A1 Idiom 비격식체

Tebal kantong

Rich

Having a lot of money

🌍

문화적 배경

The culture of 'traktir' (treating others) is very strong. If you are known to be 'tebal kantong', friends will often jokingly (or seriously) expect you to pay for snacks or drinks. In Javanese culture, wealth is often kept 'hidden' (andhap asor). Being called 'tebal kantong' might be met with a humble denial, even if it's true. During Chinese New Year (Imlek), those who are 'tebal kantong' are expected to give 'Angpao' (red envelopes with money) to younger, unmarried relatives. In the capital, 'tebal kantong' is often associated with 'OKB' (Orang Kaya Baru - New Rich), referring to people who show off their wealth ostentatiously.

💡

Use it to tease

It's a great way to playfully tease a friend who just got a promotion or a new job.

⚠️

Avoid in formal writing

Don't use this in an academic essay about economics; use 'sejahtera' or 'kaya' instead.

Having a lot of money

💡

Use it to tease

It's a great way to playfully tease a friend who just got a promotion or a new job.

⚠️

Avoid in formal writing

Don't use this in an academic essay about economics; use 'sejahtera' or 'kaya' instead.

🎯

The Antonym

Learn 'kantong kering' at the same time. They are the perfect pair for talking about finances.

💬

The 'Traktir' Rule

If you say you are 'tebal kantong', be prepared for people to ask for a treat!

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct idiom.

Andi baru saja menang lotre, sekarang dia ___ kantong.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tebal

Winning the lottery makes someone rich, so 'tebal kantong' is the correct idiom.

Which sentence means 'She is rich'?

Pilih kalimat yang benar:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dia tebal kantong.

'Tebal kantong' means rich. 'Tebal muka' means shameless, 'Tipis telinga' means easily offended, and 'Besar kepala' means arrogant.

Complete the dialogue.

A: 'Ayo kita makan di restoran bintang lima!' B: 'Wah, kamu lagi ___ ya?'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tebal kantong

Suggesting an expensive restaurant implies the person has a lot of money.

Match the situation to the idiom.

Situasi: Seseorang yang memiliki banyak uang dan sering mentraktir teman-temannya.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tebal kantong

'Tebal kantong' fits the description of someone with a lot of money.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Tebal Kantong vs. Tebal Muka

Tebal Kantong
Rich Money
Tebal Muka
Shameless Attitude

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

Andi baru saja menang lotre, sekarang dia ___ kantong.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tebal

Winning the lottery makes someone rich, so 'tebal kantong' is the correct idiom.

Which sentence means 'She is rich'? Choose A2

Pilih kalimat yang benar:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dia tebal kantong.

'Tebal kantong' means rich. 'Tebal muka' means shameless, 'Tipis telinga' means easily offended, and 'Besar kepala' means arrogant.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ayo kita makan di restoran bintang lima!' B: 'Wah, kamu lagi ___ ya?'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tebal kantong

Suggesting an expensive restaurant implies the person has a lot of money.

Match the situation to the idiom. situation_matching A2

Situasi: Seseorang yang memiliki banyak uang dan sering mentraktir teman-temannya.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Tebal kantong

'Tebal kantong' fits the description of someone with a lot of money.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's not rude, but it is informal. It's like saying someone is 'loaded' in English.

Yes! 'Aku lagi tebal kantong nih' is a common way to say you're treating others.

'Tajir' is more modern slang, while 'tebal kantong' is a classic idiom used by all ages.

Yes, both are understood, but 'tebal kantong' is the more common idiomatic structure.

Only in lifestyle or gossip sections. Serious financial news uses 'konglomerat' or 'orang kaya'.

Yes, very similar, though 'deep pockets' often implies corporate wealth, while 'tebal kantong' is more personal.

You would say 'kantong saya tebal karena kunci', but people might still giggle because of the idiom.

Yes, 'berada' or 'mampu' are more formal ways to describe a wealthy person.

Usually it's for individuals, but you can say 'perusahaan yang tebal kantong' informally.

Yes, it is a standard Indonesian idiom understood from Sumatra to Papua.

관련 표현

🔗

Kantong kering

contrast

Broke / No money

🔗

Tajir melintir

specialized form

Insanely rich

🔄

Banyak duit

synonym

Has a lot of money

🔄

Orang berada

synonym

Well-to-do person

🔗

Mata duitan

similar

Money-oriented / Greedy

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!