The word 'naqdi' refers to financial transactions completed immediately with physical cash.
Word in 30 Seconds
- Refers to immediate payment using physical money.
- Used to describe transactions without credit or installments.
- Often contrasted with credit or non-cash transactions.
بررسی کلی
واژه «نقدی» از ریشه «نقد» گرفته شده و در زبان فارسی به معنای چیزی است که در لحظه و بدون تأخیر قابل دسترسی است. در دنیای اقتصاد، این واژه نشاندهنده جریان مالی فوری است.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً پیش از اسمهایی مانند «پرداخت»، «معامله»، «پول» یا «خرید» میآید. برای مثال، «پرداخت نقدی» به معنای پرداخت در لحظه خرید است.
زمینههای رایج
در فروشگاهها، رستورانها و بانکها بسیار شنیده میشود. همچنین در متون ادبی و عرفانی، «نقد» میتواند به معنای «حضور در لحظه» یا «آنچه در دست است» نیز به کار رود، اما کاربرد اصلی آن در اینجا مالی است.
مقایسه با کلمات مشابه
در مقابل «نقدی»، واژههایی مثل «نسیه» (خرید اعتباری) یا «چکی» (پرداخت با سند مالی) قرار دارند. تفاوت اصلی در سرعت انتقال مالکیت پول است؛ در معامله نقدی، کالا و پول همزمان مبادله میشوند.
Examples
پرداخت من به صورت نقدی بود.
everydayMy payment was in cash.
شرکت فقط معاملات نقدی را میپذیرد.
formalThe company only accepts cash transactions.
پول نقدی همراهت هست؟
informalDo you have any cash with you?
داراییهای نقدی شرکت افزایش یافت.
academicThe company's cash assets increased.
Common Collocations
Common Phrases
به صورت نقدی
In cash
قیمت نقدی
Cash price
Often Confused With
Nasiyeh means credit or buying on account, which is the exact opposite of paying cash immediately.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is widely used in both formal and informal settings. In business, it implies a lack of credit. It is a standard term used in accounting and daily shopping.
Common Mistakes
Learners often use it as a noun instead of an adjective. Remember that 'naqdi' describes the action or the payment method, while 'naghd' refers to the money itself.
Tips
Use with 'pardakht'
Always pair 'naqdi' with 'pardakht' (payment) to sound more natural in business contexts. For example, 'pardakht-e naqdi' is the standard phrase.
Don't confuse with 'naghd'
While 'naghd' is the noun (cash), 'naqdi' is the adjective. Using them interchangeably can sometimes lead to grammatical errors in formal writing.
Cash-based society
In Iran, cash transactions were historically very common. Even with modern banking, people still prefer to ask for 'takhfif-e naqdi' (cash discount) when negotiating prices.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'n-q-d', which historically referred to inspecting coins to ensure they were genuine. It evolved to mean the currency itself.
Cultural Context
In Iranian bazaars, 'naqdi' is a powerful word for negotiation. Offering to pay in 'naqdi' often results in a better price from the seller.
Memory Tip
Think of 'Cash' and 'Naqdi' sharing the same 'C' and 'N' sounds in your mind as 'Immediate'. If you have 'Naqdi', you have it now.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، در اصطلاحات دقیق بانکی، پرداخت با کارت معمولاً «غیرنقدی» یا «الکترونیکی» محسوب میشود، هرچند در مکالمات عامیانه گاهی به کل مبلغ پرداختی در لحظه، نقدی گفته میشود.
در خرید نقدی مبلغ همان لحظه پرداخت میشود، اما در خرید نسیه، خریدار کالا را دریافت کرده و پول آن را در آینده پرداخت میکند.
خیر، این واژه اختصاصاً برای پول و تراکنشهای مالی به کار میرود و برای توصیف ویژگیهای فیزیکی اشیاء کاربرد ندارد.
معادل مستقیم آن Cash است که در عباراتی مانند Cash payment استفاده میشود.
Test Yourself
برای خرید این کالا، فروشنده تخفیف ___ در نظر گرفته است.
تخفیف معمولاً برای پرداختهای آنی و نقدی داده میشود.
Score: /1
Summary
The word 'naqdi' refers to financial transactions completed immediately with physical cash.
- Refers to immediate payment using physical money.
- Used to describe transactions without credit or installments.
- Often contrasted with credit or non-cash transactions.
Use with 'pardakht'
Always pair 'naqdi' with 'pardakht' (payment) to sound more natural in business contexts. For example, 'pardakht-e naqdi' is the standard phrase.
Don't confuse with 'naghd'
While 'naghd' is the noun (cash), 'naqdi' is the adjective. Using them interchangeably can sometimes lead to grammatical errors in formal writing.
Cash-based society
In Iran, cash transactions were historically very common. Even with modern banking, people still prefer to ask for 'takhfif-e naqdi' (cash discount) when negotiating prices.
Examples
4 of 4پرداخت من به صورت نقدی بود.
My payment was in cash.
شرکت فقط معاملات نقدی را میپذیرد.
The company only accepts cash transactions.
پول نقدی همراهت هست؟
Do you have any cash with you?
داراییهای نقدی شرکت افزایش یافت.
The company's cash assets increased.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.