At the A1 level, learners are introduced to basic verbs that describe daily routines and simple hobbies. While 'jardinar' might not be the very first verb you learn, it is a great addition to your vocabulary if you want to talk about what you do at home. At this stage, you should focus on the infinitive form 'jardinar' and the first-person present 'eu jardino'. You can use it in very simple sentences like 'Eu gosto de jardinar' (I like to garden) or 'O meu pai jardina' (My father gardens). You don't need to worry about complex tenses yet. Just think of it as a way to describe a simple action involving flowers (flores) and water (água). Learning this word early helps you describe your home life and your interests to new friends in a clear, simple way. You can also associate it with the noun 'jardim' (garden), which is a very common A1 word. By connecting the noun 'jardim' to the verb 'jardinar', you start to see how Portuguese words are often related to each other, which is a key skill for building your vocabulary quickly. Try to visualize a person holding a watering can and saying 'Eu jardino'. This mental image will help the word stick in your memory. Even at A1, being able to say what you do for fun is important for basic social interactions.
At the A2 level, you are expected to handle more varied sentence structures and talk about your past and future plans. 'Jardinar' is a perfect verb for this level because it is a regular '-ar' verb, meaning it follows the conjugation rules you are already studying. You can now say 'Ontem eu jardinei' (Yesterday I gardened) or 'No próximo sábado eu vou jardinar' (Next Saturday I am going to garden). You should also start to use it with other common A2 structures, such as 'preciso de jardinar' (I need to garden) or 'estou a jardinar' (I am gardening). At this level, you can also begin to distinguish between 'jardinar' as a general activity and specific actions like 'regar as plantas' (to water the plants). You might encounter this word in short texts about people's hobbies or in descriptions of houses. It is also useful when you are learning to give directions or describe locations; for example, 'A casa com o homem a jardinar' (The house with the man gardening). Understanding 'jardinar' at this level allows you to participate in more detailed conversations about your lifestyle and home maintenance. It's a versatile word that bridges the gap between basic survival Portuguese and more descriptive, personal expression. Make sure to practice the pronunciation of the 'j' sound, as A2 is the time to start refining your accent to be more intelligible to native speakers.
By the B1 level, you are moving toward intermediate proficiency, which means you can handle more complex grammar and express opinions. 'Jardinar' can now be used in the conditional or subjunctive moods to express desires or hypothetical situations. For example, 'Se eu tivesse um jardim, eu jardinaria todos os dias' (If I had a garden, I would garden every day) or 'É importante que eu jardine hoje' (It is important that I garden today). You can also use the word to describe more abstract concepts. You might talk about the therapeutic benefits of gardening: 'Jardinar ajuda-me a reduzir o stress' (Gardening helps me reduce stress). At B1, you should also be familiar with the word family of 'jardinar', such as 'jardinagem' (gardening as a hobby/subject) and 'jardineiro' (gardener). This allows you to discuss the topic from different angles—talking about the person doing the work, the work itself, and the broader interest. You will likely see this word in magazine articles, more detailed blog posts, or hear it in podcasts about health and wellness. It’s also a good time to learn some common collocations, like 'jardinar por prazer' (to garden for pleasure) or 'ferramentas de jardinar' (gardening tools). Your ability to use 'jardinar' in different moods and tenses shows a maturing command of the language, moving beyond simple descriptions into the realm of feelings and possibilities.
At the B2 level, you are an upper-intermediate learner who can understand the main ideas of complex texts and speak with a degree of fluency. 'Jardinar' appears in more sophisticated contexts, such as discussions about environmental sustainability or the history of landscape design. You might read about 'jardinar de forma sustentável' (gardening in a sustainable way) or the importance of 'jardinar com espécies nativas' (gardening with native species). At this level, you should be comfortable using the verb in all its forms, including the less common literary tenses if you are reading Portuguese fiction. You can also use 'jardinar' metaphorically in advanced conversations. For instance, you might describe a teacher's role as 'jardinar as mentes dos alunos' (gardening the minds of the students), showing a high level of linguistic creativity. You should also be aware of regional differences in how the word is used across the Lusophone world—for example, noticing that while 'jardinar' is perfectly understood in Brazil, 'cuidar do jardim' might be the more frequent choice in casual speech. This level of nuance is what distinguishes a B2 learner. You are no longer just using the word to describe a chore; you are using it to engage with cultural and environmental themes, expressing complex ideas about the relationship between humans and nature. Your vocabulary around the act of gardening should also be quite broad, including terms like 'compostagem' (composting) and 'biodiversidade' (biodiversity).
At the C1 level, you are approaching an advanced level of fluency and can use the language for demanding social, academic, and professional purposes. 'Jardinar' becomes a tool for nuanced expression. You might use it in a professional context if you work in architecture or urban planning, discussing the social impact of 'jardinar espaços urbanos' (gardening urban spaces) to improve mental health in cities. In literature, you will recognize 'jardinar' used by authors to create rich imagery, perhaps linking the act of gardening to the passage of time or the cultivation of a nation's identity. You are expected to understand the fine distinctions between 'jardinar', 'cultivar', and 'manusear a terra'. Your speech should be natural and effortless, using 'jardinar' within complex sentence structures without hesitation. For example: 'Apesar de ser uma tarefa exaustiva, o ato de jardinar proporciona uma gratificação imediata que poucas outras atividades manuais conseguem igualar' (Despite being an exhaustive task, the act of gardening provides an immediate gratification that few other manual activities can match). At C1, you can also appreciate the etymological roots of the word and how it has evolved within the Portuguese language. You might also explore how the concept of 'jardinar' appears in different Lusophone cultures, from the 'quintais' of Angola to the 'hortas' of the Azores, using the word as a gateway to deeper cultural analysis and discussion.
At the C2 level, you have mastered the Portuguese language and can understand with ease virtually everything heard or read. 'Jardinar' is now just one small part of a vast, interconnected web of vocabulary. You can use the word in any context, from the most technical scientific paper on botany to the most avant-garde poetry. You might engage in high-level debates about the ethics of 'jardinar' in a way that alters natural ecosystems, or write a philosophical essay on 'o jardinar como metáfora da existência humana' (gardening as a metaphor for human existence). Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can play with the word, using it in puns, wordplay, or specific regional slangs if they exist. You understand the historical weight of gardening in the Portuguese empire and how that influenced the flora of different continents. At this level, you don't just 'know' the word; you 'own' it, using it to express the most subtle shades of meaning. Whether you are discussing the precise pruning techniques of a 'jardineiro real' (royal gardener) or the socio-political implications of 'guerrilha urbana de jardinar' (urban guerrilla gardening), you do so with total precision and cultural sensitivity. The verb 'jardinar' is no longer a vocabulary item to be studied, but a flexible instrument for your own personal and professional expression in the Portuguese language.

jardinar en 30 secondes

  • Jardinar is a regular -ar verb in Portuguese that means 'to garden' or 'to work in a garden' as a leisure activity.
  • It is primarily used for general maintenance like watering and pruning, rather than just the single act of planting.
  • The word is common across all Portuguese-speaking countries, though 'cuidar do jardim' is a frequent alternative in casual Brazilian speech.
  • Grammatically, it is often used with 'gostar de' or in the continuous form (estou a jardinar / estou jardinando) to describe ongoing actions.

The Portuguese verb jardinar is a beautiful, evocative word that describes the act of working in a garden. While it is often translated simply as 'to garden,' its usage in Portuguese carries a sense of care, patience, and a connection to the earth. In the Lusophone world, gardening is not just a chore; it is a meditative practice, a way to beautify one's home, and for many, a way to provide fresh herbs or vegetables for the kitchen. The verb is regular, following the standard '-ar' conjugation pattern, making it one of the more accessible verbs for learners at the A2 level to master and incorporate into their daily vocabulary.

Ação Manual
The primary use refers to the physical labor of digging, planting, pruning, and watering. It implies a hands-on approach to nature within a controlled environment like a backyard or a balcony.
Hobby e Lazer
It is frequently used to describe a leisure activity. When someone says they like to 'jardinar' on the weekends, they are expressing a love for the tranquility and satisfaction that comes from watching plants grow.

In Brazil, where the climate allows for lush, tropical greenery year-round, jardinar might involve tending to orchids, bromeliads, or fruit trees like jabuticaba. In Portugal, it often involves maintaining classic Mediterranean gardens with lavender, rosemary, and olive trees. Regardless of the geography, the verb remains the central pillar for describing the maintenance of these green spaces. It is important to distinguish 'jardinar' from 'plantar' (to plant); while planting is a single event, gardening is a continuous process of maintenance and care.

Passo as minhas manhãs de domingo a jardinar para relaxar a mente.

Translation: I spend my Sunday mornings gardening to relax my mind.

The word is also used metaphorically in some literary contexts to describe the 'cultivation' of the soul or the mind. Just as one must pull weeds and water flowers in a physical garden, one must also tend to their personal growth. This poetic extension makes the verb versatile for both literal and figurative communication. However, for most learners, the literal context of home maintenance and hobbies will be the most common encounter.

Contexto Profissional
While a professional is a 'jardineiro', the act they perform is 'jardinar'. However, in professional settings, you might also hear 'fazer a manutenção do jardim'.

Ele aprendeu a jardinar com o seu avô no interior de Minas Gerais.

Translation: He learned to garden with his grandfather in the countryside of Minas Gerais.

Finally, it is worth noting that 'jardinar' is more common in European Portuguese than in some regions of Brazil, where people might prefer the phrase 'cuidar do jardim'. However, both are perfectly understood and grammatically correct across the entire Lusophone world. Using 'jardinar' shows a good grasp of verb formation and vocabulary richness.

Using jardinar in sentences requires understanding its conjugation as a regular '-ar' verb. It usually appears as an intransitive verb (meaning it doesn't always need a direct object), but it can be followed by prepositional phrases to add detail about where, when, or how the gardening is taking place. Because it is an activity that takes time, it is frequently paired with auxiliary verbs like 'gostar de' (to like to), 'ir' (to be going to), or 'estar a' / 'estar -ndo' (to be doing).

Present Tense
Used for habits or current actions. 'Eu jardino todas as manhãs' (I garden every morning).

Minha mãe jardina enquanto o café arrefece.

Translation: My mother gardens while the coffee cools down.

When discussing plans, the immediate future is very common: 'Vou jardinar amanhã se não chover' (I am going to garden tomorrow if it doesn't rain). This structure is essential for A2 learners who are starting to talk about their routines and intentions. Notice how the preposition 'de' is not used after 'jardinar' unless you are specifying what you are gardening, though usually, the verb stands alone.

Past Tense (Pretérito Perfeito)
Used for completed actions. 'Nós jardinámos o dia todo ontem' (We gardened all day yesterday).

Eles jardinaram muito durante as férias de verão.

Translation: They gardened a lot during the summer holidays.

To express a preference, 'gostar de' is the most natural partner for this verb. 'Eu gosto de jardinar' is a simple and effective sentence. If you want to describe a more complex situation, you can use the imperfect tense: 'Quando eu era criança, eu jardinava com a minha avó' (When I was a child, I used to garden with my grandmother). This helps build narratives about your past and your hobbies.

Se tivéssemos um quintal maior, poderíamos jardinar juntos.

Translation: If we had a bigger backyard, we could garden together.

In more formal writing or advanced speech, 'jardinar' can be used in the infinitive as a noun-like subject: 'Jardinar é uma atividade terapêutica' (Gardening is a therapeutic activity). This versatility allows you to use the word in almost any sentence structure, from basic descriptions to philosophical reflections on nature.

You will encounter the word jardinar in various social and media contexts. It is a common topic in lifestyle magazines, home improvement shows, and casual conversations among neighbors. When people talk about their homes, 'o jardim' (the garden) is a point of pride, and 'jardinar' is the verb that brings that pride to life. In a residential neighborhood in Lisbon or a 'condomínio' in São Paulo, you might hear residents discussing their plants and the time they spend tending to them.

Conversas de Vizinhança
Neighbors often exchange tips. You might hear: 'Você já jardinou hoje? O sol está ótimo para as rosas!' (Have you gardened today? The sun is great for the roses!).
Programas de TV e YouTube
Channels dedicated to 'faça você mesmo' (DIY) frequently use the verb when teaching how to prune or plant. It's a key term in any tutorial about home landscaping.

In literature and music, 'jardinar' can take on a more romantic or nostalgic tone. Portuguese 'Fado' or Brazilian 'MPB' (Música Popular Brasileira) might use gardening as a metaphor for cultivating love or memories. For instance, a lyric might mention 'jardinar as flores do meu peito' (gardening the flowers of my chest), signifying the care one gives to their emotions. Hearing the word in these artistic contexts adds a layer of depth to your understanding of its cultural resonance.

Vi um documentário sobre como jardinar em espaços pequenos.

Translation: I saw a documentary on how to garden in small spaces.

In community centers or 'hortas comunitárias' (community gardens), which are becoming increasingly popular in cities like Rio de Janeiro and Porto, 'jardinar' is the collective action that brings people together. You will hear it used in the first-person plural: 'Vamos jardinar juntos este sábado?' (Shall we garden together this Saturday?). It serves as a call to action for environmental stewardship and community building.

No rádio, o especialista explicava a melhor época para jardinar as tulipas.

Translation: On the radio, the specialist was explaining the best time to garden (tend to) tulips.

Social media platforms like Instagram and Pinterest are also full of the hashtag #jardinar or #jardinagem. Influencers who focus on 'urban jungles' or sustainable living use this verb to describe their daily routines. Following these accounts can be a great way to see the word used in modern, everyday Portuguese, often accompanied by beautiful visuals of monstera leaves and terracotta pots.

While jardinar is a straightforward verb, English speakers often make mistakes by over-complicating its usage or confusing it with related terms. One of the most common errors is trying to use it with a direct object like you might in English (e.g., 'I am gardening the roses'). In Portuguese, you don't usually 'jardinar' a specific plant; instead, you 'jardinar' (the activity) or you 'cuidar das rosas' (take care of the roses).

Transitivity Error
Mistake: 'Eu jardino as flores.' Correct: 'Eu jardino no jardim' or 'Eu cuido das flores'. 'Jardinar' is mostly used for the general activity.

Errado: Eu vou jardinar a árvore. Correto: Eu vou podar a árvore ou cuidar da árvore.

Note: Use specific verbs like 'podar' (prune) or 'regar' (water) for specific plants.

Another mistake is confusing 'jardinar' (the verb) with 'jardinagem' (the noun/hobby). You cannot say 'Eu gosto de jardinagem' when you mean 'I like to garden' (the action). While 'Eu gosto de jardinagem' is grammatically correct (I like gardening/the field of gardening), 'Eu gosto de jardinar' is more common when referring to the personal activity. Confusing these two can make your speech sound slightly unnatural.

Confusion with 'Plantar'
Learners often use 'plantar' when they mean 'jardinar'. Remember: 'plantar' is just putting a seed in the ground. 'Jardinar' is the whole lifestyle of maintaining the garden.

Não diga 'Eu vou plantar o dia todo' se você estiver apenas limpando o jardim.

Use 'jardinar' for the general maintenance and cleaning process.

Lastly, be careful with the pronunciation of the 'j'. In Portuguese, it is a soft 'zh' sound (like the 's' in 'pleasure'), not the hard 'dj' sound found in the English word 'jar'. If you pronounce it like the English 'j', native speakers might struggle to understand you initially. Practice the 'j' sound by buzzing your tongue slightly against the roof of your mouth.

While jardinar is the most direct verb for gardening, Portuguese offers several alternatives depending on the specific task or the level of formality. Understanding these synonyms will help you describe your activities more precisely and sound more like a native speaker. Some words focus on the aesthetic side, while others focus on the agricultural or maintenance aspects.

Cuidar do jardim
This is the most common alternative. It literally means 'to take care of the garden'. It is used very frequently in Brazil and is slightly more informal than 'jardinar'.
Cultivar
To cultivate. This word implies a more intentional process of growing specific plants, often vegetables or fruits. It sounds a bit more 'earthy' or agricultural.

Em vez de apenas jardinar, ele prefere cultivar tomates orgânicos.

Translation: Instead of just gardening, he prefers to cultivate organic tomatoes.

If you are performing specific tasks, it is better to use the specific verb rather than the general 'jardinar'. For example, if you are watering the plants, use 'regar'. If you are cutting back overgrown branches, use 'podar'. If you are removing weeds, use 'mondar' (common in Portugal) or 'tirar o mato' (common in Brazil). Using these specific terms shows a higher level of proficiency.

Arranjar o quintal
Common in Portugal, this means 'to fix up/tidy the backyard'. It includes gardening but also sweeping and general tidying.
Florir
To bloom. While not an action you perform, it is the result of your 'jardinar'. 'O jardim está a florir' (The garden is blooming).

Ela dedica-se a jardinar porque gosta de ver a vida a brotar.

Translation: She dedicates herself to gardening because she likes to see life sprouting.

Finally, for a very formal or professional context, you might use 'paisagismo' (landscaping). A 'paisagista' doesn't just 'jardinar'; they design and manage large-scale green environments. Knowing the difference between the humble hobby of 'jardinar' and the professional field of 'paisagismo' helps you navigate different social circles in Portuguese-speaking countries.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The root of 'jardinar' is the same as the English word 'yard' and 'garden'. They all trace back to the idea of a protected, enclosed space.

Guide de prononciation

UK /ʒaɾ.di.ˈnaɾ/
US /ʒaɹ.di.ˈnaɹ/
The stress is on the last syllable: jar-di-NAR.
Rime avec
Cantar Falar Andar Olhar Pensar Amar Chegar Dançar
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'dj' like in 'job'.
  • Stressing the second-to-last syllable (jar-DI-nar) instead of the last.
  • Pronouncing the 'i' like a short 'ih' instead of a long 'ee'.
  • Over-emphasizing the final 'r' in a way that sounds unnatural in Brazilian Portuguese.
  • Confusing the nasal sounds if they were present (though 'jardinar' is not nasal).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize if you know 'jardim'. Common in lifestyle texts.

Écriture 3/5

Regular conjugation makes it easy, but remember the 'j' spelling.

Expression orale 3/5

The 'j' and 'r' sounds require some practice for English speakers.

Écoute 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Jardim Flor Planta Água Terra

Apprends ensuite

Podar Regar Semear Adubar Colher

Avancé

Paisagismo Horticultura Botânica Ecossistema Sustentabilidade

Grammaire à connaître

Regular -ar verb conjugation in the present tense.

Eu jardino, Tu jardinas, Ele jardina...

Use of 'gostar de' followed by an infinitive.

Eu gosto de jardinar.

The 'estar a' + infinitive construction in European Portuguese.

Estou a jardinar.

The 'estar' + gerund construction in Brazilian Portuguese.

Estou jardinando.

Forming nouns from verbs using the suffix -agem.

Jardinar -> Jardinagem.

Exemples par niveau

1

Eu gosto de jardinar.

I like to garden.

Subject + verb 'gostar' + preposition 'de' + infinitive.

2

Ela jardina no sábado.

She gardens on Saturday.

Third-person singular present tense.

3

O jardim é bonito para jardinar.

The garden is beautiful for gardening.

Using the infinitive after a preposition.

4

Você jardina?

Do you garden?

Simple question structure.

5

Nós não jardinamos muito.

We don't garden much.

Negative sentence in the present tense.

6

O meu avô gosta de jardinar.

My grandfather likes to garden.

Possessive 'meu' + noun + 'gostar de'.

7

É fácil jardinar aqui.

It is easy to garden here.

Adjective 'fácil' + infinitive.

8

Eles jardinam hoje.

They garden today.

Third-person plural present tense.

1

Eu vou jardinar amanhã de manhã.

I am going to garden tomorrow morning.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Ontem, ele jardinou por duas horas.

Yesterday, he gardened for two hours.

Pretérito Perfeito (past tense).

3

Nós estamos a jardinar agora.

We are gardening now.

Present continuous (European Portuguese style).

4

Ela quer jardinar no novo quintal.

She wants to garden in the new backyard.

Verb 'querer' + infinitive.

5

Vocês jardinavam quando eram crianças?

Did you all use to garden when you were children?

Pretérito Imperfeito (past habit).

6

Preciso de comprar ferramentas para jardinar.

I need to buy tools for gardening.

Verb 'precisar de' + infinitive.

7

Jardinar é o meu passatempo favorito.

Gardening is my favorite hobby.

Infinitive used as a subject.

8

Eles decidiram jardinar juntos.

They decided to garden together.

Verb 'decidir' + infinitive.

1

Se eu tivesse tempo, jardinaria mais vezes.

If I had time, I would garden more often.

Conditional sentence (Imperfect Subjunctive + Conditional).

2

Espero que tu jardines este fim de semana.

I hope that you garden this weekend.

Present Subjunctive after 'esperar que'.

3

Jardinar ajuda a relaxar depois de um dia longo.

Gardening helps to relax after a long day.

Using 'ajudar a' + infinitive.

4

Embora esteja a chover, ela quer jardinar.

Although it is raining, she wants to garden.

Conjunction 'embora' + subjunctive.

5

Ele jardinou tanto que ficou com as mãos sujas.

He gardened so much that his hands got dirty.

Consecutive clause with 'tanto que'.

6

Nós tínhamos o hábito de jardinar ao pôr do sol.

We had the habit of gardening at sunset.

Pluperfect/Past habit structure.

7

Para jardinar bem, é preciso ter paciência.

To garden well, it is necessary to have patience.

Preposition 'para' + infinitive.

8

Ela prefere jardinar sozinha para pensar na vida.

She prefers to garden alone to think about life.

Verb 'preferir' + infinitive.

1

Jardinar exige um conhecimento profundo das estações.

Gardening requires a deep knowledge of the seasons.

Third-person singular with abstract subject.

2

Ao jardinar, percebi a importância da biodiversidade.

While gardening, I realized the importance of biodiversity.

'Ao' + infinitive to indicate 'while/when'.

3

É provável que eles tenham jardinagem como profissão, não apenas jardinar por lazer.

It is likely that they have gardening as a profession, not just gardening for leisure.

Subjunctive perfect after 'é provável que'.

4

Ela jardinava enquanto ouvia música clássica.

She used to garden while listening to classical music.

Simultaneous actions in the past.

5

Jardinar tornou-se uma forma de resistência urbana.

Gardening became a form of urban resistance.

Reflexive verb 'tornar-se'.

6

Duvido que ele consiga jardinar sem as ferramentas certas.

I doubt that he can garden without the right tools.

Subjunctive after 'duvidar que'.

7

Jardinar requer um investimento inicial em sementes e adubo.

Gardening requires an initial investment in seeds and fertilizer.

Technical vocabulary 'investimento', 'adubo'.

8

Sempre que posso, dedico-me a jardinar o meu pequeno terraço.

Whenever I can, I dedicate myself to gardening my small terrace.

Reflexive 'dedicar-se a'.

1

Jardinar a alma é tão vital quanto cuidar do corpo.

Gardening the soul is as vital as taking care of the body.

Metaphorical use of the verb.

2

A arte de jardinar remonta a civilizações milenares.

The art of gardening dates back to ancient civilizations.

Formal verb 'remontar a'.

3

Não basta jardinar; é preciso compreender o ecossistema local.

It is not enough to garden; it is necessary to understand the local ecosystem.

Negative construction 'não basta'.

4

Ao jardinar, o indivíduo estabelece uma conexão íntima com a terra.

By gardening, the individual establishes an intimate connection with the earth.

Formal use of 'o indivíduo'.

5

O projeto visa incentivar os cidadãos a jardinar espaços públicos abandonados.

The project aims to encourage citizens to garden abandoned public spaces.

Verb 'visar' + infinitive.

6

Jardinar exige uma sensibilidade que transcende a mera técnica.

Gardening requires a sensitivity that transcends mere technique.

High-level vocabulary 'transcende', 'mera'.

7

Caso decidas jardinar, começa pelas espécies mais resilientes.

Should you decide to garden, start with the most resilient species.

Future Subjunctive in a conditional clause.

8

A prática de jardinar foi negligenciada durante a revolução industrial.

The practice of gardening was neglected during the industrial revolution.

Passive voice.

1

O ato de jardinar configura-se como uma práxis de cura e renovação.

The act of gardening constitutes itself as a praxis of healing and renewal.

Highly formal 'configura-se como'.

2

Jardinar, sob esta ótica, é um manifesto contra a efemeridade moderna.

Gardening, from this perspective, is a manifesto against modern ephemerality.

Philosophical register.

3

É imperativo que as novas gerações aprendam a jardinar para mitigar as alterações climáticas.

It is imperative that new generations learn to garden to mitigate climate change.

Subjunctive after 'é imperativo que'.

4

A complexidade de jardinar em climas áridos exige soluções de engenharia biológica.

The complexity of gardening in arid climates requires biological engineering solutions.

Technical/Scientific context.

5

Jardinar pressupõe uma simbiose entre o humano e o vegetal.

Gardening presupposes a symbiosis between the human and the plant.

Academic vocabulary 'pressupõe', 'simbiose'.

6

A despeito das dificuldades, ele persistiu em jardinar aquele solo infértil.

Despite the difficulties, he persisted in gardening that infertile soil.

Complex prepositional phrase 'a despeito de'.

7

Jardinar pode ser interpretado como uma forma de escultura viva.

Gardening can be interpreted as a form of living sculpture.

Passive construction with 'pode ser'.

8

A ontologia do jardinar reside na paciência e na observação meticulosa.

The ontology of gardening resides in patience and meticulous observation.

Philosophical terminology.

Collocations courantes

Jardinar aos fins de semana
Gostar de jardinar
Aprender a jardinar
Jardinar com carinho
Jardinar no quintal
Ferramentas para jardinar
Jardinar o dia todo
Começar a jardinar
Jardinar para relaxar
Jardinar em vasos

Phrases Courantes

Mãos à obra para jardinar

— Let's get to work on the gardening.

O tempo está bom, mãos à obra para jardinar!

Jardinar é terapia

— Gardening is like therapy for the soul.

Para mim, jardinar é terapia pura.

Vou ali jardinar um pouco

— I'm going over there to garden for a bit.

Vou ali jardinar um pouco antes do jantar.

Saber jardinar

— To know how to garden properly.

Ela realmente sabe jardinar, as flores dela são lindas.

Jardinar por conta própria

— To garden by oneself or without professional help.

Eu prefiro jardinar por conta própria.

Passar o tempo a jardinar

— To spend time gardening.

Ele passa o tempo todo a jardinar.

Jardinar com as crianças

— To garden with children as an educational activity.

É divertido jardinar com as crianças.

Um dia inteiro a jardinar

— A whole day spent gardening.

Tive um dia inteiro a jardinar e estou cansado.

Dicas para jardinar melhor

— Tips for gardening better.

Li algumas dicas para jardinar melhor no inverno.

O prazer de jardinar

— The pleasure/joy of gardening.

Nada supera o prazer de jardinar.

Souvent confondu avec

jardinar vs Plantar

Plantar is the specific act of putting a seed in the ground. Jardinar is the whole process of care.

jardinar vs Cozinhar

Both are household hobbies, but one is in the kitchen and the other is outside.

jardinar vs Limpar

You might clean (limpar) a garden, but jardinar implies more creative and biological care.

Expressions idiomatiques

"Cuidar do seu próprio jardim"

— To mind one's own business or focus on one's own life.

Em vez de criticar os outros, devias cuidar do teu próprio jardim.

Informal
"Colher o que se planta"

— To reap what you sow (related to the results of gardening).

Na vida e no jardim, colhemos o que plantamos.

Neutral
"Não ser flor que se cheire"

— To be a suspicious or bad person (garden/flower related).

Cuidado com ele, não é flor que se cheire.

Slang
"Estar no seu jardim"

— To be in one's element or favorite place.

Quando ele está a jardinar, está no seu jardim.

Metaphorical
"Regar a amizade"

— To nurture a friendship (like watering a plant).

Temos de regar a amizade para ela não morrer.

Informal
"Dar frutos"

— To be successful or productive (like a well-gardened tree).

O nosso trabalho finalmente está a dar frutos.

Neutral
"Erva daninha"

— A bad person or influence (literally 'weed').

Temos de tirar a erva daninha da nossa equipa.

Informal
"Botar banca"

— To show off (related to flower stalls/benches).

Ele gosta de botar banca com o seu jardim novo.

Slang (Brazil)
"Ficar plantado"

— To be left waiting for a long time.

Fiquei plantado à espera dela por uma hora.

Informal
"Pisar em ovos"

— To walk on eggshells (delicate care like in a garden).

No jardim da vizinha, tenho de pisar em ovos.

Informal

Facile à confondre

jardinar vs Jardinagem

Noun vs Verb.

Jardinagem is the activity/hobby name; Jardinar is the action you do.

A jardinagem é boa; eu gosto de jardinar.

jardinar vs Jardineiro

Person vs Action.

Jardineiro is the person (gardener); Jardinar is what they do.

O jardineiro veio jardinar.

jardinar vs Quintal

Place vs Action.

Quintal is the backyard; Jardinar is the action done in it.

No meu quintal, eu vou jardinar.

jardinar vs Horta

Specific garden type.

Horta is a vegetable garden; Jardinar is often used for flowers/aesthetics.

Eu prefiro jardinar na minha horta.

jardinar vs Florista

Profession.

A florista sells flowers; a person who gardens (jardina) grows them.

A florista não precisa de jardinar todos os dias.

Structures de phrases

A1

Eu gosto de [verb].

Eu gosto de jardinar.

A2

Vou [verb] amanhã.

Vou jardinar amanhã.

B1

Se eu tivesse tempo, [verb]-ia.

Se eu tivesse tempo, jardinaria.

B2

É importante [verb] para...

É importante jardinar para relaxar.

C1

O ato de [verb] permite...

O ato de jardinar permite uma conexão com a terra.

A2

Ele está a [verb].

Ele está a jardinar.

B1

Espero que tu [verb-subjunctive].

Espero que tu jardines.

C2

A ontologia do [verb] reside em...

A ontologia do jardinar reside na paciência.

Famille de mots

Noms

Jardim (Garden)
Jardineiro (Gardener)
Jardinagem (Gardening)
Jardineta (Small garden)
Jardineira (Flower box or female gardener)

Verbes

Jardinar (To garden)

Adjectifs

Jardinado (Gardened/Landscaped)
Jardinesco (Garden-like)

Apparenté

Planta
Flor
Terra
Adubo
Semente

Comment l'utiliser

frequency

Common in the context of hobbies and home life.

Erreurs courantes
  • Eu jardino as rosas. Eu cuido das rosas.

    Jardinar is usually intransitive (doesn't take a direct object).

  • Eu vou fazer jardinar. Eu vou jardinar.

    You don't need 'fazer' because 'jardinar' is already a verb.

  • Eu gosto de jardinagem (when meaning 'to garden'). Eu gosto de jardinar.

    Jardinagem is the noun; jardinar is the action.

  • Pronouncing 'J' like 'H' (Spanish influence). Pronounce 'J' like 'zh'.

    In Portuguese, 'J' is never like the Spanish 'J'.

  • Using 'plantar' for everything. Use 'jardinar' for maintenance.

    Plantar is only for the act of putting something in the ground.

Astuces

The Jar in the Garden

Imagine a jar filled with garden dirt. Jar-din-ar. It helps you remember the first two syllables easily.

Regular is Easy

Since it's a regular -ar verb, once you know the pattern for 'falar', you know 'jardinar'.

The Quintal

In Brazil, the 'quintal' is the heart of the home. Use 'jardinar' when talking about your backyard projects.

Word Family

Learn 'jardim', 'jardineiro', and 'jardinagem' together. They all share the same root.

The Soft J

Think of the French name 'Jean'. That's the sound you want for the 'J' in jardinar.

Daily Routine

Try to say one thing you did in your garden today using the past tense 'jardinei'.

Don't Overuse

In Brazil, mix it up with 'cuidar do jardim' to sound more natural in casual settings.

Greenery

Associate the word with the color green. Every time you see a green space, think 'jardinar'.

Song Lyrics

Look for Brazilian MPB songs that mention gardens; you'll often hear variations of this word.

Journaling

Write a short paragraph about your dream garden and how you would jardinar there.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Jar' of 'Din' (noise) in the 'Ar' (air). Imagine the sounds of a garden (birds, wind) in a jar. Jar-din-ar.

Association visuelle

Imagine a person wearing a straw hat, holding a green watering can, standing in a lush green 'Jardim'. The action they are doing is 'Jardinar'.

Word Web

Terra Água Flores Sol Paciência Verde Vida Trabalho

Défi

Try to describe three things you would do if you were to jardinar today using the future tense.

Origine du mot

Derived from the noun 'jardim', which entered Portuguese from the Old French 'jardin'. The French word itself has Germanic roots, specifically from the Frankish '*gard' meaning 'enclosure' or 'yard'.

Sens originel : To create or maintain an enclosed space for plants.

Romance (with Germanic roots for the base noun).

Contexte culturel

Gardening is generally a positive and neutral topic, but be mindful that in some contexts, it can be associated with low-wage labor if discussed as a service rather than a hobby.

In English, 'to garden' is common, but 'gardening' as a noun is used more often than the verb. In Portuguese, the verb 'jardinar' is very active and common.

Roberto Burle Marx (Brazilian landscaper) The Gardens of Queluz (Portugal) Inhotim (Brazilian botanical garden)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Home Hobbies

  • Gosto de jardinar
  • O meu jardim
  • Plantas de interior
  • Cuidar das flores

Weekend Plans

  • Vou jardinar no sábado
  • Trabalho no quintal
  • Aproveitar o sol
  • Limpar o jardim

Sustainability

  • Jardinar organicamente
  • Compostagem
  • Pequena horta
  • Respeitar a natureza

Family Activities

  • Jardinar com os avós
  • Ensinar os filhos
  • Atividade ao ar livre
  • Tradição familiar

Mental Health

  • Jardinar para relaxar
  • Terapia verde
  • Paz no jardim
  • Mente calma

Amorces de conversation

"Você gosta de jardinar no seu tempo livre?"

"Que tipo de plantas você prefere quando vai jardinar?"

"Você acha que jardinar ajuda a reduzir o stress do dia a dia?"

"Qual é a melhor estação do ano para jardinar na sua opinião?"

"Você prefere jardinar sozinho ou com companhia?"

Sujets d'écriture

Descreve um dia ideal passado a jardinar no teu quintal imaginário.

Quais são os benefícios que sentes ao jardinar ou ao estar perto da natureza?

Se pudesses jardinar em qualquer lugar do mundo, onde seria e porquê?

Escreve sobre uma memória de infância relacionada com jardins ou jardinar.

Como é que a atividade de jardinar mudou a tua perceção sobre o crescimento e a paciência?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, it is perfectly understood in Brazil, though 'cuidar do jardim' is more common in everyday spoken language. You will see 'jardinar' in books and magazines.

It is a regular verb: eu jardinei, tu jardinaste, ele jardinou, nós jardinámos, eles jardinaram.

It sounds a bit strange. It is better to say 'cuidar das flores' or just 'jardinar' (the general activity).

'Plantar' is the act of planting something. 'Jardinar' is the broader hobby of maintaining the garden over time.

Very much so. Many Portuguese people take great pride in their gardens and small vegetable plots (hortas).

You need a 'regador' (watering can), 'enxada' (hoe), 'tesoura de poda' (pruning shears), and 'luvas' (gloves).

Yes, it can mean to cultivate or nurture something, like a relationship or one's mind.

It is considered A2 because it relates to personal hobbies and home life, which are early learning topics.

Yes, it follows the standard pattern for all verbs ending in -ar.

Usually, yes, but you can also use it to describe tending to many indoor plants (urban gardening).

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence using 'jardinar' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'jardinar' in the past tense (pretérito perfeito).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'jardinar' in the future tense with 'ir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why you like or dislike gardening in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a conditional sentence: 'If I had a garden, I would...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the tools you need to garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about a famous garden you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'jardinar' metaphorically in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a question to ask a neighbor about their garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the difference between 'jardinar' and 'plantar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the subjunctive: 'I hope you garden...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your favorite plant to grow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about gardening in the city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word 'jardinagem' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'estar a jardinar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'jardinar' as a subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a memory of gardening with someone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about professional gardening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'precisar de' + 'jardinar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a concluding sentence for an essay about nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce correctly: 'Jardinar'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Eu gosto de jardinar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vou jardinar amanhã.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ontem eu jardinei.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your garden in three sentences.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Jardinar é relaxante.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a friend if they like gardening.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Espero que tu jardines.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Se eu tivesse tempo, jardinaria.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain one benefit of gardening.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O meu avô jardinava muito.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Eles estão a jardinar agora.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Preciso de ferramentas novas.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Jardinar é a minha paixão.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'O jardim está lindo.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Vamos jardinar juntos?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Eu jardino desde criança.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'A arte de jardinar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Flores, terra e água.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Jardinar a alma.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Eu jardino aos domingos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ela gosta de jardinar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Vou jardinar no meu quintal.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ontem nós jardinamos muito.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'O meu avô era jardineiro.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Jardinar é um bom exercício.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Eles jardinavam todos os dias.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Se chover, não vou jardinar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'As flores precisam que alguém as jardine.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'A jardinagem é terapêutica.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Estou a jardinar agora.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Onde estão as tuas luvas?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Jardinar traz paz.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Eles jardinariam se pudessem.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'A arte de jardinar é milenar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !