意味
Having a lot of money
文化的背景
The culture of 'traktir' (treating others) is very strong. If you are known to be 'tebal kantong', friends will often jokingly (or seriously) expect you to pay for snacks or drinks. In Javanese culture, wealth is often kept 'hidden' (andhap asor). Being called 'tebal kantong' might be met with a humble denial, even if it's true. During Chinese New Year (Imlek), those who are 'tebal kantong' are expected to give 'Angpao' (red envelopes with money) to younger, unmarried relatives. In the capital, 'tebal kantong' is often associated with 'OKB' (Orang Kaya Baru - New Rich), referring to people who show off their wealth ostentatiously.
Use it to tease
It's a great way to playfully tease a friend who just got a promotion or a new job.
Avoid in formal writing
Don't use this in an academic essay about economics; use 'sejahtera' or 'kaya' instead.
意味
Having a lot of money
Use it to tease
It's a great way to playfully tease a friend who just got a promotion or a new job.
Avoid in formal writing
Don't use this in an academic essay about economics; use 'sejahtera' or 'kaya' instead.
The Antonym
Learn 'kantong kering' at the same time. They are the perfect pair for talking about finances.
The 'Traktir' Rule
If you say you are 'tebal kantong', be prepared for people to ask for a treat!
自分をテスト
Fill in the blank with the correct idiom.
Andi baru saja menang lotre, sekarang dia ___ kantong.
Winning the lottery makes someone rich, so 'tebal kantong' is the correct idiom.
Which sentence means 'She is rich'?
Pilih kalimat yang benar:
'Tebal kantong' means rich. 'Tebal muka' means shameless, 'Tipis telinga' means easily offended, and 'Besar kepala' means arrogant.
Complete the dialogue.
A: 'Ayo kita makan di restoran bintang lima!' B: 'Wah, kamu lagi ___ ya?'
Suggesting an expensive restaurant implies the person has a lot of money.
Match the situation to the idiom.
Situasi: Seseorang yang memiliki banyak uang dan sering mentraktir teman-temannya.
'Tebal kantong' fits the description of someone with a lot of money.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Tebal Kantong vs. Tebal Muka
練習問題バンク
4 問題Andi baru saja menang lotre, sekarang dia ___ kantong.
Winning the lottery makes someone rich, so 'tebal kantong' is the correct idiom.
Pilih kalimat yang benar:
'Tebal kantong' means rich. 'Tebal muka' means shameless, 'Tipis telinga' means easily offended, and 'Besar kepala' means arrogant.
A: 'Ayo kita makan di restoran bintang lima!' B: 'Wah, kamu lagi ___ ya?'
Suggesting an expensive restaurant implies the person has a lot of money.
Situasi: Seseorang yang memiliki banyak uang dan sering mentraktir teman-temannya.
'Tebal kantong' fits the description of someone with a lot of money.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it's not rude, but it is informal. It's like saying someone is 'loaded' in English.
Yes! 'Aku lagi tebal kantong nih' is a common way to say you're treating others.
'Tajir' is more modern slang, while 'tebal kantong' is a classic idiom used by all ages.
Yes, both are understood, but 'tebal kantong' is the more common idiomatic structure.
Only in lifestyle or gossip sections. Serious financial news uses 'konglomerat' or 'orang kaya'.
Yes, very similar, though 'deep pockets' often implies corporate wealth, while 'tebal kantong' is more personal.
You would say 'kantong saya tebal karena kunci', but people might still giggle because of the idiom.
Yes, 'berada' or 'mampu' are more formal ways to describe a wealthy person.
Usually it's for individuals, but you can say 'perusahaan yang tebal kantong' informally.
Yes, it is a standard Indonesian idiom understood from Sumatra to Papua.
関連フレーズ
Kantong kering
contrastBroke / No money
Tajir melintir
specialized formInsanely rich
Banyak duit
synonymHas a lot of money
Orang berada
synonymWell-to-do person
Mata duitan
similarMoney-oriented / Greedy