B1 verb Neutral 1 min read

تربیت شدن

To be raised (a child); to be educated.

/tæɾbiːæt ʃodæn/

To be raised and educated, encompassing moral, social, and skill development.

تربیت شدن in 30 Seconds

  • To be raised, educated, and nurtured.
  • Implies learning moral, social, and academic values.
  • Often used for children, but also for animals and skills.

Overview

«تربیت شدن» فعلی است که به فرایند پرورش، آموزش و یادگیری در طول زمان اشاره دارد. این واژه بیشتر در مورد انسان‌ها، به‌ویژه کودکان و نوجوانان، به کار می‌رود، اما می‌تواند در مورد حیوانات یا حتی گیاهان نیز به کار رود. تربیت شدن شامل یادگیری مهارت‌های زندگی، آداب معاشرت، ارزش‌های اخلاقی، دانش علمی و حرفه‌ای است. این فرایند معمولاً توسط والدین، معلمان، جامعه و تجربیات فردی شکل می‌گیرد.

این فعل معمولاً به صورت مجهول به کار می‌رود، یعنی فاعلِ تربیت، شخص یا نهادی است که عمل تربیت را انجام می‌دهد (مانند والدین، مدرسه، جامعه) و مفعولِ تربیت، کسی یا چیزی است که تربیت می‌شود (مانند فرزند، دانش‌آموز، حیوان). مثال: «او در یک خانواده مذهبی تربیت شد.» یا «این سگ در مدرسه نظامی تربیت شده است.» همچنین می‌تواند به معنای «آموزش دیدن» یا «کسب مهارت» در یک زمینه خاص نیز باشد: «او در رشته مهندسی برق تربیت شد.»

این واژه در زمینه‌های خانوادگی، آموزشی، اجتماعی و گاهی در مورد حیوانات و گیاهان رایج است. در مکالمات روزمره، اغلب برای توصیف نحوه رشد و پرورش افراد و تأثیر آن بر شخصیت و رفتارشان استفاده می‌شود. در متون آموزشی و روانشناسی نیز برای بحث در مورد نظریه‌های پرورش و تأثیرات آن بر رشد انسان کاربرد دارد. در مورد حیوانات، معمولاً به آموزش‌های خاصی که به آن‌ها داده می‌شود، اشاره دارد.

«پرورش یافتن» شباهت زیادی به «تربیت شدن» دارد و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند، اما «پرورش یافتن» ممکن است بیشتر بر رشد جسمی و تغذیه تأکید کند، در حالی که «تربیت شدن» بیشتر به جنبه‌های اخلاقی، رفتاری و آموزشی می‌پردازد. «آموزش دیدن» نیز نزدیک است، اما معمولاً به فرایند یادگیری یک مهارت یا دانش خاص در یک دوره زمانی مشخص اشاره دارد و لزوماً شامل جنبه‌های اخلاقی و رفتاری گسترده «تربیت شدن» نیست. «رشد کردن» عام‌تر است و می‌تواند به رشد فیزیکی یا ذهنی اشاره کند، بدون اینکه لزوماً بار معنایی آموزش و پرورش را داشته باشد.

Examples

1

او در خانواده‌ای مذهبی تربیت شد و به همین دلیل پایبند اصول دینی است.

everyday

He was raised in a religious family, which is why he adheres to religious principles.

2

دانشگاه نقش مهمی در تربیت متخصصان متعهد و کارآمد ایفا می‌کند.

formal

The university plays a crucial role in educating committed and efficient specialists.

3

بچه‌های این همسایه خیلی خوب تربیت شدن، همیشه مؤدب هستن.

informal

The kids in this neighborhood are really well-raised; they are always polite.

4

مطالعات نشان می‌دهند که نحوه تربیت شدن کودک تأثیر بسزایی بر سلامت روان او دارد.

academic

Studies show that how a child is raised has a significant impact on their mental health.

Common Collocations

خوب تربیت شدن To be well-raised
بد تربیت شدن To be ill-raised / badly brought up
در خانواده تربیت شدن To be raised in a family
در جامعه تربیت شدن To be raised in society

Common Phrases

تربیت خوب

Good upbringing

تربیت غلط

Wrong upbringing

تربیت نسل جوان

Raising the young generation

Often Confused With

تربیت شدن vs پرورش یافتن
'Parvaresh yaftean' is very similar and often interchangeable, but can sometimes emphasize physical growth and nourishment more than 'tarbiyat shodan', which leans more towards moral and behavioral education.
تربیت شدن vs آموزش دیدن
'Amoozesh didan' specifically refers to learning a skill or knowledge, often in a structured setting. 'Tarbiyat shodan' is broader, including moral and social development alongside learning.

Grammar Patterns

فاعل + در + محیط/خانواده/مدرسه + تربیت شد/شدن کسی + (توسطِ) کسی/چیزی + تربیت شد/شدن فرایندِ + تربیت شدن

How to Use It

Usage Notes

The verb 'tarbiyat shodan' is commonly used in the passive voice. It carries a broad meaning encompassing upbringing, education, and moral/social development. While often positive, the context can indicate negative upbringing if specified.


Common Mistakes

Confusing 'tarbiyat shodan' with simple 'learning' (yadgereftan) or 'growing' (roshd kardan). It's important to remember the comprehensive nature of upbringing and education implied by 'tarbiyat shodan'.

Tips

💡

Focus on Nurturing and Learning

Remember that 'tarbiyat shodan' emphasizes both the process of being raised and the acquisition of knowledge and values.
⚠️

Passive Voice is Common

The verb is frequently used in the passive voice, indicating someone or something is being acted upon by a trainer or caregiver.
🌍

Importance of Upbringing

In Persian culture, the way a person is raised ('tarbiyat') is highly valued and often discussed.

Word Origin

The word 'tarbiyat' comes from Arabic 'tarbiyah', meaning nurturing, upbringing, or education. The '-shodan' suffix makes it a passive verb, indicating the state of being brought up or educated.

Cultural Context

In Iranian culture, the concept of 'tarbiyat' (upbringing/education) is highly emphasized. Parents are seen as having a significant responsibility for the moral and social development of their children, and the way someone is raised is often a topic of discussion.

Memory Tip

Think of 'tarbiyat' as 'training' or 'upbringing' – the process that shapes someone from a young age, involving both learning and character building.

Frequently Asked Questions

4 questions
خیر، اگرچه کاربرد اصلی آن برای انسان‌ها، به‌ویژه کودکان است، اما می‌تواند برای حیوانات (مانند سگ‌های پلیس یا حیوانات نمایشی) یا حتی گیاهان (در مورد نحوه پرورش و نگهداری خاص) نیز به کار رود.
«تربیت شدن» مفهومی گسترده‌تر است که شامل پرورش اخلاقی، اجتماعی و رفتاری در کنار آموزش است. «آموزش دیدن» معمولاً به یادگیری یک مهارت یا دانش خاص در یک دوره زمانی مشخص اشاره دارد.
معمولاً بله، اما بستگی به بافت جمله دارد. وقتی گفته می‌شود کسی «خوب تربیت شده» منظور جنبه‌های مثبت است. اما اگر گفته شود «او در شرایط بدی تربیت شد»، به جنبه‌های منفی فرایند اشاره دارد.
والدین، خانواده، معلمان، مدرسه، جامعه، رسانه‌ها و تجربیات شخصی همگی در فرایند تربیت شدن نقش دارند.

Test Yourself

fill blank

او در یک خانواده هنرمند ___________ و موسیقی را از کودکی آموخت.

Correct! Not quite. Correct answer: تربیت شد

کلمه «تربیت شد» بهترین گزینه است زیرا به فرایند کلی پرورش و یادگیری در محیط خانواده اشاره دارد.

multiple choice

این سگ‌ها برای کمک به افراد نابینا تربیت شده‌اند.

Correct! Not quite. Correct answer: آموزش دیده‌اند

در این مورد، «آموزش دیده‌اند» بهترین گزینه است زیرا به مهارت خاصی که به سگ‌ها یاد داده شده اشاره دارد، که یکی از جنبه‌های «تربیت شدن» است.

sentence building

کلمات: او، در، مدرسه، خوب، تربیت شد.

Correct! Not quite. Correct answer: او در مدرسه خوب تربیت شد.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و به فرایند پرورش و آموزش فرد در محیط مدرسه اشاره دارد.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!