At the A1 level, you should think of 'sensibilidad' as a word related to basic feelings and the body. Although it's a B1 word, you might see it in simple contexts like 'sensibilidad en las manos' (feeling in the hands). At this stage, just remember that it is a feminine noun ('la sensibilidad') and it comes from the verb 'sentir' (to feel). You don't need to use it in complex ways yet. Just recognize it as something related to senses or emotions. For example, if you are at the doctor, you might hear '¿Tienes sensibilidad aquí?' which means 'Do you have feeling here?'. It is a useful word to know for basic health and body descriptions. Keep it simple and associate it with the five senses: sight, hearing, touch, taste, and smell. Even at this basic level, knowing that 'sensibilidad' is the noun for 'feeling' helps you build a foundation for more complex emotional vocabulary later on. Focus on the fact that it is always feminine, so you say 'mucha sensibilidad' or 'poca sensibilidad'.
At the A2 level, you can start using 'sensibilidad' to describe people's personalities in a basic way. You might say 'Mi amigo tiene mucha sensibilidad' to mean your friend is a sensitive person who cares about others. You will also see this word in advertisements for products like 'pasta de dientes para la sensibilidad' (toothpaste for sensitivity). At this level, you should be able to distinguish 'sensibilidad' from the English word 'sensible'. Remember: 'sensible' in Spanish means sensitive, and 'sensibilidad' is the noun form. You can use it with simple adjectives like 'grande', 'pequeña', or 'especial'. For instance, 'Ella tiene una sensibilidad especial para la música'. This level is about connecting the word to hobbies and personal traits. You might also encounter it in simple news stories about 'sensibilidad social' (social sensitivity), meaning being kind to others. Start practicing the use of the preposition 'a' or 'hacia' after the word, like 'sensibilidad a la música' or 'sensibilidad hacia los animales'. This will help you transition to the intermediate level where the word is used more frequently.
As a B1 learner, 'sensibilidad' is a key word for expressing more nuanced opinions and describing abstract concepts. This is the level where the word is officially introduced in the CEFR. You should be comfortable using it in various contexts: artistic, emotional, and social. You can talk about 'la sensibilidad artística de un pintor' or 'la sensibilidad de un tema' (the sensitivity of a topic). You should also be aware of common phrases like 'herir la sensibilidad' (to hurt someone's feelings or sensibilities). This is very common in warnings on TV: 'Este programa puede herir la sensibilidad de algunos espectadores'. At B1, you are expected to use the word with more complex grammar, such as in the subjunctive: 'Es importante que el gobierno tenga sensibilidad social'. You should also be able to compare 'sensibilidad' with other words like 'empatía' or 'sentimiento'. Understanding that 'sensibilidad' can be both a positive trait (being perceptive) and a physical state (being reactive to light or heat) is crucial for reaching the next level of fluency.
At the B2 level, you should use 'sensibilidad' with precision in professional and academic discussions. You will encounter it in specialized fields like medicine, psychology, and technology. For example, you might discuss the 'sensibilidad de un sensor' in an engineering context or the 'sensibilidad de una prueba diagnóstica' in a medical context. You should also be able to use the word in social and political debates, such as discussing 'sensibilidad cultural' or 'sensibilidad medioambiental'. At this stage, you should understand the subtle difference between 'sensibilidad' and 'susceptibilidad' (the latter often being more negative). You should be able to use the plural 'sensibilidades' correctly when referring to the collective feelings of a group. Your sentences should be more complex, incorporating various prepositions and advanced adjectives: 'La extrema sensibilidad del mercado ante las noticias políticas provocó una caída en la bolsa'. You are now using the word not just to describe feelings, but to analyze reactions and systems. This level of usage shows a deep understanding of the word's versatility.
At the C1 level, your use of 'sensibilidad' should be sophisticated and contextually rich. You should be able to appreciate and use the word in literary and philosophical contexts. For instance, you might analyze the 'sensibilidad romántica' in 19th-century Spanish literature or discuss 'la fenomenología de la sensibilidad' in a philosophy essay. You should have a mastery of idiomatic expressions and nuances. You can discuss how 'sensibilidad' relates to 'estética' and 'percepción' in art criticism. Your vocabulary should include related terms like 'hipersensibilidad' or 'insensibilidad' used in metaphorical ways. For example, 'la insensibilidad burocrática' (bureaucratic insensitivity). You should be able to write long, cohesive texts where 'sensibilidad' is a central theme, using it to weave together emotional, physical, and intellectual threads. At this level, you are not just using the word; you are playing with its different layers of meaning to express subtle and complex ideas about human nature and society. You should also be aware of how the word's meaning has evolved historically in the Spanish language.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'sensibilidad' and its most obscure applications. You can use the word in highly specialized academic discourses, such as in a dissertation on 'la sensibilidad diferencial' in psychology or 'la sensibilidad de los sistemas dinámicos' in mathematics. You understand the historical etymology of the word from the Latin 'sensibilitas' and how it has branched into various Romance languages. You can use the word in poetic and highly abstract ways, perhaps creating new metaphors or using it in ironic contexts. You are aware of the most subtle register shifts—knowing exactly when to use 'sensibilidad' versus 'delicadeza', 'finura', or 'agudeza' to achieve a specific rhetorical effect. In debates, you can navigate the 'sensibilidades' of different cultural groups with extreme tact, using the word to mediate and explain complex social dynamics. Your understanding is so deep that you can identify and correct even the most minor misuses of the word by others. At this pinnacle of learning, 'sensibilidad' is a tool you use with total flexibility, precision, and stylistic elegance, reflecting a complete immersion in the Spanish language and culture.

sensibilidad in 30 Seconds

  • A feminine noun meaning 'sensitivity' in emotional, physical, and technical contexts.
  • Used to describe empathy, artistic appreciation, or medical sensations.
  • Often paired with prepositions 'a' or 'hacia' to indicate the object of sensitivity.
  • Crucial distinction: 'sensibilidad' (sensitivity) vs. 'sensatez' (common sense).

The Spanish noun sensibilidad is a multifaceted term that English speakers often encounter early in their intermediate journey. At its core, it refers to the quality of being sensitive, but its application spans across emotional, physical, artistic, and technical domains. Unlike some Spanish words that have a single, narrow meaning, sensibilidad acts as an umbrella for various types of receptivity. In a psychological context, it describes a person's ability to perceive and respond to emotions—either their own or those of others. This is closely related to empathy, yet it carries a broader connotation of being easily affected by external stimuli. For instance, a person with high emotional sensitivity might be moved to tears by a film or deeply bothered by a harsh comment. This emotional depth is often seen as a virtue in creative fields, where it is linked to artistic intuition.

Emotional Capacity
The innate ability to feel and process complex emotions, often leading to a deep understanding of the human condition. It is what allows us to connect with poetry, music, and the suffering of others.

Beyond the emotional realm, sensibilidad is a fundamental term in biology and medicine. It describes the physiological capacity of an organism or a specific body part to respond to stimuli such as touch, temperature, or pain. When a dentist asks about your sensibilidad dental, they are referring to the sharp pain you might feel when consuming cold or hot substances. In neurology, it refers to the functioning of the sensory nervous system. If someone loses feeling in their limb, a doctor might note a 'pérdida de sensibilidad'. This physical aspect is objective and measurable, contrasting with the more subjective emotional usage. It is crucial to distinguish between these two when communicating in a clinical or scientific setting.

La sensibilidad del artista se refleja en cada pincelada de su obra maestra.

In the modern world, the term has also taken on a sociological and political dimension. We often hear about sensibilidad social or sensibilidad medioambiental. These phrases refer to an awareness of and concern for social injustices or environmental issues. A company might claim to have a 'gran sensibilidad hacia el cambio climático', suggesting that they are mindful of their ecological footprint. This usage implies not just a feeling, but a moral or ethical stance. It is about being 'tuned in' to the needs of society or the planet. In this sense, sensibilidad is proactive; it is the starting point for activism and social responsibility.

Technical Precision
In engineering and photography, this refers to the degree to which a device responds to a signal. For example, a camera sensor's sensitivity to light (ISO) is a purely technical application of the word.

Finally, the word is used in aesthetics to describe a refined taste or appreciation for beauty. Someone with 'sensibilidad estética' has a keen eye for design, fashion, or art. They can perceive nuances that others might miss. This refinement is often considered a sign of culture and education. Whether discussing a delicate surgical procedure, a heartbreaking poem, or a high-tech sensor, sensibilidad remains the essential word for describing the bridge between an external stimulus and an internal or measured reaction. It is a word that captures the essence of what it means to perceive the world around us in all its complexity.

Using sensibilidad correctly requires understanding its grammatical behavior as a feminine noun. It is almost always preceded by feminine articles (la, una) or adjectives that agree in gender and number (mucha, poca, extrema). One of the most common ways to use it is with the verb tener (to have). For example, 'Ella tiene mucha sensibilidad' means 'She is very sensitive' or 'She has a lot of sensitivity'. Depending on the context, this could refer to her personality or her artistic talent. It is a versatile structure that allows you to quantify the trait easily.

Es necesario tratar este tema con mucha sensibilidad para no herir a nadie.

Another frequent construction involves the prepositions hacia (towards) or a (to). When you want to specify what someone is sensitive to, you use these prepositions. For example, 'Su sensibilidad hacia los problemas ajenos es admirable' (His sensitivity toward others' problems is admirable). In a medical context, you might say 'Tiene sensibilidad al gluten' (He has sensitivity to gluten). Notice how the preposition changes the focus from a general trait to a specific reaction. This is essential for clarity in both formal and informal speech.

Common Verb Pairings
Verbs like 'mostrar' (to show), 'demostrar' (to demonstrate), 'perder' (to lose), and 'recuperar' (to recover) are frequently paired with 'sensibilidad'. Example: 'El paciente empezó a recuperar la sensibilidad en sus dedos'.

In more formal or literary contexts, sensibilidad can be the subject of the sentence. 'La sensibilidad de la piel varía según la zona del cuerpo' (The sensitivity of the skin varies depending on the area of the body). Here, the word is used to state a factual observation. It can also be used in the plural, sensibilidades, though this is less common and usually refers to the collective feelings or susceptibilities of a group of people. For instance, 'El discurso hirió las sensibilidades del público' (The speech hurt the audience's sensibilities). This plural usage is often found in political or social commentary regarding cultural or religious feelings.

When describing a lack of sensitivity, you can use the phrase 'falta de sensibilidad'. This is a common way to criticize someone for being cold or indifferent. 'Su falta de sensibilidad ante la tragedia fue criticada por todos' (His lack of sensitivity in the face of the tragedy was criticized by everyone). Alternatively, you can use 'insensibilidad', which is the direct antonym. However, 'falta de sensibilidad' often sounds slightly more nuanced and less harsh than calling someone 'insensible'. Mastery of these variations allows a learner to express subtle degrees of criticism or praise effectively.

Abstract vs. Concrete
In abstract usage: 'La sensibilidad poética' (Poetic sensitivity). In concrete usage: 'La sensibilidad de un termómetro' (The sensitivity of a thermometer). The structure remains the same, but the context dictates the meaning.

Finally, consider the use of sensibilidad in idiomatic expressions like 'a flor de piel'. While not using the word 'sensibilidad' directly, this phrase describes a state of extreme sensitivity where emotions are right on the surface. Understanding how sensibilidad fits into these broader conceptual networks helps in achieving a more native-like command of the language. Whether you are describing a physical symptom to a doctor or discussing the nuances of a Spanish novel, these patterns will serve as a reliable foundation.

You will encounter the word sensibilidad in a surprisingly wide array of real-life situations. In daily conversation, it often appears when discussing people's personalities or reactions to art and media. If you are watching a Spanish talk show or a 'telenovela', you might hear a character described as having 'una sensibilidad especial'. This is usually a compliment, suggesting that the person is empathetic, thoughtful, and deeply perceptive. It is a common way to describe artists, writers, and musicians in interviews, where the host might ask about the 'sensibilidad' that drives their creative process.

En el telediario: 'El gobierno pide sensibilidad social ante la crisis económica'.

In the professional world, particularly in healthcare, sensibilidad is a technical staple. If you visit a pharmacy in Spain or Latin America, you will see products labeled for 'piel con sensibilidad' (sensitive skin) or 'sensibilidad dental' (tooth sensitivity). Doctors use the word when conducting physical exams, asking if you have 'sensibilidad' in a specific area to check for nerve damage. Furthermore, in the field of diagnostic testing, sensibilidad refers to the ability of a test to correctly identify those with a disease (true positive rate). This was a very common term during the COVID-19 pandemic, as people discussed the 'sensibilidad de los tests de antígenos'.

The News and Politics
News anchors often use the term when reporting on sensitive topics like migration, poverty, or human rights. They might call for 'sensibilidad humana' or 'sensibilidad política', meaning a compassionate and thoughtful approach to complex issues.

The world of technology and science is another place where this word is ubiquitous. If you read a manual for a digital camera or a scientific instrument, you will find references to the 'sensibilidad del sensor'. In photography, this relates to the ISO settings. In environmental science, researchers talk about the 'sensibilidad de los ecosistemas' to climate change, referring to how easily these systems are disrupted by rising temperatures. This demonstrates that sensibilidad is not just a 'soft' emotional word, but a 'hard' scientific one as well, depending on the room you are in.

Lastly, you will hear it in the context of social etiquette and 'cancel culture' debates. People often talk about 'herir sensibilidades' (hurting sensibilities). This refers to making comments or creating content that might be offensive to certain groups. In a diverse society, having 'sensibilidad cultural' is considered an essential skill for professionals and travelers alike. It means being aware of cultural differences and behaving with respect. Whether you are navigating a medical appointment, a business meeting, or a casual chat about a new movie, sensibilidad is a key concept that helps you describe the nuances of human and technical interactions.

In the Arts
Music critics often praise a pianist's 'sensibilidad en el toque' (sensitivity in the touch), referring to how they control the volume and emotion of every note. It is the ultimate praise for an interpretive artist.

One of the most frequent mistakes English speakers make with sensibilidad stems from the 'false friend' trap involving the adjective sensible. In English, 'sensible' means practical or having good judgment. However, in Spanish, sensible means 'sensitive'. Consequently, learners often mistakenly use sensibilidad when they actually want to talk about 'practicality' or 'common sense'. If you want to say someone is practical, you should use sensatez or sentido común. Using sensibilidad in that context will lead to confusion, as the listener will think you are talking about the person's emotions or physical feelings.

Incorrecto: 'Él tiene mucha sensibilidad porque siempre ahorra dinero'. (Wait, saving money is 'sensatez', not 'sensibilidad'!)

Another common error is related to gender agreement. Because sensibilidad ends in '-dad', it is a feminine noun. Many learners, especially those whose native language doesn't have grammatical gender, often default to the masculine 'el' or 'un'. It is vital to internalize that it is always la sensibilidad and una sensibilidad. This also affects any accompanying adjectives. Saying 'un sensibilidad extremo' is incorrect; it must be 'una sensibilidad extrema'. These small errors in agreement can make your Spanish sound disjointed, even if the meaning is understood.

The 'Sensible' vs. 'Sensitive' Confusion
English 'Sensible' = Spanish 'Sensato'. English 'Sensitive' = Spanish 'Sensible'. Spanish 'Sensibilidad' = English 'Sensitivity'. It's a classic linguistic triangle that requires constant attention.

A third mistake involves the misuse of prepositions. English speakers often want to use 'with' (con) because they think of 'sensitive with'. While you can say 'tratar con sensibilidad' (to treat with sensitivity), when you are describing what someone is sensitive to, you must use a or hacia. For example, 'sensibilidad a la luz' (sensitivity to light). Using 'sensibilidad con la luz' sounds unnatural in Spanish. Similarly, when talking about social awareness, 'sensibilidad hacia los pobres' is the correct form, not 'sensibilidad para los pobres'.

Finally, learners sometimes over-rely on sensibilidad when a more specific word would be better. For instance, if you are talking about someone being easily offended, susceptibilidad might be more accurate. If you are talking about the five senses (sight, smell, etc.), you should use sentidos. While sensibilidad is a great general-purpose word, expanding your vocabulary to include these more precise terms will significantly improve your fluency and ability to express complex thoughts. Avoid using it as a 'catch-all' for everything related to the senses or feelings.

Common Phrasal Mistake
Saying 'tener sensibilidad' when you mean 'to make sense'. 'To make sense' is 'tener sentido'. 'Tener sensibilidad' means to have sensitivity or feeling.

To truly master the concept of sensibilidad, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning. The most common synonym is empatía (empathy). While sensibilidad is the general capacity to feel or perceive, empatía is the specific ability to put oneself in another person's shoes. You can have great sensibilidad for music without necessarily having high empatía for people. However, in social contexts, they are often used interchangeably to describe a compassionate person.

Sensibilidad vs. Susceptibilidad
'Sensibilidad' is generally positive (artistic, empathetic). 'Susceptibilidad' is often negative, referring to someone who is 'thin-skinned' or easily offended. 'Su susceptibilidad hace que sea difícil bromear con él'.

Another related term is percepción (perception). This is more focused on the act of receiving information through the senses or the mind. Sensibilidad implies a reaction or a quality of the person, while percepción is the process itself. For example, you might have a 'percepción aguda' (sharp perception) of a situation, which then triggers your 'sensibilidad'. In technical contexts, you might hear precisión (precision) or agudeza (sharpness) used alongside sensibilidad to describe how well a tool or a sense works.

Comparación: 'Tener sensibilidad' (to be sensitive) vs. 'Tener tacto' (to have tact/diplomacy).

In the realm of physical sensations, excitabilidad (excitability) and reactividad (reactivity) are technical alternatives. These are used in biology to describe how a nerve or a chemical substance reacts to a stimulus. If you are writing a scientific paper, these terms might be more appropriate than the more general sensibilidad. Conversely, in literature, words like delicadeza (delicacy) or ternura (tenderness) might capture the emotional aspect of sensibilidad more poetically. A 'sensibilidad delicada' suggests a refined and soft approach to life.

Finally, consider the word vulnerabilidad (vulnerability). While being sensitive often makes one vulnerable, the words are distinct. Sensibilidad is the capacity to feel; vulnerabilidad is the state of being open to being hurt. In modern psychology, these are often discussed together. A person with high sensibilidad might need to manage their vulnerabilidad in stressful environments. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word for the context, making your Spanish more sophisticated and precise.

Register Differences
'Sensibilidad' is neutral/formal. 'Ser un sentimental' (to be a sentimental person) is more informal and can sometimes be slightly pejorative, implying someone is too emotional.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-dad' in Spanish is the equivalent of '-ty' in English. Both come from the Latin '-tas'. This is why 'sensibilidad' and 'sensitivity' look so similar!

Pronunciation Guide

UK /sen.si.βi.li.'ðað/
US /sen.si.βi.li.'ðað/
The stress is on the last syllable: 'dad'. This is typical for Spanish words ending in 'd'.
Rhymes With
felicidad libertad ciudad verdad amistad bondad realidad sociedad
Common Errors
  • Stressing the 'bi' syllable instead of the 'dad'.
  • Pronouncing the 'b' like a hard English 'b' instead of a soft Spanish 'β'.
  • Making the 'i' sounds too long like 'ee' in English; they should be short and crisp.
  • Forgetting to make it feminine in speech.
  • Over-pronouncing the final 'd' like a hard 'd' in 'dog'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'sensitivity'.

Writing 4/5

Requires correct gender agreement and preposition choice (a/hacia).

Speaking 4/5

The 'dad' suffix and soft 'b' require practice for native-like flow.

Listening 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'sensatez' if not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

sentir sentido piel emoción cuerpo

Learn Next

sensibilizar empatía susceptibilidad percepción vulnerabilidad

Advanced

fenomenología estética idiosincrasia subjetividad excitabilidad

Grammar to Know

Nouns ending in -dad are always feminine.

La sensibilidad, la felicidad, la libertad.

Adjectives must agree in gender with the noun.

Una sensibilidad extremA (not extremo).

Use 'a' or 'hacia' for the object of sensitivity.

Sensibilidad a la lactosa / Sensibilidad hacia el arte.

The plural form 'sensibilidades' is used for collective feelings.

Respetar las sensibilidades religiosas.

Verbs like 'herir' (to wound/hurt) take 'la sensibilidad' as a direct object.

Sus palabras hirieron mi sensibilidad.

Examples by Level

1

Yo tengo mucha sensibilidad en los pies.

I have a lot of sensitivity in my feet.

Uses 'la sensibilidad' with 'tener'.

2

La niña tiene una sensibilidad especial.

The girl has a special sensitivity.

Feminine agreement: 'una' and 'especial'.

3

¿Tienes sensibilidad al frío?

Are you sensitive to the cold?

Preposition 'al' (a + el) indicating the object of sensitivity.

4

Él no tiene mucha sensibilidad.

He doesn't have much sensitivity.

Negative construction with 'muchas'.

5

Me gusta tu sensibilidad.

I like your sensitivity.

Direct object of the verb 'gustar' (though technically the subject).

6

La crema es para la sensibilidad de la piel.

The cream is for skin sensitivity.

Prepositional phrase 'para la sensibilidad'.

7

Perdí la sensibilidad en un dedo.

I lost the feeling in a finger.

Verb 'perder' followed by the noun.

8

Es una cuestión de sensibilidad.

It is a matter of sensitivity.

Noun phrase 'cuestión de'.

1

El artista muestra su sensibilidad en el cuadro.

The artist shows his sensitivity in the painting.

Possessive adjective 'su' agreeing with 'sensibilidad'.

2

Necesitamos más sensibilidad con los animales.

We need more sensitivity with animals.

Quantifier 'más' with the noun.

3

Tengo sensibilidad dental cuando como helado.

I have tooth sensitivity when I eat ice cream.

Adjective 'dental' modifying 'sensibilidad'.

4

Su sensibilidad hacia la música es increíble.

His sensitivity toward music is incredible.

Preposition 'hacia' used for emotional direction.

5

No fue un comentario con mucha sensibilidad.

It wasn't a very sensitive comment.

Prepositional phrase 'con mucha sensibilidad'.

6

La sensibilidad de la luz me molesta.

The light sensitivity bothers me.

Noun as the subject of the sentence.

7

Ella escribe con una sensibilidad única.

She writes with a unique sensitivity.

Adjective 'única' in feminine form.

8

Es un tema que requiere sensibilidad.

It's a topic that requires sensitivity.

Relative clause 'que requiere'.

1

Es importante tratar estos temas con sensibilidad social.

It is important to treat these topics with social sensitivity.

Compound noun phrase 'sensibilidad social'.

2

Las imágenes pueden herir la sensibilidad del espectador.

The images may offend the viewer's sensibilities.

Common idiom 'herir la sensibilidad'.

3

El médico evaluó la sensibilidad de mis reflejos.

The doctor evaluated the sensitivity of my reflexes.

Technical use in a medical context.

4

Su sensibilidad artística le permite crear obras maestras.

His artistic sensitivity allows him to create masterpieces.

Adjective 'artística' modifying 'sensibilidad'.

5

Hay que tener sensibilidad para entender el poema.

One must have sensitivity to understand the poem.

Impersonal 'hay que' with the noun.

6

La sensibilidad de la piel aumenta con la edad.

Skin sensitivity increases with age.

Subject-verb agreement 'aumenta'.

7

Mostró una gran sensibilidad ante el problema.

He showed great sensitivity toward the problem.

Preposition 'ante' used as 'in the face of'.

8

La sensibilidad del sensor de la cámara es muy alta.

The sensitivity of the camera sensor is very high.

Technical usage in photography.

1

La sensibilidad medioambiental es una prioridad para la empresa.

Environmental sensitivity is a priority for the company.

Abstract noun phrase used in business.

2

El debate hirió las sensibilidades de varios grupos religiosos.

The debate hurt the sensibilities of several religious groups.

Plural form 'sensibilidades' referring to collective feelings.

3

La sensibilidad de los mercados financieros es extrema hoy.

The sensitivity of the financial markets is extreme today.

Metaphorical use in economics.

4

Es fundamental desarrollar una sensibilidad intercultural en el trabajo.

It is fundamental to develop intercultural sensitivity at work.

Adjective 'intercultural' modifying 'sensibilidad'.

5

La película destaca por su sensibilidad y realismo.

The film stands out for its sensitivity and realism.

Nouns connected by 'y' as the object of 'por'.

6

La sensibilidad al precio afecta las decisiones de los consumidores.

Price sensitivity affects consumer decisions.

Compound term 'sensibilidad al precio' (marketing).

7

El paciente ha recuperado parte de la sensibilidad tras la cirugía.

The patient has recovered part of the sensitivity after surgery.

Partitive 'parte de la'.

8

La sensibilidad de la prueba de laboratorio es del 95%.

The sensitivity of the laboratory test is 95%.

Technical statistical term.

1

La sensibilidad estética del Renacimiento transformó Europa.

The aesthetic sensitivity of the Renaissance transformed Europe.

Historical/Artistic context.

2

Existe una falta de sensibilidad institucional hacia este problema.

There is a lack of institutional sensitivity toward this problem.

Phrase 'falta de sensibilidad' as a formal critique.

3

El autor explora los límites de la sensibilidad humana en su novela.

The author explores the limits of human sensitivity in his novel.

Abstract literary analysis.

4

La sensibilidad cromática de algunas especies es superior a la nuestra.

The color sensitivity of some species is superior to ours.

Biological/Scientific context.

5

Se requiere una sensibilidad exquisita para interpretar a Chopin.

Exquisite sensitivity is required to interpret Chopin.

Adjective 'exquisita' for high praise.

6

La hipersensibilidad a ciertos estímulos es común en el autismo.

Hypersensitivity to certain stimuli is common in autism.

Prefix 'hiper-' added to the noun.

7

El político apeló a la sensibilidad de los votantes más jóvenes.

The politician appealed to the sensitivity of younger voters.

Verb 'apelar a' followed by the noun.

8

La sensibilidad de los datos requiere un protocolo de seguridad.

The sensitivity of the data requires a security protocol.

Technological use regarding data privacy.

1

La sensibilidad de los sistemas caóticos dificulta las predicciones.

The sensitivity of chaotic systems makes predictions difficult.

High-level scientific/mathematical context.

2

Su prosa destila una sensibilidad casi mística.

His prose exudes an almost mystical sensitivity.

Literary verb 'destilar' used metaphorically.

3

La fenomenología aborda la sensibilidad como base del conocimiento.

Phenomenology approaches sensitivity as the basis of knowledge.

Philosophical terminology.

4

La insensibilidad moral es el mayor peligro de nuestra era.

Moral insensitivity is the greatest danger of our era.

Antonym 'insensibilidad' used in social critique.

5

El director maneja las sensibilidades del reparto con maestría.

The director handles the cast's sensibilities with mastery.

Plural 'sensibilidades' in a professional setting.

6

La sensibilidad diferencial permite detectar matices imperceptibles.

Differential sensitivity allows the detection of imperceptible nuances.

Advanced psychological/technical term.

7

La obra es un estudio sobre la sensibilidad herida por la guerra.

The work is a study on sensitivity wounded by war.

Past participle 'herida' as an adjective.

8

La sensibilidad receptiva es clave en el proceso de aprendizaje.

Receptive sensitivity is key in the learning process.

Academic pedagogical term.

Common Collocations

sensibilidad artística
sensibilidad social
sensibilidad dental
sensibilidad extrema
sensibilidad medioambiental
herir la sensibilidad
perder la sensibilidad
sensibilidad al precio
sensibilidad estética
recuperar la sensibilidad

Common Phrases

Con sensibilidad

— Doing something in a sensitive or careful manner. Often used with verbs of action.

Habló con sensibilidad sobre el divorcio de sus padres.

Falta de sensibilidad

— Lack of sensitivity or empathy. A common way to criticize someone.

Su falta de sensibilidad nos sorprendió a todos.

Cuestión de sensibilidad

— A matter of personal feeling or perception. Used when opinions differ.

Elegir un color es una cuestión de sensibilidad.

Gran sensibilidad

— Having a high degree of sensitivity. Usually a compliment.

Es una persona de gran sensibilidad.

Sensibilidad a flor de piel

— Literal 'sensitivity at the surface of the skin', meaning being very emotional.

Hoy tiene la sensibilidad a flor de piel y llora por todo.

Tener sensibilidad para

— To have a talent or knack for perceiving something specific.

Tiene mucha sensibilidad para los idiomas.

Mostrar sensibilidad

— To demonstrate empathy or awareness toward a situation.

El jefe mostró sensibilidad ante mis problemas familiares.

Sensibilidad pública

— The general feelings or opinions of the public on a topic.

El tema afecta a la sensibilidad pública.

Baja sensibilidad

— Low responsiveness, often used in technical or medical contexts.

El sensor tiene una baja sensibilidad a la humedad.

Sensibilidad compartida

— A feeling or awareness that is held by a group of people.

Existe una sensibilidad compartida sobre la paz.

Often Confused With

sensibilidad vs sensatez

English speakers often confuse this with 'sensibility'. 'Sensatez' means common sense or wisdom, while 'sensibilidad' is sensitivity.

sensibilidad vs sentido

'Sentido' means 'sense' (like the five senses) or 'meaning'. 'Sensibilidad' is the quality of being sensitive.

sensibilidad vs sentimiento

'Sentimiento' is a specific feeling (love, hate). 'Sensibilidad' is the capacity to have those feelings.

Idioms & Expressions

"Tener la sensibilidad a flor de piel"

— To be extremely emotional or easily moved at a particular moment.

Después de la película, ella tenía la sensibilidad a flor de piel.

informal/common
"Herir la sensibilidad de alguien"

— To say or do something that offends or upsets someone's feelings.

No quise herir tu sensibilidad con mi comentario.

neutral
"Un tema de sensibilidad"

— A 'touchy' or delicate subject that must be handled carefully.

La religión es un tema de sensibilidad en esta oficina.

neutral
"Cero sensibilidad"

— To have absolutely no empathy or feeling (informal exaggeration).

Ese hombre tiene cero sensibilidad por los niños.

informal
"Sensibilidad de cristal"

— To be extremely fragile emotionally (like glass).

Ten cuidado con lo que dices, tiene una sensibilidad de cristal.

informal/metaphorical
"Tocar la sensibilidad"

— To move someone emotionally or reach their feelings.

Esa canción realmente tocó mi sensibilidad.

neutral
"Pura sensibilidad"

— Used to describe someone or something that is purely emotional or artistic.

Su interpretación al piano fue pura sensibilidad.

literary
"Sensibilidad de artista"

— A temperament that is highly perceptive and emotional.

Se nota que tiene sensibilidad de artista por cómo viste.

neutral
"Perder la sensibilidad (por algo)"

— To become desensitized to something over time.

Hemos perdido la sensibilidad ante las noticias violentas.

neutral
"Sensibilidad de madre"

— The intuitive and emotional awareness associated with motherhood.

Su sensibilidad de madre le avisó de que algo iba mal.

common

Easily Confused

sensibilidad vs sensible

False friend with English 'sensible'.

Spanish 'sensible' means sensitive. English 'sensible' means practical (Spanish 'sensato').

Él es muy sensible (He is very sensitive).

sensibilidad vs sensato

Sounds like 'sensitive'.

'Sensato' means having good judgment or common sense.

Es un hombre sensato (He is a sensible man).

sensibilidad vs sensacional

Common root.

'Sensacional' means sensational or amazing, not sensitive.

La fiesta fue sensacional.

sensibilidad vs sentimental

Related meaning.

'Sentimental' refers specifically to emotions of nostalgia or romance, often excessively.

Es una película muy sentimental.

sensibilidad vs sensorial

Related meaning.

'Sensorial' relates to the physical senses (sight, touch, etc.).

Es una experiencia sensorial completa.

Sentence Patterns

A1

Yo tengo [adjective] sensibilidad.

Yo tengo mucha sensibilidad.

A2

Es una [noun] para la sensibilidad.

Es una crema para la sensibilidad.

B1

Tiene una sensibilidad especial para [verb/noun].

Tiene una sensibilidad especial para pintar.

B1

Es importante tratar [topic] con sensibilidad.

Es importante tratar el racismo con sensibilidad.

B2

La sensibilidad de [system] es [adjective].

La sensibilidad del mercado es preocupante.

C1

Mostrar una falta de sensibilidad ante [situation].

Mostró una falta de sensibilidad ante la tragedia.

C1

Apelar a la sensibilidad de [group].

El discurso apeló a la sensibilidad de los jóvenes.

C2

La sensibilidad [adjective] como motor de [concept].

La sensibilidad estética como motor de la innovación.

Word Family

Nouns

sensibilidad
sensibilización
insensibilidad
hipersensibilidad
sensatez

Verbs

sentir
sensibilizar
insensibilizar

Adjectives

sensible
insensible
sensibilizado
sensorial
sensitivo

Related

sentimiento
sensación
sentido
sensualidad
sensacionalismo

How to Use It

frequency

Highly frequent in both spoken and written Spanish across many domains.

Common Mistakes
  • El sensibilidad La sensibilidad

    Nouns ending in '-dad' are always feminine. Using the masculine article is a common error for beginners.

  • Él tiene mucha sensibilidad (meaning he is practical) Él tiene mucha sensatez

    Confusing 'sensibilidad' with English 'sensibility' (which can mean practicality). In Spanish, it only means sensitivity.

  • Sensibilidad con la luz Sensibilidad a la luz

    The correct preposition for physical sensitivity is 'a'. Using 'con' sounds unnatural.

  • Un sensibilidad extremo Una sensibilidad extrema

    Adjectives must match the feminine gender of 'sensibilidad'.

  • Tengo sensibilidad (meaning 'I make sense') Tengo sentido

    'Tener sentido' is used for 'to make sense'. 'Tener sensibilidad' means to have feeling or sensitivity.

Tips

Gender Trap

Always pair 'sensibilidad' with feminine adjectives like 'mucha' or 'aguda'. Avoid 'mucho' or 'agudo'.

False Friend Alert

Remember: Sensible (ES) = Sensitive (EN). Sensato (ES) = Sensible (EN). Sensibilidad (ES) = Sensitivity (EN).

Preposition Power

Use 'a' for physical sensitivity (sensibilidad al frío) and 'hacia' for emotional sensitivity (hacia los demás).

Natural Flow

Use 'a flor de piel' to describe someone who is very emotional right now. It sounds much more native than 'muy sensible'.

Formal Critique

In professional writing, use 'falta de sensibilidad' to point out a lack of empathy without being too aggressive.

Doctor Visits

If a doctor asks about 'sensibilidad', they want to know if you can feel a touch or if something hurts.

Artistic Praise

Calling an artist's work 'una obra de gran sensibilidad' is one of the highest compliments you can give.

Market Sensitivity

In business, use 'sensibilidad al precio' to discuss how customers react to price changes.

TV Warnings

Look for 'puede herir la sensibilidad' on TV screens; it's the standard Spanish content warning.

Cultural Awareness

Use 'sensibilidad cultural' when discussing the importance of respecting different traditions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sensibility' from Jane Austen's 'Sense and Sensibility'. In Spanish, 'Sensibilidad' is the 'Sensibility' part—the emotional, feeling side.

Visual Association

Imagine a giant heart with eyes and ears, representing someone who feels and perceives everything intensely.

Word Web

Sentir (verb) Sensible (adj) Sentimiento (noun) Corazón (heart) Arte (art) Piel (skin) Dolor (pain) Empatía (empathy)

Challenge

Try to use 'sensibilidad' in three different ways today: once about art, once about a physical feeling, and once about a person's character.

Word Origin

From the Latin 'sensibilitas', which in turn comes from 'sensibilis' (able to be perceived by the senses). The root is 'sensus', the past participle of 'sentire' (to feel or perceive).

Original meaning: The capacity to feel or the quality of being perceptible to the senses.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when using 'insensibilidad' to describe a person; it is a strong criticism of their character.

English speakers often use 'sensitivity' more in technical or allergic contexts, whereas Spanish speakers use 'sensibilidad' very frequently for emotional and artistic depth.

Sense and Sensibility (Jane Austen) - translated as 'Sentido y Sensibilidad'. The concept of 'Highly Sensitive People' (PAS - Personas con Alta Sensibilidad) is popular in Spanish psychology. The Goya Awards often mention the 'sensibilidad' of directors.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Art & Literature

  • sensibilidad artística
  • sensibilidad poética
  • obra de gran sensibilidad
  • sensibilidad estética

Medical & Health

  • sensibilidad dental
  • sensibilidad cutánea
  • pérdida de sensibilidad
  • sensibilidad al dolor

Social & Political

  • sensibilidad social
  • sensibilidad cultural
  • sensibilidad medioambiental
  • herir sensibilidades

Technology & Science

  • sensibilidad del sensor
  • sensibilidad de la prueba
  • alta sensibilidad
  • sensibilidad a la luz

Personal Relationships

  • tener mucha sensibilidad
  • falta de sensibilidad
  • tratar con sensibilidad
  • sensibilidad a flor de piel

Conversation Starters

"¿Crees que la sensibilidad artística es algo que se puede aprender o es innata?"

"¿Has tenido alguna vez sensibilidad dental después de comer algo muy frío?"

"¿Qué importancia tiene la sensibilidad social en la política de tu país?"

"¿Te consideras una persona con mucha sensibilidad emocional?"

"¿Crees que las redes sociales están hiriendo nuestra sensibilidad colectiva?"

Journal Prompts

Describe un momento en el que tu sensibilidad artística te hizo ver el mundo de manera diferente.

Escribe sobre una persona que admires por su gran sensibilidad hacia los demás.

¿Cómo manejas tu sensibilidad en situaciones de mucho estrés o conflicto?

Reflexiona sobre la importancia de la sensibilidad medioambiental en tu vida diaria.

¿Qué significa para ti 'tener la sensibilidad a flor de piel'?

Frequently Asked Questions

10 questions

Es siempre femenino: 'la sensibilidad'. Todas las palabras que terminan en '-dad' en español son femeninas. Por ejemplo: la felicidad, la ciudad, la libertad.

Se dice 'sensibilidad dental'. Es un término muy común en anuncios de pasta de dientes y en el dentista.

La 'sensibilidad' es la capacidad general de sentir o percibir, mientras que la 'empatía' es la capacidad específica de entender los sentimientos de otra persona.

No, para 'common sense' debes usar 'sentido común' o 'sensatez'. 'Sensibilidad' se refiere únicamente a la capacidad de sentir o ser sensible.

Significa ofender o molestar los sentimientos de alguien, generalmente con imágenes fuertes, palabras groseras o temas delicados.

Sí, 'sensibilidades' se usa para referirse a los sentimientos o susceptibilidades de un grupo de personas. Por ejemplo: 'Hay que respetar las sensibilidades culturales'.

Se dice 'piel sensible'. Si quieres usar el sustantivo, dirías 'la sensibilidad de la piel'.

Se clasifica como B1 (intermedio), pero sus usos técnicos y literarios pueden llegar hasta el nivel C2.

El antónimo principal es 'insensibilidad'. También se pueden usar 'indiferencia' o 'dureza' según el contexto.

En español estándar, la 'd' final es muy suave, casi como una 'th' inglesa en 'bath', o a veces es silenciosa en el habla rápida.

Test Yourself 200 questions

writing

Escribe una frase sobre la sensibilidad de un artista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'sensibilidad dental' en una oración.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Define 'sensibilidad social' con tus propias palabras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre por qué es importante la sensibilidad cultural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea una frase usando 'herir la sensibilidad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a una persona que tenga 'la sensibilidad a flor de piel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica la diferencia entre 'sensible' y 'sensato'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración sobre la sensibilidad de un sensor tecnológico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué harías si perdieras la sensibilidad en una mano?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase formal sobre la sensibilidad de los datos confidenciales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'falta de sensibilidad' para criticar una acción.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre la sensibilidad estética en la arquitectura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imagina que eres un médico. Pregúntale a un paciente sobre su sensibilidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración sobre la sensibilidad medioambiental de una empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa la palabra 'sensibilidades' en plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Por qué un profesor necesita sensibilidad?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre la sensibilidad al precio en tiempos de crisis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe un paisaje usando la palabra 'sensibilidad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea un eslogan para una pasta de dientes contra la sensibilidad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una reflexión corta sobre la sensibilidad humana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'sensibilidad' tres veces enfatizando la última sílaba.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica en voz alta qué es la 'sensibilidad dental'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Te consideras una persona con mucha sensibilidad? ¿Por qué?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe una obra de arte que haya tocado tu sensibilidad.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cómo se dice 'sensitive skin' en español?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa la expresión 'a flor de piel' en una frase sobre ti mismo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregúntale a alguien si tiene sensibilidad al gluten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'La sensibilidad del artista es increíble' con una entonación de admiración.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica por qué un médico pregunta por la sensibilidad.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué temas crees que pueden herir la sensibilidad de la gente hoy en día?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe la 'sensibilidad social' de una organización que conozcas.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'sensibilidades' en plural.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'falta de sensibilidad' con un tono de desaprobación.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Es importante la sensibilidad en tu trabajo? ¿Por qué?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica la diferencia entre 'sensibilidad' e 'insensibilidad' en voz alta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Usa 'sensibilidad estética' para describir una casa bonita.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'Tengo sensibilidad a la luz' como si estuvieras en una consulta médica.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Habla sobre la 'sensibilidad medioambiental' en tu ciudad.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'hipersensibilidad'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué significa para ti ser una persona sensible?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha e identifica si la palabra usada es 'sensibilidad' o 'sensatez'. (Audio: La sensibilidad del pianista es asombrosa).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha e identifica el género: (Audio: Una sensibilidad extrema).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha la frase e identifica el contexto: (Audio: El paciente ha perdido la sensibilidad en la pierna).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué adjetivo acompaña a la palabra? (Audio: Tiene una sensibilidad artística única).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica la preposición usada: (Audio: Sensibilidad hacia los problemas sociales).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿La frase es positiva o negativa? (Audio: Su falta de sensibilidad es increíble).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe la última palabra: (Audio: Las imágenes pueden herir la sensibilidad).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿A qué se refiere la frase? (Audio: La sensibilidad del sensor es ajustable).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el número: (Audio: Hay que respetar las sensibilidades locales).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Quién tiene la sensibilidad? (Audio: La sensibilidad de María nos ayuda mucho).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha e identifica el síntoma: (Audio: Siento una sensibilidad dental terrible).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué tipo de sensibilidad es? (Audio: La sensibilidad medioambiental es clave ahora).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el verbo: (Audio: Mostró mucha sensibilidad ante el niño).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y repite la frase: (Audio: Es una cuestión de sensibilidad).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿De qué trata la noticia? (Audio: El debate hirió sensibilidades políticas).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!