siffatto
Non ho mai visto un siffatto problema nella mia vita.
- Literal Meaning
- The literal translation of the two root words is so made, indicating the manner in which something was constructed or conceived.
Una siffatta situazione richiede misure drastiche.
- Register
- Highly formal, literary, and bureaucratic. It is almost never used in spontaneous colloquial speech.
Nessuno si aspettava un siffatto tradimento da parte sua.
Di fronte a un siffatto scenario, dobbiamo agire subito.
- Agreement
- Siffatto (masculine singular), siffatta (feminine singular), siffatti (masculine plural), siffatte (feminine plural).
Non tollererò mai più un siffatto affronto.
Un siffatto comportamento è inaccettabile in questa azienda.
- Position
- Always placed before the noun. Placing it after the noun sounds archaic or incorrect in contemporary usage.
Le siffatte dichiarazioni hanno causato uno scandalo politico.
- Morphology
- It is a regular adjective in terms of its endings, following the standard -o, -a, -i, -e pattern.
Non possiamo ignorare i siffatti avvertimenti degli scienziati.
Nessun giudice approverebbe una siffatta richiesta.
- Negation
- Frequently used in negative constructions to express shock, disbelief, or strong disapproval of a situation.
Chi oserebbe proporre un siffatto piano d'azione?
Il presidente ha condannato il siffatto atto di violenza durante il discorso.
- Spoken Contexts
- Rarely spoken, except in highly formal speeches, university lectures, parliamentary debates, and formal television interviews.
Il tribunale respinge la siffatta istanza per mancanza di prove.
- Legal Documents
- A staple of legal terminology, used to maintain a highly objective and formal tone in official rulings and contracts.
La tesi si propone di analizzare un siffatto fenomeno sociologico.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1심각한 실수나 착각. '그는 그를 믿음으로써 큰 착각(abbaglio)을 했다.'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1자기희생은 타인을 위해 자신의 이익을 포기하는 것을 의미합니다.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2사건 또는 일어난 일. 이 단어는 일어난 일을 설명하기 위해 공식적인 문맥에서 사용됩니다.
accaduto
B1일어난 일.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1매력적인, 마음을 끄는, 사람의 마음을 사로잡는 이라는 뜻입니다.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기학습 콘텐츠 둘러보기
언어
단어
표현
문법 규칙
로그인, 보안, 환경설정을 위해 필수 쿠키를 사용합니다. 선택형 분석은 동의한 경우에만 시작됩니다.
SubLearn 설치
더 빠르고 앱과 같은 경험을 위해 홈 화면에 추가하세요
로그인 계정 만들기
Fastest option
채팅 기록
아직 과거 대화가 없어요.
SubLearn 어시스턴트
AI 기반 지원
무료 메시지를 모두 사용했어요
무제한 AI 채팅을 위해 가입하세요AI 기반 — 답변이 항상 정확하지 않을 수 있어요