At the A1 level, you don't need to use the word 'Istibyan' often, but you might see it in simple forms. Think of it as a 'paper with questions.' In Arabic, it looks like this: اِسْتِبْيَان. You might see it at the top of a page in a classroom. It is a long word, so just remember it starts with 'Isti-' which often means 'asking for something.' If a teacher gives you a paper and says 'Istibyan,' they want you to answer the questions. You can say 'I answer' (أجيب) or 'I write' (أكتب) on it. For now, just recognize that it means a survey or a questionnaire. It is a formal way to ask for information. You won't use it to talk to your friends, but you might see it in a school or an office. Just try to remember the sound: Is-tib-yan. It has three parts. Practice saying it slowly. It is a useful word for the future when you start doing more advanced Arabic.
At the A2 level, you should begin to recognize 'Istibyan' in everyday contexts like school or work. It means 'questionnaire' or 'survey.' You might hear a teacher say, 'Please fill out this Istibyan.' In Arabic, 'to fill out' is 'Abba' (عبأ). So, 'Abba al-istibyan' means 'Fill out the survey.' You can also use the word 'su'aal' (question) which you already know. An Istibyan is just a collection of many 'as'ilah' (questions). If you are in a shop and they give you a small paper to rate their service, that is an Istibyan. It's a very formal word, but it's used a lot in modern life. Try to remember that it comes from the root 'Bayan,' which means 'clear.' A survey makes things clear for the person asking the questions. You can use it in simple sentences like 'This is a survey' (هذا استبيان) or 'I have a survey' (عندي استبيان).
At the B1 level, you are moving into more professional and academic Arabic. 'Istibyan' is a key word for this stage. You should know that it means 'questionnaire' and is used for gathering data. You will start using it with more complex verbs. For example, instead of just 'writing' a survey, you 'distribute' it (وزع - yuwazzi') or 'conduct' it (أجرى - yujree). You might say, 'The students distributed the questionnaire' (وزع الطلاب الاستبيان). You should also be able to describe the survey. Is it 'short' (قصير) or 'long' (طويل)? Is it 'easy' (سهل) or 'difficult' (صعب)? At this level, you can also start using the word in the context of research. If you are writing a report, you can say 'According to the results of the survey...' (حسب نتائج الاستبيان). This word helps you sound more formal and organized in your speaking and writing.
At the B2 level, 'Istibyan' is a word you should use with confidence in academic and professional settings. You understand that it is a technical term for a research instrument. You should be able to discuss the methodology of an Istibyan. For example, you can talk about 'open-ended questions' (أسئلة مفتوحة) and 'closed-ended questions' (أسئلة مغلقة) within the Istibyan. You should also be familiar with the verbal noun 'T'abiah' (تعبئة) for 'filling out.' You might use it in a sentence like: 'The response rate for the questionnaire was high' (كان معدل الاستجابة للاستبيان مرتفعاً). You are also expected to distinguish 'Istibyan' from similar words like 'Istitala' ra'y' (opinion poll). An Istibyan is usually more detailed and used for scientific research, while an Istitala' is for quick public opinion. Using 'Istibyan' correctly shows that you have reached an upper-intermediate level of Arabic and can handle professional topics.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the linguistic roots and the varied applications of 'Istibyan.' You can analyze the word as a Form X Masdar from the root B-Y-N, signifying the systematic pursuit of clarity. You use it in complex academic discussions about data validity and reliability. For instance, you might discuss 'the design of the questionnaire' (تصميم الاستبيان) and how it affects the 'credibility of the results' (مصداقية النتائج). You can use it in sophisticated structures, such as 'The survey was characterized by its comprehensiveness' (تميز الاستبيان بشموله). You also understand its role in corporate governance and public policy. You can write professional reports where you analyze the nuances of survey data, using terms like 'sample' (عينة) and 'statistical analysis' (تحليل إحصائي) in conjunction with 'Istibyan.' Your usage of the word is precise, and you never confuse it with less formal alternatives.
At the C2 level, 'Istibyan' is a tool you use with the precision of a native professional or academic. You are capable of critiquing the construction of an Istibyan, identifying leading questions or cultural biases. You understand the historical evolution of the word from its classical root 'Bayan' to its modern technical meaning. You can use the word in high-level discourse, such as debating the ethics of data collection or the limitations of quantitative surveys in certain sociological contexts. You might say, 'The questionnaire failed to capture the qualitative nuances of the phenomenon' (أخفق الاستبيان في رصد الفوارق النوعية للظاهرة). You can also use it metaphorically or in complex legal and administrative documents. Your command of the word includes all its collocations, its various plural forms (though 'Istibyanat' is the standard), and its subtle differences from every possible synonym. You use 'Istibyan' not just as a word for 'survey,' but as a concept representing a specific epistemological approach.

اِسْتِبْيَان in 30 Seconds

  • Istibyan means questionnaire or survey.
  • It is a formal word used in research and business.
  • It comes from the root B-Y-N, meaning clarity.
  • Commonly used with verbs like conduct, distribute, and fill out.

The Arabic word اِسْتِبْيَان (Istibyān) is a sophisticated noun primarily used in academic, professional, and sociological contexts. At its core, it refers to a questionnaire or a survey. Linguistically, it is derived from the root ب - ي - ن (B-Y-N), which signifies clarity, manifestation, and distinction. When this root is transformed into the tenth Arabic verb form (Form X), it takes on the meaning of 'seeking' or 'demanding' that clarity. Thus, an Istibyān is literally the process of seeking to make something clear through systematic inquiry.

Academic Context
In universities across the Arab world, students and professors use this word constantly when discussing methodology. Whether it is a Master's thesis in sociology or a doctoral dissertation in psychology, the Istibyān is the primary tool for data collection. It implies a structured set of questions designed to elicit specific information from a target population.
Corporate and Business Use
In the modern business environment, companies use Istibyān to measure customer satisfaction or employee engagement. If you receive an email from an airline after a flight asking for feedback, the document you fill out is an Istibyān. It is more formal than a simple 'poll' (استطلاع رأي) and suggests a deeper level of analysis.

طَلَبَ مِنَّا الأُسْتَاذُ تَعْبِئَةَ اِسْتِبْيَانٍ حَوْلَ جَوْدَةِ التَّعْلِيمِ.

— The professor asked us to fill out a questionnaire about the quality of education.

Understanding the nuance of this word requires recognizing its formal register. You wouldn't typically use it in a casual conversation with a friend about what they want for dinner. Instead, you use it when the gathering of information is deliberate and documented. In the digital age, this word has seamlessly transitioned to include online forms. When you see a link on social media saying 'Please help me with my research,' the button often says 'انقر هنا للبدء في الاستبيان' (Click here to start the questionnaire).

هَلْ قُمْتَ بِتَحْلِيلِ نَتَائِجِ الاِسْتِبْيَانِ بَعْدُ؟

— Have you analyzed the results of the survey yet?
Governmental Application
Governments use Istibyān for national censuses or to gauge public reaction to a new policy. It is a tool of governance that helps in resource allocation and planning. When a government entity issues an Istibyān, it is often legally or administratively significant.

يَتَضَمَّنُ الاِسْتِبْيَانُ أَسْئِلَةً مَفْتُوحَةً وَأُخْرَى مُغْلَقَةً.

— The questionnaire includes open-ended questions and others that are closed-ended.

In summary, Istibyān is the bridge between raw curiosity and structured data. It represents the Arabic language's ability to take a simple root like 'to clarify' and build a complex technical term that serves modern scientific needs. Whether you are a student, a business professional, or a government official, mastering this word is key to participating in the data-driven discourse of the 21st-century Arab world.

صَمَّمَ البَاحِثُ اِسْتِبْيَاناً دَقِيقاً لِقِيَاسِ الرِّضَا الوَظِيفِيِّ.

— The researcher designed a precise questionnaire to measure job satisfaction.

نَحْنُ بِحَاجَةٍ إِلَى مِائَةِ رَدٍّ عَلَى هَذَا الاِسْتِبْيَانِ.

— We need one hundred responses to this survey.

Using اِسْتِبْيَان correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common verbs that accompany it. Since it is a tool used for an action, it often appears as the object of verbs related to creation, distribution, and completion. In this section, we will explore the syntactic patterns that will make your Arabic sound more natural and professional.

With the Verb 'Conduct' (أجرى)
The most common way to say 'conduct a survey' is أجرى استبياناً. This is the standard academic and professional phrasing. It suggests a formal process from start to finish.

أَجْرَتِ الشَّرِكَةُ اِسْتِبْيَاناً شَامِلاً لِلسُّوقِ.

— The company conducted a comprehensive market survey.

When you want to talk about the physical or digital act of giving the survey to people, you use the verb وزع (to distribute). This is particularly common in classroom settings or research environments where the logistics of data collection are being discussed.

قَامَ الطُّلابُ بِتَوْزِيعِ الاِسْتِبْيَانِ فِي الحَرَمِ الجَامِعِيِّ.

— The students distributed the questionnaire on the university campus.
Filling Out the Form (تعبئة)
To 'fill out' a questionnaire, Arabic uses the verb عبأ or the verbal noun تعبئة. This is essential to know if you are asking someone to do you a favor by completing your survey.

الرَّجَاءُ تَعْبِئَةُ هَذَا الاِسْتِبْيَانِ بِعِنَايَةٍ.

— Please fill out this questionnaire carefully.

Another important context is the analysis of the results. Here, Istibyan is often the object of حلل (to analyze). This moves the conversation from data collection to data interpretation, a crucial step in any scientific endeavor.

بَعْدَ جَمْعِ البَيَانَاتِ، سَنَبْدَأُ بِتَحْلِيلِ الاِسْتِبْيَانِ.

— After gathering the data, we will start analyzing the survey.
Describing the Survey
You can modify Istibyan with various adjectives to specify its nature. Common adjectives include إلكتروني (electronic/online), ميداني (field/on-site), or سرِّي (anonymous/confidential).

هَذَا اِسْتِبْيَانٌ سِرِّيٌّ لَا يَتَطَلَّبُ ذِكْرَ الِاسْمِ.

— This is an anonymous survey that does not require mentioning the name.

By combining these verbs and adjectives, you can construct complex sentences that accurately describe various stages of the research process. The word's flexibility allows it to function as a subject (The survey showed...), an object (He wrote the survey...), or part of a prepositional phrase (According to the survey...).

أَظْهَرَتْ نَتَائِجُ الاِسْتِبْيَانِ تَغَيُّراً فِي رَأْيِ العَامَّةِ.

— The survey results showed a change in public opinion.

While اِسْتِبْيَان is a formal word, its presence in daily life is increasing as the Arab world becomes more data-centric. You are likely to encounter this word in several specific environments, each with its own flavor of usage. Understanding these contexts will help you recognize the word even when it's spoken quickly in a broadcast or written in a formal report.

News and Media
On channels like Al Jazeera or Al Arabiya, news anchors often cite 'results of a recent survey' when discussing social or political trends. They might say, 'In a survey conducted by...', using the word to lend authority and scientific weight to the report. It distinguishes a formal study from mere hearsay.

نَشَرَتِ الجَرِيدَةُ نَتَائِجَ اِسْتِبْيَانٍ جَدِيدٍ لِلرَّأْيِ.

— The newspaper published the results of a new opinion survey.

In the academic world, the Istibyan is the bread and butter of the Social Sciences and Humanities departments. If you visit a university in Cairo, Amman, or Riyadh, you will see posters on bulletin boards or posts in student WhatsApp groups asking peers to participate in an Istibyan for a graduation project. It is a word that signifies the hard work of a student researcher.

يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الاِسْتِبْيَانُ مُصَمَّماً بِطَرِيقَةٍ عِلْمِيَّةٍ.

— The questionnaire must be designed in a scientific way.
Workplace and HR
Modern Arab workplaces, especially in the Gulf region, have adopted international management standards. This means regular 'Employee Satisfaction Surveys' or 'Training Needs Assessments.' In these corporate emails, Istibyan is the standard term used to invite employees to provide feedback.

سَنُرْسِلُ لَكُمْ اِسْتِبْيَاناً عَبْرَ البَرِيدِ الإِلِكْتْرُونِيِّ.

— We will send you a questionnaire via email.

Digital platforms have also popularized the word. When you use a service like 'Google Forms' or 'SurveyMonkey' in Arabic, the interface will often use Istibyan as the translation for 'Form' or 'Survey.' This has made the word familiar even to younger generations who might not be in academic or professional circles yet.

هَلْ يُمْكِنُكَ مُشَارَكَةُ رَابِطِ الاِسْتِبْيَانِ مَعَ زُمَلَائِكَ؟

— Can you share the survey link with your colleagues?

Finally, you will hear this word in public service announcements. Whether it's a health survey about COVID-19 or a municipal survey about public transport, the word Istibyan serves as a formal call for civic participation. It signals that the listener's input is being gathered for a serious, collective purpose.

مُشَارَكَتُكُمْ فِي هَذَا الاِسْتِبْيَانِ تُسَاهِمُ فِي تَطْوِيرِ خِدَمَاتِنَا.

— Your participation in this survey contributes to developing our services.

Learning to use اِسْتِبْيَان correctly involves avoiding some common pitfalls that non-native speakers often encounter. These mistakes range from grammatical errors to subtle misuses of register and synonyms. By being aware of these, you can ensure your communication remains precise and professional.

Confusing with 'Istitala' (استطلاع)
A frequent mistake is using Istibyan when Istitala' Ra'y (opinion poll) is more appropriate. While they are similar, an Istibyan is usually a more comprehensive, structured document with multiple types of questions. An Istitala' is often a single-question poll or a quick check of public sentiment.

Mistake: هَذَا اِسْتِبْيَانٌ سَرِيعٌ بِسُؤَالٍ وَاحِدٍ.

Correct: هَذَا اِسْتِطْلَاعُ رَأْيٍ سَرِيعٌ بِسُؤَالٍ وَاحِدٍ.

— Reason: Surveys are usually longer; polls are for single quick questions.

Another common error is related to the verb 'to answer.' While in English we 'answer a survey,' in Arabic, it is more common to 'fill out' (عبأ) or 'respond to' (أجاب على) a survey. Using the verb أجاب without the preposition على is a common grammatical slip for learners.

Mistake: أَجَبْتُ الاِسْتِبْيَانَ.

Correct: أَجَبْتُ عَلَى الاِسْتِبْيَانِ.

— Reason: The verb 'Ajaba' (to answer) requires the preposition 'ala' when referring to a questionnaire.
Spelling and Pronunciation
The 'Ya' in Istibyan is sometimes mispronounced or misspelled. Learners might confuse it with Istiban (which isn't a common word) or forget the Hamza at the beginning in writing. Remember that it is a 'Hamzat Wasl,' meaning the 'i' sound is pronounced at the start of a sentence but elided after a vowel.

Lastly, learners sometimes use Istibyan when they mean a 'test' (اختبار) or 'exam' (امتحان). A questionnaire is for gathering data where there are no 'right' or 'wrong' answers, whereas a test measures knowledge. Using the wrong word here can lead to confusion about the purpose of the document.

Mistake: نَجَحْتُ فِي الاِسْتِبْيَانِ.

Correct: نَجَحْتُ فِي الِاخْتِبَارِ.

— Reason: You 'succeed' in a test, not in a survey.

To truly master the use of اِسْتِبْيَان, it is helpful to compare it with other Arabic words that deal with information gathering. Arabic is a rich language with specific terms for different levels of inquiry. Below is a comparison of Istibyan and its close relatives.

Istibyan (اِسْتِبْيَان) vs. Istitala' Ra'y (اِسْتِطْلَاع رَأْي)
Istibyan: A detailed questionnaire, usually for research purposes, containing various sections and question types.
Istitala' Ra'y: An 'opinion poll.' It is usually shorter and focuses specifically on what people think about a single topic at a specific moment.
Istibyan (اِسْتِبْيَان) vs. Istifsaar (اِسْتِفْسَار)
Istibyan: A formal document/tool for data collection from many people.
Istifsaar: An 'inquiry' or 'query.' Usually a single question asked by an individual to clarify a specific point (e.g., asking about a price or a rule).

لَدَيَّ اِسْتِفْسَارٌ بَسِيطٌ، وَلَيْسَ اِسْتِبْيَاناً طَوِيلاً.

— I have a simple inquiry, not a long questionnaire.

Other alternatives include فحص (examination/inspection), which is more physical or medical, and تحقيق (investigation), which implies a search for the truth in a legal or journalistic sense. Istibyan remains the most neutral and scientific term for data collection via forms.

هَلْ هَذِهِ اِسْتِمَارَةُ تَسْجِيلٍ أَمْ اِسْتِبْيَانٌ لِلْبَحْثِ؟

— Is this a registration form or a research questionnaire?

Choosing the right word depends on the context of your 'seeking.' If you are seeking data for science, use Istibyan. If you are seeking a quick opinion, use Istitala'. If you are seeking a specific answer to a question, use Istifsaar. This precision will elevate your Arabic from functional to professional.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root B-Y-N is the same root used for the word 'Bayan,' which is one of the names of the Quran, signifying its role as a 'clear explanation' for humanity.

Pronunciation Guide

UK /ˌɪstɪbˈjɑːn/
US /ˌɪstɪbˈjɑn/
The primary stress is on the final syllable '-yan'.
Rhymes With
Bayan (بيان) Tabyan (تبيان) Nisyan (نسيان) Tughyan (طغيان) Adyan (أديان) A'yan (أعيان) Hayawan (حيوان) Tayaran (طيران)
Common Errors
  • Pronouncing the initial 'I' too heavily (it should be light).
  • Adding a 'y' sound before the 'b' (e.g., Is-ty-byan).
  • Making the 't' sound like an 'English t' with a puff of air (it should be a dry Arabic 'ta').
  • Pronouncing the 'n' as a nasal sound rather than a clear dental 'n'.
  • Stress on the first syllable instead of the last.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but follows a standard pattern (Form X Masdar).

Writing 4/5

The Hamzat Wasl and the 'Ya' can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Requires clear articulation of the 'Ist' and 'yan' sounds.

Listening 3/5

Easily recognizable once the 'Isti-' prefix is known.

What to Learn Next

Prerequisites

سؤال (Question) جواب (Answer) ورقة (Paper) بحث (Research) معلومات (Information)

Learn Next

عينة (Sample) إحصاء (Statistics) منهجية (Methodology) بيانات (Data) نتائج (Results)

Advanced

الصدق والثبات (Validity and Reliability) المتغيرات (Variables) الارتباط (Correlation) الانحراف المعياري (Standard Deviation) الاستقراء (Induction)

Grammar to Know

Form X Masdar Pattern

استفعال (Istif'al) like استبيان (Istibyan) and استخراج (Istikhraj).

Idafa Construction

نتائج الاستبيان (The results of the survey).

Case Endings (Triptote)

هذا استبيانٌ، رأيتُ استبياناً، في استبيانٍ.

Relative Clauses with Nouns

الاستبيان الذي وزعناه كان طويلاً.

Adjective Agreement

استبيانٌ شاملٌ (Masculine Singular agreement).

Examples by Level

1

هَذَا اِسْتِبْيَانٌ بَسِيطٌ.

This is a simple questionnaire.

A simple nominal sentence (Mubtada and Khabar).

2

أَنَا أَكْتُبُ فِي الاِسْتِبْيَانِ.

I am writing in the questionnaire.

Uses the present tense verb 'aktubu' (I write).

3

أَيْنَ الاِسْتِبْيَانُ؟

Where is the questionnaire?

An interrogative sentence using 'ayna' (where).

4

شُكْراً عَلَى هَذَا الاِسْتِبْيَانِ.

Thank you for this questionnaire.

Uses the preposition 'ala' (for/on).

5

هَلْ هَذَا اِسْتِبْيَانٌ لِي؟

Is this a questionnaire for me?

Uses the interrogative particle 'hal'.

6

الاِسْتِبْيَانُ سَهْلٌ جِدّاً.

The questionnaire is very easy.

An adjective 'sahl' (easy) modifying the noun.

7

خُذْ هَذَا الاِسْتِبْيَانَ.

Take this questionnaire.

Imperative verb 'khudh' (take).

8

قَرَأْتُ الاِسْتِبْيَانَ اليَوْمَ.

I read the questionnaire today.

Past tense verb 'qara'tu' (I read).

1

الرَّجَاءُ تَعْبِئَةُ هَذَا الاِسْتِبْيَانِ.

Please fill out this questionnaire.

Uses 'T'abiah' (filling out) as a Masdar.

2

الاِسْتِبْيَانُ فِيهِ عَشَرَةُ أَسْئِلَةٍ.

The questionnaire has ten questions.

Uses a number followed by a plural noun.

3

هَلْ فَهِمْتَ أَسْئِلَةَ الاِسْتِبْيَانِ؟

Did you understand the questionnaire questions?

An Idafa construction: 'as'ilat al-istibyan'.

4

نَسِيتُ الاِسْتِبْيَانَ فِي البَيْتِ.

I forgot the questionnaire at home.

Past tense 'nasitu' (I forgot).

5

هَذَا الاِسْتِبْيَانُ مُهِمٌّ لِلدِّرَاسَةِ.

This questionnaire is important for the study.

Adjective 'muhim' (important) modifying the noun.

6

مَتَى سَيَنْتَهِي هَذَا الاِسْتِبْيَانُ؟

When will this survey end?

Future tense using the prefix 'sa-'.

7

أُرِيدُ نُسْخَةً مِنَ الاِسْتِبْيَانِ.

I want a copy of the questionnaire.

Uses 'nuskha' (copy) in a prepositional phrase.

8

الاِسْتِبْيَانُ مَوْجُودٌ عَلَى الإِنْتِرْنِت.

The survey is available on the internet.

Passive participle 'mawjud' (available/found).

1

قَامَ البَاحِثُ بِتَوْزِيعِ الاِسْتِبْيَانِ عَلَى الطُّلابِ.

The researcher distributed the questionnaire to the students.

Uses 'qama bi-' (performed/did) construction.

2

يَهْدِفُ هَذَا الاِسْتِبْيَانُ إِلَى جَمْعِ مَعْلُومَاتٍ عَنِ التَّسَوُّقِ.

This survey aims to collect information about shopping.

Verb 'yahdifu ila' (aims to).

3

يَجِبُ تَقْدِيمُ الاِسْتِبْيَانِ قَبْلَ نِهَايَةِ الأُسْبُوعِ.

The questionnaire must be submitted before the end of the week.

Uses the Masdar 'taqdim' (submitting) after 'yajibu'.

4

نَتَائِجُ الاِسْتِبْيَانِ كَانَتْ مُفَاجِئَةً لِلجَمِيعِ.

The survey results were surprising to everyone.

Uses 'kanat' (were) with an adjective in the accusative.

5

هَلْ يُمْكِنُكَ مُسَاعَدَتِي فِي تَصْمِيمِ الاِسْتِبْيَانِ؟

Can you help me in designing the questionnaire?

Uses 'tasmeem' (designing) as a verbal noun.

6

يَتَكَوَّنُ الاِسْتِبْيَانُ مِنْ ثَلاثَةِ أَقْسَامٍ رَئِيسِيَّةٍ.

The questionnaire consists of three main sections.

Verb 'yatakawwanu min' (consists of).

7

لَمْ يُكْمِلْ بَعْضُ المَشَارِكِينَ الاِسْتِبْيَانَ.

Some participants did not complete the questionnaire.

Uses 'lam' (did not) with the jussive verb 'yukmil'.

8

أُرْسِلَ الاِسْتِبْيَانُ عَبْرَ البَرِيدِ الإِلِكْتْرُونِيِّ.

The survey was sent via email.

Passive verb 'ursila' (was sent).

1

تَمَّ إِجْرَاءُ الاِسْتِبْيَانِ لِقِيَاسِ مَدَى الرِّضَا عَنِ الخِدْمَاتِ.

The survey was conducted to measure the level of satisfaction with services.

Uses 'tamma' + Masdar to form a passive-like structure.

2

يَعْتَمِدُ نَجَاحُ البَحْثِ عَلَى دِقَّةِ الاِسْتِبْيَانِ.

The success of the research depends on the accuracy of the questionnaire.

Verb 'ya'tamidu 'ala' (depends on).

3

يَتَضَمَّنُ الاِسْتِبْيَانُ أَسْئِلَةً تَقِيسُ العَوَامِلَ النَّفْسِيَّةَ.

The questionnaire includes questions that measure psychological factors.

Relative clause 'taqeesu...' describing 'as'ilah'.

4

قَامَ الفَرِيقُ بِتَحْلِيلِ بَيَانَاتِ الاِسْتِبْيَانِ إِحْصَائِياً.

The team analyzed the survey data statistically.

Adverb 'ihsa'iyyan' (statistically).

5

يُعَدُّ الاِسْتِبْيَانُ أَدَاةً فَعَّالَةً لِجَمْعِ المَعْلُومَاتِ كَمِّياً.

The questionnaire is considered an effective tool for collecting information quantitatively.

Passive verb 'yu'addu' (is considered).

6

نَاقَشَ الطُّلابُ عُيُوبَ الاِسْتِبْيَانِ فِي الحَلَقَةِ الدِّرَاسِيَّةِ.

The students discussed the flaws of the questionnaire in the seminar.

Plural noun 'uyub' (flaws/defects).

7

هَذَا الاِسْتِبْيَانُ مُوَجَّهٌ لِفِئَةِ الشَّبَابِ فَقَطْ.

This survey is directed at the youth category only.

Passive participle 'muwajjah' (directed).

8

يَجِبُ التَّأَكُدُ مِنْ صِدْقِ وَثَبَاتِ الاِسْتِبْيَانِ.

One must ensure the validity and reliability of the questionnaire.

Technical terms 'sidq' (validity) and 'thabat' (reliability).

1

تَطَلَّبَ تَطْوِيرُ الاِسْتِبْيَانِ مُرَاجَعَةً دَقِيقَةً لِلأَدَبِيَّاتِ السَّابِقَةِ.

Developing the questionnaire required a thorough review of previous literature.

Verb 'tatallaba' (required) with a complex subject.

2

أَثَارَ الاِسْتِبْيَانُ جَدَلاً حَوْلَ مَنْهَجِيَّةِ اخْتِيَارِ العَيِّنَةِ.

The survey sparked a debate about the sampling methodology.

Verb 'athara' (sparked/raised) with the object 'jadalan'.

3

تَمَّ تَعْدِيلُ الاِسْتِبْيَانِ بَعْدَ مَرْحَلَةِ الاخْتِبَارِ الِاسْتِطْلَاعِيِّ.

The questionnaire was modified after the pilot testing phase.

Technical term 'al-ikhtibar al-istatla'i' (pilot testing).

4

كَشَفَ الاِسْتِبْيَانُ عَنْ فُجْوَةٍ كَبِيرَةٍ فِي الوَعْيِ البِيئِيِّ.

The survey revealed a significant gap in environmental awareness.

Verb 'kashafa 'an' (revealed/uncovered).

5

يُفْتَرَضُ أَنْ يَكُونَ الاِسْتِبْيَانُ مُحَايِداً وَخَالِياً مِنَ التَّحَيُّزِ.

The questionnaire is supposed to be neutral and free from bias.

Adjectives 'muhayid' (neutral) and 'khali min' (free from).

6

اُسْتُخْدِمَ الاِسْتِبْيَانُ كَأَدَاةٍ رَئِيسِيَّةٍ فِي الدِّرَاسَةِ المَيْدَانِيَّةِ.

The questionnaire was used as a primary tool in the field study.

Passive verb 'ustukhdima' (was used).

7

يُسَاهِمُ الاِسْتِبْيَانُ فِي بِنَاءِ قَاعِدَةِ بَيَانَاتٍ مَوْثُوقَةٍ.

The survey contributes to building a reliable database.

Verb 'yusahimu fi' (contributes to).

8

انْتَقَدَ الخُبَرَاءُ صِيَاغَةَ بَعْضِ الفِقَرَاتِ فِي الاِسْتِبْيَانِ.

Experts criticized the phrasing of some items in the questionnaire.

Noun 'siyaghah' (phrasing/formulation).

1

يَعْكِسُ الاِسْتِبْيَانُ التَّحَوُّلَاتِ السُّوسِيُولُوجِيَّةَ العَمِيقَةَ فِي المُجْتَمَعِ.

The survey reflects the deep sociological transformations in society.

Verb 'ya'kisu' (reflects) with a plural object.

2

تَجَلَّتْ مِصْدَاقِيَّةُ الاِسْتِبْيَانِ مِنْ خِلَالِ اتِّسَاقِ الإِجَابَاتِ.

The credibility of the questionnaire was manifested through the consistency of the answers.

Verb 'tajallat' (was manifested) and noun 'ittisaq' (consistency).

3

يُعَدُّ الاِسْتِبْيَانُ مِرْآةً لِلتَّوَجُّهَاتِ الفِكْرِيَّةِ لِلنُّخْبَةِ.

The survey is considered a mirror of the intellectual trends of the elite.

Metaphorical use of 'mir'ah' (mirror).

4

أَدَّتْ نَتَائِجُ الاِسْتِبْيَانِ إِلَى إِعَادَةِ النَّظَرِ فِي السِّيَاسَاتِ العَامَّةِ.

The survey results led to a reconsideration of public policies.

Phrase 'i'adat al-nathar' (reconsideration/review).

5

يَنْبَغِي تَفَادِي الأَسْئِلَةِ الإِيحَائِيَّةِ عِنْدَ بِنَاءِ الاِسْتِبْيَانِ.

Suggestive questions should be avoided when constructing the questionnaire.

Technical term 'as'ilah iyha'iyyah' (leading/suggestive questions).

6

يُشَكِّلُ الاِسْتِبْيَانُ حَجَرَ الزَّاوِيَةِ فِي البُحُوثِ الكَمِّيَّةِ.

The questionnaire constitutes the cornerstone of quantitative research.

Idiom 'hajar al-zawiyah' (cornerstone).

7

تَمَّ تَعْرِيبُ الاِسْتِبْيَانِ مَعَ مُرَاعَاةِ الخُصُوصِيَّةِ الثَّقَافِيَّةِ.

The questionnaire was Arabized while taking cultural specificities into account.

Verb 'ta'reeb' (Arabization) and 'mura'at' (taking into account).

8

يُظْهِرُ الاِسْتِبْيَانُ تَبَايُناً صَارِخاً بَيْنَ الأَجْيَالِ.

The survey shows a stark contrast between generations.

Noun 'tabayunan' (contrast/disparity) and adjective 'sarikhan' (stark/glaring).

Synonyms

استطلاع رأي استقصاء سبر

Common Collocations

أَجْرَى اِسْتِبْيَاناً
تَعْبِئَةُ الاِسْتِبْيَانِ
نَتَائِجُ الاِسْتِبْيَانِ
اِسْتِبْيَانٌ إِلكترونيٌّ
تَصْمِيمُ الاِسْتِبْيَانِ
تَوْزِيعُ الاِسْتِبْيَانِ
اِسْتِبْيَانٌ مَيْدَانِيٌّ
عَيِّنَةُ الاِسْتِبْيَانِ
أَسْئِلَةُ الاِسْتِبْيَانِ
اِسْتِبْيَانٌ سِرِّيٌّ

Common Phrases

بِنَاءً عَلَى نَتَائِجِ الاِسْتِبْيَانِ

— Based on the results of the questionnaire.

بناءً على نتائج الاستبيان، سنغير الخطة.

الرَّجَاءُ المُشَارَكَةُ فِي الاِسْتِبْيَانِ

— Please participate in the survey.

الرجاء المشاركة في الاستبيان لدعم البحث.

اِسْتِبْيَانٌ لِلرَّأْيِ العَامِّ

— A public opinion survey.

أظهر استبيان للرأي العام دعماً كبيراً للمشروع.

تَحْلِيلُ بَيَانَاتِ الاِسْتِبْيَانِ

— Analyzing the survey data.

تحليل بيانات الاستبيان سيستغرق أسبوعاً.

اِسْتِبْيَانٌ شَامِلٌ

— A comprehensive survey.

أجرت الوزارة استبياناً شاملاً للمدارس.

مُعَدَّلُ الِاسْتِجَابَةِ لِلاِسْتِبْيَانِ

— The response rate for the survey.

كان معدل الاستجابة للاستبيان ضعيفاً.

صِدْقُ الاِسْتِبْيَانِ

— The validity of the questionnaire.

يجب التأكد من صدق الاستبيان قبل توزيعه.

تَقْرِيرُ نَتَائِجِ الاِسْتِبْيَانِ

— The survey results report.

نحن نكتب تقرير نتائج الاستبيان حالياً.

اِسْتِبْيَانٌ لِقِيَاسِ الرِّضَا

— A survey to measure satisfaction.

هذا استبيان لقياس رضا العملاء.

رَابِطُ الاِسْتِبْيَانِ

— The survey link.

تجدون رابط الاستبيان في الأسفل.

Often Confused With

اِسْتِبْيَان vs استطلاع (Istitala')

A poll, usually shorter and less formal than an Istibyan.

اِسْتِبْيَان vs اختبار (Ikhtibar)

A test where there are right and wrong answers, unlike a survey.

اِسْتِبْيَان vs استمارة (Istimaarah)

A general form (like for registration), whereas Istibyan is specifically for data collection.

Idioms & Expressions

"وَضَعَ النِّقَاطَ عَلَى الحُرُوفِ عَبْرَ الاِسْتِبْيَانِ"

— To clarify everything using the survey (lit. to put the dots on the letters).

وضعنا النقاط على الحروف عبر هذا الاستبيان.

Formal/Literary
"اِسْتِبْيَانٌ لَا يُغْنِي وَلَا يُسْمِنُ مِنْ جُوعٍ"

— A useless survey that provides no benefit.

هذا استبيان لا يغني ولا يسمن من جوع.

Informal/Critical
"قَلَبَ مَوَازِينَ الاِسْتِبْيَانِ"

— To completely change the expected results of a survey.

قلبت هذه الإجابات موازين الاستبيان.

Journalistic
"اِسْتِبْيَانٌ عَلَى المَقَاسِ"

— A survey designed to get a specific pre-determined result (lit. on the measure).

يبدو أنه استبيان على المقاس لخدمة المدير.

Informal/Critical
"فِي قَلْبِ الاِسْتِبْيَانِ"

— In the middle of the survey process.

نحن الآن في قلب الاستبيان.

General
"خَرَجَ عَنْ إِطَارِ الاِسْتِبْيَانِ"

— To go beyond the scope of the questionnaire.

هذه الإجابة خرجت عن إطار الاستبيان.

Academic
"اِسْتِبْيَانٌ حِبْرٌ عَلَى وَرَقٍ"

— A survey that exists but is never implemented or used (lit. ink on paper).

بقيت نتائج الاستبيان حبراً على ورق.

Formal
"فَتَحَ البَابَ لِلاِسْتِبْيَانِ"

— To allow for feedback or inquiry.

فتحت الشركة الباب للاستبيان حول المنتج.

Professional
"اِسْتِبْيَانٌ سَيِّدُ المَوْقِفِ"

— The survey is the deciding factor in the situation.

كان الاستبيان سيد الموقف في اتخاذ القرار.

Journalistic
"اِسْتِبْيَانٌ لَا غُبَارَ عَلَيْهِ"

— A perfect, flawless questionnaire.

صمم الباحث استبياناً لا غبار عليه.

Formal/Complimentary

Easily Confused

اِسْتِبْيَان vs استفتاء

Both involve asking people questions.

Istiftaa is a formal referendum or a religious legal query, while Istibyan is a research survey.

أجري الاستفتاء على الدستور، بينما أجري الاستبيان على عادات الأكل.

اِسْتِبْيَان vs تحقيق

Both seek information.

Tahqiq is an investigation (like police or journalism), while Istibyan is a scientific data tool.

التحقيق في الجريمة مختلف عن الاستبيان حول الجريمة.

اِسْتِبْيَان vs فحص

Both are checks.

Fahs is a physical or medical exam, while Istibyan is a set of written questions.

فحص الطبيب المريض، بينما عبأ المريض استبياناً عن صحته.

اِسْتِبْيَان vs دراسة

They are related to research.

Dirasah is the whole study; Istibyan is just one tool used within the study.

تتضمن الدراسة استبياناً ومقابلات شخصية.

اِسْتِبْيَان vs سؤال

An Istibyan is made of questions.

Su'aal is a single question; Istibyan is a structured collection of many questions.

سألتك سؤالاً واحداً، لكن هذا استبيان طويل.

Sentence Patterns

A1

هذا [اسم].

هذا استبيان.

A2

[فعل] الاستبيان.

كتبت الاستبيان.

B1

قام [فاعل] بـ[مصدر] الاستبيان.

قام الطالب بتوزيع الاستبيان.

B2

[فعل] الاستبيان لـ[مصدر] [اسم].

أجري الاستبيان لقياس رضا الناس.

C1

بناءً على [اسم] الاستبيان، [جملة].

بناءً على نتائج الاستبيان، قررنا التغيير.

C1

يتطلب [اسم] الاستبيان [اسم].

يتطلب تصميم الاستبيان دقة عالية.

C2

يعد الاستبيان [اسم] لـ[اسم].

يعد الاستبيان أداة محورية للبحث العلمي.

C2

انتقد [فاعل] [اسم] الاستبيان.

انتقد الخبير منهجية الاستبيان.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in academic and professional circles; moderate in daily life.

Common Mistakes
  • Using 'Ajabtu al-istibyan' without 'ala'. Ajabtu 'ala al-istibyan.

    The verb 'Ajaba' (to answer) requires the preposition 'ala' for objects like questionnaires or questions.

  • Writing it with a Hamza (إستبيان). اِسْتِبْيَان

    Form X Masdars use Hamzat Wasl, which means no Hamza is written on or under the Alif.

  • Using 'Istibyan' for a test (exam). Ikhtibar or Imtihan.

    A survey (Istibyan) has no right/wrong answers, while a test (Ikhtibar) does.

  • Confusing it with 'Istiftaa'. Istibyan for research, Istiftaa for political referendums.

    Istiftaa is a high-level vote, whereas Istibyan is a data collection tool.

  • Pronouncing it as 'Istib-an' (missing the 'y'). Istibyan.

    The 'Ya' is a crucial part of the root and must be pronounced clearly.

Tips

Masdar Pattern

Recognizing the 'Istif'al' pattern helps you identify many formal Arabic nouns that mean 'seeking' something.

Pairing with Verbs

Learn 'أجرى' (conducted) and 'وزع' (distributed) as they are the most common companions for this word.

Digital Context

In the tech world, 'Istibyan' is the standard translation for 'Survey' in apps like Microsoft Forms or SurveyMonkey.

Research Papers

If you are writing in Arabic, use 'Istibyan' to describe your methodology section to sound more professional.

Privacy Matters

When asking Arabs to fill a survey, explicitly state it is 'anonymous' (mighfal/sirri) to increase response rates.

The 'Yan' Sound

Make sure the 'y' is clear and not swallowed. It's 'Istib-YAN', not 'Istib-an'.

Hamza Rule

Technically, there is no Hamza written below the Alif in 'Istibyan' because it is a Form X Masdar.

News Keywords

When you hear 'nata'ij' (results), listen for 'Istibyan' nearby to know what the results are about.

Bayan connection

Link it to 'Bayan' (clarity). A survey is a way to get a clear picture of what people think.

Politeness

Use 'Law samaht' (please) when asking someone to fill out your Istibyan.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Isti-' as 'Asking' and 'Bayan' as 'Clear'. A questionnaire is 'Asking for Clarity'.

Visual Association

Imagine a detective holding a magnifying glass over a piece of paper with checkmarks. The paper is the Istibyan helping him see the 'Bayan' (truth).

Word Web

Data Questions Research Paper Online Analysis Answers Statistics

Challenge

Write three questions you would include in an Istibyan about your favorite Arabic food.

Word Origin

The word is a Masdar (verbal noun) of the tenth form of the Arabic root B-Y-N (ب ي ن). This root is ancient and central to Semitic languages, always relating to separation, distinction, and clarity.

Original meaning: Seeking to make something distinct or clear.

Semitic / Afroasiatic

Cultural Context

Always ensure participants know that an Istibyan is voluntary and confidential to respect cultural norms of privacy.

In English, we use 'survey' and 'questionnaire' almost interchangeably, but in Arabic, 'Istibyan' is strictly the instrument (the form), while 'survey' as a process can be 'Mash' or 'Istitala'.

The Arab Opinion Index (المؤشر العربي) often cites results from its massive annual 'Istibyan'. Academic papers in the 'Majallat al-Ulum al-Ijtima'iyyah' (Journal of Social Sciences). Governmental census forms (Tعداد).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

University Research

  • عينة الدراسة
  • توزيع الاستبيان
  • تحليل النتائج
  • الأدوات البحثية

Corporate Feedback

  • رضا العملاء
  • تحسين الخدمات
  • رابط الاستبيان
  • ملاحظاتكم تهمنا

News Reports

  • استطلاع للرأي
  • أظهر الاستبيان أن
  • نسبة المشاركين
  • التوجهات العامة

Government Census

  • البيانات السكانية
  • تعبئة الاستمارة
  • المسح الوطني
  • الإحصاء العام

Digital Surveys

  • رابط مباشر
  • استبيان إلكتروني
  • إرسال الرد
  • تحميل النتائج

Conversation Starters

"هل سبق لك أن صممت استبياناً لمشروع جامعي؟"

"ما رأيك في الاستبيانات التي ترسلها شركات الطيران؟"

"هل تعتقد أن نتائج الاستبيانات تعكس الحقيقة دائماً؟"

"كم من الوقت يستغرق تعبئة هذا الاستبيان؟"

"لماذا يرفض بعض الناس المشاركة في الاستبيانات؟"

Journal Prompts

اكتب عن تجربة قمت فيها بتوزيع استبيان لجمع معلومات.

تخيل أنك تصمم استبياناً لمعرفة الأكلات المفضلة في بلدك.

ناقش أهمية الاستبيان في تطوير الخدمات الحكومية.

هل تفضل الاستبيانات الورقية أم الإلكترونية؟ ولماذا؟

صف شعورك عندما يطلب منك شخص غريب تعبئة استبيان في الشارع.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is singular. The plural is 'Istibyanat' (استبيانات). For example, 'I have three surveys' would be 'عندي ثلاثة استبيانات'.

It is better to use 'Istitala' ra'y' (استطلاع رأي) for social media polls. 'Istibyan' sounds very formal and academic.

You say 'عبأتُ الاستبيان' (Abba'tu al-istibyan) or 'أجبتُ على الاستبيان' (Ajabtu 'ala al-istibyan).

Yes. 'Istimaarah' is any form (like a visa form), while 'Istibyan' is specifically for research or feedback surveys.

The root is B-Y-N (ب ي ن), which relates to clarity and manifestation. The 'Isti-' part indicates seeking that clarity.

Yes, but mostly in professional or educational settings. In very casual talk, people might just say 'as'ilah' (questions).

You say 'استبيان إلكتروني' (Istibyan iliktrouni) or 'استبيان عبر الإنترنت'.

No, 'Istibyan' is a masculine noun. Adjectives following it should be masculine, like 'استبيان طويل'.

No, an interview is 'muqabalah'. An Istibyan is specifically written questions.

It is a Hamzat Wasl, so it is pronounced if you start the sentence with it, but skipped if a word comes before it.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'استبيان' and 'مدرسة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a survey' in Arabic.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If you hear 'وزع الباحث الأوراق'، what is he likely distributing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between Istibyan and Istitala' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a colleague to fill out your survey politely.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In a talk about 'empirical research tools', which word will appear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I finished the survey'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the importance of survey validity (Sidq).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'هذا استبيان سري'. Is it public or private?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about survey results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The results were surprising'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'تم تعديل الاستبيان'. What happened to the survey?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about public policy and surveys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This survey'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'عينة الاستبيان غير ممثلة'. Is the sample good?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The survey is long'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey is in the house'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'أرسلت الاستبيان بالإيميل'. How was it sent?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We analyzed the data'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I distributed the papers'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'نتائج الاستبيان منحازة'. Are the results fair?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A small survey'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey is ready'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'هذا استبيان'. What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I like this survey'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey covers many topics'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'الاستبيان مجهول الهوية'. Do we know the names?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Where is the paper?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The questions are difficult'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'خمس دقائق للاستبيان'. How long?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The survey aims to improve services'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thank you'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'معدل الاستجابة كان عالياً'. Was it high or low?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The survey was designed scientifically'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The results are here'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'استبيان قصير'. Is it long?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Please help me'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thank you for your help'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'تم توزيع الاستبيان'. What was distributed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The researcher is smart'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey results are positive'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'الاستبيان يتطلب وقتاً'. Does it take time?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I have many questions'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my survey'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'واحد، اثنين، ثلاثة'. Are these numbers?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The survey is on the table'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I read the questions'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'الاستبيان جاهز للتوزيع'. Is it ready?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I filled the form yesterday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey is about Arabic'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'نتائج الاستبيان واضحة'. Are the results clear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The survey is here'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The survey is for the study'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hear: 'الاستبيان في الإيميل'. Where is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!