Em nível iniciante, 'currículo' é uma palavra importante para quem procura trabalho. É o papel onde você escreve seu nome, telefone e onde trabalhou. Exemplo: 'Eu tenho um currículo'. É uma palavra masculina: 'o currículo'.
No nível A2, você aprende a usar verbos com a palavra. Você pode 'fazer' um currículo ou 'entregar' um currículo em uma loja. É importante saber que 'currículo' é o mesmo que 'CV'.
Neste nível, você entende que 'currículo' pode ser o seu documento profissional ou o plano de estudos de uma escola. Você já consegue descrever o que tem no seu currículo: 'No meu currículo, destaquei minha experiência em vendas'.
O aluno B2 usa termos mais técnicos, como 'currículo lattes' ou 'currículo oculto'. Sabe discutir a estrutura do documento e usar adjetivos precisos como 'currículo abrangente' ou 'currículo focado'.
Em nível avançado, a palavra é usada em debates sobre educação e políticas públicas. 'O currículo nacional' refere-se às leis de educação. O falante entende nuances de registro formal e informal.
No nível de maestria, o falante discute a filosofia por trás de um 'currículo'. Pode analisar criticamente a construção de currículos acadêmicos e profissionais em contextos globais e históricos.

currículo 30秒で

  • Currículo refers primarily to a professional resume or CV used for job applications in Portuguese-speaking countries.
  • It also signifies the 'curriculum' or academic program of a school or university course.
  • The word is a masculine noun ('o currículo') and its plural form is 'currículos'.
  • In Brazil, the 'Currículo Lattes' is the standard platform for academic and scientific profiles.

The word currículo is a cornerstone of professional and academic life in the Lusophone world. At its core, it refers to a structured summary of an individual's career, education, and skills. However, its meaning branches into two distinct paths: the professional document (Resume/CV) and the educational framework (Curriculum). Understanding this duality is crucial for B1 learners navigating job markets or school systems.

Professional Context
In the job market, a currículo is the document you submit to potential employers. It is your professional calling card. Unlike some cultures that distinguish strictly between a short 'resume' and a long 'CV', in Brazil and Portugal, currículo covers both, though 'CV' is also widely understood.
Academic Context
In schools and universities, it refers to the currículo escolar—the set of subjects and learning goals defined by an institution. This is the 'what' and 'how' of teaching.

"Preciso atualizar meu currículo antes de enviar para a vaga de gerente."

— Common workplace usage

In Brazil, the Currículo Lattes is a specific, highly detailed academic platform that every researcher must maintain. If you are in academia, 'O Lattes' is the gold standard of currículos. In Portugal, the Europass format is frequently requested for international applications.

"O currículo escolar foi reformulado para incluir mais tecnologia."

Etymology
Derived from the Latin 'curriculum' (a running, course, or career). It literally means the 'course of one's life'.

Using currículo correctly involves pairing it with the right verbs. Since it is a masculine noun, all adjectives must agree: currículo impecável (flawless), currículo extenso (extensive).

Common Verb Pairings

  • Enviar/Mandar: To send your resume. "Enviei meu currículo por e-mail."
  • Atualizar: To update. "Sempre mantenha seu currículo atualizado."
  • Analisar/Triar: Used by HR to describe reviewing resumes. "O RH está analisando os currículos."
  • Mentir no: To lie on. "Nunca minta no seu currículo!"

"Um currículo bem estruturado aumenta suas chances de entrevista."

You will encounter currículo in three primary environments:

  1. Corporate Offices: During hiring seasons, managers talk about the 'pilha de currículos' (stack of resumes).
  2. Universities: Professors discuss the 'currículo do curso' (course syllabus/curriculum) or the 'Currículo Lattes'.
  3. News & Media: Reports on unemployment often mention 'distribuição de currículos' as a metric of job-seeking activity.

"O candidato tem um currículo muito forte na área de finanças."

The most frequent error for English speakers is assuming currículo only means the document. In Portuguese, it is also the 'curriculum' (educational plan). Don't be confused if a teacher says "O currículo mudou"—they aren't talking about their personal resume, but the school's program.

  • Using "Resumo" for a CV. In Portuguese, resumo means a summary of a book or text, not a professional resume.
  • Saying "Currículo Vitae" is formal and correct, but just "Currículo" is much more common.

If you want to vary your vocabulary, consider these related terms:

Portfólio
Used for creative professionals (designers, writers) to show actual work samples.
Trajetória Profissional
A more poetic or narrative way to describe one's career path.
Histórico Escolar
Specifically the transcript of grades, often confused with the academic curriculum.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Noun-adjective agreement

Use of 'no' (em + o) for location within a document

Preterite vs Imperfect when describing past jobs

レベル別の例文

1

Eu fiz meu currículo ontem.

I made my resume yesterday.

Simple past tense 'fiz'.

2

Onde está o seu currículo?

Where is your resume?

Possessive 'seu' agrees with 'currículo'.

3

Este currículo é pequeno.

This resume is small.

Adjective agreement.

4

Vou imprimir meu currículo.

I'm going to print my resume.

Future with 'vou' + infinitive.

5

O currículo é azul.

The resume is blue.

Basic article usage.

6

Preciso de um currículo novo.

I need a new resume.

Adjective 'novo' follows the noun.

7

Ele enviou o currículo.

He sent the resume.

Subject-verb agreement.

8

O currículo tem meu telefone.

The resume has my phone number.

Verb 'ter' for possession.

1

Você deve manter seu currículo sempre atualizado.

You should always keep your resume updated.

Modal verb 'deve' + infinitive.

2

O currículo escolar mudou este ano.

The school curriculum changed this year.

Refers to the educational program.

3

Destaquei meus cursos no currículo.

I highlighted my courses on the resume.

Preterite tense.

4

Quantas páginas deve ter um currículo?

How many pages should a resume have?

Interrogative structure.

5

O currículo dele é muito impressionante.

His resume is very impressive.

Adverb 'muito' modifying 'impressionante'.

6

Não esqueça de anexar o currículo.

Don't forget to attach the resume.

Imperative negative.

7

O currículo foca em habilidades técnicas.

The resume focuses on technical skills.

Verb 'focar' + preposition 'em'.

8

Ela mentiu no currículo e foi demitida.

She lied on her resume and was fired.

Compound sentence with 'e'.

よく使う組み合わせ

Enviar currículo
Atualizar currículo
Analisar currículo
Currículo Lattes
Currículo escolar
Triagem de currículos
Currículo impecável
Mentir no currículo
Formatar currículo
Base do currículo

よく混同される語

currículo vs Resumo (Summary)

currículo vs Curso (Course)

currículo vs Carreira (Career)

慣用句と表現

"Currículo de peso"

— A very impressive professional background.

"Dar um tapa no currículo"

— To quickly update or improve one's resume.

"Currículo recheado"

— A resume full of many experiences and qualifications.

"Vender o peixe pelo currículo"

— To market oneself effectively through their CV.

"Currículo oculto"

— The 'hidden curriculum' (sociological term for unofficial lessons learned in school).

間違えやすい

currículo vs Resumo

currículo vs Grade

文型パターン

語族

関連

curriculista (specialist in curricula)

使い方

Note 1

In Brazil, 'currículo' is the standard. 'CV' is understood but less common in speech.

Note 2

Never use 'resumo' to mean a CV.

よくある間違い
  • Using 'Resumo' for CV.
  • Using the English plural 'curriculums'.
  • Forgetting the accent on the 'í'.
  • Confusing 'currículo' with 'grade curricular' (the specific schedule).
  • Lying about language levels.

ヒント

Keywords

Use keywords from the job description in your currículo.

Agreement

Remember: 'O currículo' is masculine. 'A currícula' does not exist.

暗記しよう

語源

Latin

文化的な背景

Often includes personal details like marital status, which is becoming less common but still exists.

Europass is the standard format for many public and European-wide applications.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Como está o seu currículo?"

"Você já atualizou seu currículo este ano?"

"O que você acha que não pode faltar em um currículo?"

"Você prefere um currículo de uma ou duas páginas?"

"Você já usou a plataforma Lattes para ver o currículo de alguém?"

日記のテーマ

Descreva o que você gostaria de adicionar ao seu currículo no futuro.

Escreva sobre a experiência mais importante do seu currículo.

Como o currículo escolar do seu país poderia ser melhor?

Você acha que o currículo em papel vai desaparecer?

Descreva as habilidades que você possui e que não estão no seu currículo.

よくある質問

5 問

No Brasil, apenas se a empresa pedir. Em Portugal, é mais comum.

Geralmente uma ou duas páginas no máximo.

É o sistema oficial de currículos para pesquisadores no Brasil.

Sim, é amplamente compreendido em contextos profissionais.

Diz-se 'atualizar o currículo'.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!