At the A1 level, 'peso' is introduced as a basic noun meaning 'weight' or the name of a currency. Students learn it in the context of shopping (e.g., '¿Cuánto peso tiene?') or health ('Mi peso es 70 kilos'). It is essential for basic transactions in many Latin American countries. Learners should focus on the fact that it is a masculine noun ('el peso') and its relationship with the verb 'pesar' (to weigh). At this stage, the metaphorical meanings are usually avoided in favor of concrete, physical examples like luggage at an airport or fruit at a market. Simple sentences like 'El peso es mucho' or 'Tengo diez pesos' are typical for this level.
At the A2 level, students begin to use 'peso' in more varied daily scenarios. They learn to talk about gaining or losing weight ('ganar peso', 'perder peso') and use it in comparative sentences ('Esta caja tiene más peso que la otra'). The currency aspect becomes more nuanced as they learn to specify different types of pesos (Mexican, Argentine, etc.). They also encounter the word in health-related vocabulary, such as 'peso ideal' (ideal weight). The distinction between 'peso' (noun) and 'peso' (I weigh, from the verb pesar) is clarified. Exercises often involve reading labels or menus where 'peso' is used to describe portions or prices.
At the B1 level, learners are introduced to the metaphorical and idiomatic uses of 'peso'. Phrases like 'quitarse un peso de encima' (to take a weight off one's shoulders) become part of their expressive repertoire. They understand 'peso' as a measure of importance or influence in a conversation or a decision ('Su opinión tiene mucho peso'). Grammatically, they use 'peso' in more complex structures, such as passive voice or conditional sentences ('Si el peso fuera menor, podríamos llevarlo'). They also start to recognize 'peso' in news reports about the economy, specifically regarding exchange rates and inflation in peso-using countries.
At the B2 level, 'peso' is used in professional and academic contexts. Students discuss the 'peso político' (political weight) or 'peso económico' (economic weight) of nations or organizations. They understand the nuances between 'peso' and 'masa' in scientific or technical texts. Idiomatic expressions are used naturally, such as 'caer por su propio peso' (to be self-evident). They can participate in debates about health and society, using 'peso' to discuss topics like 'sobrepeso' (overweight) or the 'peso de la tradición'. Their understanding of the word is now multi-layered, allowing them to switch between physical, financial, and abstract meanings seamlessly.
At the C1 level, the learner masters the subtle connotations of 'peso'. They can appreciate its use in high-level literature and poetry, where 'peso' might symbolize existential burdens or the gravity of historical events. They are familiar with technical terms like 'peso específico' (specific weight) and 'peso bruto' (gross weight) in logistics and engineering. They can analyze the 'peso' of an argument in a complex legal or philosophical text. Their use of the word is precise, choosing 'peso' over synonyms like 'carga' or 'lastre' to convey exact shades of meaning. They also understand the historical etymology of the peso as a currency and its cultural impact on Hispanic identity.
At the C2 level, 'peso' is used with the fluidity of a native speaker. The learner can use it in sophisticated wordplay, puns, or complex rhetorical devices. They understand the most obscure regionalisms and archaic uses of the word. They can write academic papers or give professional presentations where 'peso' is used to quantify abstract variables in sociology, physics, or economics. The distinction between 'peso' as a physical force and 'peso' as a metaphorical authority is handled with stylistic elegance. They are fully aware of the cultural weight the word carries in different Spanish-speaking societies, from the streets of Buenos Aires to the markets of Mexico City.

peso in 30 Seconds

  • Peso primarily means 'weight' (physical mass) or 'currency' (money in Latin America). It is a masculine noun used in daily life, science, and finance.
  • Metaphorically, it represents influence, importance, or a psychological burden. Common phrases include 'quitarse un peso' (relief) and 'peso pesado' (important person).
  • In physics, it is the force of gravity. In sports, it defines competition classes like 'peso pluma' (featherweight). It is essential for shopping and health.
  • Avoid confusing it with 'paso' (step) or 'pesa' (dumbbell). Remember that 'el peso' is always masculine and its value as currency varies by country.

The Spanish word peso is a multifaceted noun that primarily translates to 'weight' in English. At its most fundamental level, it refers to the force exerted on a body by gravity, or more colloquially, how heavy an object is. In a physical context, you will encounter this word daily, whether you are at the grocery store weighing produce or at the gym discussing your lifting progress. However, the linguistic reach of 'peso' extends far beyond the physical scale. It is also the name of the official currency in several Spanish-speaking countries, including Mexico, Argentina, Colombia, and Chile. This dual meaning makes it one of the most frequently used words in the Spanish language, bridging the gap between physics and finance.

Physical Magnitude
In science and daily life, it denotes the mass or heaviness of an entity. For example, 'el peso de la maleta' (the weight of the suitcase).

¿Cuál es el peso máximo permitido para el equipaje de mano?

Beyond the physical, 'peso' carries significant metaphorical weight. It is used to describe the burden of responsibility, the gravity of a situation, or the influence a person holds in a specific field. When someone says they have a 'peso en el corazón' (weight in their heart), they are expressing deep sadness or guilt. Similarly, a 'peso pesado' (heavyweight) can refer to a literal boxer in a specific weight class or, figuratively, to a person of great importance or power in an organization. This versatility allows 'peso' to function in both technical scientific manuals and emotional poetry.

Monetary Unit
Historically derived from the 'piece of eight', the peso is the currency unit for eight different nations today.

El peso mexicano se ha fortalecido frente al dólar esta semana.

In the realm of physics, it is important to distinguish between 'masa' (mass) and 'peso' (weight), though in common parlance, 'peso' is used for both. When you step on a 'báscula' (scale), you are measuring your 'peso'. In culinary contexts, recipes often require specific 'pesos' of ingredients to ensure the dish turns out correctly. The word is deeply rooted in the Latin 'pensum', which referred to something weighed out. This historical connection to measurement and balance remains at the core of every modern usage of the word, whether you are balancing a budget or balancing a load.

Metaphorical Burden
Refers to psychological or emotional pressure. 'El peso de la ley' (the weight of the law) implies the full force of legal consequences.

Siento un gran peso sobre mis hombros por esta decisión.

El peso de la evidencia sugiere que el sospechoso es inocente.

Este boxeador compite en la categoría de peso pluma.

Using the word peso correctly requires an understanding of the specific context, as its meaning shifts from physical measurement to currency to abstract influence. When talking about physical weight, 'peso' is often paired with verbs like 'tener' (to have), 'perder' (to lose), or 'ganar' (to gain). For example, 'He ganado un poco de peso' (I have gained a bit of weight). It is also the standard term used in commerce when buying items by the kilo. You might ask, '¿Cuál es el peso neto?' (What is the net weight?) when looking at food packaging. In these scenarios, 'peso' is a concrete, measurable quantity.

Verb Pairings
Common verbs include 'levantar' (to lift), 'controlar' (to monitor), and 'distribuir' (to distribute) weight.

Es importante distribuir el peso de la mochila uniformemente.

When using 'peso' as a currency, it functions like 'dollar' or 'euro'. You will use it with numbers and financial verbs like 'costar' (to cost), 'pagar' (to pay), or 'cambiar' (to exchange). It is vital to remember that while many countries use the 'peso', their values are vastly different. One Mexican peso is not equal to one Argentine peso. Therefore, in international contexts, people often specify the country: 'pesos colombianos' or 'pesos uruguayos'. In daily conversation within those countries, however, the word 'peso' is used alone, and the local currency is always implied.

Financial Context
Used for prices, salaries, and exchange rates. Example: 'Me costó quinientos pesos'.

No tengo ni un peso en la cartera ahora mismo.

In more advanced or formal Spanish, 'peso' describes the importance or influence of something. You might hear about the 'peso político' (political weight) of a leader or the 'peso específico' (specific weight/importance) of a department within a company. Here, the word is used to quantify abstract power. If a piece of evidence has 'mucho peso', it means it is very convincing or significant in a trial. Mastering this usage allows you to engage in sophisticated discussions about politics, law, and business, where 'weight' is a measure of impact rather than kilograms.

Abstract Importance
Refers to the influence or significance of an idea or person. 'Su opinión tiene mucho peso'.

La opinión del director tiene mucho peso en la junta.

El peso de la tradición es fuerte en este pueblo.

Perdí cinco kilos de peso durante el verano.

The word peso is ubiquitous across the Spanish-speaking world, but the frequency and specific meaning often depend on the geographic location. If you are traveling through Latin America, you will hear 'peso' every time you buy a coffee, pay for a taxi, or check into a hotel. In Mexico, for instance, the '$' symbol actually originated from the Spanish 'peso' (specifically the 'pieces of eight'), so seeing that symbol followed by the word 'pesos' is the standard way to view prices. In these regions, 'peso' is the heartbeat of daily commerce and economic news.

Daily Commerce
In countries like Mexico or Colombia, you'll hear: '¿A cuántos pesos está el cambio?'

Son cien pesos, por favor.

In Spain, where the currency is the Euro, 'peso' is primarily used in its physical or metaphorical sense. You will hear it at the 'frutería' (fruit shop) when the vendor weighs your oranges, or at the 'farmacia' (pharmacy) if you use their public scale. In medical settings, doctors will frequently discuss 'control de peso' (weight control) with patients. It is also a staple in sports broadcasting, particularly in boxing, MMA, or weightlifting, where athletes are categorized by their 'peso'. A commentator might shout about a 'peso pesado' delivering a knockout blow.

Sports and Health
Used to define categories like 'peso pluma' (featherweight) or 'peso medio' (middleweight).

Su maleta tiene exceso de peso y debe pagar un recargo.

In literature and news media, 'peso' is used to describe the gravity of events. A news anchor might speak about 'el peso de la deuda externa' (the weight of the external debt) or 'el peso de la historia' (the weight of history) during a national anniversary. It is a word that carries gravitas. In songs, especially in genres like Bolero or Tango, 'peso' often appears as a metaphor for emotional pain or the 'peso de la soledad' (the weight of loneliness). Whether in a bustling market or a somber courtroom, the word 'peso' is an essential part of the Spanish auditory landscape.

News and Media
Used to describe economic influence or the seriousness of social issues.

El peso de la crisis se siente en todas las familias.

El peso de tus palabras me hizo reflexionar.

¿Me puede dar el peso exacto de esta carne?

One of the most frequent mistakes English speakers make with peso is confusing it with the verb 'pienso' (I think) or the noun 'paso' (step/pass). While they may sound vaguely similar to a beginner's ear, their meanings are entirely unrelated. Another common error involves the gender of the word. 'Peso' is masculine ('el peso'), but learners sometimes mistakenly use the feminine 'la' because they associate it with 'masa' (mass), which is feminine. Always remember: 'el peso', never 'la peso'.

Gender Confusion
Mistake: 'La peso de la caja'. Correct: 'El peso de la caja'.

¡Error común! No digas 'la peso', di siempre 'el peso'.

In financial contexts, a major mistake is assuming that 'peso' refers to a universal value. If you are in Argentina and see something priced at 1000 pesos, and then you go to Mexico and see something for 1000 pesos, the actual cost in your home currency will be drastically different. Beginners often forget to specify which peso they are talking about in international trade or travel discussions. Additionally, learners sometimes use 'peso' when they should use 'pesadez' (heaviness/tedium). While 'peso' is the quantity, 'pesadez' is the quality of being heavy or annoying.

Currency Ambiguity
Mistake: Assuming all pesos are equal. Correct: Specifying 'pesos chilenos' or 'pesos mexicanos'.

Yo peso la fruta (Verb) vs. El peso es correcto (Noun).

Finally, there is the 'peso' vs. 'pesa' confusion. A 'pesa' is a physical weight used for exercise (a dumbbell or a kettlebell), whereas 'peso' is the measurement of how heavy something is. If you go to the gym and say you want to 'levantar peso', you are saying you want to lift weight in a general sense. If you say you want to 'levantar las pesas', you are referring to the specific equipment. Using 'peso' to refer to a single dumbbell is a common lexical error among intermediate learners.

Noun vs. Equipment
Mistake: 'Pásame ese peso' (referring to a dumbbell). Correct: 'Pásame esa pesa'.

¿Cuál es el peso de esta pesa de diez kilos?

La verdad caerá por su propio peso tarde o temprano.

No confundas el peso (weight) con el piso (floor).

Understanding peso becomes easier when you compare it to related terms that occupy the same semantic space. The most immediate relative is 'masa' (mass). While in everyday speech they are used interchangeably, in scientific contexts, 'masa' is the amount of matter, while 'peso' is the gravitational pull on that matter. Another similar word is 'carga' (load or charge). While 'peso' refers to the heaviness, 'carga' often refers to the items being carried. For instance, a truck has a 'carga' of bricks, and the 'peso' of that 'carga' is five tons.

Peso vs. Masa
'Peso' changes with gravity (on the moon, you weigh less); 'masa' remains constant.

La masa es constante, pero el peso varía según la gravedad.

In the context of money, 'peso' is a specific currency, whereas 'dinero' (money), 'moneda' (coin/currency), and 'divisa' (foreign currency) are more general terms. You use 'peso' when you are naming the unit, but 'dinero' when talking about wealth or payment in general. For example, 'No tengo dinero' (I don't have money) vs. 'Tengo diez pesos' (I have ten pesos). Similarly, 'caudal' refers to a large amount of money or flow, often used in more formal or literary contexts to describe wealth.

Peso vs. Carga
'Carga' is the object being transported; 'peso' is the measurement of its heaviness.

La carga del camión excede el peso permitido.

When discussing influence, 'peso' can be compared to 'influencia' (influence), 'importancia' (importance), or 'relevancia' (relevance). While 'influencia' suggests the ability to affect others, 'peso' suggests a solid, undeniable presence or authority. A 'persona de peso' is someone whose opinions cannot be easily ignored. Lastly, 'lastre' is a specific type of weight used to stabilize ships or balloons, but metaphorically, it refers to a 'dead weight' or something that holds you back, which is a more negative nuance than the neutral 'peso'.

Peso vs. Lastre
'Peso' is neutral; 'lastre' is a burden that prevents progress or movement.

Su falta de experiencia es un lastre, no tiene suficiente peso para el cargo.

El peso atómico es fundamental en la tabla periódica.

Esa maleta es un peso muerto que no podemos llevar.

How Formal Is It?

Difficulty Rating

Grammar to Know

Noun-adjective agreement (el peso pesado).

Use of 'ser' vs 'estar' with weight (mi peso es... vs estoy pesado).

Numbers with currency (cien pesos).

Prepositions of cause (por su propio peso).

Reflexive verbs with idioms (quitarse).

Examples by Level

1

El peso de la maleta es diez kilos.

The weight of the suitcase is ten kilos.

Noun 'peso' used with the verb 'ser'.

2

Tengo cinco pesos en mi mano.

I have five pesos in my hand.

Plural form 'pesos' referring to currency.

3

Mi peso es normal.

My weight is normal.

Possessive adjective 'mi' with 'peso'.

4

La manzana tiene poco peso.

The apple has little weight.

Adjective 'poco' modifying 'peso'.

5

Un peso mexicano, por favor.

One Mexican peso, please.

Article 'un' with currency name.

6

¿Cuál es el peso de este pan?

What is the weight of this bread?

Interrogative 'cuál' with 'peso'.

7

El peso total es veinte.

The total weight is twenty.

Adjective 'total' modifying 'peso'.

8

No me gusta mi peso.

I don't like my weight.

Negative 'no' with 'gustar' and 'peso'.

1

Quiero perder peso este mes.

I want to lose weight this month.

Infinitive 'perder' followed by 'peso'.

2

El peso de la caja es demasiado.

The weight of the box is too much.

Adverb 'demasiado' modifying the state of the weight.

3

Ella controla su peso cada día.

She checks her weight every day.

Verb 'controlar' in present tense.

4

Este libro tiene mucho peso.

This book has a lot of weight.

Adjective 'mucho' modifying 'peso'.

5

El peso argentino cambió ayer.

The Argentine peso changed yesterday.

Preterite tense 'cambió'.

6

Necesito saber el peso neto.

I need to know the net weight.

Adjective 'neto' following the noun.

7

Ganaste peso durante las vacaciones.

You gained weight during the holidays.

Preterite 'ganaste'.

8

El peso de los niños es saludable.

The children's weight is healthy.

Plural possessive 'de los niños'.

1

Me quité un peso de encima al terminar el examen.

I took a weight off my shoulders by finishing the exam.

Idiomatic expression 'quitarse un peso de encima'.

2

Su opinión tiene mucho peso en la familia.

His opinion carries a lot of weight in the family.

Metaphorical use of 'peso' as influence.

3

El peso de la ley caerá sobre ellos.

The weight of the law will fall upon them.

Future tense 'caerá' with metaphorical 'peso'.

4

No puedo con el peso de esta responsabilidad.

I can't handle the weight of this responsibility.

Preposition 'con' indicating ability to carry.

5

El peso de la evidencia es abrumador.

The weight of the evidence is overwhelming.

Adjective 'abrumador' modifying 'peso'.

6

Ella es una mujer de peso en la empresa.

She is a woman of influence in the company.

Phrase 'de peso' meaning influential.

7

Siento un peso en el pecho cuando estoy triste.

I feel a weight in my chest when I am sad.

Locative 'en el pecho'.

8

El peso de la historia se siente en estas calles.

The weight of history is felt in these streets.

Passive voice 'se siente'.

1

La verdad caerá por su propio peso.

The truth will come out by its own weight (it's self-evident).

Idiom 'caer por su propio peso'.

2

El peso específico del departamento ha crecido.

The specific importance of the department has grown.

Technical term 'peso específico' used figuratively.

3

Debemos equilibrar el peso de las tareas.

We must balance the weight of the tasks.

Infinitive 'equilibrar'.

4

El peso de la deuda externa es preocupante.

The weight of the external debt is worrying.

Economic terminology.

5

Es un peso pesado de la literatura contemporánea.

He is a heavyweight of contemporary literature.

Compound noun 'peso pesado'.

6

El peso de los años se nota en su rostro.

The weight of the years is noticeable on his face.

Metaphorical 'peso' for time.

7

No subestimes el peso de sus palabras.

Do not underestimate the weight of his words.

Imperative 'no subestimes'.

8

El peso de la tradición impide el progreso.

The weight of tradition prevents progress.

Abstract noun 'tradición' as the source of 'peso'.

1

La medida carece de peso político real.

The measure lacks real political weight.

Verb 'carecer' (to lack) with 'peso'.

2

El peso atómico es una propiedad intrínseca.

Atomic weight is an intrinsic property.

Scientific terminology.

3

Soportó el peso de la culpa durante décadas.

He bore the weight of guilt for decades.

Verb 'soportar' (to bear/endure).

4

El peso bruto incluye el embalaje.

The gross weight includes the packaging.

Logistics term 'peso bruto'.

5

Su discurso tuvo un peso decisivo en la votación.

His speech had a decisive weight in the voting.

Adjective 'decisivo'.

6

El peso de la atmósfera varía con la altitud.

The weight of the atmosphere varies with altitude.

Scientific context.

7

Es un argumento de poco peso para convencer al juez.

It is an argument of little weight to convince the judge.

Phrase 'de poco peso' meaning weak.

8

El peso de la soledad es difícil de llevar.

The weight of loneliness is hard to carry.

Poetic/Existential use.

1

El peso de la púrpura suele ser asfixiante.

The weight of the purple (power/royalty) is often suffocating.

Metonymy 'la púrpura' for power.

2

La ontología del peso en la física moderna es compleja.

The ontology of weight in modern physics is complex.

Philosophical/Scientific register.

3

El peso de la evidencia circunstancial fue desestimado.

The weight of circumstantial evidence was dismissed.

Legal terminology.

4

Su obra posee un peso estético innegable.

His work possesses an undeniable aesthetic weight.

Art criticism register.

5

El peso de la herencia cultural define nuestra identidad.

The weight of cultural heritage defines our identity.

Sociological context.

6

Gravitaba sobre él el peso de una promesa incumplida.

The weight of an unfulfilled promise gravitated over him.

Literary verb 'gravitar'.

7

El peso de la burocracia ralentiza la innovación.

The weight of bureaucracy slows down innovation.

Metaphorical use in business/governance.

8

Analizamos el peso relativo de cada variable en el modelo.

We analyzed the relative weight of each variable in the model.

Statistical terminology.

Common Collocations

perder peso
ganar peso
peso neto
peso bruto
peso muerto
peso atómico
exceso de peso
peso político
peso ideal
levantar peso

Often Confused With

peso vs paso (step)

peso vs piso (floor)

peso vs pienso (I think)

Easily Confused

peso vs pesa

A physical weight/dumbbell.

peso vs pesar

The verb 'to weigh' or the noun 'sorrow'.

peso vs pesado

The adjective 'heavy' or 'annoying'.

peso vs pesadez

The quality of being heavy or tedious.

peso vs pesaje

The act of weighing something (official).

Sentence Patterns

How to Use It

body

Can be a sensitive topic.

money

Always pluralize when more than one (dos pesos).

physics

Technically different from mass, but used for both in speech.

Common Mistakes
  • Using 'la peso' instead of 'el peso'.
  • Confusing 'peso' (weight) with 'paso' (step).
  • Using 'peso' to mean a 'dumbbell' (should be 'pesa').
  • Assuming all 'pesos' (currency) have the same value.
  • Confusing the noun 'peso' with the verb 'pienso'.

Tips

Gender Agreement

Always pair 'peso' with masculine adjectives. For example, say 'peso pesado' or 'mucho peso'. This is a fundamental rule that helps you sound more fluent and accurate from the start.

Gym Terms

In the gym, distinguish between 'levantar peso' (lifting weight) and 'las pesas' (the dumbbells). Using the right term will help you communicate better with trainers and other gym-goers in Spanish-speaking countries.

Currency Context

When traveling, remember that the '$' sign often means 'pesos', not 'US dollars'. Always check the local currency to avoid confusion during transactions. This is especially important in tourist areas where both might be used.

Relief

Use 'me quité un peso de encima' when you finish a big project. It's a natural way to express relief and is understood by all Spanish speakers. It adds a nice idiomatic touch to your conversation.

Mass vs Weight

While 'peso' is used for 'mass' in daily life, use 'masa' in a science class. Understanding this distinction is helpful for academic Spanish and technical reading. However, don't worry about it in the supermarket!

The 'E' Sound

The 'e' in 'peso' is a short, mid-vowel. Avoid making it sound like 'ay' as in 'pay'. Keep it crisp and short. Practice saying 'pe-so' slowly to get the vowel sound just right.

Formal Reports

In business writing, use 'peso específico' to describe the importance of a factor. It sounds professional and precise. It's a common term in analytical reports and strategic planning documents.

News Keywords

Listen for 'devaluación del peso' in economic news. It's a frequent topic in countries like Argentina. Recognizing this phrase will help you understand the general economic climate of the region you are studying.

Sensitivity

Be careful when discussing someone's 'peso' directly. Like in English, it can be a sensitive subject. It's usually safer to talk about 'salud' (health) than 'peso' unless you are close friends or in a medical context.

The Scale Link

Visualize a scale every time you hear 'peso'. Whether it's weighing a coin or a person, the scale is the universal symbol for this word. This mental image will help the word stick in your long-term memory.

Memorize It

Word Origin

Latin

Cultural Context

Talking about someone's 'peso' (body weight) can be sensitive in some cultures, but is often discussed quite openly in others.

The Spanish dollar was known as the 'peso de ocho' (piece of eight).

Mexico, Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Philippines, Uruguay.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"¿Cuál es el peso máximo de la maleta?"

"¿A cuánto está el peso mexicano hoy?"

"¿Has perdido peso recientemente?"

"¿Crees que su opinión tiene mucho peso?"

"¿Cuánto peso puedes levantar en el gimnasio?"

Journal Prompts

Escribe sobre un peso que te hayas quitado de encima recientemente.

Describe la importancia (el peso) de tu familia en tu vida.

¿Cómo controlas tu peso y tu salud?

Imagina que tienes un millón de pesos. ¿Qué harías?

Describe un objeto que tenga mucho peso sentimental para ti.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, its primary meaning is 'weight'. It only means money in specific countries that use it as their currency. In Spain, for example, 'peso' almost always refers to physical weight. You must look at the context to be sure.

It is always masculine: 'el peso'. Even when referring to a woman's weight, you say 'el peso de ella'. Using 'la peso' is a common mistake for beginners that should be avoided.

A 'peso' is the measurement of how heavy something is (e.g., 5kg). A 'pesa' is the actual physical object you lift in a gym, like a dumbbell. You lift 'pesas' to increase your 'peso' or muscle mass.

You say 'perder peso' or 'bajar de peso'. Both are very common. 'Bajar de peso' is slightly more informal and frequently used in daily conversation across Latin America and Spain.

Yes, 'peso' is also the first-person singular present form of the verb 'pesar'. For example, 'Yo peso 70 kilos' means 'I weigh 70 kilos'. The context usually makes it clear if it's a verb or a noun.

It is a very common idiom meaning 'to take a weight off one's shoulders'. It refers to the feeling of relief after solving a problem or finishing a difficult task. It is used exactly like the English equivalent.

No, they are different currencies with different values. While they share the same name, their exchange rates against the dollar or euro vary significantly. Always specify the country in international financial contexts.

In a literal sense, it is 'dead weight'. In the gym, it refers to the 'deadlift' exercise. Metaphorically, it can refer to something or someone that is a burden and provides no help.

You use it to describe influence or importance. For example, 'Su palabra tiene mucho peso' means 'His word carries a lot of weight' or 'He is very influential'. It's a great way to sound more advanced.

It literally means 'featherweight'. It is a weight category in sports like boxing. Recently, it has also become famous as the stage name of a popular Mexican singer, which has increased the term's visibility.

Test Yourself 200 questions

writing

Describe your current weight in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'peso' as currency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain a time you 'quitarse un peso de encima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'peso' and 'masa' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about 'el peso de la tradición'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the 'peso político' of a leader you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a dialogue at a fruit shop using 'peso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the 'peso' of a difficult decision you made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the importance of 'peso ideal' for health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'peso pesado' in a metaphorical sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'caer por su propio peso' with an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'exceso de peso' at an airport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the 'peso' of the atmosphere in a scientific way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a poem or song lyric using 'peso' and 'beso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the 'peso' of the economy in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email complaining about 'exceso de peso' fees.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the etymology of 'peso' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'peso muerto' situation in a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 5 sentences using different meanings of 'peso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the 'peso' of social media in modern life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The weight of the box is 5 kilos' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend you want to lose weight.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the idiom 'quitarse un peso de encima'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss why a certain person has 'mucho peso' in your life.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short presentation on 'el peso de la ley'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debate the 'peso' of traditional vs modern education.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the price of something in 'pesos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your gym routine using 'pesas' and 'peso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'caer por su propio peso' to a classmate.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'peso' of the environment in politics.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay a doctor visit discussing 'control de peso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a 'peso pesado' in your favorite sport.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about 'exceso de peso' at an airline counter.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express a feeling of 'peso en el corazón'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Analyze the 'peso' of social media influence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'peso' and 'paso' to show the difference.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about a 'peso muerto' you had to carry.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss 'peso atómico' in a chemistry context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'valer su peso en oro' with an example.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the 'peso' of your cultural heritage.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a price and write down the number of pesos.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a doctor and identify the 'peso' mentioned.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news clip about 'el peso mexicano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a sports commentator talk about 'peso pesado'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a lecture on 'peso específico'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a poem and identify metaphorical 'peso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to an airport announcement about 'exceso de peso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a dialogue about 'perder peso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a debate about 'el peso de la ley'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a song and find the word 'peso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a financial report on 'el peso argentino'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a science podcast about 'peso' on Mars.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a lawyer discuss 'el peso de la prueba'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a conversation about 'quitarse un peso'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a chef discuss 'peso neto' of ingredients.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!