At the A1 level, 'die Fremdsprache' is introduced as a basic noun to describe what you are doing in your German class. You learn that German is a 'Fremdsprache' for you. You use the word in very simple sentences to talk about your hobbies or your school background. You might say, 'Ich lerne eine Fremdsprache' (I am learning a foreign language) or 'Meine Fremdsprache ist Deutsch.' The focus is on recognizing the word and knowing its gender (feminine). You also learn the plural 'Fremdsprachen' because most people discuss multiple languages they might know or want to learn. At this stage, the word is often linked to verbs like 'lernen' and 'sprechen.' You are taught that 'Fremdsprache' is the opposite of 'Muttersprache,' which is another essential A1 word. You might see the word on simple forms or in introductory textbook chapters about 'Sprachen und Länder.' The goal is to be able to answer the question 'Welche Fremdsprachen sprichst du?' with a basic list of languages. You don't need to know the complex sociolinguistic differences between 'Fremdsprache' and 'Zweitsprache' yet; the general term is sufficient for all non-native languages you encounter. You also begin to see the word in compound forms like 'Fremdsprachenkurs' (foreign language course). Overall, at A1, 'die Fremdsprache' is a fundamental building block for describing your linguistic identity in a new environment.
At the A2 level, your use of 'die Fremdsprache' becomes more descriptive and integrated into slightly more complex sentence structures. You can now talk about why you are learning a 'Fremdsprache' (e.g., for travel or work) and how long you have been doing it. You might use the word with modal verbs: 'Ich möchte eine neue Fremdsprache lernen' (I want to learn a new foreign language). You also start to use adjectives to describe the language, such as 'schwer' (difficult), 'leicht' (easy), or 'wichtig' (important). For example, 'Englisch ist eine wichtige Fremdsprache.' You become more comfortable with the plural 'Fremdsprachen' in the context of school and career. You might describe your school days: 'In der Schule hatten wir zwei Fremdsprachen.' You also start to encounter the word in more varied contexts, such as travel brochures or job advertisements for simple roles. You understand that 'Fremdsprachenkenntnisse' (foreign language skills) are a positive attribute. At this level, you should also be able to use the word in different cases, especially the accusative (after 'lernen') and the dative (after 'in'). You might say, 'Ich lese gerne Bücher in einer Fremdsprache.' The focus is on moving beyond simple identification to using the word to express personal goals and past experiences. You are also introduced to more compound words like 'Fremdsprachenlehrer' and 'Fremdsprachenschule.'
At the B1 level, you use 'die Fremdsprache' to engage in more detailed discussions about the benefits and challenges of language learning. You can express opinions on whether children should learn a 'Fremdsprache' at a young age and discuss the cultural aspects of languages. You use the word in complex sentences with sub-clauses: 'Ich finde es wichtig, dass man mindestens eine Fremdsprache fließend spricht, weil man dann besser reisen kann.' You also begin to understand the nuances of the word in professional contexts. You can talk about 'Fremdsprachenkenntnisse' in a job interview, describing your level of proficiency (e.g., 'Grundkenntnisse', 'fortgeschritten'). You might also encounter the word in news articles or short reports about education or globalization. At B1, you are expected to handle the word in all cases, including the genitive: 'Die Vorteile einer Fremdsprache sind vielfältig.' You also start to distinguish between 'Fremdsprache' and 'Muttersprache' more formally in writing. You might write a short essay on the topic 'Sprachenlernen in Europa' where 'die Fremdsprache' is a central term. You also learn more specialized compound nouns like 'Fremdsprachenkorrespondent.' Your vocabulary expands to include verbs like 'beherrschen' (to master) and 'verbessern' (to improve) in relation to 'Fremdsprache.' You are no longer just a learner; you are a user of the language who can reflect on the process of acquiring a 'Fremdsprache.'
At the B2 level, 'die Fremdsprache' is used in the context of abstract discussions and more formal academic or professional settings. You can debate the role of 'Fremdsprachen' in a globalized world, discussing topics like 'Sprachpolitik' (language policy) or 'Mehrsprachigkeit' (multilingualism). You understand the distinction between 'Fremdsprache' and 'Zweitsprache' and can use these terms correctly in a discussion about migration or education. You might read more complex texts where 'die Fremdsprache' is used in nominalized constructions, such as 'Das Erlernen von Fremdsprachen fördert die kognitive Entwicklung.' You can also use the word to discuss more nuanced concepts like 'Fremdsprachenangst' (language anxiety) or 'Sprachbarrieren' (language barriers). In professional contexts, you use terms like 'verhandlungssicher' to describe your 'Fremdsprachenkenntnisse.' You are expected to produce well-structured texts where 'die Fremdsprache' is used with a variety of sophisticated adjectives and verbs. For example, 'Die Beherrschung einer Fremdsprache eröffnet neue berufliche Horizonte.' You also become familiar with the word in the context of 'Fremdsprachendidaktik' if you are interested in education. You can follow complex radio programs or podcasts where experts discuss the future of 'Fremdsprachenunterricht.' At this level, the word is a tool for expressing complex social and intellectual ideas.
At the C1 level, you have a near-complete mastery of the word 'die Fremdsprache' and its various nuances. You can use it in highly formal academic writing, such as a university thesis or a professional report. You are aware of the stylistic differences between 'Fremdsprache' and more specific terms like 'Idiom' or 'Zielsprache.' You can discuss the etymology of the word and its historical development in the German language. You use the word to explore philosophical questions about language and identity, such as how speaking a 'Fremdsprache' changes one's worldview (the Sapir-Whorf hypothesis). You can analyze literature where the use of a 'Fremdsprache' by a character is a significant stylistic choice. Your use of compound words is natural and varied, and you can even create your own compounds if necessary. You understand the subtle emotional connotations of the word—how 'fremd' (foreign) can imply both distance and a fascinating unknown. In professional settings, you can lead a meeting about 'Fremdsprachenstrategien' for a company. You are also capable of understanding and using the word in legal or administrative contexts, such as laws regarding 'Fremdsprachenunterricht' in different federal states. At C1, the word is no longer a 'vocabulary item' but a versatile concept that you can manipulate to express precise, high-level thoughts.
At the C2 level, your command of 'die Fremdsprache' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the word with absolute precision in any context, including highly specialized linguistic research. You can discuss the most subtle differences between 'Fremdsprache,' 'Zweitsprache,' 'Herkunftssprache,' and 'Umgebungssprache.' You can write sophisticated essays on the socio-political implications of 'Fremdsprachenförderung.' You are aware of the word's occurrence in classical German literature and can discuss how the concept of the 'foreign' has changed over centuries. You can use the word in puns, metaphors, and complex rhetorical figures. For example, you might speak of a 'Fremdsprache des Herzens' (a foreign language of the heart) in a poetic context. You are also fully conversant with the 'Fremdsprachendidaktik' at a level where you could teach the subject yourself. You understand the nuances of 'Sprachattraktivität'—why certain 'Fremdsprachen' are more popular than others at different times. In professional environments, you are the person who defines the 'Fremdsprachenprofil' for an entire organization. At this level, the word 'die Fremdsprache' is a familiar friend, a concept you have explored from every possible angle, and which you use to navigate the highest levels of German culture and society.

die Fremdsprache in 30 Seconds

  • Die Fremdsprache refers to any language that is not your native tongue, usually learned through formal study or personal interest outside of its native environment.
  • It is a feminine noun (die) and its plural is Fremdsprachen. It is a key term in German education and professional life.
  • In Germany, learning a Fremdsprache is often seen as a sign of education and a necessary tool for participating in the global economy.
  • Commonly confused with 'Zweitsprache,' which is a language learned for daily survival in a country where that language is dominant.

The German noun die Fremdsprache is a composite of two primary elements: fremd (foreign, strange, or unknown) and die Sprache (the language). In its most fundamental sense, it refers to any language that is not an individual's native tongue or mother tongue (Muttersprache). However, within the German-speaking world, the term carries deep educational, social, and professional connotations that go far beyond a simple dictionary definition. In Germany, Austria, and Switzerland, the mastery of at least one Fremdsprache is considered a cornerstone of a well-rounded education and a prerequisite for successful integration into the globalized economy.

Educational Context
In the German school system, 'Fremdsprachenunterricht' (foreign language instruction) begins early, often in the third grade of primary school (Grundschule), with English being the most common first foreign language. By the time students reach the Gymnasium (high school), they are often required to learn a second or even third foreign language, such as French, Spanish, or Latin. Therefore, when a German person speaks of their 'Fremdsprachen,' they are often reflecting on years of structured academic effort.

In der Schule habe ich Englisch als erste Fremdsprache gelernt, und später kam Französisch dazu.

At school, I learned English as my first foreign language, and later French was added.

Sociologically, the term distinguishes between the language spoken at home and the languages acquired through study or immersion. It is important to note the nuance between a 'Zweitsprache' (second language) and a 'Fremdsprache.' A second language is typically one that is necessary for daily life in the environment where the speaker lives (for example, German for an immigrant in Berlin), whereas a Fremdsprache is often learned in a context where it is not the primary medium of communication in the surrounding society.

Heutzutage ist es fast unmöglich, einen guten Job ohne Kenntnisse in mindestens einer Fremdsprache zu finden.

The cultural weight of this word is also significant. For many Germans, learning a Fremdsprache is seen as an act of 'Völkerverständigung' (international understanding). It represents a bridge to another culture, a way to move beyond the 'fremd' (foreign) and toward the 'bekannt' (familiar). This is why language travel (Sprachreisen) is so popular among German youth; they wish to transform a classroom subject into a lived reality.

Professional Usage
In business settings, you will hear terms like 'verhandlungssichere Fremdsprachenkenntnisse,' which means having foreign language skills at a level where you can conduct complex negotiations. This underscores that 'Fremdsprache' is not just about basic communication but about professional competency.

Welche Fremdsprache ist im internationalen Handel am wichtigsten?

Historically, the concept of the Fremdsprache in German culture has evolved. In the 18th and 19th centuries, French was the prestige language of the aristocracy and the educated elite. Later, English took its place as the 'lingua franca.' Today, the term is increasingly used in the context of 'Mehrsprachigkeit' (multilingualism), reflecting a European Union goal that every citizen should speak two languages in addition to their mother tongue. This makes 'die Fremdsprache' a central topic in debates about identity and European integration.

Das Erlernen einer neuen Fremdsprache hält das Gehirn im Alter fit.

Psychological Aspect
Psycholinguistically, the term is used to discuss the 'Fremdsprachenangst' (foreign language anxiety) that some learners experience when they are afraid of making mistakes in a language that is not their own. Overcoming this is a key part of the learning journey.

Trotz meiner Angst vor der Fremdsprache habe ich mich getraut, auf Spanisch zu bestellen.

Ultimately, 'die Fremdsprache' is more than just a word for a non-native tongue; it is a symbol of intellectual curiosity, a tool for economic advancement, and a bridge between diverse cultures in an increasingly interconnected world.

Using die Fremdsprache correctly requires an understanding of its grammatical properties as a feminine noun and its typical syntactic environments. Because it is a count noun, it frequently appears in both singular and plural forms (die Fremdsprachen). It is often paired with verbs of acquisition, usage, and proficiency.

With Verbs of Learning
The most common verbs associated with this word are lernen (to learn), erlernen (to acquire/master), and studieren (to study academically). When you are in the process of learning, you use 'lernen.' If you have successfully mastered it, you might use 'erlernen.'

Es ist nie zu spät, eine neue Fremdsprache zu lernen.

It is never too late to learn a new foreign language.

When describing someone's abilities, you use the verb beherrschen (to master/be proficient in) or simply sprechen (to speak). In more formal contexts, such as a job interview or a certificate, you might use the phrase über Kenntnisse verfügen (to possess knowledge).

Sie beherrscht drei Fremdsprachen fließend: Englisch, Japanisch und Russisch.

The word is frequently used in the dative case after prepositions like in. For example, 'Er unterrichtet in einer Fremdsprache' (He teaches in a foreign language). Note that 'Fremdsprache' here remains 'Fremdsprache' in the dative singular, but the article changes to 'einer' or 'der.'

Compound Nouns
German is famous for compound nouns, and 'Fremdsprache' is a frequent component. Common ones include 'Fremdsprachenkorrespondent' (foreign language correspondent), 'Fremdsprachenlehrer' (foreign language teacher), and 'Fremdsprachenkenntnisse' (language skills).

Mein Bruder arbeitet als Fremdsprachenlehrer an einer Abendschule.

When comparing languages, you often contrast 'die Fremdsprache' with 'die Muttersprache.' This contrast is essential in discussions about bilingualism. You might say, 'Für mich ist Deutsch eine Fremdsprache, aber für meine Kinder ist es ihre Muttersprache.'

In dieser internationalen Firma ist Englisch die Arbeitssprache, obwohl es für die meisten Mitarbeiter eine Fremdsprache ist.

In academic writing, 'die Fremdsprache' is often used in the context of 'Fremdsprachendidaktik' (the pedagogy of foreign languages). Here, sentences become more complex, often involving passive constructions or nominalizations.

Die Vermittlung einer Fremdsprache erfordert sowohl linguistisches als auch kulturelles Wissen.

Adjective Pairings
Common adjectives used with this word include 'erste' (first), 'zweite' (second), 'moderne' (modern), 'tote' (dead, e.g., Latin), and 'schwierige' (difficult).

Chinesisch gilt oft als eine besonders schwierige Fremdsprache für Europäer.

By mastering these patterns, you can use 'die Fremdsprache' naturally in a variety of contexts, from describing your own background to discussing complex educational theories.

You will encounter the word die Fremdsprache in a multitude of real-world settings in Germany, ranging from everyday conversations to highly formal institutional environments. Understanding these contexts helps in grasping the word's practical utility and social weight.

In the Education System (Bildungswesen)
This is perhaps the most common place to hear the word. Teachers, parents, and students use it daily. You will see it on school reports (Zeugnisse) under the heading 'Fremdsprachen.' In university catalogs, you will find 'Sprachzentren' (language centers) that offer courses in various 'Fremdsprachen' for students of all disciplines.

Welche Fremdsprache hast du im Abitur gewählt?

Which foreign language did you choose for your final school exams?

In the workplace and on job portals like LinkedIn or Xing, the word is ubiquitous. Recruiters look for 'Fremdsprachenkenntnisse' as a key qualification. In international companies based in cities like Frankfurt or Munich, you might hear colleagues discussing which Fremdsprache is most beneficial for a specific project or market expansion.

In unserer Abteilung sind fließende Kenntnisse in der Fremdsprache Englisch absolute Voraussetzung.

At airports, train stations, and tourist information centers, the word appears in the context of service. You might see signs or hear announcements stating 'Wir sprechen Ihre Fremdsprache' or 'Auskunft in verschiedenen Fremdsprachen.' This indicates a welcoming environment for international visitors.

In the Media and News
News reports often discuss the importance of 'Fremdsprachen' for the German economy or report on studies about how learning a foreign language affects brain development. Talk shows might feature debates on whether German children should start learning a 'Fremdsprache' even earlier in kindergarten.

Die Tagesschau berichtete über den Mangel an Lehrern für die Fremdsprache Spanisch.

In political discourse, especially regarding the European Union, 'die Fremdsprache' is used to promote the idea of a multilingual Europe. Politicians emphasize that 'Fremdsprachenkompetenz' is essential for 'Mobilität' (mobility) within the EU, allowing citizens to work and live in different member states.

Die EU-Kommission fördert Programme, die das Erlernen von mindestens zwei Fremdsprachen unterstützen.

Socially, among friends, the word comes up when discussing travel plans or hobbies. 'Ich mache einen Kurs in einer neuen Fremdsprache, weil ich nächstes Jahr nach Italien reise' (I'm taking a course in a new foreign language because I'm traveling to Italy next year). It is a common topic of small talk, as many people have a personal connection to language learning.

In Literature and Film
In movies or books, a character's ability to speak a 'Fremdsprache' often serves as a plot device or a character trait, indicating their worldliness, intelligence, or mysterious past.

In dem Film muss der Spion seine Kenntnisse in der Fremdsprache nutzen, um unentdeckt zu bleiben.

From the classroom to the boardroom, and from the newsroom to the living room, 'die Fremdsprache' is a word that resonates throughout German society, reflecting its commitment to global engagement and lifelong learning.

Learning to use die Fremdsprache correctly involves navigating several linguistic pitfalls. These mistakes often stem from direct translation from English, confusion with related German terms, or grammatical oversights regarding gender and case.

Confusion with 'Zweitsprache'
A frequent conceptual mistake is using 'Fremdsprache' when 'Zweitsprache' (second language) is more appropriate. While they seem similar, a 'Zweitsprache' is typically learned out of necessity in the environment where it is spoken (e.g., German for a refugee in Germany). A 'Fremdsprache' is usually learned in a classroom setting where the language is not the primary one spoken in society. Using the wrong term in a sociolinguistic or academic context can lead to imprecision.

Mistake: Er lernt Deutsch als Fremdsprache in Berlin. (If he lives there, it's usually his 'Zweitsprache').

Another common error is the literal translation of the English phrase 'foreign language' as two separate words: fremde Sprache. While grammatically possible, it changes the meaning. 'Eine fremde Sprache' often implies a language that sounds strange or unfamiliar to the ear at that moment, whereas 'die Fremdsprache' is the established categorical term for a language that is not one's native tongue.

Mistake: Ich lerne eine fremde Sprache.
Correct: Ich lerne eine Fremdsprache.

Learners often struggle with the plural form. The plural is Fremdsprachen. Some beginners mistakenly try to use 'Fremdsprache' as an uncountable noun, similar to how 'language' can sometimes be used in English (e.g., 'He has a gift for language'). In German, you must specify 'Fremdsprachen' if you are talking about multiple languages.

Prepositional Errors
When saying you speak 'in' a foreign language, the preposition is 'in' + dative. A common mistake is using 'auf,' which is used for specific languages (auf Deutsch), but not for the general noun 'Fremdsprache' in the same way. Say 'in einer Fremdsprache' or 'auf einer Fremdsprache' (though 'in' is more common for the general noun).

Mistake: Wir haben mit einer Fremdsprache gesprochen.
Correct: Wir haben in einer Fremdsprache gesprochen.

A stylistic mistake is overusing the word when the specific language name would be more natural. If you are learning Spanish, say 'Ich lerne Spanisch' rather than 'Ich lerne eine Fremdsprache, nämlich Spanisch,' unless the fact that it is a foreign language is the point of the sentence.

Mistake: Meine Fremdsprache ist sehr schlecht.
Better: Meine Fremdsprachenkenntnisse sind noch nicht sehr gut.

Compound Word Misspellings
When creating compounds like 'Fremdsprachenunterricht,' learners often forget the 'n' in the middle (the 'Fugen-n'). It is not 'Fremdspracheunterricht,' but 'Fremdsprachenunterricht' (instruction of foreign languages).

Mistake: Fremdsprachelehrer
Correct: Fremdsprachenlehrer.

By being mindful of these distinctions—especially the difference between 'Fremdsprache' and 'Zweitsprache,' and the correct formation of compound words—you will communicate much more effectively and sound more like a native speaker.

While die Fremdsprache is the standard term, several other words in the German language share its semantic space. Understanding the subtle differences between these alternatives is key to achieving precision in your speech and writing.

Fremdsprache vs. Zweitsprache
As mentioned previously, 'Fremdsprache' refers to a language learned in an environment where it is not the primary language. 'Zweitsprache' (second language) refers to a language learned within the environment where it is the dominant language, usually for survival or integration purposes. For example, an English person learning German in London is learning a Fremdsprache, but if they move to Berlin, German becomes their Zweitsprache.

In der Schule lernt man Fremdsprachen, aber im Ausland erwirbt man eine Zweitsprache.

Another related term is die Muttersprache (mother tongue or native language). This is the antonym of Fremdsprache. Interestingly, linguists also use the term Erstsprache (first language) to be more scientific, as some people have multiple 'mother tongues' if they grew up in a multilingual household.

Fremdsprache vs. Herkunftssprache
'Herkunftssprache' (heritage language) is a term used for the language of one's family or ancestors, which might not be the dominant language of the country they live in. For a child of Turkish immigrants in Germany, Turkish is the 'Herkunftssprache,' while English learned at school is a 'Fremdsprache.'

Viele Schüler in Deutschland sprechen zu Hause eine Herkunftssprache und lernen in der Schule eine Fremdsprache.

In formal education, you might encounter die Bildungssprache (academic language or language of education). This refers to the formal register used in schools and universities, which can feel like a Fremdsprache even to native speakers because of its complex structure and specialized vocabulary.

Fremdsprache vs. Zielsprache
In the context of translation or language teaching, 'Zielsprache' (target language) is the language into which a text is being translated or the language being studied. 'Quellsprache' (source language) is the original language. A 'Fremdsprache' can be a 'Zielsprache' during a lesson.

Der Übersetzer muss die Nuancen der Fremdsprache perfekt in seine Muttersprache übertragen.

Finally, there is die Fachsprache (technical language or jargon). This is the specialized language of a specific profession, like medicine or law. While it is technically part of a native language, its difficulty often leads people to say, 'Das ist für mich wie eine Fremdsprache!' (That's like a foreign language to me!).

Juristendeutsch ist oft schwerer zu verstehen als eine echte Fremdsprache.

By understanding these distinctions, you can navigate the complex world of German linguistic terminology with confidence, ensuring you always choose the word that fits your specific context.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'fremd' is related to the English word 'from.' Originally, it just meant something that came from elsewhere. Over time, it gained the meaning of 'unfamiliar' or 'foreign.'

Pronunciation Guide

UK /ˈfʁɛmtˌʃpʁaːxə/
US /ˈfʁɛmtˌʃpʁɑːxə/
The primary stress is on the first syllable: FREMD-sprache.
Rhymes With
Fachsprache Dachsprache Amtssprache Hochsprache Ursprache Sondersprache Kindersprache Völkersprache
Common Errors
  • Pronouncing the 'sp' as 's' instead of 'sh'. In German, 'sp' at the beginning of a word or syllable is always 'shp'.
  • Pronouncing the 'ch' as 'k'. It should be a soft rasping sound in the back of the throat.
  • Forgetting the 't' sound at the end of 'fremd'.
  • Making the 'e' at the end of 'Sprache' silent. It must be a short schwa sound.
  • Stress on the second part: 'Fremd-SPRACHE' is wrong; it must be 'FREMD-sprache'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is long but follows standard German spelling rules. It is easily recognizable once broken into its two components.

Writing 3/5

Remembering the 'sch' in 'Sprache' and the feminine ending is key. In compounds, don't forget the 'n' (Fremdsprachen-).

Speaking 4/5

The 'shp' sound at the start of 'Sprache' and the 'ch' at the end require practice for English speakers.

Listening 2/5

The word is usually clearly articulated and is very common in educational and travel contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

die Sprache fremd lernen sprechen die Schule

Learn Next

die Muttersprache die Kenntnisse beherrschen fließend übersetzen

Advanced

die Fremdsprachendidaktik die Mehrsprachigkeit die Interkulturalität der Spracherwerb die Sprachmittlung

Grammar to Know

Compound Noun Gender

The gender of a compound noun is always determined by the last element. Since 'die Sprache' is feminine, 'die Fremdsprache' is also feminine.

Fugen-n in Compounds

When 'Fremdsprache' is the first part of a compound and refers to the concept in general (plural sense), an 'n' is often added: 'Fremdsprachenunterricht'.

Preposition 'in' + Dative

When expressing that something is happening within a language: 'Ich unterhalte mich in einer Fremdsprache'.

Genitive with 'einer'

Used to show possession or relation: 'Die Grammatik einer Fremdsprache' (The grammar of a foreign language).

Adjective Declension

After 'eine', the adjective takes an '-e' in the nominative: 'eine schwere Fremdsprache'.

Examples by Level

1

Ich lerne eine Fremdsprache.

I am learning a foreign language.

Simple subject-verb-object structure.

2

Welche Fremdsprache sprichst du?

Which foreign language do you speak?

Interrogative sentence with 'welche'.

3

Deutsch ist meine erste Fremdsprache.

German is my first foreign language.

Noun as a subject complement.

4

Lernst du eine Fremdsprache in der Schule?

Are you learning a foreign language at school?

Yes/No question.

5

Meine Mutter spricht keine Fremdsprache.

My mother speaks no foreign language.

Negation with 'keine'.

6

Ich finde die Fremdsprache schön.

I find the foreign language beautiful.

Adjective 'schön' describing the noun.

7

Wir lernen viele Fremdsprachen.

We learn many foreign languages.

Plural form 'Fremdsprachen'.

8

Ist Englisch eine Fremdsprache?

Is English a foreign language?

Basic copula sentence.

1

In den Ferien möchte ich eine neue Fremdsprache lernen.

In the holidays, I want to learn a new foreign language.

Modal verb 'möchte'.

2

Es ist wichtig, eine Fremdsprache zu können.

It is important to know a foreign language.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Ich habe in der Schule zwei Fremdsprachen gelernt.

I learned two foreign languages at school.

Perfekt tense.

4

Welche Fremdsprache ist am einfachsten?

Which foreign language is the easiest?

Superlative 'am einfachsten'.

5

Er spricht die Fremdsprache sehr gut.

He speaks the foreign language very well.

Adverbial phrase 'sehr gut'.

6

Können Sie mir eine gute Fremdsprache empfehlen?

Can you recommend a good foreign language to me?

Dative pronoun 'mir'.

7

Ich brauche eine Fremdsprache für meinen Beruf.

I need a foreign language for my job.

Preposition 'für' with accusative.

8

Das ist eine schwierige Fremdsprache.

That is a difficult foreign language.

Adjective declension 'schwierige'.

1

Obwohl ich die Fremdsprache lerne, verstehe ich noch nicht alles.

Although I am learning the foreign language, I don't understand everything yet.

Concessive clause with 'obwohl'.

2

Man sollte eine Fremdsprache wählen, die einem Spaß macht.

One should choose a foreign language that one enjoys.

Relative clause.

3

Die Kenntnis einer Fremdsprache ist ein großer Vorteil.

Knowledge of a foreign language is a great advantage.

Genitive case 'einer Fremdsprache'.

4

Ich habe Angst davor, in der Fremdsprache zu telefonieren.

I am afraid of making phone calls in the foreign language.

Pronominal adverb 'davor'.

5

In vielen Ländern lernt man Englisch als erste Fremdsprache.

In many countries, one learns English as the first foreign language.

Passive-like 'man' construction.

6

Wenn man eine Fremdsprache beherrscht, versteht man auch die Kultur besser.

When one masters a foreign language, one also understands the culture better.

Conditional clause with 'wenn'.

7

Ich versuche, jeden Tag etwas in der Fremdsprache zu lesen.

I try to read something in the foreign language every day.

Infinitive with 'zu' and 'versuchen'.

8

Die meisten Menschen lernen eine Fremdsprache aus beruflichen Gründen.

Most people learn a foreign language for professional reasons.

Prepositional phrase 'aus... Gründen'.

1

Die Beherrschung einer Fremdsprache erfordert viel Ausdauer.

Mastering a foreign language requires a lot of perseverance.

Nominalization 'Beherrschung'.

2

Es wird diskutiert, ob Kinder früher eine Fremdsprache lernen sollten.

It is being discussed whether children should learn a foreign language earlier.

Passive voice 'wird diskutiert'.

3

Durch das Erlernen einer Fremdsprache erweitert man seinen Horizont.

By learning a foreign language, one broadens one's horizon.

Preposition 'durch' with gerund-like noun.

4

Trotz guter Kenntnisse in der Fremdsprache fühle ich mich manchmal unsicher.

Despite good knowledge of the foreign language, I sometimes feel insecure.

Preposition 'trotz' with genitive.

5

Die Fremdsprache dient als Brücke zwischen den Kulturen.

The foreign language serves as a bridge between cultures.

Verb 'dienen als'.

6

In der heutigen Zeit sind Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich.

In today's day and age, foreign language skills are essential.

Adjective 'unerlässlich'.

7

Man kann eine Fremdsprache nicht nur im Unterricht lernen.

One can learn a foreign language not only in class.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch' (implied).

8

Die Wahl der richtigen Fremdsprache hängt von vielen Faktoren ab.

The choice of the right foreign language depends on many factors.

Separable verb 'abhängen von'.

1

Die nuancierte Verwendung einer Fremdsprache setzt ein tiefes kulturelles Verständnis voraus.

The nuanced use of a foreign language presupposes a deep cultural understanding.

Advanced vocabulary 'nuanciert', 'voraussetzen'.

2

Es ist faszinierend zu beobachten, wie die Fremdsprache die eigene Identität beeinflusst.

It is fascinating to observe how the foreign language influences one's own identity.

Indirect question with 'wie'.

3

Die didaktische Vermittlung einer Fremdsprache hat sich in den letzten Jahrzehnten stark gewandelt.

The didactic transmission of a foreign language has changed significantly in recent decades.

Noun-heavy academic style.

4

Oftmals wird die Fremdsprache erst durch einen längeren Auslandsaufenthalt wirklich lebendig.

Often, the foreign language only truly comes alive through a longer stay abroad.

Adverb 'oftmals' and 'erst durch'.

5

Die Komplexität der Fremdsprache kann für Anfänger zunächst abschreckend wirken.

The complexity of the foreign language can initially seem daunting for beginners.

Modal verb 'können' with 'wirken'.

6

Ein souveräner Umgang mit der Fremdsprache ist in diplomatischen Kreisen unverzichtbar.

A confident handling of the foreign language is indispensable in diplomatic circles.

Adjective 'souverän' and 'unverzichtbar'.

7

Die Fremdsprache ermöglicht den Zugang zu Originalliteratur und wissenschaftlichen Quellen.

The foreign language enables access to original literature and scientific sources.

Verb 'ermöglichen' with accusative object.

8

Manche Menschen empfinden das Sprechen einer Fremdsprache als befreiend.

Some people perceive speaking a foreign language as liberating.

Verb 'empfinden... als'.

1

Die totale Immersion gilt als die effizienteste Methode zur Aneignung einer Fremdsprache.

Total immersion is considered the most efficient method for acquiring a foreign language.

Passive-like 'gilt als'.

2

Die feinen Distinktionen innerhalb der Fremdsprache zu erfassen, erfordert jahrelange Übung.

Grasping the fine distinctions within the foreign language requires years of practice.

Infinitive phrase as a subject.

3

In der Wissenschaft wird oft debattiert, ob es eine kritische Periode für den Erwerb einer Fremdsprache gibt.

In science, it is often debated whether there is a critical period for the acquisition of a foreign language.

Subordinate clause with 'ob'.

4

Die Fremdsprache fungiert hier als Medium der ästhetischen Gestaltung.

The foreign language functions here as a medium of aesthetic design.

Verb 'fungieren als'.

5

Die kognitiven Vorteile der Mehrsprachigkeit gehen weit über die reine Kenntnis der Fremdsprache hinaus.

The cognitive benefits of multilingualism go far beyond pure knowledge of the foreign language.

Phrasal verb 'hinausgehen über'.

6

Die Fremdsprache kann zu einer neuen Heimat für das Denken werden.

The foreign language can become a new home for thought.

Metaphorical usage.

7

Die Unzulänglichkeit der Übersetzung zeigt sich oft erst im direkten Vergleich mit der Fremdsprache.

The inadequacy of the translation often only becomes apparent in direct comparison with the foreign language.

Reflexive verb 'sich zeigen'.

8

Es bedarf einer gewissen Demut, um sich auf die Logik einer völlig anderen Fremdsprache einzulassen.

It requires a certain humility to engage with the logic of a completely different foreign language.

Impersonal 'es bedarf' with genitive.

Common Collocations

eine Fremdsprache lernen
eine Fremdsprache beherrschen
fließende Fremdsprachenkenntnisse
erste Fremdsprache
moderne Fremdsprachen
in einer Fremdsprache kommunizieren
eine Fremdsprache unterrichten
Fremdsprachen korrespondent
eine tote Fremdsprache
Fremdsprachen erwerben

Common Phrases

Fremdsprachen sind das Tor zur Welt.

— A common proverb meaning that knowing other languages allows you to experience the world. It emphasizes the cultural and travel benefits of language learning.

Meine Oma sagte immer: Fremdsprachen sind das Tor zur Welt.

Wie viele Fremdsprachen sprichst du?

— The standard way to ask someone about their linguistic abilities. It is a very common icebreaker in international settings.

Hallo, ich bin Max. Wie viele Fremdsprachen sprichst du eigentlich?

Ich bin ein Naturtalent für Fremdsprachen.

— Used to describe someone who learns languages very easily and naturally. It highlights innate linguistic ability.

Sie lernt Spanisch in nur drei Monaten; sie ist ein Naturtalent für Fremdsprachen.

In Wort und Schrift.

— Often used with 'Fremdsprachenkenntnisse' to mean both speaking and writing skills. It is standard terminology in job applications.

Ich beherrsche Englisch in Wort und Schrift.

Eine Fremdsprache auffrischen.

— To brush up on or review a language you previously learned but have partially forgotten. Common before traveling.

Ich muss meine Fremdsprache Französisch vor dem Urlaub auffrischen.

Verhandlungssicher in einer Fremdsprache.

— To be able to conduct business negotiations in a foreign language. It implies a very high level of proficiency (C1/C2).

Er ist verhandlungssicher in der Fremdsprache Russisch.

Eine Fremdsprache fließend sprechen.

— To speak a foreign language smoothly and without many pauses. This is the goal for most language learners.

Mein Ziel ist es, diese Fremdsprache fließend zu sprechen.

Fremdsprachenunterricht haben.

— To have or attend foreign language lessons. Used mostly by students or people in evening classes.

Wir haben montags immer Fremdsprachenunterricht.

Sich in einer Fremdsprache verständigen.

— To make oneself understood in a foreign language, even if not perfect. It focuses on basic communication.

Ich kann mich in der Fremdsprache Italienisch zumindest verständigen.

Die Tücken einer Fremdsprache.

— The pitfalls or tricky parts (like grammar exceptions) of a foreign language. Used when complaining about difficult rules.

Die Tücken der deutschen Fremdsprache sind die Artikel.

Often Confused With

die Fremdsprache vs Zweitsprache

A 'Zweitsprache' is learned in the environment where it's spoken; 'Fremdsprache' is usually learned in a classroom elsewhere.

die Fremdsprache vs fremde Sprache

Literally 'a strange language.' Use 'Fremdsprache' for the academic/standard term.

die Fremdsprache vs Muttersprache

This is the opposite. Don't mix them up when describing your background!

Idioms & Expressions

"Das ist für mich wie eine Fremdsprache."

— Used when someone doesn't understand something at all, even if it's in their native language (like technical jargon). It means 'It's Greek to me.'

Wenn mein Computerfachmann redet, ist das für mich wie eine Fremdsprache.

informal
"In einer Fremdsprache träumen."

— Often seen as a sign of reaching a high level of fluency. It means that the language has become part of one's subconscious.

Gestern habe ich zum ersten Mal in der Fremdsprache Deutsch geträumt!

neutral
"Jemandem eine Fremdsprache beibringen."

— To teach someone a foreign language, often used in a more personal or informal sense than 'unterrichten'.

Kannst du mir deine Fremdsprache beibringen?

neutral
"Eine Fremdsprache mit der Muttermilch aufsaugen."

— To learn a language (usually a native one, but sometimes applied to a second language in early childhood) effortlessly and naturally.

Er hat beide Sprachen mit der Muttermilch aufgesogen.

informal
"Sprachlos sein."

— While not directly using 'Fremdsprache,' it relates to the inability to speak, which often happens when learning a new language.

Ich war völlig sprachlos vor Überraschung.

neutral
"Eine Sprache sprechen, die jemand versteht."

— To speak in a way that resonates with someone's values or needs, metaphorically using 'language'.

Der Politiker spricht eine Sprache, die das Volk versteht.

neutral/figurative
"Mit Händen und Füßen reden."

— To communicate using gestures when you don't know the foreign language well enough. Very common idiom for travelers.

Ich konnte kein Wort Italienisch, also redete ich mit Händen und Füßen.

informal
"Eine Fremdsprache an den Nagel hängen."

— To give up learning a foreign language. It implies stopping an activity permanently.

Nach zwei Wochen hat er Chinesisch schon wieder an den Nagel gehängt.

informal
"Sich die Zunge brechen."

— To find a foreign word or language very difficult to pronounce. It means 'to be a tongue-twister.'

Bei dieser Fremdsprache bricht man sich ja die Zunge!

informal
"In zwei Welten zu Hause sein."

— Often said of people who speak a foreign language so well that they belong to both cultures.

Durch ihre Fremdsprachenkenntnisse ist sie in zwei Welten zu Hause.

literary/neutral

Easily Confused

die Fremdsprache vs Herkunftssprache

Both refer to non-dominant languages.

Herkunftssprache is the language of your family/heritage. Fremdsprache is one you learn as an outsider.

Für ihn ist Türkisch die Herkunftssprache und Englisch die Fremdsprache.

die Fremdsprache vs Fachsprache

Both are 'special' types of language.

Fachsprache is professional jargon (like 'medical speak'). Fremdsprache is a different national language.

Er versteht die medizinische Fachsprache nicht.

die Fremdsprache vs Amtssprache

Both are formal categories of language.

Amtssprache is the official language of a government. A Fremdsprache can become an Amtssprache (like English in India).

Deutsch ist die Amtssprache in Österreich.

die Fremdsprache vs Umgangssprache

Both describe ways of speaking.

Umgangssprache is casual/slang speech. Fremdsprache is the category of the language itself.

In der Fremdsprache verstehe ich die Umgangssprache noch nicht.

die Fremdsprache vs Bildungssprache

Both are often learned in school.

Bildungssprache is the high-level academic register of a language (even your own).

Akademiker nutzen oft eine komplexe Bildungssprache.

Sentence Patterns

A1

Ich lerne [Sprache].

Ich lerne die Fremdsprache Deutsch.

A2

Ich kann [Anzahl] Fremdsprachen.

Ich kann zwei Fremdsprachen.

B1

Es ist gut, eine Fremdsprache zu [Verb].

Es ist gut, eine Fremdsprache zu beherrschen.

B2

Trotz der [Nomen], lerne ich die Fremdsprache.

Trotz der Schwierigkeiten lerne ich die Fremdsprache.

C1

Die [Nomen] einer Fremdsprache ist [Adjektiv].

Die Aneignung einer Fremdsprache ist zeitaufwendig.

C2

Inwiefern beeinflusst die Fremdsprache das [Nomen]?

Inwiefern beeinflusst die Fremdsprache das Weltbild?

B1

Ich nutze die Fremdsprache, um zu [Verb].

Ich nutze die Fremdsprache, um mich zu verständigen.

A2

Ist [Sprache] eine schwere Fremdsprache?

Ist Chinesisch eine schwere Fremdsprache?

Word Family

Nouns

der Fremdsprachler (someone who speaks/learns a foreign language)
die Fremdsprachenkenntnisse (language skills)
die Fremdsprachendidaktik (language teaching methodology)
der Fremdsprachenunterricht (language lessons)

Verbs

fremdsprachlich kommunizieren (to communicate in a foreign language - though 'fremdsprachlich' is the adjective)
sprachen (rarely used as a standalone verb in this context, use 'sprechen')

Adjectives

fremdsprachig (foreign-language, e.g., a foreign-language book)
fremdsprachlich (related to foreign languages)
mehrsprachig (multilingual)
zweisprachig (bilingual)

Related

die Sprache
fremd
die Muttersprache
das Sprachenlernen
der Sprachkurs

How to Use It

frequency

Very high in educational, professional, and travel domains.

Common Mistakes
  • der Fremdsprache die Fremdsprache

    Learners often forget that 'Sprache' is feminine and use the masculine article instead.

  • Ich lerne eine fremde Sprache. Ich lerne eine Fremdsprache.

    While 'fremde Sprache' is grammatically correct, it's not the standard term for the school subject or academic concept.

  • Fremdsprachelehrer Fremdsprachenlehrer

    In compound words, the plural form 'Fremdsprachen' is usually used, often with a 'linking n'.

  • Ich spreche Englisch als Zweitsprache. Ich spreche Englisch als Fremdsprache.

    Unless you live in an English-speaking country, it is technically a 'Fremdsprache,' not a 'Zweitsprache.'

  • Er ist gut auf die Fremdsprache. Er ist gut in der Fremdsprache.

    The correct preposition for proficiency in a language (the general noun) is 'in' + dative.

Tips

Gender and Plural

Always remember: 'die Fremdsprache' (singular) and 'die Fremdsprachen' (plural). It's a standard feminine noun.

CV Language

Use 'Fremdsprachenkenntnisse' instead of just 'Sprachen' to sound more professional in German job applications.

Pronunciation of 'sp'

The 'sp' in 'Sprache' is always pronounced like 'shp'. Imagine you are telling someone to be quiet ('shhh') before saying 'prache'.

Compound Power

Learn compound words like 'Fremdsprachenlehrer'. Once you know 'Fremdsprache,' you can understand dozens of related words.

Status of English

In Germany, English is often called the 'erste Fremdsprache' because it's usually the first one taught in school.

Avoid Literal Translation

Don't write 'ausländische Sprache' (foreign-country language). The correct, natural term is always 'Fremdsprache'.

Fremd = From

Link 'Fremd' to 'From' in your mind. A 'Fremdsprache' is a 'Speech From' another place.

Muttersprache vs. Fremdsprache

Always keep these two in a pair. They are the yin and yang of linguistic identity in German.

Genitive Usage

In high-level German, the genitive 'der Fremdsprache' is very common. Practice phrases like 'die Beherrschung der Fremdsprache'.

Listen for the 'ch'

The 'ch' in 'Sprache' is a 'hard' ch (ach-Laut). Practice making the sound by breathing out with the back of your tongue near the roof of your mouth.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Friend' (Fremd) who speaks a different 'Speech' (Sprache). Even though 'fremd' means foreign, you want to make the language your friend!

Visual Association

Imagine a suitcase (travel/foreign) with a speech bubble coming out of it containing a German flag. This links the idea of 'foreign' and 'language'.

Word Web

Vokabeln Grammatik Aussprache Übersetzung Kultur Reisen Schule Wörterbuch

Challenge

Try to name five 'Fremdsprachen' in German right now without looking at a dictionary. Then, write a sentence about which one you find most interesting.

Word Origin

A compound of the Middle High German words 'vremde' (strange, distant) and 'sprāche' (speech, language). The word 'fremd' comes from the Old High German 'fremidi,' which originally meant 'away from' or 'distant.' 'Sprache' comes from the Old High German 'sprāhha.'

Original meaning: A language from a distant or strange place; speech that is not one's own.

Germanic

Cultural Context

Be aware that for many people in Germany with a migration background, a language might be their 'Herkunftssprache' (heritage language) rather than a 'Fremdsprache,' even if they were born in Germany.

English speakers often use the term 'foreign language,' but in many US schools, the term 'World Languages' is becoming more common to avoid the 'othering' connotation of 'foreign.' In German, 'Fremdsprache' remains the standard, neutral term.

The 'Common European Framework of Reference for Languages' (CEFR), which defines levels like A1-C2 for every Fremdsprache. Goethe's quote: 'Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.' (He who does not know foreign languages knows nothing of his own.) The 'Eurovision Song Contest,' where Fremdsprachen are celebrated every year.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At School

  • Welche Fremdsprache hast du?
  • Ich habe zwei Fremdsprachen.
  • Fremdsprachenunterricht macht Spaß.
  • Die Prüfung in der Fremdsprache war schwer.

Job Application

  • Ich habe gute Fremdsprachenkenntnisse.
  • Welche Fremdsprachen sind erforderlich?
  • Ich bin verhandlungssicher in Englisch.
  • Sprachenzertifikat für die Fremdsprache.

Travel

  • Sprechen Sie eine Fremdsprache?
  • Ich versuche, die Fremdsprache zu sprechen.
  • Können Sie das in meiner Fremdsprache sagen?
  • Ein Wörterbuch für die Fremdsprache.

Small Talk

  • Lernst du gerade eine Fremdsprache?
  • Welche Fremdsprache findest du schön?
  • Ich liebe es, Fremdsprachen zu hören.
  • Fremdsprachen sind nützlich.

Academic Discussion

  • Der Erwerb einer Fremdsprache.
  • Die Rolle der Fremdsprache in der Gesellschaft.
  • Fremdsprachendidaktische Methoden.
  • Einfluss der Fremdsprache auf das Denken.

Conversation Starters

"Welche Fremdsprache würdest du gerne lernen, wenn du unendlich viel Zeit hättest?"

"Glaubst du, dass man eine Fremdsprache im Alter schwerer lernt als als Kind?"

"Was war die erste Fremdsprache, mit der du jemals in Kontakt gekommen bist?"

"Findest du, dass Englisch die wichtigste Fremdsprache der Welt bleiben wird?"

"Hast du schon einmal in einer Fremdsprache geträumt? Erzähl mir davon!"

Journal Prompts

Beschreibe deine Erfahrungen beim Lernen deiner ersten Fremdsprache. Was war am schwierigsten?

Warum ist es deiner Meinung nach wichtig (oder unwichtig), eine Fremdsprache zu beherrschen?

Stell dir vor, du müsstest eine völlig neue Fremdsprache erfinden. Wie würde sie klingen?

Wie hat das Lernen einer Fremdsprache deine Sicht auf deine eigene Kultur verändert?

Schreibe über einen Moment, in dem dir deine Fremdsprachenkenntnisse in einer schwierigen Situation geholfen haben.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'die Fremdsprache' is always feminine because the head of the compound, 'Sprache,' is feminine. This doesn't change regardless of the language you are referring to.

The plural is 'die Fremdsprachen.' You add an '-n' to the end of the singular form. This is a very common plural pattern for feminine nouns ending in '-e'.

No, you usually need an article or a plural. You should say 'Ich spreche eine Fremdsprache' or 'Ich spreche Fremdsprachen.' Without an article, it sounds incomplete.

Technically, a 'Fremdsprache' is learned in a country where it's not spoken (like learning French in Berlin). A 'Zweitsprache' is learned where it is spoken (like learning German in Berlin). In casual talk, people often just say 'Fremdsprache'.

The most professional term is 'Fremdsprachenkenntnisse.' You can then list your languages and levels (e.g., 'Englisch: fließend').

Yes, it is often called a 'tote Fremdsprache' (dead foreign language) because it is no longer spoken as a native tongue, but it is still taught in schools.

Usually 'in.' For example, 'Ich lese ein Buch in einer Fremdsprache.' If you are talking about the subject in school, you can use 'in' or just the noun: 'Ich bin gut in der Fremdsprache Englisch.'

Not quite. 'Fremdsprache' is the fixed term for the category. 'Eine fremde Sprache' literally means 'a language that is strange/unfamiliar to me right now.' Always use the compound for the general concept.

This is called a 'Fugen-n.' It's a linking element in compound words. Since you usually learn 'languages' (plural) in 'instruction,' the plural form 'Fremdsprachen' is used to form the compound.

Generally, no. A dialect is a 'Dialekt' or 'Mundart.' However, if a dialect is so different that you can't understand it, you might jokingly say, 'Das ist für mich wie eine Fremdsprache!'

Test Yourself 200 questions

writing

Welche Fremdsprachen lernst du gerade? Schreibe drei Sätze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist es wichtig, eine Fremdsprache zu lernen? Nenne zwei Gründe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe deinen Fremdsprachenunterricht in der Schule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an eine Sprachschule und frage nach einem Kurs für eine neue Fremdsprache.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die größten Schwierigkeiten beim Lernen einer Fremdsprache?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Online-Sprachkursen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich deine Identität durch das Lernen von Deutsch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verfasse einen kurzen Text über die Bedeutung von Mehrsprachigkeit in Europa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Fremdsprache und Zweitsprache ausführlich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie beeinflusst eine Fremdsprache die Wahrnehmung der Welt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Lebenslauf-Eintrag für deine Sprachkenntnisse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was würdest du an der Fremdsprachendidaktik in Schulen ändern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe dein schönstes Erlebnis in einer Fremdsprache.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sollten Kinder schon im Kindergarten eine Fremdsprache lernen? Begründe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt die Kultur beim Lernen einer Fremdsprache?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Entwirf eine Anzeige für einen Tandempartner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die korrekte Grammatik in einer Fremdsprache?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die Tücken der deutschen Sprache aus deiner Sicht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein ultimativer Tipp zum Vokabellernen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Fremdsprache ist für dich die 'schönste' und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Buchstabiere das Wort 'Fremdsprache'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nenne drei Fremdsprachen auf Deutsch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage den Satz: 'Ich lerne eine Fremdsprache.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beantworte: Welche Fremdsprache findest du am schwersten?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle kurz: Warum lernst du Deutsch?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage den Satz: 'Fremdsprachen sind das Tor zur Welt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe deinen Lieblingslehrer für eine Fremdsprache.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist wichtiger: Grammatik oder Vokabeln? Warum?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie fühlst du dich, wenn du eine Fremdsprache sprichst?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich beherrsche Englisch fließend in Wort und Schrift.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre den Begriff 'Fremdsprachenangst'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was sind die Vorteile von Mehrsprachigkeit im Gehirn?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere: Brauchen wir in Zukunft noch Fremdsprachen wegen KI-Übersetzern?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie wichtig ist die Aussprache in einer Fremdsprache?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nenne drei Berufe, in denen man Fremdsprachen braucht.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was bedeutet 'Sprachgefühl' für dich?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie motivierst du dich zum Sprachenlernen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Beherrschung einer Fremdsprache erfordert viel Ausdauer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Welche Sprache würdest du als 'Weltsprache' bezeichnen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist dein Lieblingswort in der deutschen Fremdsprache?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Ich habe in der Schule fünf Jahre lang Französisch gelernt.' Frage: Wie lange hat die Person Französisch gelernt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Möchten Sie einen Kurs für Anfänger oder Fortgeschrittene?' Frage: Was wird die Person gefragt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Meine Fremdsprachenkenntnisse sind leider etwas eingerostet.' Frage: Was meint die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'In dieser Firma ist die Arbeitssprache Englisch.' Frage: Welche Sprache wird in der Firma gesprochen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Wir bieten Unterricht in über zwanzig verschiedenen Fremdsprachen an.' Frage: Wie viele Sprachen bietet die Schule an?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Ohne das Latinum kann man dieses Fach nicht studieren.' Frage: Welche Fremdsprache braucht man für das Studium?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Ich verstehe nur Bahnhof.' Frage: Was bedeutet dieser Ausdruck?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Die Prüfung besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil.' Frage: Wie viele Teile hat die Prüfung?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Er spricht Deutsch fast wie ein Muttersprachler.' Frage: Wie gut spricht er Deutsch?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Ich suche ein zweisprachiges Wörterbuch.' Frage: Was sucht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Können Sie bitte langsamer sprechen? Ich lerne noch.' Frage: Warum soll die Person langsamer sprechen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Die Sprachreise nach London war fantastisch.' Frage: Wohin ging die Sprachreise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'In Brüssel hört man an jeder Ecke eine andere Fremdsprache.' Frage: Was hört man in Brüssel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Ich beherrsche die Fachsprache der Medizin.' Frage: Welche Sprache beherrscht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel (vorgestellt): 'Fremdsprachen sind nützlich für die Karriere.' Frage: Warum sind Sprachen nützlich?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!