sordo
sordo in 30 Seconds
- 'Sordo' is the primary Spanish word for 'deaf', used to describe people with hearing loss.
- It can also describe 'muffled' or 'dull' sounds, such as a low thud.
- Common idioms include 'hacer oídos sordos' (to ignore) and 'sordo como una tapia' (very deaf).
- The word must agree in gender (sordo/sorda) and number (sordos/sordas) with the noun it modifies.
- Literal Application
- The most common use is to describe an individual's physical state. For example, 'Mi abuelo está sordo' means 'My grandfather is deaf.' It is important to note that in Spanish, we often use the verb 'estar' to describe the state of being deaf, especially if it is related to age or an accident, though 'ser' is used when defining someone's identity within the Deaf community.
El músico se quedó sordo a una edad muy temprana, pero continuó componiendo obras maestras.
- Cultural Identity
- In Spain and Latin America, the 'Comunidad Sorda' (Deaf Community) is a vibrant group with its own sign languages, such as Lengua de Signos Española (LSE). Using the word 'sordo' with respect is vital, as it is the preferred term over more clinical or outdated phrases.
Es un golpe sordo que se siente en el pecho pero no se escucha claramente.
- Ser vs. Estar
- Use 'ser' when deafness is a defining characteristic or a permanent identity. For example, 'Él es sordo de nacimiento' (He is deaf from birth). Use 'estar' when referring to a temporary state or a condition that has developed over time, such as 'Mi abuela está un poco sorda últimamente' (My grandmother is a bit deaf lately).
No grites, que no estoy sordo, te escucho perfectamente.
- Agreement Rules
- Like all Spanish adjectives ending in '-o', 'sordo' changes to 'sorda' for feminine nouns and adds an '-s' for plural forms. 'Las campanas emitieron un sonido sordo' (The bells emitted a dull sound) versus 'Las niñas sordas asisten a una escuela especial' (The deaf girls attend a special school).
Ella se hizo la sorda para no tener que responder a la pregunta incómoda.
- Comparative and Superlative
- You can use 'más sordo que' (deafer than) for comparisons. A very common idiom is 'sordo como una tapia' (deaf as a wall/post), which emphasizes total deafness.
Juan es más sordo que una tapia; tienes que escribirle lo que quieres decir.
- Daily Conversations
- In families with elderly members, 'sordo' is a frequent topic. You might hear someone say, 'Habla más fuerte, que el abuelo está sordo' (Speak louder, as grandpa is deaf). It is also used jokingly among friends when someone fails to hear a comment: '¿Estás sordo o qué?' (Are you deaf or what?).
En el mercado, el vendedor gritaba tanto que parecía que todos éramos sordos.
- Public Spaces
- In public transportation or museums, you might see signs indicating 'atención para personas sordas' (assistance for deaf people). This is part of the broader effort for inclusion in Spanish-speaking societies.
El museo ofrece visitas guiadas en lengua de signos para el público sordo.
- Confusion with Similar Words
- Beginners often confuse 'sordo' with 'sueño' (sleep/dream) or 'suerte' (luck) due to their similar initial sounds. It is common to hear a student say 'Tengo sordo' when they mean 'Tengo sueño' (I am sleepy). Remember that 'sordo' is an adjective, not a noun you 'have'.
Incorrect: Ella está sordo. Correct: Ella está sorda.
- Preposition Pitfalls
- When specifying deafness in one ear, the correct preposition is 'de'. 'Soy sordo del oído derecho' (I am deaf in my right ear). Using 'en' is a common anglicism that sounds unnatural.
Él no es sordo, simplemente no quiere escuchar la verdad.
- Hipoacúsico
- This is a more technical and formal term used in medical and academic contexts. It refers to someone with partial hearing loss (hypoacusis). If you are in a clinical setting, you are more likely to hear this than 'sordo'.
El paciente fue diagnosticado como hipoacúsico tras las pruebas de audición.
- Sordomudo
- This term combines 'sordo' and 'mudo' (mute). While historically common, it is increasingly avoided because many deaf people can and do speak, and the term can be seen as reductive. It is best to use it only if specifically relevant.
El sonido apagado del tambor indicaba que la ceremonia estaba terminando.
How Formal Is It?
Fun Fact
The painter Francisco de Goya's house was named 'La Quinta del Sordo', but it was actually named after the previous owner who was also deaf, even before Goya lost his hearing!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (too soft and retroflex).
- Making the final 'o' sound like 'oh' (diphthongized).
- Confusing the word with 'suerte' or 'sueño' due to the initial 's' sound.
Difficulty Rating
The word is short and easy to recognize in text, appearing frequently in basic and intermediate literature.
Simple to spell, but requires attention to gender and number agreement.
The 'r' and 'd' combination requires some practice for English speakers to sound natural.
Can be confused with 'sueño' or 'suerte' in fast, native speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
La mujer sorda (feminine singular), los hombres sordos (masculine plural).
Ser vs Estar
Él es sordo (identity) vs Él está sordo (state/condition).
Substantivization of Adjectives
El sordo (The deaf man) - using an adjective as a noun.
Preposition 'de' for body parts
Sordo del oído derecho (Deaf in the right ear).
Idiomatic 'Hacerse'
Se hace el sordo (He pretends to be deaf).
Examples by Level
Mi abuelo es sordo.
My grandfather is deaf.
Subject + verb 'ser' + adjective.
¿Eres sorda?
Are you (feminine) deaf?
Question form with feminine adjective agreement.
Él no escucha porque es sordo.
He does not listen because he is deaf.
Use of 'porque' to explain a state.
La niña es sorda.
The girl is deaf.
Feminine singular agreement.
Ellos son sordos.
They are deaf.
Masculine plural agreement.
Yo no soy sordo.
I am not deaf.
Negative sentence with 'no'.
Mi perro está un poco sordo.
My dog is a bit deaf.
Use of 'estar' for a state due to age.
¿Tu hermano es sordo?
Is your brother deaf?
Possessive adjective 'tu' + noun + verb + adjective.
Él es sordo como una tapia.
He is as deaf as a post.
Common idiom for total deafness.
Mi abuela se quedó sorda el año pasado.
My grandmother became deaf last year.
Use of 'quedarse' to indicate a change in state.
No me hagas oídos sordos.
Do not turn a deaf ear to me.
Imperative idiom for ignoring someone.
¿Hay subtítulos para sordos?
Are there subtitles for the deaf?
Use of 'para' to indicate purpose/audience.
Ella nació sorda pero habla muy bien.
She was born deaf but speaks very well.
Contrast using 'pero'.
Los sordos usan la lengua de signos.
Deaf people use sign language.
'Sordo' used as a noun with a definite article.
Tengo un vecino que es sordo.
I have a neighbor who is deaf.
Relative clause with 'que'.
¿Puedes hablar más alto? Estoy un poco sordo.
Can you speak louder? I am a bit deaf.
Request followed by a reason.
Se escuchó un ruido sordo en el sótano.
A dull thud was heard in the basement.
'Sordo' describing a sound quality.
A pesar de ser sorda, ella es una gran bailarina.
Despite being deaf, she is a great dancer.
Use of 'a pesar de' to show concession.
El gobierno hizo oídos sordos a las protestas.
The government turned a deaf ear to the protests.
Metaphorical use in a political context.
Sentí un dolor sordo en la espalda todo el día.
I felt a dull pain in my back all day.
'Sordo' used to describe a type of physical sensation.
Es importante que la sociedad no sea sorda a estos problemas.
It is important that society is not deaf to these problems.
Subjunctive mood after 'es importante que'.
La explosión lo dejó sordo temporalmente.
The explosion left him temporarily deaf.
Verb 'dejar' used to describe a resulting state.
Ella prefiere que la llamen sorda y no hipoacúsica.
She prefers to be called deaf and not hearing-impaired.
Preference expressed with the subjunctive.
El director es sordo, por lo que necesitamos un intérprete.
The director is deaf, so we need an interpreter.
Cause and effect with 'por lo que'.
La 'p' es una consonante sorda.
The 'p' is a voiceless consonant.
Technical linguistic term.
Goya pintó sus 'Pinturas Negras' en la Quinta del Sordo.
Goya painted his 'Black Paintings' in the Villa of the Deaf Man.
Historical and cultural reference.
Sus súplicas cayeron en oídos sordos.
His pleas fell on deaf ears.
Sophisticated idiom for being ignored.
Había una sorda rivalidad entre los dos hermanos.
There was a silent rivalry between the two brothers.
'Sordo' describing an abstract feeling or tension.
El golpe sordo contra el suelo despertó a todos.
The dull thud against the floor woke everyone up.
Adjective placement for descriptive emphasis.
No podemos permanecer sordos ante la injusticia.
We cannot remain deaf to injustice.
Modal verb 'poder' + 'permanecer' + adjective.
La película narra la historia de un guerrillero sordo.
The movie tells the story of a deaf guerrilla fighter.
Narrative description.
Es un sordo resentimiento que ha crecido durante años.
It is a quiet resentment that has grown for years.
Abstract metaphorical use.
La sorda persistencia de la lluvia terminó por inundar el valle.
The quiet persistence of the rain eventually flooded the valley.
Literary use of 'sorda' to describe an action.
El autor utiliza el silencio sordo para enfatizar la soledad del protagonista.
The author uses the dull silence to emphasize the protagonist's loneliness.
Analysis of literary techniques.
Se percibía una sorda agitación en las calles antes de la revolución.
A quiet agitation was perceived in the streets before the revolution.
Abstract noun modification.
Su voz tenía un tono sordo, carente de toda emoción.
His voice had a flat tone, lacking all emotion.
Describing vocal quality.
La integración laboral de los sordos es un reto pendiente.
The labor integration of deaf people is an outstanding challenge.
'Sordo' as a collective noun.
El sordo latido de su corazón era lo único que podía oír.
The dull beat of his heart was the only thing he could hear.
Poetic imagery.
A menudo, el poder es sordo a la razón.
Often, power is deaf to reason.
Philosophical personification.
La sorda envidia que sentía lo consumía por dentro.
The silent envy he felt consumed him from within.
Metaphorical description of emotion.
La obra de Goya en su etapa final es un testimonio de su sorda angustia.
Goya's work in his final stage is a testimony to his silent anguish.
Sophisticated cultural analysis.
El sordo fragor de la batalla se escuchaba desde la colina.
The muffled din of the battle was heard from the hill.
Archaic or elevated vocabulary ('fragor').
Existe una sorda connivencia entre las élites financieras.
There is a silent collusion among the financial elites.
Formal political/economic discourse.
El poema evoca una sorda melancolía a través de sus versos.
The poem evokes a quiet melancholy through its verses.
Literary criticism.
La sorda resistencia de los materiales fue puesta a prueba.
The internal resistance of the materials was put to the test.
Technical/Scientific metaphor.
Se produjo un sordo crujido antes de que la estructura colapsara.
A dull creak occurred before the structure collapsed.
Precise sensory description.
La sorda desesperación de los marginados rara vez llega a los periódicos.
The silent despair of the marginalized rarely reaches the newspapers.
Social commentary.
Su sorda elocuencia convenció a todos sin necesidad de gritar.
His quiet eloquence convinced everyone without the need to shout.
Oxymoron for rhetorical effect.
Common Collocations
Common Phrases
— A common, sometimes rude question asked when someone doesn't hear you.
¿Estás sordo? Te he llamado tres veces.
— A defensive reply used when someone is shouting unnecessarily.
No estoy sordo, no hace falta que grites.
— The respectful way to refer to someone who is deaf.
Es una persona sorda muy inteligente.
— A specialized educational institution for deaf students.
Trabaja como profesor en una escuela para sordos.
— A professional who translates spoken language into sign language.
Llamaron a un intérprete para sordos para el juicio.
— An informal (and sometimes less accurate) way to say sign language.
Ella sabe la lengua de los sordos.
— Refers to the unique experiences and culture of deaf people.
Es fascinante conocer el mundo de los sordos.
— Refers to devices or services meant to assist deaf people.
Esta aplicación es una gran ayuda para sordos.
Often Confused With
'Sueño' means sleep or dream; 'sordo' means deaf. They both start with 's'.
'Suerte' means luck; 'sordo' means deaf. Often confused by beginners in listening.
'Gordo' means fat. Only the first letter is different, so listen carefully.
Idioms & Expressions
— Extremely deaf; completely unable to hear anything.
Mi tío está sordo como una tapia.
informal— To deliberately ignore what someone is saying or asking.
Hizo oídos sordos a mis advertencias.
neutral— When advice or requests are completely ignored by the recipient.
Mis consejos cayeron en oídos sordos.
neutral— To do something secretly or quietly without making noise.
Planearon la sorpresa a sordas.
literary— To give advice to someone who will never listen.
Intentar convencerlo es predicar en desierto sordo.
literary— To pretend not to see, hear, or know anything about a situation.
En ese negocio, es mejor ser sordo, ciego y mudo.
informal— There is no one as deaf as the person who refuses to listen.
Le expliqué el riesgo, pero no hay peor sordo que el que no quiere oír.
proverb— A low-frequency, muffled sound that doesn't resonate.
Sentimos un ruido sordo bajo nuestros pies.
neutral— To ignore someone or give them the 'silent treatment'.
Le pedí perdón, pero me dio la sorda.
colloquial— To proceed with a plan quietly and without attracting attention.
Ellos van a la sorda con sus negociaciones.
colloquialEasily Confused
Both describe physical disabilities related to communication.
'Sordo' is about hearing; 'mudo' is about speaking.
Él es sordo, pero no es mudo; puede hablar perfectamente.
Both are common adjectives for sensory loss.
'Sordo' is hearing; 'ciego' is vision.
El hombre es ciego y sordo, pero muy valiente.
They are synonyms for hearing loss.
'Hipoacúsico' is technical/partial; 'sordo' is general/total.
El niño es hipoacúsico y usa un pequeño audífono.
Both describe sound quality.
'Sordo' is a dull/low sound; 'amortiguado' is a sound softened by a barrier.
El ruido sordo venía de la calle, pero estaba amortiguado por las ventanas.
Both can mean a lack of resonance.
'Apagado' is more general (light, color, sound); 'sordo' is specific to sound/hearing.
La luz está apagada y el sonido del piano es sordo.
Sentence Patterns
[Subject] + ser/estar + sordo/a.
Mi tía es sorda.
[Subject] + se quedó + sordo/a.
Él se quedó sordo.
Sordo como una tapia.
Juan está sordo como una tapia.
Un/una [Noun] + sordo/a.
Un ruido sordo.
Hacer oídos sordos a [Noun].
Hizo oídos sordos a mi petición.
Permanecer sordo ante [Noun].
Permaneció sordo ante el peligro.
Una sorda [Abstract Noun].
Una sorda envidia.
[Noun] + de sorda [Noun].
Un grito de sorda desesperación.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Highly frequent in both spoken and written Spanish.
-
Yo tengo sordo.
→
Yo soy sordo. / Yo estoy sordo.
In Spanish, you do not 'have' deafness with the word 'sordo'; you 'are' deaf. Use 'ser' or 'estar'.
-
Él es sordo del oído.
→
Él es sordo de un oído.
When specifying an ear, you need to say 'de un oído' or 'del oído derecho/izquierdo'.
-
Girar una oreja sorda.
→
Hacer oídos sordos.
This is a literal translation from English that does not exist in Spanish. Use the correct idiom.
-
Las niñas son sordos.
→
Las niñas son sordas.
Adjectives must agree in gender with the noun they modify. 'Niñas' is feminine plural.
-
Un ruido sorda.
→
Un ruido sordo.
'Ruido' is a masculine noun, so the adjective must also be masculine.
Tips
Watch Your Agreement
Always match 'sordo' to the gender and number of the person. 'Ellas son sordas' is a common point where learners forget the 'as' ending.
Learn the Idioms
'Hacer oídos sordos' is used constantly in Spanish. Mastering this will make you sound much more like a native speaker at the B1/B2 level.
Respect the Community
Understand that 'Sordo' is often a point of pride and identity. Be respectful and use 'persona sorda' in formal situations.
Soft 'D'
Practice the 'd' in 'sordo' by placing your tongue between your teeth, similar to the 'th' in 'then'. This is key for a native accent.
Descriptive Power
Use 'ruido sordo' in your creative writing to describe mysteries or heavy objects falling. It adds great sensory detail.
Ser vs Estar
Think of 'ser sordo' as 'I am a deaf person' and 'estar sordo' as 'I cannot hear right now'.
Latin Connection
Remembering 'surdus' from Latin can help you connect 'sordo' to English words like 'absurd' (literally: out of tune/deaf).
Sign Language
Note that 'LSE' is for Spain and 'LSM' is for Mexico; the word 'sordo' links them all.
DELE Tip
In DELE exams, 'sordo' often appears in listening tasks describing elderly relatives. Be ready for it!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Sword' (Sordo) that makes a 'dull' sound when it hits a shield, and if you are hit by it, you might go 'deaf'.
Visual Association
Imagine a person with a large 'O' over their ear, representing the 'o' in sordo and the silence of a zero-sound environment.
Word Web
Challenge
Try to use 'sordo como una tapia' in a sentence about a fictional character today.
Word Origin
From the Latin 'surdus', which meant deaf, silent, or dull.
Original meaning: Unable to hear or producing no sound.
Romance (derived from Latin).Cultural Context
Always use 'persona sorda' or 'sordo' with respect; avoid using it as a derogatory term for someone who isn't paying attention.
In English, 'hearing-impaired' was common but 'deaf' is now often preferred by the community; Spanish 'sordo' has remained the standard, respectful term.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- ¿Es sordo de nacimiento?
- Tengo una sordera parcial.
- Necesito un audífono.
- Prueba de audición.
Daily Life
- ¿Estás sordo?
- Habla más alto.
- No te oigo.
- Hacerse el sordo.
Media
- Subtítulos para sordos.
- Lengua de signos.
- Intérprete.
- Accesibilidad auditiva.
Descriptive Writing
- Un ruido sordo.
- Un golpe sordo.
- Un dolor sordo.
- Silencio sordo.
Education
- Escuela para sordos.
- Educación especial.
- Consonante sorda.
- Aprendizaje visual.
Conversation Starters
"¿Conoces a alguien que sea sordo?"
"¿Crees que es difícil aprender la lengua de signos?"
"¿Has visto alguna película con personajes sordos?"
"¿Sabías que el pintor Goya era sordo?"
"¿Qué harías si te quedaras sordo por un día?"
Journal Prompts
Describe cómo sería un día en completo silencio.
Escribe sobre una vez que hiciste oídos sordos a un consejo.
¿Cómo crees que la tecnología ayuda a las personas sordas hoy en día?
Investiga sobre la Quinta del Sordo y describe tus impresiones.
Imagina que tienes que comunicarte sin hablar, ¿qué gestos usarías?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'sordo' is the standard and respectful term for a deaf person. However, like any word, it can be offensive if used as an insult. Using 'persona sorda' is always a safe and polite choice.
Use 'ser' for identity or permanent conditions (e.g., 'Él es sordo de nacimiento'). Use 'estar' for states resulting from age, accidents, or temporary conditions (e.g., 'Está sordo por el ruido').
It is a very common idiom meaning 'completely deaf' or 'deaf as a post'. A 'tapia' is a mud or stone wall, which obviously cannot hear anything.
No, 'sordo' is only used for hearing or sound. For colors that are not bright, you would use 'apagado' or 'mate'.
It is still used, but it is becoming less common because many deaf people can speak. It is better to use 'sordo' unless you specifically mean someone who cannot hear or speak.
You say 'Me estoy quedando sordo' or 'Me estoy volviendo sordo'. 'Quedarse' is the most common verb for this change of state.
No, it means the opposite. It is a dull, low, or muffled noise, like a thud or a distant rumble.
The feminine form is 'sorda'. For example: 'Mi hermana es sorda'.
It is called 'lengua de signos' (common in Spain) or 'lengua de señas' (common in Latin America).
It was the name of the house where Francisco de Goya lived. It is famous because he painted his 'Black Paintings' on its walls after he became deaf.
Test Yourself 187 questions
Translate: 'My grandmother is deaf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is as deaf as a post.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I heard a muffled thud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not ignore my advice.' (Use 'oídos sordos')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are deaf from birth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sorda' to describe a woman.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are there subtitles for the deaf?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He became deaf after the war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A dull pain in the back.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The deaf community is very active.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am deaf in my right ear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ruido sordo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She pretends to be deaf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Voiceless consonants.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His pleas fell on deaf ears.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A quiet/silent envy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The deafening sound of the drums.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Speak louder, I am a bit deaf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The deaf man read the book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need an interpreter for the deaf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'sordo' and record yourself. Pay attention to the 'o' sounds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the phrase 'sordo como una tapia' three times fast.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ser sordo' and 'estar sordo' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'ruido sordo' that you might hear in a house.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'hacer oídos sordos' in a sentence about a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'consonante sorda' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a person who is 'sordo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask for subtitles for the deaf in a cinema?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why Goya is associated with the word 'sordo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No estoy sordo, no grites' with natural intonation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the sound of a 'golpe sordo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor about hearing loss in one ear.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'sordomudo' and 'sordera'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'a sordas' in a sentence about a surprise party.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of sign language in society.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'No hay peor sordo que el que no quiere oír'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'dolor sordo' to a pharmacist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Las niñas sordas están jugando' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'Quinta del Sordo' using the word 'sordo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is a 'consonante sorda'? Give an example.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Mi abuelo está sordo como una tapia.' What is being said about the grandfather?
Listen: '¿Hay subtítulos para sordos?' What is the speaker looking for?
Listen: 'Se oyó un ruido sordo.' Was the noise loud and clear?
Listen: 'No me hagas oídos sordos.' Is the speaker asking for attention or to be ignored?
Listen: 'Ella es sorda de nacimiento.' Since when has she been deaf?
Listen: 'La 'k' es sorda.' What does 'sorda' mean in this phonetic context?
Listen: 'Me estoy quedando sordo.' Is the person already completely deaf?
Listen: 'Es un dolor sordo.' Is the pain sharp?
Listen: 'Necesitamos un intérprete de lengua de signos.' Who do they need?
Listen: 'Goya vivió en la Quinta del Sordo.' What was the name of the house?
Listen: 'Las personas sordas tienen derechos.' Who has rights?
Listen: 'A sordas planearon todo.' Was it done publicly?
Listen: '¿Eres sordo o qué?' Is this a formal or informal question?
Listen: 'El golpe fue sordo.' What described the sound?
Listen: 'La comunidad sorda es muy unida.' How is the community described?
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
'Sordo' is an A2-level adjective meaning 'deaf'. It is essential for describing physical conditions, sound qualities, and social interactions involving communication. Example: 'Mi abuelo está un poco sordo, así que habla más fuerte' (My grandfather is a bit deaf, so speak louder).
- 'Sordo' is the primary Spanish word for 'deaf', used to describe people with hearing loss.
- It can also describe 'muffled' or 'dull' sounds, such as a low thud.
- Common idioms include 'hacer oídos sordos' (to ignore) and 'sordo como una tapia' (very deaf).
- The word must agree in gender (sordo/sorda) and number (sordos/sordas) with the noun it modifies.
Watch Your Agreement
Always match 'sordo' to the gender and number of the person. 'Ellas son sordas' is a common point where learners forget the 'as' ending.
Learn the Idioms
'Hacer oídos sordos' is used constantly in Spanish. Mastering this will make you sound much more like a native speaker at the B1/B2 level.
Respect the Community
Understand that 'Sordo' is often a point of pride and identity. Be respectful and use 'persona sorda' in formal situations.
Soft 'D'
Practice the 'd' in 'sordo' by placing your tongue between your teeth, similar to the 'th' in 'then'. This is key for a native accent.
Example
Mi abuelo está un poco sordo y no oye bien.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
More health words
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional