뜻
Used to draw attention to something.
문화적 배경
In Spain, '¡Mira!' is often used with 'tú' to emphasize a point, as in '¡Mira tú!'. Mexicans often use '¡Mira!' followed by 'nomás' to express surprise. Argentines might use '¡Mirá!' with an accent on the 'a' due to 'voseo'. In Colombia, '¡Mira!' is often used to soften a request.
Intonation is key
A rising intonation makes it a friendly invitation. A flat or falling intonation can sound like a command.
Physicality
Don't be afraid to point! It's perfectly normal in Spanish-speaking cultures.
뜻
Used to draw attention to something.
Intonation is key
A rising intonation makes it a friendly invitation. A flat or falling intonation can sound like a command.
Physicality
Don't be afraid to point! It's perfectly normal in Spanish-speaking cultures.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the verb 'mirar'.
______, ¡un arcoíris!
Since it's a casual situation, 'mira' is the correct informal imperative.
Which sentence is correct for watching TV?
Choose the correct option.
For watching TV, we use the verb 'ver', not 'mirar'.
Match the situation to the correct form of the verb.
You are talking to your boss.
Formal situations require the 'usted' form.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제______, ¡un arcoíris!
Since it's a casual situation, 'mira' is the correct informal imperative.
Choose the correct option.
For watching TV, we use the verb 'ver', not 'mirar'.
You are talking to your boss.
Formal situations require the 'usted' form.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
3 질문Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, use '¡Mire!' (formal).
Not inherently. It depends on your tone and the context.
Use '¡Miren!' for a group.
관련 표현
¡Fíjate!
similarPay attention!
¡Oye!
similarHey! / Listen!
¡Mira tú!
builds onLook at that / Can you believe it?
¡Mírame!
specialized formLook at me!