نگاریدن
نگاریدن 30초 만에
- A formal verb meaning to paint or draw, used primarily in artistic and literary contexts.
- Rooted in the tradition of Persian miniatures and classical Iranian aesthetics.
- Distinguished from 'negāshtan' (to write) by focusing on visual creation rather than text.
- Commonly used metaphorically to describe 'painting' images in the mind or heart.
The Persian verb نگاریدن (negāridan) is a sophisticated and evocative term that primarily translates to 'to paint,' 'to draw,' or 'to create an image.' In the rich tapestry of the Persian language, this word transcends the mere physical act of applying pigment to a surface; it carries a weight of artistic intention and classical beauty. While a beginner might use the common verb کشیدن (keshidan) for drawing or نقاشی کردن (naqqāshi kardan) for painting, the choice of نگاریدن immediately elevates the discourse to a literary or formal level. It evokes the tradition of the Persian miniature, where every stroke is a calculated act of creation. Historically, the word is rooted in the concept of 'decoration' and 'embellishment,' suggesting that the artist is not just capturing reality but enhancing it through their vision. In modern contexts, you will encounter this word in art galleries, classical poetry analysis, and high-level literature. It is often used when discussing the works of great masters like Kamal-ol-Molk or the intricate patterns of a Persian carpet. When you use نگاریدن, you are signaling a deep appreciation for the aesthetic heritage of Iran.
- Artistic Creation
- The act of bringing a mental image into the physical world through lines and colors, often with a focus on detail and traditional techniques.
- Literary Flourish
- In older texts, it can refer to the act of writing or composing with such beauty that the words themselves become a visual art form.
- Metaphorical Imprinting
- Used metaphorically to describe how an experience or a person's image is 'painted' or 'etched' onto the heart or memory.
هنرمند با ظرافت تمام، چهرهی معشوق را بر بوم نگارید.
او بر دیوارهای غار، نقوش کهن را مینگارد.
Furthermore, the word is intrinsically linked to the concept of the 'Negār'—the beloved who is so beautiful they are like a painting. This dual meaning allows Persian poets to play with the idea of the Creator as a painter who 'negārid' the world into existence. When discussing Persian miniatures (Negārgari), this verb is the foundational action. It implies a process that is slow, meditative, and steeped in tradition. Unlike modern abstract painting, which might use 'pāshidan' (to splash), 'negāridan' implies a controlled, purposeful line. It is the language of the 'qalam' (pen/brush) meeting the 'kāghaz' (paper) in a dance of precision. For a learner, mastering this word means opening a door to the classical Persian aesthetic where the boundary between poetry (speech) and painting (image) is beautifully blurred.
Using نگاریدن requires an understanding of its transitive nature; it always takes an object—the thing being painted or created. In a standard sentence, the subject (the artist or creator) comes first, followed by the object (the image or motif), and the verb concludes the thought. Because it is a formal verb, it is frequently found in the past tense when describing completed works of art or in the present continuous to describe an ongoing artistic endeavor. For example, to say 'I am painting a flower,' you would use the present stem 'negār' combined with the appropriate prefixes: من گلی مینگارم (Man goli mi-negāram). This sounds significantly more poetic than the colloquial دارم نقاشی میکشم.
- Past Tense Usage
- Used to describe a finished artistic masterpiece. 'The master painted the ceiling of the palace' translates to 'استاد سقف کاخ را نگارید'.
- Subjunctive Mood
- Used when expressing a wish or a command regarding art. 'I want him to paint my portrait' becomes 'میخواهم چهرهام را بنگارد'.
نقاش چیره دست، صحنهی نبرد را با خون نگاریده است.
باید این لحظهی زیبا را در ذهن بنگاریم.
When constructing complex sentences, you can use the gerund form نگارش (negāresh), which means 'writing' or 'composition,' though it stems from the same root. However, for visual arts, the noun is نگارگری (negārgari). If you are describing a scene in a novel where a character is lost in thought while sketching, using نگاریدن adds a layer of romanticism. For instance, 'She was painting her dreams on the canvas of reality' — او رویاهایش را بر بوم واقعیت مینگارید. This verb allows for profound metaphorical flexibility. It is also common in passive constructions: این تصویر به دست استاد نگاریده شده است (This image has been painted by the hand of the master). By using the passive voice, the focus shifts to the artwork itself, emphasizing its status as a created object of beauty.
In everyday street Persian, you might not hear نگاریدن frequently; instead, people favor simpler verbs. However, its presence is ubiquitous in specific cultural spheres. If you visit the Tehran Museum of Contemporary Art or attend a lecture on Shahnameh illustrations, this word becomes the primary currency of conversation. Curators and art critics use it to distinguish between mere 'drawing' and 'artistic creation.' You will hear it in documentaries about the history of Iranian art, particularly when discussing the Safavid or Timurid periods, where the 'Negār-khāne' (The Painting House/Studio) was the center of intellectual life.
- Art Galleries
- Used by critics to describe the technique of a painter: 'سبک او در نگاریدن بینظیر است' (His style in painting is unique).
- Classical Music
- In the lyrics of 'Tasnifs' (traditional songs), where the poet describes the beauty of the beloved as something divine that nature has 'painted'.
او در کارگاه خود، مینیاتورهای شگفتانگیزی مینگارد.
Another place where this word shines is in formal speeches and wedding ceremonies. In Persian culture, the 'Sofreh-ye Aghd' (wedding spread) is often described as being 'negāride' with symbols of luck and prosperity. In literature, particularly in the works of Hafez or Saadi, the word appears in the context of the 'Master Painter' (The Divine) who has painted the mole on the beloved's cheek or the curve of their eyebrow. For an English speaker, hearing نگاریدن is like hearing the word 'depict' or 'render' in an English art class—it signals that the conversation has moved from the mundane to the aesthetic. It is also found in the titles of books, such as 'نگارستان' (Negārestān), which literally means 'The Place of Paintings' or 'The Gallery,' a famous title used by the author Saadi for a collection of stories. Thus, while it isn't 'slang,' it is a word that lives in the heart of Iranian identity, art, and spirituality.
One of the most frequent errors learners make is confusing نگاریدن (negāridan) with نگاشتن (negāshtan). While they share the same present stem نگار (negār) and come from the same etymological root, their modern usage has diverged. نگاشتن is almost exclusively used for 'to write' or 'to compose' (similar to نوشتن), whereas نگاریدن is reserved for 'to paint' or 'to draw.' If you tell an Iranian friend 'من یک نامه نگاریدم' (I painted a letter), they will understand you through context, but it will sound highly unusual unless you actually decorated the letter with elaborate art. Use نگاشتم for the letter and نگاریدم for the portrait.
- Register Mismatch
- Using نگاریدن in a casual text message to a friend about a doodle you did in class. It sounds too 'fancy' or 'pretentious' for casual settings.
- Stem Confusion
- Mistakenly using نگار as the past stem. Remember: Past is نگارید (negārid), Present is نگار (negār).
Incorrect: من این تصویر را مینویسم.
Another mistake involves the preposition. Unlike 'drawing' in English which sometimes uses 'of' (e.g., 'a drawing of a cat'), in Persian, you 'paint the cat' directly as an object. You don't need 'az' (from/of) before the object. For example, say گربه را نگارید (He painted the cat), not از گربه نگارید. Lastly, avoid overusing this verb. Because it is a B1/B2 level word, using it in every sentence about art can make your speech feel repetitive. Mix it with تصویر کردن (to depict) or منقوش کردن (to make a design) to show a broader vocabulary. Remember, نگاریدن is a 'heavy' word; use it when the art itself has weight or importance.
Persian is a language of nuances, especially when it comes to the arts. While نگاریدن is our focus, several other verbs occupy the same semantic space. The most common is نقاشی کردن (naqqāshi kardan). This is a compound verb used for everything from a child's crayon drawing to house painting. It is the 'workhorse' of the art world. Another is کشیدن (keshidan), which literally means 'to pull' or 'to draw'. This is the standard word for sketching or drawing lines. If you are drawing a map or a simple diagram, کشیدن is the correct choice, as نگاریدن would be too poetic for a technical map.
- نگاریدن vs. نقاشی کردن
- نگاریدن is literary and artistic; نقاشی کردن is general and everyday.
- نگاریدن vs. نگاشتن
- نگاریدن focuses on the visual image; نگاشتن focuses on the written word or composition.
- نگاریدن vs. تصویر کردن
- تصویر کردن (tasvir kardan) means 'to depict' or 'to illustrate' and is often used in media or book illustrations.
او نه تنها مینویسد، بلکه صفحات کتاب را نیز مینگارد.
In a comparative sense, رقم زدن (raqam zadan) is another interesting alternative. It literally means 'to strike a number/mark' but is used to mean 'to record' or 'to create' an event or a fate. While نگاریدن is about the beauty of the image, رقم زدن is about the significance of the act. If you want to describe the act of carving or engraving, you would use حکاکی کردن (hakkāki kardan). However, if that engraving creates a beautiful image, you might still use نگاریدن to describe the final result. Understanding these distinctions allows you to choose the exact 'flavor' of creation you wish to convey. نگاریدن remains the gold standard for describing the intentional creation of beauty through visual means.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'Negār' (beloved) comes directly from this verb. In Persian poetry, the beloved is so perfect that they seem like a divine painting, not a mere human.
발음 가이드
- Pronouncing the 'g' as a 'j' (like 'ne-jar-i-dan'). In Persian, 'g' is always hard as in 'go'.
- Shortening the long 'ā' (vowel 6) to a short 'a' (vowel 1).
- Confusing the stress with 'negār' (the noun), which has stress on 'gār'.
난이도
Common in literature, but requires knowing the stem.
Requires understanding register and stem differences from 'negāshtan'.
Not common in daily speech; sounds very formal.
Distinctive sound, easy to identify once learned.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Transitive Verb Conjugation
من تصویر را نگاریدم. (I painted the image.)
Present Stem Usage
مینگارم (I am painting) uses the stem 'negār'.
Passive Voice Construction
نگاریده شد (It was painted) uses the past participle + shodan.
Subjunctive Mood
باید بنگاری (You must paint) uses the prefix 'be-'.
Compound Noun Formation
نگار + خانه = نگارخانه (Place of painting).
수준별 예문
من یک گل مینگارم.
I paint a flower.
Present continuous tense using the formal verb.
او تصویر را نگارید.
He/She painted the picture.
Simple past tense.
آیا تو مینگاری؟
Do you paint?
Simple present question.
ما کوه را نگاریدیم.
We painted the mountain.
First person plural past tense.
آنها زیبا مینگارند.
They paint beautifully.
Third person plural present tense.
بیا یک درخت بنگاریم.
Let's paint a tree.
Imperative/Exhortative form.
این نگار زیبا است.
This painting (image) is beautiful.
Using the noun 'negār' derived from the verb.
او قلم را برای نگاریدن گرفت.
He took the pen to paint.
Infinitive used as a purpose.
استاد بر دیوار مسجد، طرحی نگارید.
The master painted a design on the mosque wall.
Focus on the direct object 'tarh' (design).
نقاشان در قدیم روی چوب مینگاریدند.
Painters in the old days used to paint on wood.
Past habitual tense.
او میخواهد چهرهی مادرش را بنگارد.
He wants to paint his mother's face.
Subjunctive mood after 'want'.
کتابهای قدیمی را با طلا مینگاریدند.
They used to paint old books with gold.
Passive-like third person plural.
خورشید بر آسمان رنگ سرخ مینگارد.
The sun paints the color red on the sky.
Metaphorical use in nature.
باید این منظره را زود بنگاری.
You must paint this landscape quickly.
Modal 'must' with subjunctive.
هنرمند با دقت خطوط را مینگارد.
The artist paints the lines with care.
Adverbial phrase 'bā deqqat'.
چه کسی این پرنده را نگاریده است؟
Who has painted this bird?
Present perfect tense.
او تمام شب را بیدار ماند تا آن صحنه را بنگارد.
He stayed awake all night to paint that scene.
Complex sentence with purpose clause.
در این نگارخانه، آثار بسیاری نگاریده شده است.
In this gallery, many works have been painted.
Passive voice in present perfect.
نگاریدن مینیاتور نیاز به صبر و حوصله دارد.
Painting miniatures requires patience and time.
Infinitive used as a subject noun.
او در خیال خود، دنیایی دیگر مینگارید.
In his imagination, he was painting another world.
Metaphorical past continuous.
میتوان این داستان را بر پردهی سینما نگارید.
One can paint (depict) this story on the cinema screen.
Impersonal 'can' with infinitive.
هر هنرمندی به شیوهی خود مینگارد.
Every artist paints in their own way.
General truth in simple present.
او با کلمات، تصویری از وطن مینگارد.
With words, he paints an image of the homeland.
Synesthetic use (words as paint).
اگر وقت داشتم، تمام دیوارها را مینگاریدم.
If I had time, I would have painted all the walls.
Conditional type 2.
شاهنامه را با زیباترین نگارهها نگاریدهاند.
They have illustrated the Shahnameh with the most beautiful paintings.
Present perfect plural for historical attribution.
او با قلمموی موی گربه، جزئیات را مینگارد.
He paints the details with a cat-hair brush.
Technical detail in present tense.
این سبک از نگاریدن در دورهی صفوی رواج یافت.
This style of painting became common during the Safavid era.
Gerund 'negāridan' as an object of a preposition.
هنرمند متعهد، درد جامعه را بر بوم مینگارد.
The committed artist paints the pain of society on the canvas.
Abstract concept as an object.
قبل از اختراع دوربین، وقایع را مینگاریدند.
Before the invention of the camera, they used to paint (record) events.
Historical habitual past.
باید دید که او چگونه این مفهوم را مینگارد.
One must see how he paints (interprets) this concept.
Indirect question structure.
او بر سفالینههای کهن، نقش حیوانات را مینگارید.
He used to paint animal motifs on ancient pottery.
Past continuous describing a professional habit.
نگاریدن بر سقفهای بلند، کاری دشوار است.
Painting on high ceilings is a difficult task.
Gerund as a subject.
او با مهارتی شگرف، تضاد میان نور و ظلمت را مینگارد.
With marvelous skill, he paints the contrast between light and darkness.
Advanced vocabulary (shagraf, tazād).
در این مثنوی، شاعر گویی با واژگان به نگاریدن پرداخته است.
In this Masnavi, it is as if the poet has engaged in painting with words.
Complex verbal phrase 'be negāridan pardākhtan'.
نگاریدن بر حریر، نیازمند تمرکزی بیپایان است.
Painting on silk requires endless concentration.
Gerund as subject with complex modifier.
او چنان مینگارد که گویی روح در کالبد تصویر دمیده است.
He paints such that it is as if a soul has been breathed into the body of the image.
Consecutive clause 'chonān... ke'.
تاریخنگاران، وقایع را نه آنگونه که بود، بلکه آنگونه که میخواستند نگاریدند.
Historians painted (recorded) events not as they were, but as they wished.
Metaphorical use in historiography.
این اثر، اوج هنر نگاریدن در قرن دهم هجری است.
This work is the pinnacle of the art of painting in the 10th century AH.
Noun phrase with 'owj' (pinnacle).
او بر لبهی نیستی، طرحی از بقا مینگارد.
On the edge of non-existence, he paints a design of survival.
Philosophical/Poetic metaphor.
هیچ دستی نمیتواند شکوه این کوهستان را به درستی بنگارد.
No hand can correctly paint the glory of these mountains.
Negative modal with subjunctive.
او در رسالهی خود، به تبیین فلسفهی نگاریدن در حکمت اشراق میپردازد.
In his treatise, he explains the philosophy of painting in Illuminationist wisdom.
Highly academic register.
نگاریدن، در این ساحت، نه یک فن، بلکه نوعی شهود عرفانی است.
Painting, in this realm, is not a technique, but a type of mystical intuition.
Philosophical definitions using 'na... balke'.
او با سرانگشتان هنر، بر تارهای هستی، نقش عشق مینگارد.
With the fingertips of art, he paints the motif of love upon the strings of existence.
Extremely poetic/mystical metaphor.
آیا میتوان فاجعه را با رنگهای درخشان نگارید؟
Can one paint a catastrophe with brilliant colors?
Rhetorical question in formal register.
او در پی آن است که سکوت را بر بوم سپید بنگارد.
He seeks to paint silence upon the white canvas.
Abstract object 'silence'.
نگاریدن بر حافظهی جمعی یک ملت، وظیفهی هنرمند است.
Painting (etching) upon the collective memory of a nation is the artist's duty.
Sociopolitical metaphor.
او با بازخوانی سنت، مفاهیم مدرن را در قالب کهن مینگارد.
By rereading tradition, he paints modern concepts in an ancient mold.
Complex participial phrase 'bā bāz-khāni'.
قلم او چنان بر کاغذ میلغزد که گویی فرشتگان دستش را برای نگاریدن میگیرند.
His pen glides on the paper as if angels hold his hand for painting.
Hyperbolic literary description.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— My beloved (literally: my painting/image). A very common poetic term.
نگار من که به مکتب نرفت و خط ننوشت.
— Patterns and decorations. Often used for carpets or tiles.
این قالی نقش و نگار زیبایی دارد.
— The writer or author (from the related verb negāshtan).
نگارنده این سطور، آرزوی موفقیت دارد.
자주 혼동되는 단어
Negāshtan is primarily for writing/composing, while negāridan is for painting/drawing.
Negāh kardan means 'to look'. They sound similar but are unrelated.
Negarān means 'worried'. It shares the same visual root (looking/watching) but is used differently.
관용어 및 표현
— To do something futile or useless (like painting on water).
تلاشهای او برای تغییر نظر مدیر، نقش بر آب نگاریدن بود.
Literary— To remember something forever; to etch on the heart.
پندهای پدرم را بر لوح دل نگاریدم.
Poetic— To describe or imagine the unimaginable (often mystical).
عارفان سعی میکنند حقیقت را بیصورت بنگارند.
Mystical— To start a new way of doing things; to innovate.
بیا تا گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم / فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو دراندازیم (Hafiz).
Literary— To give a sad atmosphere to something.
او بر داستان خود رنگ غم نگاریده است.
Literary— To fantasize or imagine vividly.
او آیندهاش را بر پردهی خیال مینگارد.
Poetic— To threaten or set strict boundaries (usually 'keshidan').
او برای رقیبانش خط و نشان مینگارد.
Formal— To perform an act of great value or beauty.
او با ایثار خود، زر بر ورق تاریخ نگارید.
Rhetorical— To achieve one's goal or target.
بالاخره پس از سالها، نقش مقصود را نگارید.
Archaic— To express through writing or drawing (emphasizing the tool).
او دردهای مردم را به قلم مینگارد.
Formal혼동하기 쉬운
Same present stem (negār).
Negāshtan is 'to write' (text); Negāridan is 'to paint' (image).
او نامه را نگاشت، اما تصویر را نگارید.
Both translate to 'draw'.
Keshidan is common/sketching; Negāridan is artistic/formal.
بچه خط کشید، اما استاد نگارید.
Both mean 'to paint'.
Naqqāshi is general; Negāridan is literary.
دیوار را نقاشی کردند، اما مینیاتور را نگاریدند.
Phonetic similarity.
Looking vs. Painting.
او به تابلویی که نگاریده بود، نگاه کرد.
Noun vs. Verb.
Negār is the result/person; Negāridan is the action.
نگارگر مشغول نگاریدن نگار است.
문장 패턴
من [Object] مینگارم.
من سیب مینگارم.
او [Object] را نگارید.
او درخت را نگارید.
هنرمند در حالِ نگاریدنِ [Object] است.
هنرمند در حال نگاریدن منظره است.
این [Object] به دست [Person] نگاریده شده است.
این پرده به دست استاد نگاریده شده است.
گویی او [Object] را با [Tool/Emotion] مینگارد.
گویی او جهان را با عشق مینگارد.
نباید [Abstract] را چنین بنگاریم.
نباید حقیقت را چنین بنگاریم.
در ساحتِ [Field]، نگاریدن به مثابهی [Concept] است.
در ساحت عرفان، نگاریدن به مثابهی عبادت است.
او بر [Surface]، [Object] را رقم مینگارد.
او بر جریدهی عالم، نام خود را مینگارد.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Medium-Low (High in Art/Literature circles)
-
من یک نامه نگاریدم.
→
من یک نامه نگاشتم (or نوشتم).
'Negāridan' is for painting. For writing letters, use 'negāshtan' or 'neveshtan'.
-
او دارد دیوار را مینگارد.
→
او دارد دیوار را نقاشی میکند.
Painting a wall (house painting) is never 'negāridan'; it's too grand a word for that.
-
من مینگاریدم.
→
من مینگاریدم (Past Continuous) or من نگاریدم (Simple Past).
Ensure you don't confuse the past continuous with the simple past when describing a completed work.
-
نگاریدن از گل.
→
گل را نگاریدن.
Do not use 'az' (of/from) with this verb. It takes a direct object.
-
Using 'negāridan' for a quick sketch.
→
کشیدن.
'Negāridan' implies a more serious or artistic effort than a 5-second sketch.
팁
Level Up Your Art Talk
When visiting an Iranian art gallery, use 'negāridan' to describe the works. It shows you appreciate the fine art aspect rather than just 'painting' as a job.
Master the Stems
Remember: Past = Negārid, Present = Negār. This is a regular 'idan' verb, making it easier to conjugate than 'negāshtan' (negāsht/negār).
Poetic Connections
Understand that 'Negār' (the noun) often appears in poetry. If you know the verb, you'll understand why the beloved is called a 'painting'.
Formal Essays
In academic writing about Iranian history, use 'negāridan' to describe the illumination of manuscripts like the Shahnameh.
Audio Cues
Listen for this word in classical music lyrics (Tasnifs). It often describes nature or the beloved's beauty.
Don't Overuse
Because it's formal, using it for a quick doodle on a napkin might sound sarcastic or overly dramatic. Use it for meaningful art.
The 'Gallery' Link
Associate 'negāridan' with 'Negār-khāne' (Gallery). You 'negāridan' things that belong in a gallery.
Literature Key
When you see 'مینگاشت' in a book, check if it's about a painter or a writer. If it's a painter, it's likely a variant of 'negāridan'.
Object Focus
This verb is transitive. Always look for the 'ra' (object marker) to see what is being painted.
Etymological Root
Knowing it comes from 'decoration' helps you remember that it's about making something beautiful, not just functional.
암기하기
기억법
Think of the 'Negār' (image) in a 'Gallery' (Negār-khāne). You are 'Negāridan' (painting) a 'New-Garland' of colors.
시각적 연상
Imagine a Persian miniaturist with a tiny brush (qalam) carefully 'negāridan' a beautiful garden on silk.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about your favorite painting using 'negāridan' instead of 'naqqāshi kardan'.
어원
Derived from Middle Persian 'nikār-' (image, form, decoration). It is related to the Old Persian root 'kar-' meaning to make or do, with the prefix 'ni-' meaning down or into. Thus, it literally means 'to make a mark down.'
원래 의미: To decorate, to embellish, or to create a form.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> West Iranian -> Persian.문화적 맥락
No specific sensitivities, but note that 'Negār' is a common female name, so don't confuse the person with the verb.
English speakers often use 'paint' for everything. Encourage them to use 'negāridan' specifically for 'fine art' to capture the Persian nuance.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Art Class
- چگونه این طرح را بنگارم؟
- از چه رنگی برای نگاریدن استفاده کنیم؟
- نگاریدن سایهها دشوار است.
- او استاد نگارگری است.
Museum Visit
- این تابلو در چه سالی نگاریده شده؟
- سبک نگاریدن این هنرمند خاص است.
- جزئیات به خوبی نگاریده شدهاند.
- نگارخانهی زیبایی است.
Poetry Analysis
- شاعر تصویر معشوق را مینگارد.
- واژگان در این شعر مینگارند.
- استعارهای از نگاریدن جهان.
- نگار در اینجا به معنی معشوق است.
Writing a Biography
- او نخستین اثرش را در جوانی نگارید.
- او تمام عمر به نگاریدن مشغول بود.
- آثار او در تاریخ نگاریده شده است.
- او سبک جدیدی در نگاریدن ابداع کرد.
Interior Design
- میخواهیم روی دیوار طرحی بنگاریم.
- سقف با طلا نگاریده شده است.
- نقش و نگار اتاق بسیار زیباست.
- این پردهها خوشنگار هستند.
대화 시작하기
"آیا تا به حال سعی کردهاید یک مینیاتور ایرانی را بنگارید؟"
"کدام نقاش ایرانی به نظر شما زیباترین تصاویر را مینگارد؟"
"اگر میتوانستید آیندهی خود را بر بوم بنگارید، چه شکلی بود؟"
"به نظر شما نگاریدن با مداد سختتر است یا با رنگ روغن؟"
"آیا ترجیح میدهید واقعیت را بنگارید یا رویاهایتان را؟"
일기 주제
امروز چه تصویری را در ذهن خود نگاریدید؟ آن را با جزئیات توصیف کنید.
دربارهی هنرمندی بنویسید که با نگاریدن، جهان را جای بهتری کرده است.
اگر زندگی یک بوم سفید بود، شما چه نقشی بر آن مینگاریدید؟
تفاوت بین 'نوشتن' و 'نگاریدن' از نظر شما چیست؟
یک خاطرهی قدیمی را طوری توصیف کنید که گویی دارید آن را مینگارید.
자주 묻는 질문
10 질문Rarely. In daily life, Iranians use 'naqqāshi kardan' or 'keshidan'. 'Negāridan' is reserved for formal, artistic, or literary contexts.
Technically, the root allows it, but in modern Persian, 'negāshtan' or 'neveshtan' is used for writing. Use 'negāridan' only if you are decorating the letter.
The present stem is 'negār'. For example: 'مینگارم' (I am painting).
'Negāre' usually refers to a specific illustration or motif in a book or manuscript, while 'naqqāshi' is the general word for any painting.
Yes, 'Negār' is a popular female name in Iran, meaning 'beautiful image' or 'beloved'.
You would say 'من نگاریدم' (Man negāridam).
Yes, it can be used to give digital art a more sophisticated or 'elevated' feel, though 'طراحی کردن' (tarrāhi kardan) is more common.
No, the 'g' is a hard 'g' like in 'gold' and is clearly pronounced.
Yes, 'نگاریده شدن' (negāride shodan), meaning 'to be painted'.
Yes, 'نگارگری' (negārgari) is the noun form specifically for the art of Persian miniature painting.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence describing an artist painting a sunset using 'نگاریدن'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'نگارخانه' in a sentence about a weekend activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem line (or sentence) using 'نگار' as 'beloved'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'نگاریدن' and 'کشیدن' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a Persian miniature using the word 'نگارگری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice: 'The portrait was painted by the master.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'در ذهن نگاریدن' in a metaphorical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command to an artist to paint a flower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'زرنگار'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical book being illustrated.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مینگاریم' in a sentence about a group project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sun 'painting' the sky.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an artist's skill using 'مهارت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'نگارین' to describe a carpet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about someone painting their dreams.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have painted a beautiful bird.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'باید' with 'بنگاری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a gallery opening using 'نگارخانه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'نگارگر' and 'قلم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a future plan to paint a mural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'نگاریدن' correctly. Where is the stress?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am painting' in formal Persian.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask an artist 'What are you painting?' formally?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the word 'نگارخانه'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He painted a flower' in the past tense.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'نگارگری' in a sentence about Iranian art.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Masterpiece' related to painting? (Hint: Shāhkār-e negārgari)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's paint' to a friend.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'زرنگار' and explain what it means.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have painted a portrait' using 'چهره'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who painted this?' formally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The artist is busy painting'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the past stem 'negārid'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like to paint' formally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a painting as 'beautifully painted'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sky is painted red'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'قلم' in a sentence about painting.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't paint on the wall' (to a child, formally).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Negār' as a name.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a painting by Behzād'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'مینگاریم'. Is it present or past?
Does the word 'نگارستان' end with a 'd' sound?
In the word 'نگارگر', how many 'g' sounds do you hear?
Identify the verb in this audio snippet: 'او طرحی زیبا نگارید.'
Is the stress in 'negāridan' at the beginning or the end?
Listen for 'ra' in: 'تصویر را نگارید'. What does it mark?
Which word sounds like 'rain' in Persian and rhymes with 'negāridan'?
Is 'negāridan' a three-syllable or four-syllable word?
Which vowel is long in 'negār'?
Listen to 'بنگار'. Is it a command or a question?
In 'نگاریده شده است', what tense is implied?
Listen for the difference: 'Negāshtan' vs 'Negāridan'. Which one has four syllables?
What is the first sound of 'negāridan'?
Listen to 'خوشنگار'. Is it a verb?
Listen to 'مینگارند'. Who is doing the action?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'نگاریدن' is the soul of Persian artistic expression. Unlike the common 'naqqāshi kardan,' it implies a level of mastery and classical beauty. Example: 'استاد مینیاتور را با عشق نگارید' (The master painted the miniature with love).
- A formal verb meaning to paint or draw, used primarily in artistic and literary contexts.
- Rooted in the tradition of Persian miniatures and classical Iranian aesthetics.
- Distinguished from 'negāshtan' (to write) by focusing on visual creation rather than text.
- Commonly used metaphorically to describe 'painting' images in the mind or heart.
Level Up Your Art Talk
When visiting an Iranian art gallery, use 'negāridan' to describe the works. It shows you appreciate the fine art aspect rather than just 'painting' as a job.
Master the Stems
Remember: Past = Negārid, Present = Negār. This is a regular 'idan' verb, making it easier to conjugate than 'negāshtan' (negāsht/negār).
Poetic Connections
Understand that 'Negār' (the noun) often appears in poetry. If you know the verb, you'll understand why the beloved is called a 'painting'.
Formal Essays
In academic writing about Iranian history, use 'negāridan' to describe the illumination of manuscripts like the Shahnameh.
관련 콘텐츠
arts 관련 단어
عاطفی
B1감정적인, 정서적인. 애정이나 감정과 관련된.
عکاس
A2사진사는 사진을 찍는 사람입니다. 그 사진사는 유명한 잡지에서 일합니다.
عکاسی
A1사진술은 빛을 이용해 이미지를 기록하는 예술입니다. 페르시아어로는 'Akasi'라고 합니다.
عکاسی کردن
A2To take photographs with a camera.
عکس
A1사진. 카메라로 찍은 이미지. '사진을 찍다'는 'aks gereftan'이라고 합니다.
عکس گرفتن
A2사진을 찍다. 우리는 가족 여행 중에 많은 사진을 찍었습니다.
ادبی
B1문학적인; 문학에 관한.
ادبیات
A2Written works, especially those considered of superior artistic merit; literature.
اجرا
A2The action of performing a task or function; a public presentation; a performance.
اجرا کردن
A2계획이나 명령을 실행하거나 수행하는 것.