Maraz is a versatile term for illness, often used interchangeably with bimari but sometimes carrying a stronger or more informal tone.
Word in 30 Seconds
- Refers to any physical or mental illness.
- Commonly used in both formal and informal speech.
- Can metaphorically describe annoying personality traits.
بررسی کلی
واژه «مرض» ریشهای عربی دارد و به معنای بیماری است. در زبان فارسی، این کلمه کاربرد گستردهای دارد و هم برای بیماریهای جسمی و هم برای مشکلات روانی یا اخلاقی استفاده میشود. ۲) الگوهای کاربردی: این اسم معمولاً با فعلهایی مانند «گرفتن» (مرض گرفتن)، «داشتن» (مرض داشتن) یا «علاج کردن» به کار میرود. همچنین گاهی به صورت استعاری برای رفتارهای ناپسند نیز استفاده میشود. ۳) زمینههای رایج: در محیطهای پزشکی، رسمی و حتی در گفتگوهای روزمره برای اشاره به وضعیت سلامتی فرد استفاده میشود. برای مثال، «مرض قند» اصطلاح رایجی برای دیابت است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «بیماری» مترادف اصلی «مرض» است. تفاوت در این است که «بیماری» لحنی خنثیتر و رسمیتر دارد، در حالی که «مرض» گاهی در زبان عامیانه بار منفی بیشتری پیدا میکند یا برای اشاره به رفتارهای آزاردهنده استفاده میشود.
Examples
او به مرض قند مبتلا است.
everydayHe suffers from diabetes.
این بیماری یک مرض واگیردار است.
formalThis disease is contagious.
مرض داری این کار رو میکنی؟
informalAre you doing this just to be annoying?
مطالعه درباره انواع امراض مسری.
academicStudying types of contagious diseases.
Common Collocations
Common Phrases
مرض لاعلاج
Incurable disease
مرض قلبی
Heart disease
Often Confused With
Bimari is the standard and most common word for illness. Maraz is slightly more informal and can have a negative connotation.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Maraz is widely understood but carries varying registers. In medical contexts, it is acceptable, but in social settings, it can sound blunt. Use 'bimari' if you want to be safe and polite.
Common Mistakes
Learners often use 'maraz' to describe any kind of pain, but it specifically refers to a disease or condition. Using it to describe a minor headache or a small cut is incorrect.
Tips
Use bimari for formal contexts
While maraz is common, use bimari in professional or medical settings to sound more polite and standard.
Avoid using in sensitive situations
Calling a person's behavior maraz can be offensive. Avoid using it to describe people's habits unless you are being informal.
Metaphorical use in Persian
Persians often use the word to describe annoying habits, such as 'maraz-e kār' (workaholic) or just asking 'maraz dari?' to question someone's intent.
Word Origin
The word originates from Arabic 'maraḍ', meaning illness or disease. It entered Persian through the strong linguistic influence of Arabic on the Persian language.
Cultural Context
In Iranian culture, people are very sensitive about health. Referring to someone's illness as 'maraz' can sometimes sound dismissive if not used with care, so 'bimari' is preferred when showing empathy.
Memory Tip
Think of the word 'maraz' as 'm-raz', sounds like 'my-razor' (a sharp pain). It helps to remember it as a source of physical trouble.
Frequently Asked Questions
4 questionsاین دو کلمه معنای یکسانی دارند، اما «بیماری» رسمیتر است. «مرض» در برخی جملات عامیانه برای اشاره به رفتارهای بد اخلاقی نیز استفاده میشود.
این یک اصطلاح رایج در فارسی برای بیماری دیابت است. مردم به جای استفاده از واژه تخصصی دیابت، اغلب از این عبارت استفاده میکنند.
بله، گاهی برای اشاره به اختلالات روانی یا حتی رفتارهای وسواسی از این کلمه استفاده میشود. البته در متون علمی روانشناسی بیشتر از کلمه «اختلال» استفاده میشود.
در بافت پزشکی خیر، اما در زبان کوچه و بازار وقتی به کسی میگویند «مرض داری؟»، یعنی چرا رفتار آزاردهندهای انجام میدهی.
Test Yourself
او به دلیل ___ سختی که داشت، نتوانست به مدرسه برود.
در اینجا صحبت از عدم توانایی برای رفتن به مدرسه است که با مفهوم بیماری (مرض) همخوانی دارد.
Score: /1
Summary
Maraz is a versatile term for illness, often used interchangeably with bimari but sometimes carrying a stronger or more informal tone.
- Refers to any physical or mental illness.
- Commonly used in both formal and informal speech.
- Can metaphorically describe annoying personality traits.
Use bimari for formal contexts
While maraz is common, use bimari in professional or medical settings to sound more polite and standard.
Avoid using in sensitive situations
Calling a person's behavior maraz can be offensive. Avoid using it to describe people's habits unless you are being informal.
Metaphorical use in Persian
Persians often use the word to describe annoying habits, such as 'maraz-e kār' (workaholic) or just asking 'maraz dari?' to question someone's intent.
Examples
4 of 4او به مرض قند مبتلا است.
He suffers from diabetes.
این بیماری یک مرض واگیردار است.
This disease is contagious.
مرض داری این کار رو میکنی؟
Are you doing this just to be annoying?
مطالعه درباره انواع امراض مسری.
Studying types of contagious diseases.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More health words
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.