 (응답하라 1988), where the imperative form 응답하라 is used as a nostalgic call to a specific era, asking it to 'answer' or 'speak' back to the present. This usage highlights the word's ability to bridge time and space in a more poetic sense than a simple 'answer' would.
In social psychology and sociological research within Korea, the 'response rate' of a survey is called 응답률 (eungdamnyul). This further emphasizes the word's association with structured data and formal feedback loops. It is rarely used in casual banter between friends unless one is being intentionally dramatic or mimicking official radio protocol (e.g., "Come in, friend, do you respond?" / "친구, 응답하라!").
설문 조사에 응답해 주셔서 감사합니다. (Thank you for responding to the survey.)
- Register and Tone
- The register is generally neutral to formal. It is the standard term in news reports, academic papers, and technical manuals. Using it in a casual conversation might make the speaker sound like they are working in a call center or acting as a dispatcher.
Finally, the word is also used in religious contexts. A 'response to prayer' is often referred to as 기도 응답 (gido eungdap). Here, it implies a divine reaction or answer to a human plea, reinforcing the word's weight and significance compared to everyday speech. Whether it's a satellite in orbit or a prayer in a temple, 응답하다 is the bridge between the call and the answer.
Grammatically, 응답하다 functions as a transitive or intransitive verb depending on the context. Most commonly, it takes the particle -에 (to) to indicate the stimulus or question being responded to. For example, 질문에 응답하다 (to respond to a question) or 부름에 응답하다 (to respond to a call).
- Particle Usage (~에)
- In Korean, you respond 'to' something. 그는 제 질문에 즉각 응답했습니다. (He responded to my question immediately.)
- Adverbial Modifiers
- Commonly used with adverbs like 신속히 (quickly), 정확히 (accurately), or 성실하게 (sincerely/faithfully) to describe the quality of the response.
성실하게 응답해 주십시오. (Please respond sincerely.)
The word is also used in passive or honorific forms. For instance, 응답을 받다 (to receive a response) is a common construction in business or administrative contexts. When referring to someone of higher status responding, the honorific form 응답하시다 is used, though 답변하시다 might be more common in professional speech.
Another interesting grammatical nuance is its usage with the negative form. To say something is 'unresponsive,' Koreans often use 응답이 없다 (there is no response) or 무응답 (non-response). For example, 서버가 응답이 없습니다. (The server has no response.) This is a very common phrase in IT and technical support.
부름에 응답하여 일어섰습니다. (He stood up in response to the call.)
- Complex Sentence Patterns
- Often used in 'A-에 따라 B-가 응답하다' (B responds according to A) patterns, especially in scientific or technical descriptions.
In summary, 응답하다 is versatile but prefers formal structures. It is a verb that links a stimulus to an action, making it essential for discussing systems, surveys, and significant interactions in the Korean language.
You are most likely to encounter 응답하다 in four primary environments: pop culture, technology, professional surveys, and emergency services. Each context uses the word with a slightly different flavor.
- Pop Culture (Nostalgia)
- The 'Reply' series (응답하라 1997, 1994, 1988) made this word iconic. It uses the archaic/radio-style command 응답하라 to evoke a sense of longing for the past. It's like saying, 'Hey 1988, are you there? Can you hear me?'
- Technology and IT
- In software, an 'unresponsive program' is often described as 응답 없음 (Not Responding). You'll see this in Windows or Android error messages constantly.
프로그램이 응답하지 않아 강제 종료했습니다. (The program did not respond, so I force-closed it.)
In emergency situations, such as maritime distress calls or military radio operations, 응답하다 is the standard verb for 'Roger' or 'Acknowledge.' When a dispatcher says, "본부 나와라, 응답하라!" (Headquarters, come in, respond!), they are using the word in its most literal and urgent sense.
In the academic and corporate world, you'll hear it during presentations of survey results. Researchers will say, "응답자의 50%가 찬성했습니다." (50% of the respondents agreed.) Here, the noun form 응답자 (respondent) is derived from the verb, showing its formal utility.
구조 대원이 실종자에게 응답을 시도하고 있습니다. (The rescue team is attempting to get a response from the missing person.)
- News Media
- News anchors use it when discussing how a foreign government 'responded' to a diplomatic move. It signifies a formal stance or action taken in reply to an international event.
Lastly, in everyday modern life, you might see it on your smartphone's 'Auto-reply' settings, labeled as 자동 응답. Whether it's the cold precision of a computer or the desperate call of a radio operator, 응답하다 is the word for the moment when a signal finds its target.
One of the most frequent mistakes learners make is using 응답하다 in casual, everyday conversations where 대답하다 (to answer) or 말하다 (to speak) would be more appropriate. Because 응답하다 is a Sino-Korean (Hanja) word, it carries a level of formality and technicality that can sound stiff or unnatural in a coffee shop or at home.
- Mistake 1: Casual Answering
- Saying "엄마, 응답해 주세요!" (Mom, please respond!) to your mother sounds like you're talking to a robot or a radio dispatcher. Instead, use "엄마, 대답해 주세요!"
- Mistake 2: Confusing with 'Reply' (Mail/Text)
- While 응답하다 means respond, for replying to an email or a text message, Koreans usually use 답장하다 (dapjanghada) or 회신하다 (hwisinhada).
Incorrect: 이메일에 응답해 주세요. (Please respond to the email - sounds technical/mechanical).
Correct: 이메일에 답장해 주세요. (Please reply to the email).
Another mistake is the confusion between 응답 (response) and 답변 (answer/reply). While they are often interchangeable in formal contexts, 답변하다 is more focused on the *content* of the answer (providing information), whereas 응답하다 is more focused on the *act* of replying (the signal itself). If a politician answers a specific question with a detailed explanation, it's a 답변. If they simply acknowledge that they heard the question, it's an 응답.
그는 질문에 성실히 답변했습니다. (He answered the question sincerely - focuses on the info provided.)
Finally, remember that 응답하다 is rarely used for 'answering a door' or 'answering a phone.' For the door, use 문엘 열어주다 or 나가보다. For the phone, use 받다. Using 응답하다 here will make you sound like you're reading from a dictionary rather than speaking a living language.
To truly master 응답하다, you must understand its neighbors in the Korean lexicon. Depending on the situation, one of these alternatives might be more precise.
- 대답하다 (Daedaphada)
- The most common word for 'to answer.' Used in daily life, school, and casual settings. It is human-centric and conversational. "네"라고 대답하세요. (Answer with "Yes.")
- 답변하다 (Dapbyeonhada)
- Used for formal or official replies to questions or inquiries. Common in customer service, legal proceedings, and interviews. 문의 사항에 답변해 드립니다. (We will answer your inquiries.)
- 회신하다 (Hwisinhada)
- Specifically used for replying to a message, letter, or email. It literally means 'to send back a message.' 이메일 회신 부탁드립니다. (Please reply to the email.)
Comparison:
- 응답: The act of responding to a stimulus (signal, call, survey).
- 대답: The act of answering a person's speech.
- 답변: The act of providing a formal explanation or answer.
Then there is 화답하다 (hwadaphada), which means to respond with a similar action or sentiment. For example, if a crowd cheers and a singer bows, the singer is 화답-ing to the crowd's energy. It carries a sense of harmony and mutual exchange.
In technical settings, you might also hear 응신 (eungsin), which is a very formal and somewhat archaic/military term for responding to a signal. However, 응답하다 remains the standard for most modern technical applications.
그는 팬들의 환호에 미소로 화답했습니다. (He responded/reciprocated the fans' cheers with a smile.)
Choosing the right word shows your level of Korean proficiency. While a beginner might use 대답하다 for everything, an advanced learner knows that 응답하다 is the key to describing systems, surveys, and formal calls with precision.
Guide de prononciation
- Pronouncing '응' as 'ung' (like lung) - it should be 'ɯng'.
- Merging 'dap' and 'ha' so the 'h' disappears.
- Pronouncing the final 'da' too strongly; it should be light.
- Confusing '응' with '은'.
- Making the 'p' in 'dap' aspirated (don't release air).
Exemples par niveau
친구가 응답해요.
The friend responds.
Basic present tense.
응답해 주세요.
Please respond.
Request form -아/어 주세요.
누가 응답합니까?
Who is responding?
Formal question form.
아무도 응답하지 않아요.
Nobody is responding.
Negative form -지 않아요.
지금 응답하세요.
Respond now, please.
Imperative form -(으)세요.
그는 응답했습니다.
He responded.
Past tense -았습니다.
응답이 빨라요.
The response is fast.
Noun form '응답' used with an adjective.
다시 응답해요.
Respond again.
Adverb '다시' (again).
기계가 응답하지 않습니다.
The machine does not respond.
Formal negative form.
질문에 응답해 주십시오.
Please respond to the question.
Honorific request -십시오.
전화에 응답할 수 없어요.
I cannot respond to the phone.
Inability form -ㄹ 수 없어요.
신호에 응답하세요.
Respond to the signal.
Particle -에 (to/at).
설문에 응답한 사람.
The person who responded to the survey.
Noun-modifying past tense.
빨리 응답하면 좋겠어요.
I hope you respond quickly.
Hope form -면 좋겠어요.
이름을 부르면 응답하세요.
Respond when I call your name.
Conditional -면 (if/when).
응답을 기다리고 있습니다.
I am waiting for a response.
Continuous form -고 있다.
컴퓨터가 명령에 응답하지 않아요.
The computer isn't responding to the command.
Noun '명령' (command).
그는 내 부름에 기쁘게 응답했다.
He responded joyfully to my call.
Adverb '기쁘게' (joyfully).
모든 질문에 성실히 응답해야 합니다.
You must respond sincerely to all questions.
Obligation form -해야 합니다.
응답자가 너무 적어서 걱정이에요.
I'm worried because there are too few respondents.
Noun '응답자' (respondent).
정부는 시민의 요구에 응답했습니다.
The government responded to the citizens' demands.
Abstract usage of 'respond'.
메시지를 받으면 바로 응답해 줘.
Respond immediately when you get the message.
Casual request -해 줘.
그는 아무런 응답도 하지 않았다.
He didn't give any kind of response.
Emphatic negative '아무런 ~도'.
응답 속도가 매우 빠릅니다.
The response speed is very fast.
Noun phrase '응답 속도' (response speed).
시스템이 외부 공격에 자동 응답합니다.
The system automatically responds to external attacks.
Adverb '자동' (automatically).
그 배우는 팬들의 사랑에 연기로 응답했다.
The actor responded to the fans' love through their acting.
Instrumental particle -로 (through/by).
설문 조사 응답률이 80%를 넘었습니다.
The survey response rate exceeded 80%.
Noun '응답률' (response rate).
긴급 상황 발생 시 즉각 응답해야 합니다.
You must respond immediately in case of an emergency.
Conditional '시' (at the time of).
그의 기도는 마침내 응답을 받았다.
His prayer finally received a response.
Passive-like construction '응답을 받다'.
상대방이 어떻게 응답할지 예측하기 어렵다.
It is difficult to predict how the other party will respond.
Future conjecture -ㄹ지.
실험 결과는 우리의 가설에 응답하지 않았다.
The experimental results did not respond to our hypothesis.
Metaphorical scientific usage.
그는 침묵으로 나의 질문에 응답했다.
He responded to my question with silence.
Noun '침묵' (silence).
작가는 시대의 아픔에 문학으로 응답하고자 했다.
The author intended to respond to the pain of the era through literature.
Intention form -고자 하다.
세포가 특정 자극에 민감하게 응답하는 원리.
The principle of cells responding sensitively to specific stimuli.
Academic noun-modifying form.
그의 부름에 응답하여 수많은 사람들이 모여들었다.
Responding to his call, countless people gathered.
Conjunctive -하여 (and thus).
디지털 시대의 부름에 응답하지 못하는 기업은 도태된다.
Companies that cannot respond to the call of the digital age will fall behind.
Advanced vocabulary '도태되다' (to be weeded out).
신이 인간의 고통에 응답하는 방식에 대하여.
Regarding the way God responds to human suffering.
Topic marker '에 대하여'.
그 정책은 시장의 요구에 적절히 응답하지 못했다.
The policy failed to respond appropriately to the market's demands.
Adverb '적절히' (appropriately).
우리는 역사의 부름에 응답할 의무가 있다.
We have a duty to respond to the call of history.
Noun '의무' (duty).
그는 자신의 양심에 응답하기로 결심했다.
He decided to respond to his own conscience.
Decision form -기로 결심하다.
존재의 심연에서 들려오는 물음에 응답하는 행위.
The act of responding to the questions echoing from the abyss of existence.
Poetic/Philosophical register.
그 이론은 현상의 복잡성에 충분히 응답하지 못한다.
That theory does not sufficiently account for (respond to) the complexity of the phenomenon.
Epistemological usage.
민족의 부름에 응답하여 목숨을 바친 순국선열들.
The patriotic martyrs who sacrificed their lives in response to the call of the nation.
Historical/Formal register.
우주는 인간의 관측 행위에 어떻게 응답하는가?
How does the universe respond to the act of human observation?
Scientific inquiry form -는가.
그녀의 예술은 시대적 소명에 응답하는 치열한 기록이다.
Her art is a fierce record responding to the calling of the times.
Art criticism register.
기술적 진보가 인간의 본질적 결핍에 응답할 수 있는가?
Can technological progress respond to the essential deficiencies of humanity?
Philosophical questioning.
모든 생명체는 환경의 변화에 유기적으로 응답한다.
All living organisms respond organically to changes in the environment.
Biological/Scientific register.
그 침묵은 질문에 대한 가장 강력한 응답이었다.
That silence was the most powerful response to the question.
Rhetorical usage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A command to 'Respond' or 'Come in' (radio style). Also the title of a famous TV series.
응답하라 1988!
— Not responding. Usually seen in computer error messages.
프로그램이 응답 없음 상태입니다.
— Waiting for a response.
현재 응답 대기 중입니다.
— Answering machine.
자동 응답기에 메시지를 남겼어요.
— To refuse to respond.
그는 질문에 응답을 거부했다.
— A sincere or faithful response.
여러분의 성실한 응답을 부탁드립니다.
— To induce or lead to a response.
질문을 통해 응답을 유도했다.
— To check the response.
서버의 응답을 확인하세요.
— The response is delayed.
네트워크 문제로 응답이 지연되고 있습니다.
— To request a response.
공식적인 응답을 요청했습니다.
Expressions idiomatiques
— To answer a calling or fulfill a duty.
그는 운명의 부름에 응답했다.
Literary— Like talking to a wall (no response).
그와 대화하면 벽에 응답을 기다리는 것 같다.
Casual— Someone who goes on an errand and doesn't return or respond.
심부름 보낸 동생이 함흥차사라 응답이 없다.
Idiomatic— Reading scriptures in a cow's ear (no response/understanding).
그에게 충고하는 것은 쇠귀에 경 읽기라 응답이 없다.
Idiomatic— A shout without an echo (a response that never comes).
그의 고백은 메아리 없는 외침으로 응답받지 못했다.
Literary— To close one's mouth (refuse to respond).
그는 사건에 대해 입을 닫고 응답하지 않았다.
Neutral— Silent and giving no answer.
그는 계속 묵묵부답으로 응답했다.
Formal (Hanja)— Responding immediately in a single word (usually a refusal).
그는 일언지하에 거절로 응답했다.
Formal (Hanja)— Answering East when asked about West (irrelevant response).
질문에 동문서답으로 응답하지 마세요.
Idiomatic— A smile in response.
그녀는 화답의 미소로 응답했다.
LiteraryFamille de mots
Noms
Verbes
Apparenté
Origine du mot
Derived from Sino-Korean (Hanja) characters 應 (응) and 答 (답). 應 means 'to respond' or 'to comply', and 答 means 'to answer' or 'to return'.
Sens originel : To provide a corresponding answer to a stimulus or question.
Summary
Use '응답하다' when you need to sound professional, technical, or when referring to a machine's reaction. For example: '서버가 응답하지 않아요' (The server isn't responding).
- A formal verb meaning 'to respond' to signals, calls, or surveys.
- Commonly used in technical (IT) and official (research) contexts.
- Iconic in pop culture through the 'Reply' (응답하라) drama series.
- Distinguished from '대답하다' by its formality and broader scope of reaction.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.