At the A1 level, 'transportes' is one of the first category words you learn. It helps you group basic vocabulary like 'carro' (car), 'autocarro' (bus), and 'comboio' (train). You use it to say simple things like 'Eu gosto de transportes públicos' (I like public transport). At this stage, you focus on identifying the different types of transport and using the word in simple plural sentences. You learn that in Portuguese, we use the preposition 'de' with transport: 'Vou de autocarro'. The word 'transportes' acts as a 'bucket' for all these specific vehicles. You might see it on signs at the airport or train station. It is a high-frequency word because moving around is a basic human need. You will practice asking 'Onde são os transportes?' (Where is the transport?) even if the grammar is slightly simplified. The goal is to recognize that 'transportes' means more than one vehicle or the system itself.
At the A2 level, you start to use 'transportes' in more functional contexts. You learn to talk about your daily routine: 'Eu apanho os transportes para o trabalho' (I take transport to work). You begin to use adjectives with the word, such as 'transportes rápidos' or 'transportes caros'. You also learn the distinction between 'transportes públicos' and 'transportes privados'. This level focuses on the practicalities of travel—buying tickets, checking schedules, and understanding announcements. You might hear 'A rede de transportes é boa' (The transport network is good). You are expected to handle basic interactions involving transport, such as asking which 'transportes' go to the city center. You also start to see the word in the context of 'meios de transporte' (means of transport). Your vocabulary expands to include verbs like 'mudar de' (to change/transfer) and 'esperar por' (to wait for) in relation to transport systems.
At the B1 level, you can discuss the advantages and disadvantages of different 'transportes'. You might talk about environmental issues: 'Os transportes públicos são melhores para o ambiente' (Public transport is better for the environment). You can describe delays, strikes ('greves'), and the quality of service. Your sentences become more complex, using connectors: 'Embora os transportes sejam lentos, eles são baratos' (Although the transport is slow, it is cheap). You also encounter the word in more formal settings, like reading a news article about urban development or a brochure about a city's infrastructure. You understand the concept of 'título de transporte' (transport ticket/pass). At this stage, you are not just identifying vehicles; you are discussing the experience of using the transport system and its impact on your life. You can express opinions and give suggestions about how to improve 'os transportes' in your town.
At the B2 level, 'transportes' is used in the context of social and economic debates. You can talk about 'políticas de transportes' (transport policies) and 'infraestruturas' (infrastructures). You understand more technical terms like 'intermodalidade' (intermodality) and 'sustentabilidade nos transportes'. You can follow a detailed presentation or a documentary about the history of 'transportes' in a specific region. You are comfortable using the word in abstract ways, such as 'o transporte de ideias' (the transport of ideas), though the plural remains primarily for physical systems. You can argue for or against the privatization of 'transportes públicos'. Your vocabulary includes idiomatic expressions and more precise verbs like 'fomentar' (to encourage) or 'otimizar' (to optimize) the transport network. You can write a formal letter of complaint to a 'empresa de transportes' regarding a service failure, using appropriate register and complex grammatical structures.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'transportes' within the framework of logistics, urbanism, and macroeconomics. You can discuss the 'setor dos transportes' as a percentage of the GDP. You understand the subtle differences between 'transportes' and 'logística' in a corporate environment. You can read academic papers on 'sistemas de transportes inteligentes' (ITS) and discuss the ethical implications of autonomous vehicles. Your language is precise; you might use terms like 'gargalos nos transportes' (transport bottlenecks) or 'externalidades negativas'. You can participate in high-level professional meetings where 'transportes' is a key agenda item, such as urban planning committees or international trade negotiations. You are sensitive to the stylistic use of the word in literature, where 'transportes' might be used metaphorically to describe emotional states or the passage of time. You can switch between formal, technical, and colloquial registers effortlessly when discussing anything related to movement and connectivity.
At the C2 level, your mastery of 'transportes' is equivalent to that of an educated native speaker. You can appreciate the etymological roots of the word and its evolution in the Portuguese language. You can analyze the philosophical concept of 'transporte' as a bridge between cultures and eras. You are capable of interpreting complex legal documents regarding 'direito dos transportes' (transport law) or international treaties. You can use the word in sophisticated wordplay or irony in creative writing. You understand the deep cultural significance of specific 'transportes', such as the role of the 'comboio' in the poetry of Fernando Pessoa or the 'navio' in the history of the Portuguese discoveries. Your ability to discuss the 'setor de transportes' includes a deep understanding of global supply chains, geopolitical influences on transport routes, and the future of human mobility in a post-carbon world. You can synthesize information from various sources to provide a comprehensive critique of any transport-related issue.

transportes 30秒で

  • Transportes refers to the plural system of moving people and goods.
  • It is a masculine plural noun used for both public and private systems.
  • Commonly used in contexts like 'transportes públicos' or 'transportes de carga'.
  • Essential for daily life, urban planning, and the global economy.

The term transportes is a fundamental plural noun in the Portuguese language, encompassing the vast array of systems, vehicles, and infrastructures designed to move people and goods. While the singular form 'transporte' exists, the plural 'transportes' is most frequently used to describe the collective network of a city or country. In a modern context, it refers to the logistical backbone of society, ranging from the historic 'elétricos' of Lisbon to the high-speed 'comboios' connecting major hubs. Understanding this word requires looking beyond just the vehicle; it involves the schedule, the route, and the social contract of shared movement.

Transportes Públicos
The collective network of buses, subways, and trains available for public use, usually subsidized by the state.
Transportes de Mercadorias
The logistical sector focused on the movement of freight, cargo, and commercial products via road, rail, or sea.
Meios de Transporte
The specific modes or vehicles used, such as bicycles, cars, or airplanes.

"Os transportes em Lisboa são conhecidos pela sua eficiência e pelo charme dos elétricos antigos."

— Exemplo de uso comum em guias turísticos.

Historically, the evolution of 'transportes' in the Lusophone world reflects the geographical challenges of the terrain. In Brazil, the reliance on 'transportes rodoviários' (road transport) is a result of 20th-century policy, whereas in Portugal, the 'transportes ferroviários' (rail transport) maintain a deep historical connection to the development of the interior. When you use this word, you are often discussing the accessibility of a location. A place with 'bons transportes' is highly desirable for living and working.

"A greve dos transportes afetou milhares de passageiros esta manhã."

Furthermore, the word extends into the digital age with 'transportes por aplicação' (ride-sharing apps). This linguistic flexibility allows 'transportes' to remain relevant regardless of technological shifts. It is not merely about the physical act of moving; it is about the connectivity of a civilization. The infrastructure of 'transportes' dictates the rhythm of urban life, from the rush hour ('hora de ponta') to the quiet of night services.

"Investir em transportes sustentáveis é crucial para o futuro das cidades."

Transporte Intermodal
The use of two or more modes of transport to move a single shipment or passenger journey.
Rede de Transportes
The physical map and logical connection of all routes within a specific geographic area.

"O bilhete único facilita o acesso a diferentes transportes na região metropolitana."

"Sem transportes adequados, o desenvolvimento económico de uma região fica limitado."

Using the word transportes correctly involves understanding its grammatical role as a masculine plural noun. It is almost always preceded by an article ('os', 'uns') or an adjective ('públicos', 'privados', 'urbanos'). When you want to talk about the general concept of moving things, you use the plural. For example, 'O setor dos transportes' (The transport sector).

  • Verb Agreement: Since it is plural, verbs must agree. 'Os transportes são caros' (Transport is expensive).
  • Prepositions: We often use 'de' to specify the type. 'Transportes de carga', 'Transportes de passageiros'.
  • Common Verbs: You 'apanhar' (catch), 'perder' (miss), or 'utilizar' (use) transportes.

In professional settings, you will encounter 'logística e transportes' as a single field of study or business. In casual conversation, if someone asks 'Como estão os transportes?', they are usually asking about the current state of traffic or the reliability of the subway and buses at that moment. It is a broad term that covers everything from a bicycle to a cargo ship.

One nuance to master is the difference between 'transporte' (the act or a specific vehicle) and 'transportes' (the system). If you say 'O meu transporte chegou', you mean your specific ride. If you say 'Os transportes chegaram ao fim da linha', you are likely talking about the system or multiple vehicles.

You will encounter transportes in several key environments. Firstly, in Urban Infrastructure: signs in metro stations often point to 'Outros Transportes' (Other Transports), indicating connections to buses or taxis. Secondly, in News and Media: headlines frequently discuss 'greves nos transportes' (strikes in transport) or 'preços dos transportes' (transport prices).

In Academic and Political Discourse, the word is used to discuss sustainability and urban planning. Phrases like 'transportes suaves' (soft transport, like walking or cycling) or 'transportes ecológicos' are common in discussions about climate change. In Business, it is the standard term for the shipping and receiving department or the logistics industry at large.

Finally, in Daily Social Life, it is a constant topic of small talk. 'Como vens? De transportes?' (How are you coming? By public transport?) is a standard question when planning a meeting in a city like São Paulo, Luanda, or Porto.

The most frequent mistake for English speakers is using the singular 'transporte' when the plural 'transportes' is required to describe the system. In English, 'transport' is often uncountable, but in Portuguese, 'transportes' functions as a countable plural for the system as a whole.

  • Wrong: *Eu uso o transporte público todos os dias. (While not strictly 'wrong', it sounds less natural than the plural).
  • Right: Eu uso os transportes públicos todos os dias.

Another mistake is confusing 'transportes' with 'viagens'. 'Transportes' refers to the means, while 'viagens' refers to the trips themselves. You don't 'fazer um transporte' if you mean you are going on vacation; you 'fazer uma viagem'. However, a company might 'fazer o transporte de mercadorias'.

Lastly, be careful with the preposition. It is 'andar de transportes' (to go by transport), not 'andar em transportes' in a general sense, though 'no' (em + o) can be used for specific vehicles ('Estou no transporte').

Several words share the semantic field of transportes, each with specific nuances:

  • Veículos: Refers specifically to the machines (cars, trucks, bikes). 'Transportes' is the system; 'veículos' are the units.
  • Condução: Often used in Portugal to refer to the act of driving or the availability of a ride. 'Tens condução?' means 'Do you have a way to get there?'.
  • Logística: A more technical term focusing on the planning and movement of goods.
  • Trânsito: Refers to the flow of vehicles on the road. You can have 'maus transportes' (bad public transport) even if there is 'pouco trânsito' (little traffic).
  • Locomoção: A more biological or mechanical term for the ability to move from one place to another.

Understanding these distinctions helps in choosing the right word for the context, whether you are complaining about a late bus or planning a global supply chain.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Plural of nouns ending in -e

Prepositions of movement (ir de, vir de)

Adjective agreement

Definite articles with plural nouns

Compound nouns with 'de'

レベル別の例文

1

Eu uso os transportes todos os dias.

I use the transport every day.

Uses 'os' (the) and 'todos os dias' (every day).

2

Onde estão os transportes públicos?

Where is the public transport?

Question form with 'onde estão'.

3

O comboio é um dos meus transportes favoritos.

The train is one of my favorite transports.

Singular subject 'comboio' linked to plural category 'transportes'.

4

Há muitos transportes nesta cidade.

There are many transports in this city.

Uses 'há' (there is/are).

5

Eu vou de transportes para a escola.

I go by transport to school.

Preposition 'de' indicates mode of travel.

6

Os transportes são baratos aqui.

The transport is cheap here.

Adjective agreement: 'baratos' (plural).

7

Quais são os transportes para o centro?

Which are the transports to the center?

Interrogative 'quais' (which).

8

Não gosto de transportes lentos.

I don't like slow transport.

Negative 'não gosto de'.

1

É fácil usar os transportes em Lisboa.

It is easy to use the transport in Lisbon.

Impersonal expression 'É fácil'.

2

Precisamos de melhorar os transportes urbanos.

We need to improve urban transport.

Verb 'precisar de' + infinitive.

3

Os transportes estão muito cheios hoje.

The transport is very crowded today.

Adjective 'cheios' (full/crowded).

4

O bilhete serve para todos os transportes.

The ticket works for all transports.

Preposition 'para' (for).

5

Prefiro os transportes à bicicleta quando chove.

I prefer transport to the bicycle when it rains.

Verb 'preferir' (prefer A to B).

6

Os transportes começam a funcionar às seis.

The transport starts working at six.

Time expression 'às seis'.

7

Existem vários tipos de transportes nesta região.

There are several types of transport in this region.

Verb 'existir' (to exist).

8

A greve dos transportes foi cancelada.

The transport strike was canceled.

Passive voice 'foi cancelada'.

1

O governo investiu na modernização dos transportes.

The government invested in the modernization of transport.

Preterite tense 'investiu'.

2

Se os transportes fossem mais pontuais, eu não usaria o carro.

If transport were more punctual, I wouldn't use the car.

Conditional sentence (Imperfect Subjunctive + Conditional).

3

A rede de transportes cobre toda a área metropolitana.

The transport network covers the entire metropolitan area.

Present tense 'cobre' (covers).

4

É importante promover os transportes sustentáveis.

It is important to promote sustainable transport.

Infinitive 'promover' after 'É importante'.

5

Os transportes de mercadorias são vitais para a economia.

Freight transport is vital for the economy.

Compound noun 'transportes de mercadorias'.

6

Muitas pessoas queixam-se da falta de transportes à noite.

Many people complain about the lack of transport at night.

Pronominal verb 'queixar-se de'.

7

Os transportes fluem melhor fora das horas de ponta.

Transport flows better outside of rush hours.

Idiomatic 'horas de ponta' (rush hour).

8

A empresa de transportes anunciou novos horários.

The transport company announced new schedules.

Noun phrase 'empresa de transportes'.

1

A intermodalidade entre os transportes é essencial para a mobilidade.

Intermodality between transports is essential for mobility.

Technical term 'intermodalidade'.

2

O custo dos transportes tem um impacto direto no orçamento familiar.

The cost of transport has a direct impact on the family budget.

Present perfect 'tem tido' or simple 'tem'.

3

Os transportes rodoviários ainda dominam o mercado nacional.

Road transport still dominates the national market.

Adjective 'rodoviários' (road-related).

4

Houve um aumento significativo na utilização de transportes partilhados.

There was a significant increase in the use of shared transport.

Noun phrase 'transportes partilhados'.

5

A eficiência dos transportes públicos define a qualidade de vida urbana.

The efficiency of public transport defines the quality of urban life.

Abstract concept 'qualidade de vida'.

6

Os transportes aéreos sofreram restrições durante a crise.

Air transport suffered restrictions during the crisis.

Adjective 'aéreos' (air-related).

7

É necessário repensar o modelo de transportes nas grandes metrópoles.

It is necessary to rethink the transport model in large metropolises.

Infinitive 'repensar'.

8

A integração dos transportes facilita as deslocações diárias.

The integration of transport facilitates daily commutes.

Noun 'deslocações' (commutes/movements).

1

A descarbonização dos transportes é um pilar da estratégia europeia.

The decarbonization of transport is a pillar of the European strategy.

High-level vocabulary 'descarbonização'.

2

Os transportes marítimos enfrentam novos desafios logísticos globais.

Maritime transport faces new global logistical challenges.

Verb 'enfrentar' (to face/confront).

3

A subsidiação dos transportes públicos gera debates acesos no parlamento.

The subsidization of public transport generates heated debates in parliament.

Noun 'subsidiação' (subsidizing).

4

A fluidez dos transportes depende da manutenção das infraestruturas.

The fluidity of transport depends on the maintenance of infrastructure.

Verb 'depender de'.

5

O setor dos transportes é particularmente sensível às variações do preço do petróleo.

The transport sector is particularly sensitive to oil price variations.

Adverb 'particularmente'.

6

A digitalização permitiu uma gestão mais inteligente dos transportes urbanos.

Digitalization allowed for smarter management of urban transport.

Noun 'gestão' (management).

7

Os transportes ferroviários de alta velocidade encurtam distâncias.

High-speed rail transport shortens distances.

Verb 'encurtar' (to shorten).

8

Analisamos o impacto ambiental dos diferentes modos de transportes.

We analyzed the environmental impact of different modes of transport.

Preterite 'analisamos'.

1

A omnipresença dos transportes na vida moderna molda a nossa perceção do tempo.

The omnipresence of transport in modern life shapes our perception of time.

Philosophical usage of 'omnipresença'.

2

A literatura de viagens frequentemente utiliza os transportes como metáforas de transição.

Travel literature frequently uses transport as metaphors for transition.

Literary analysis context.

3

O colapso dos transportes durante a pandemia revelou a fragilidade das cadeias de abastecimento.

The collapse of transport during the pandemic revealed the fragility of supply chains.

Complex sentence structure.

4

A regulamentação dos transportes transfronteiriços exige uma cooperação diplomática exímia.

The regulation of cross-border transport requires exceptional diplomatic cooperation.

Adjective 'exímia' (excellent/exceptional).

5

A evolução dos transportes é intrínseca à história da globalização.

The evolution of transport is intrinsic to the history of globalization.

Adjective 'intrínseca'.

6

Os transportes pneumáticos, embora outrora promissores, tornaram-se obsoletos.

Pneumatic transport, though once promising, became obsolete.

Concessive clause 'embora outrora'.

7

A convergência tecnológica nos transportes aponta para uma era de mobilidade autónoma.

Technological convergence in transport points to an era of autonomous mobility.

Noun phrase 'convergência tecnológica'.

8

O direito internacional dos transportes rege as disputas em águas territoriais.

International transport law governs disputes in territorial waters.

Legal terminology 'rege' (governs).

よく使う組み合わせ

transportes públicos
transportes urbanos
transportes escolares
transportes internacionais
rede de transportes
meios de transportes
setor de transportes
greve de transportes
bilhete de transportes
empresa de transportes

よく混同される語

transportes vs Viagens (trips)

transportes vs Veículos (specific cars/trucks)

transportes vs Trânsito (traffic flow)

間違えやすい

transportes vs

transportes vs

transportes vs

transportes vs

transportes vs

文型パターン

使い方

preposition

Always 'de' for the mode: 'de comboio', 'de transportes'.

singular vs plural

Use 'transporte' for the act of moving something, 'transportes' for the system.

よくある間違い
  • Using 'transporte' (singular) for the public system.
  • Saying 'ir em autocarro' instead of 'ir de autocarro'.
  • Confusing 'transportes' with 'viagens' (trips).
  • Forgetting to pluralize adjectives like 'públicos'.
  • Using 'ônibus' in Portugal or 'autocarro' in Brazil (not a grammar error, but a regional one).

ヒント

Plural Agreement

Always make sure your adjectives are plural too. Say 'transportes rápidos', not 'transportes rápido'. This is a common mistake for beginners. Consistency in number is key in Portuguese.

Regional Differences

Learn the specific names for vehicles in the country you are visiting. Portugal uses 'comboio', Brazil uses 'trem'. Both are 'transportes'. Knowing these makes you sound more like a local.

Rush Hour

The phrase 'hora de ponta' is essential when talking about transport. It explains why the 'transportes' are full or late. Use it to excuse your own lateness. It is a universal urban experience.

The Final S

In many dialects, the 's' in 'transportes' is soft or sounds like 'sh'. Practice this to improve your accent. It helps with the flow of the sentence. Listen to native speakers in movies or news.

Business Context

In a job interview, 'transportes' might refer to your ability to get to work. 'Tens transportes?' means 'Do you have a way to get here?'. It is a practical question about your commute. Be ready to answer it.

Public Safety

When using 'transportes públicos', keep an eye on your belongings. This is common advice in any large city. Use the word when asking for the safest route. 'Qual é o transporte mais seguro?' is a good question.

Eco-friendly

Use 'transportes suaves' to talk about walking or cycling. This is a trendy term in urban planning. It shows you have a modern vocabulary. It is often discussed in the context of health.

Small Talk

Complaining about 'os transportes' is a great way to start a conversation. Everyone has an opinion on the bus or the metro. It is a safe and relatable topic. Just keep it light and friendly.

Official Documents

Look for 'Rede de Transportes' on city websites for maps. This is where you find the most accurate information. It is better than relying on random signs. Official sites are very helpful.

Cultural Icons

The 'elétrico' in Lisbon is more than just transport; it is a monument. Treat it with respect and enjoy the ride. It is a unique part of the Portuguese experience. Don't forget to take photos!

暗記しよう

記憶術

Think of 'Trans' (across) + 'Ports' (places to carry things to). Transportes are the many ways to carry things across ports.

語源

Latin

文化的な背景

The 'Bilhete Único' in São Paulo revolutionized how people use multiple transport modes.

The 'Passe Navegante' is a famous unified transport pass in the Lisbon area.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"Como são os transportes na tua cidade?"

"Preferes ir de carro ou de transportes públicos?"

"Qual é o transporte mais rápido para chegar ao centro?"

"Já tiveste problemas com os transportes hoje?"

"Achas que os transportes deviam ser gratuitos?"

日記のテーマ

Descreve a tua viagem diária nos transportes.

Como seriam as cidades sem transportes motorizados?

Qual foi a tua melhor experiência num transporte público?

Escreve sobre a importância dos transportes para a economia.

Imagina o futuro dos transportes daqui a 50 anos.

よくある質問

10 問

In the context of public systems, yes, it is almost always plural. You refer to 'os transportes públicos' as a collective. The singular 'transporte' is used for the specific act of carrying. For example, 'O transporte de carga é caro'. However, to talk about the system, use plural.

They both mean bus, but 'autocarro' is used in Portugal and 'ônibus' is used in Brazil. Both are types of 'transportes'. If you are in Lisbon, use 'autocarro'. If you are in Rio, use 'ônibus'. They are essential parts of the transport network.

You say 'transportes públicos'. Note that both words are plural. It is a very common phrase in daily life. You might hear people say just 'os transportes' to mean the public ones. It is the most common way to refer to the system.

Yes, you can use 'transportes aéreos'. This refers to the whole aviation sector and services. It is a formal way to talk about flying. In casual talk, people usually say 'vou de avião'. But 'transportes' covers all modes.

It means 'means of transport'. It refers to the specific vehicles like cars, bikes, or boats. It is a more formal way to categorize them. You learn this early in Portuguese classes. It is a very useful phrase.

The verb 'andar' means to walk, but with 'de transportes', it means to travel or use them. It is an idiomatic way to say you use the system. You can also say 'usar os transportes'. 'Andar de' is very common for any vehicle.

Yes, 'transportes de mercadorias' is the term for freight or cargo. It is a major part of the economy. Companies that move things are called 'empresas de transportes'. It is used in business and logistics. It is not just for people.

It is a formal name for a ticket or a travel pass. You might see this on vending machines. It is more formal than 'bilhete' or 'passe'. It literally means 'transport title'. It is good to know for official contexts.

You can ask 'Há transportes para aqui?' (Is there transport to here?). Or 'Quais são os transportes disponíveis?'. This is useful when you are in a new place. People will understand you are looking for a bus or train. It is a basic survival phrase.

Yes, they are considered 'transportes privados' or 'transportes por aplicação'. They are part of the broader category of urban transport. In modern talk, they are always included. They provide more options for movement. They are very popular in big cities.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!