استنادا
استنادا 30초 만에
- A formal Arabic adverb meaning 'based on.'
- Requires the preposition 'ila' (إلى) to link to a source.
- Common in news, legal documents, and academic writing.
- Derived from the root S-N-D, meaning support or reliance.
- Etymological Root
- The root is S-N-D (س-ن-د), which relates to support, backing, or propping something up. A 'sanad' is a support or a document that proves something. By adding the 'Ista' prefix, it implies seeking that support or making oneself lean against it.
- Grammatical Role
- It is an adverbial accusative (mansub). It almost always requires the preposition 'ila' (إلى) to link it to the object of reliance. Without 'ila', the sentence usually feels incomplete in formal writing.
تم إصدار الحكم استنادا إلى الأدلة المقدمة.
نحن نتوقع نجاح المشروع استنادا إلى أبحاث السوق.
- Register
- Formal (Fusha). Highly common in media, law, and academia. Rare in colloquial (Ammiya) speech where '3ala asas' (على أساس) might be used instead.
تم تعديل الجدول استنادا إلى رغبة الجمهور.
- Standard Pattern
- [Action/Conclusion] + استنادا إلى + [Source/Evidence]. This creates a logical flow from the result back to its cause.
قرر المدير ترقية الموظف استنادا إلى أدائه المتميز.
رُفض الطلب استنادا إلى المادة الخامسة من القانون.
- Common Source Objects
- Commonly follows 'istinadan ila': Al-Qanun (the law), Al-Adilla (the evidence), Al-Bayanat (the data), Al-Taqarir (the reports), Al-Waqi' (reality).
تم تغيير المسار استنادا إلى توقعات الطقس.
سأختار هذا اللون استنادا إلى ما رأيته في الكتالوج.
أعلن البنك المركزي رفع الفائدة استنادا إلى معدلات التضخم.
تم اختيار الموقع استنادا إلى سهولة الوصول إليه.
- Domain: Legal
- Used to link a court ruling to a specific law: 'Istinadan ila al-madah...' (Based on article...).
- Domain: Journalism
- Used for source attribution: 'Istinadan ila taqarir' (Based on reports).
صُنفت المدينة كأفضل وجهة استنادا إلى استطلاع رأي.
خطأ: استنادا على القانون. (Incorrect: Based on the law - using 'ala')
صح: استنادا إلى القانون. (Correct: Based on the law - using 'ila')
- Spelling Error
- Forgetting the 'alif' of tanween at the end. It must be 'استناداً' with the alif to reflect its adverbial status in writing.
- Conceptual Error
- Using it to mean 'depending on' in a physical sense (like leaning on a wall). For physical leaning, use the verb 'yastanidu' (يستند) or the active participle 'mustanidan' (مستنداً).
تجنب قول: 'أنا هنا استنادا إلى الحائط' (I am here based on the wall).
قل: 'أنا أستند إلى الحائط' (I am leaning on the wall).
- بناءً على (Bina'an 'ala)
- Very common, slightly more flexible. Used in both formal and semi-formal contexts. Example: 'بناءً على طلبك' (Based on your request).
- وفقاً لـ (Wafqan li-)
- Meaning 'according to' or 'in accordance with.' Use this when you are following a rule or a specific guideline. Example: 'وفقاً للخطة' (According to the plan).
- طبقاً لـ (Tibqan li-)
- Very similar to 'wafqan,' often used in legal contexts to mean 'pursuant to.' Example: 'طبقاً للمواصفات' (According to specifications).
المقارنة:
1. استنادا إلى: توحي بالاعتماد على مصدر قوي.
2. بناءً على: توحي بالبناء المنطقي لخطوة تالية.
3. وفقاً لـ: توحي بالمطابقة والامتثال.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The term 'Isnad' (the chain of narrators for a Hadith) comes from the same root. In ancient times, it was the 'spine' that held the truth of a story together.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'n' as a separate word.
- Ignoring the long 'a' in the third syllable.
- Pronouncing the 'i' in 'is' like 'ee'.
- Stress on the first syllable.
- Dropping the 'n' sound entirely in formal reading.
난이도
Common in texts, but requires understanding the root and the tanween.
Requires remembering the 'ila' preposition and correct spelling.
Used mostly in formal speeches or presentations.
Clear pronunciation in news and media.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
The Adverbial Accusative (Mansub)
استنادا ends with tanween fat-ha because it describes the state or reason of the action.
Prepositional Linking
Always use 'ila' (إلى) with 'istinadan' to connect it to the object.
The Root System
Understanding S-N-D helps in recognizing related words like 'sanad' and 'musnad'.
Passive Voice Usage
Often used with 'تم' + Masdar (e.g., تم اتخاذ القرار استنادا إلى...).
Sentence Initial Position
Can be placed at the start for emphasis: 'استنادا إلى التقارير، الوضع مستقر.'
수준별 예문
القرار استنادا إلى القانون.
The decision is based on the law.
Simple noun + adverbial phrase.
أنا هنا استنادا إلى موعدي.
I am here based on my appointment.
Using 'istinadan' to justify presence.
نحن نلعب استنادا إلى القواعد.
We play based on the rules.
Present tense verb followed by the phrase.
الخبر استنادا إلى الراديو.
The news is based on the radio.
Attributing information to a source.
التغيير استنادا إلى طلبك.
The change is based on your request.
Noun phrase + istinadan.
النجاح استنادا إلى العمل.
Success is based on work.
Abstract concept linked to a cause.
الخطة استنادا إلى الوقت.
The plan is based on time.
Simple connection.
الأكل استنادا إلى الجوع.
Eating is based on hunger.
Basic cause and effect.
تم إغلاق المدرسة استنادا إلى حالة الطقس.
The school was closed based on the weather condition.
Passive verb 'تم إغلاق' + istinadan.
اخترت هذا المطعم استنادا إلى تقييمات الناس.
I chose this restaurant based on people's reviews.
Past tense verb + istinadan.
سافرت إلى مصر استنادا إلى نصيحة أخي.
I traveled to Egypt based on my brother's advice.
Personal decision justified by a source.
تم تعديل السعر استنادا إلى السوق.
The price was adjusted based on the market.
Formal business context.
رُفضت الفيزا استنادا إلى نقص الأوراق.
The visa was rejected based on lack of papers.
Official administrative usage.
فاز الفريق استنادا إلى مجهود اللاعبين.
The team won based on the players' effort.
Linking success to a specific factor.
كتبت التقرير استنادا إلى ما قرأته.
I wrote the report based on what I read.
Using 'ma' (what) after 'ila'.
اشترت السيارة استنادا إلى ميزانيتها.
She bought the car based on her budget.
Economic justification.
يتم اتخاذ القرارات استنادا إلى البيانات الإحصائية.
Decisions are made based on statistical data.
Present passive + technical noun phrase.
استنادا إلى الدراسات الحديثة، الرياضة مفيدة للعقل.
Based on recent studies, exercise is good for the mind.
Sentence starting with the adverbial phrase.
تم إلغاء الرحلة استنادا إلى تعليمات السلامة.
The flight was canceled based on safety instructions.
Formal justification in a professional setting.
يعمل المهندس استنادا إلى المخططات الهندسية.
The engineer works based on the engineering blueprints.
Relating professional work to its foundation.
تم اختيار الموظف المثالي استنادا إلى معايير دقيقة.
The ideal employee was chosen based on precise criteria.
Using 'ma'ayir' (criteria), a common collocation.
أصدر القاضي حكمه استنادا إلى شهادة الشهود.
The judge issued his ruling based on witness testimony.
Legal context, very common.
تم تحديد الموعد استنادا إلى توافر القاعة.
The date was set based on the hall's availability.
Logistical usage.
تغيرت السياسة استنادا إلى ضغوط دولية.
The policy changed based on international pressure.
Political context.
تم تحديث النظام استنادا إلى ملاحظات المستخدمين الأخيرة.
The system was updated based on recent user feedback.
Complex noun phrase 'malahuzat al-mustakhdimin'.
استنادا إلى نظرية النسبية، الزمان والمكان مرتبطان.
Based on the theory of relativity, time and space are linked.
Scientific academic usage.
تم توزيع الميزانية استنادا إلى احتياجات كل قسم.
The budget was distributed based on the needs of each department.
Business management context.
صِيغَ البيان الختامي استنادا إلى ما تم الاتفاق عليه.
The final statement was drafted based on what was agreed upon.
Formal passive 'siigha' + istinadan ila ma...
تم تقييم الأداء استنادا إلى مؤشرات الإنجاز الرئيسية.
Performance was evaluated based on key performance indicators (KPIs).
Corporate jargon 'mu'ashirat al-injaz'.
استنادا إلى الدستور، يحق لكل مواطن التصويت.
Based on the constitution, every citizen has the right to vote.
Constitutional law context.
تم تحليل العينات استنادا إلى بروتوكولات مخبرية صارمة.
The samples were analyzed based on strict laboratory protocols.
Scientific procedural usage.
استُبعد اللاعب استنادا إلى تقرير اللجنة الطبية.
The player was excluded based on the medical committee's report.
Official sports administration.
تتحدد قيمة العملة استنادا إلى قوى العرض والطلب في السوق العالمي.
The value of a currency is determined based on the forces of supply and demand in the global market.
Complex economic explanation.
استنادا إلى المنهج الاستقرائي، توصل الباحث إلى نتائج مذهلة.
Based on the inductive method, the researcher reached amazing results.
Academic research methodology.
تم نقض الحكم استنادا إلى ثغرات قانونية في إجراءات التحقيق.
The verdict was overturned based on legal loopholes in the investigation procedures.
High-level legal terminology.
يتم تصنيف الدول استنادا إلى مؤشر التنمية البشرية السنوي.
Countries are classified based on the annual Human Development Index.
International development context.
استنادا إلى الموروث الثقافي، تختلف العادات من منطقة لأخرى.
Based on cultural heritage, customs vary from one region to another.
Sociological analysis.
تمت صياغة القانون استنادا إلى مبادئ العدالة والمساواة.
The law was drafted based on the principles of justice and equality.
Abstract legal philosophy.
استنادا إلى المعطيات المتوفرة، فإن الاحتمالات تظل مفتوحة.
Based on the available data, the possibilities remain open.
Strategic analysis.
تم تطوير اللقاح استنادا إلى تقنيات الهندسة الوراثية المتقدمة.
The vaccine was developed based on advanced genetic engineering techniques.
High-tech scientific usage.
استنادا إلى فلسفة الوجود، يُعرف الإنسان بأفعاله لا بأقواله.
Based on existential philosophy, man is defined by his actions, not his words.
Philosophical discourse.
تتم مراجعة التاريخ استنادا إلى اكتشافات أثرية حديثة تغير المفاهيم السائدة.
History is revised based on recent archaeological discoveries that change prevailing concepts.
Historiographical analysis.
استنادا إلى مبدأ السيادة الوطنية، ترفض الدولة أي تدخل خارجي.
Based on the principle of national sovereignty, the state rejects any external interference.
Geopolitical rhetoric.
تم بناء القصيدة استنادا إلى بحور الشعر العربي الفصيح.
The poem was constructed based on the meters of eloquent Arabic poetry.
Literary and prosodic analysis.
استنادا إلى معطيات الواقع المرير، يبدو الحل السياسي بعيد المنال.
Based on the data of the bitter reality, a political solution seems far-fetched.
Sophisticated political commentary.
تم تحليل النص استنادا إلى المنهج التفكيكي المعاصر.
The text was analyzed based on the contemporary deconstructionist method.
Literary theory.
استنادا إلى الأعراف الدبلوماسية، تم استقبال الوفد بمراسم رسمية.
Based on diplomatic norms, the delegation was received with official ceremonies.
International relations protocol.
يتم تقييم الأعمال الفنية استنادا إلى أبعاد جمالية وتعبيرية معقدة.
Artworks are evaluated based on complex aesthetic and expressive dimensions.
Art criticism.
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Based on the aforementioned. Used to summarize a point.
استنادا إلى ما سبق، نؤكد على ضرورة التغيير.
— Based on my information. Used to qualify a personal statement.
استنادا إلى معلوماتي، الاجتماع غداً.
— Based on Article (number). Common in legal contexts.
استنادا إلى المادة الرابعة من الدستور.
자주 혼동되는 단어
Interchangeable but uses 'ala' instead of 'ila'.
The noun (reliance) vs the adverb (based on).
Means 'a document' or 'supported,' not the adverbial 'based on'.
관용어 및 표현
— To clarify things (put dots on letters) based on facts.
يجب أن نضع النقاط على الحروف استنادا إلى الحقائق المتاحة.
Formal/Journalistic— To end doubt with certainty based on...
قطعنا الشك باليقين استنادا إلى نتائج التحليل.
Classical/Formal— To build castles in the air without a basis.
لا تبنِ قصوراً في الهواء دون استناد إلى الواقع.
Literary— To strengthen one's position based on...
عضد موقفه استنادا إلى دعم حلفائه.
Formal— Based on the logic of force (might makes right).
تصرف الجانب الآخر استنادا إلى منطق القوة.
Political— Based on the spirit of the law (not just the letter).
يجب التعامل مع الحالة استنادا إلى روح القانون.
Legal— To give an example based on...
ضرب مثلاً استنادا إلى تجربته الشخصية.
Neutral— Based on a profound/insightful vision.
تم التخطيط للمشروع استنادا إلى رؤية ثاقبة.
Praising/Formal— Based on what necessity dictates.
اتخذنا هذا القرار استنادا إلى ما تمليه الضرورة.
Formal혼동하기 쉬운
Both mean 'based on.'
Bina'an uses 'ala', Istinadan uses 'ila'. Istinadan is slightly more formal.
بناءً على طلبك / استنادا إلى طلبك.
Both link to a source.
Wafqan implies compliance/matching; Istinadan implies reliance/foundation.
وفقاً للجدول / استنادا إلى التقرير.
Both imply reliance.
I'timadan is broader and can be physical; Istinadan is usually logical/textual.
اعتماداً على المساعدات / استنادا إلى الوثائق.
Both used in law.
Bimoujib is for legal authority; Istinadan is for any evidentiary basis.
بموجب القانون / استنادا إلى الأدلة.
Both mean 'on the basis of.'
Ala asas is more neutral/conversational; Istinadan is more academic.
على أساس الكفاءة / استنادا إلى المعايير.
문장 패턴
تم [Action] استنادا إلى [Noun].
تم الإغلاق استنادا إلى المطر.
قرر [Subject] [Action] استنادا إلى [Noun].
قرر المدير الترقية استنادا إلى النجاح.
استنادا إلى [Source], فإن [Fact].
استنادا إلى الراديو، الجو حار.
يتم [Process] استنادا إلى [Criteria].
يتم التقييم استنادا إلى الجودة.
تم [Passive] استنادا إلى ما [Verb].
تم التعديل استنادا إلى ما حدث.
صِيغَت [Abstract Noun] استنادا إلى [Principles].
صيغت الخطة استنادا إلى رؤية بعيدة.
تتحدد [Outcome] استنادا إلى متغيرات [Category].
تتحدد الأسعار استنادا إلى متغيرات السوق.
استنادا إلى فلسفة [Theory], [Conclusion].
استنادا إلى فلسفة الجمال، الفن ضرورة.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Highly frequent in news, law, and academia.
-
استنادا على
→
استنادا إلى
The word 'istinadan' requires the preposition 'ila' (to/towards) rather than 'ala' (on).
-
استناد إلى (without tanween)
→
استناداً إلى
In an adverbial role, it must have the tanween fat-ha and the final alif.
-
Using it for physical leaning
→
يستند إلى الحائط
'Istinadan' is the adverb 'based on'; use the verb 'yastanidu' for the physical act of leaning.
-
Using it in slang
→
على أساس / عشان
It is too formal for casual speech and can sound pretentious or robotic.
-
Followed by a verb directly
→
استنادا إلى ما قاله
It must be followed by a noun or 'ma' + verb, not just a verb.
팁
The 'Ila' Rule
Always pair 'istinadan' with 'ila'. Think of them as a married couple in the world of formal Arabic.
Business Context
Use it when presenting data to your boss. It makes your conclusions sound researched and objective.
Academic Tone
Replace 'because' with 'istinadan ila' in your essays to immediately boost your formal register.
The Stand Mnemonic
Remember 'i-STi-NA-dan' as 'I STAND on this source.' It helps with both meaning and pronunciation.
The Isnad Connection
Knowing that it shares a root with 'Isnad' (Hadith chains) helps you appreciate its weight of authority.
Formal Debating
When someone challenges you, start your rebuttal with 'استنادا إلى الحقائق...' to command respect.
News Cues
When you hear this word on the news, get ready to hear where the information came from.
Avoid 'Ala'
Don't let 'bina'an 'ala' confuse you. 'Istinadan' is loyal to 'ila'.
The Final Alif
Don't forget the Alif at the end in writing (استناداً). It marks the adverbial status.
Word Family
Learn 'sanad' (document) alongside it. It makes the abstract meaning of 'istinadan' more concrete.
암기하기
기억법
Think of a 'Stand' (like a music stand). 'I-STi-NA-Dan' helps you 'stand' your argument on a source.
시각적 연상
Imagine a person leaning against a strong marble pillar labeled 'FACTS'. The person represents your sentence, and the pillar is 'istinadan ila.'
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about your daily life using 'istinadan ila,' even if it sounds too formal, just to get the 'ila' connection right.
어원
From the Arabic root S-N-D (س-ن-د), which historically refers to physical support or something one leans against. The Form X (istaf'ala) implies seeking or utilizing that support.
원래 의미: Seeking support or leaning against a pillar.
Semitic (Arabic)문화적 맥락
It is a neutral, professional term with no negative connotations.
Equivalent to 'based on' or 'drawing upon,' but slightly more formal than 'based on' in casual English.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Legal Proceedings
- استنادا إلى المادة
- استنادا إلى الشهادة
- استنادا إلى الأدلة الجنائية
- استنادا إلى الدستور
Journalism
- استنادا إلى مصادر مطلعة
- استنادا إلى وكالات الأنباء
- استنادا إلى شهود عيان
- استنادا إلى تصريحات رسمية
Science & Academia
- استنادا إلى الدراسة
- استنادا إلى النتائج
- استنادا إلى المنهج العلمي
- استنادا إلى الملاحظات
Business
- استنادا إلى الميزانية
- استنادا إلى أداء الموظف
- استنادا إلى خطة العمل
- استنادا إلى أبحاث السوق
Everyday Decisions (Formal)
- استنادا إلى نصيحتك
- استنادا إلى ما رأيته
- استنادا إلى الوقت المتاح
- استنادا إلى السعر
대화 시작하기
"لماذا اخترت هذا التخصص استنادا إلى أي معايير؟"
"هل تعتقد أن القرارات يجب أن تُتخذ استنادا إلى العاطفة أم المنطق؟"
"استنادا إلى خبرتك، ما هو أفضل بلد للسياحة؟"
"كيف يتم تقييم الكتب استنادا إلى رأي النقاد أم المبيعات؟"
"استنادا إلى ما سمعته اليوم، هل ستغير خطتك؟"
일기 주제
اكتب عن قرار اتخذته مؤخراً استنادا إلى نصيحة شخص تحبه.
حلل نجاح شخصية مشهورة استنادا إلى مجهوداتها الشخصية.
اكتب مقالاً قصيراً حول قانون تراه مهماً استنادا إلى تأثيره على المجتمع.
صف يوماً مثالياً استنادا إلى هواياتك المفضلة.
ناقش أهمية الصدق في العمل استنادا إلى تجاربك السابقة.
자주 묻는 질문
10 질문Technically, no. In formal Arabic, 'istinadan' must be followed by 'ila' (إلى). Using 'ala' (على) is a common mistake influenced by English or the synonym 'bina'an 'ala'.
Rarely. It sounds very formal. In a coffee shop, you would say 'li'ann' (because) or '3ala asas' (on the basis of) instead.
The root is S-N-D (س-ن-د), which means support, leaning, or propping something up.
It is spelled with an Alif at the end: استناداً. The tanween sits on the letter before the Alif or the Alif itself depending on the school of orthography.
Yes, it is very common in journalism to start with 'استنادا إلى مصادر...' (Based on sources...).
'Istinad' is the verbal noun (reliance), while 'istinadan' is the adverbial form (based on).
'Bina'an 'ala' is probably more frequent in general use, but 'istinadan' is preferred in high-level legal and academic texts.
No, for physical leaning use the verb 'yastanidu' (يستند) or the participle 'mustanidan' (مستنداً).
It is typically introduced at the B1 level as students move into formal and academic Arabic.
No, it is an adverbial noun and does not have a plural form in this usage.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence using 'استنادا إلى' and 'القانون'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on the news, the weather is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence justifying a promotion based on performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge ruled based on the evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'استنادا إلى' to explain why you chose a restaurant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a journalistic headline about a price change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on recent studies, reading is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'استنادا إلى ما' (Based on what...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scientific result using 'istinadan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal rejection letter sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'istinadan' in a sentence about cultural heritage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The budget was set based on the company's needs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a political change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a choice based on a specific criteria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on Article 5 of the Constitution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a medical diagnosis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'istinadan' to talk about a sports result.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan was updated based on user feedback.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical fact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'istinadan' in a sentence about an economic forecast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you like your favorite city using 'istinadan ila'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Defend a decision to buy a specific phone using 'istinadan ila'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a formal weather report using 'istinadan ila'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for a political change based on human rights.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain your career choice based on your skills.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of a healthy diet using scientific data as a basis.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a judge's decision.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a successful project and its foundation.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Justify a travel destination based on budget.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a rule to a child.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a news headline you saw recently.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite book and why you recommend it.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a scientific phenomenon.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a historical event and its sources.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for a specific investment.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a cultural tradition.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a software update to a user.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of education.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Justify a change in schedule.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Refute an argument using facts.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the word 'istinadan' in a news clip. What follows it?
Identify the number of syllables in 'istinadan'.
Which letter has the long 'a' sound?
Is the final 'n' sound a letter or tanween?
Does the speaker sound formal or informal when using this word?
Listen to 'istinadan ila al-qanun'. What is the source?
Listen for the difference between 'istinadan' and 'istinad'.
Identify the root sounds S-N-D in the word.
Is the stress on the first or third syllable?
Listen to a legal ruling. What word is used to cite the article?
Can you hear the 'hamsa' at the beginning?
Listen for 'istinadan ila ma...'. What does the 'ma' indicate?
Identify the tone of a speaker using 'istinadan'.
Does 'istinadan' rhyme with 'i'timadan'?
Listen to a weather forecast. What is the basis for the prediction?
Write a sentence using 'istinadan' and 'al-waqi' (reality).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'استنادا إلى' (istinādan ila) when you want to provide a professional justification for a statement, such as 'The decision was made based on the report' (اتخذ القرار استنادا إلى التقرير).
- A formal Arabic adverb meaning 'based on.'
- Requires the preposition 'ila' (إلى) to link to a source.
- Common in news, legal documents, and academic writing.
- Derived from the root S-N-D, meaning support or reliance.
The 'Ila' Rule
Always pair 'istinadan' with 'ila'. Think of them as a married couple in the world of formal Arabic.
Business Context
Use it when presenting data to your boss. It makes your conclusions sound researched and objective.
Academic Tone
Replace 'because' with 'istinadan ila' in your essays to immediately boost your formal register.
The Stand Mnemonic
Remember 'i-STi-NA-dan' as 'I STAND on this source.' It helps with both meaning and pronunciation.
예시
تم اتخاذ القرار استناداً إلى الحقائق.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
عادةً
A1보통, 대개; 정상적인 조건 하에서.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادي
A1그것은 평범한 날입니다.
عاقبة
B1행동의 결과나 영향, 종종 불쾌한 것. 자신의 선택에 따른 결과를 받아들여야 한다.
أعلى
A1더 높은, 또는 가장 높은.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2물리적 높이(높은) 또는 소리 크기(큰)를 의미합니다.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된; 세계적인 또는 글로벌한.