B2 Collocation Neutral 2 min read

毎週出かける

Maishu dekakeru

every week go out

Literally: Every week (毎週) go out (出かける)

In 15 Seconds

  • A habit of leaving the house for fun every week.
  • Used to describe hobbies, routines, or an active lifestyle.
  • Distinguishes leisure trips from daily chores or work commutes.

Meaning

It describes the regular habit of leaving your house for fun or social activities every single week. It implies you are an active person who doesn't just stay home on your days off.

Key Examples

3 of 6
1

Chatting with a new friend

毎週、友達とカフェに出かけるんだ。

I go out to cafes with my friends every week.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

In a job interview or formal introduction

趣味は写真で、毎週山へ出かけます。

My hobby is photography, so I go out to the mountains every week.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a partner about their busy schedule

毎週出かけるの、疲れちゃわない?

Don't you get tired of going out every week?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Going out is a key social activity.

💡

Habitual marker

Use 'ことにしている' to show it's a habit.

In 15 Seconds

  • A habit of leaving the house for fun every week.
  • Used to describe hobbies, routines, or an active lifestyle.
  • Distinguishes leisure trips from daily chores or work commutes.

What It Means

It means you have a consistent routine of leaving your home. You aren't just sitting on the couch every weekend. You are out in the world doing something. It suggests a sense of purpose, fun, or social engagement. It’s the opposite of being a total homebody.

How To Use It

Put 毎週 at the start of your sentence to set the frequency. Then, mention who you are with or where you are going. Finally, end with 出かける. You can use the polite form 出かけます for coworkers. In casual settings, just use 出かける or 出かけてる. It is a very flexible building block for daily conversation.

When To Use It

Use it when someone asks about your hobbies or weekend plans. It is perfect for describing a regular Sunday routine. Use it to show you have an active lifestyle. It works great in casual chats, dating profiles, or even job interviews. It makes you sound like an interesting, engaged person.

When NOT To Use It

Don't use it for your boring daily office commute. That feels too robotic for this specific phrase. Avoid it if you are just stepping out for a minute. 出かける implies you will be gone for a significant time. It is definitely not for just taking out the trash.

Cultural Background

In Japan, "going out" is often a planned, intentional event. Families often have a "destination of the week" like a new mall. Being "active" (akutibu) is generally seen as a very positive trait. It shows you have a balanced and healthy social life. Many Japanese people value these weekly rituals to relieve work stress.

Common Variations

You will often hear 毎週出かけてる in casual, real-life speech. This version emphasizes that the habit is currently ongoing. Adding どこかへ (somewhere) makes you sound more adventurous and spontaneous. If you are feeling lazy, you might say 毎週出かけたい to express a wish.

Usage Notes

This phrase is neutral and highly versatile. Use the plain form `出かける` with friends and the polite form `出かけます` in professional or respectful settings.

💡

Habitual marker

Use 'ことにしている' to show it's a habit.

Examples

6
#1 Chatting with a new friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

毎週、友達とカフェに出かけるんだ。

I go out to cafes with my friends every week.

The 'nda' at the end adds a friendly, explanatory tone.

#2 In a job interview or formal introduction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

趣味は写真で、毎週山へ出かけます。

My hobby is photography, so I go out to the mountains every week.

Uses the polite 'masu' form to show respect.

#3 Texting a partner about their busy schedule
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

毎週出かけるの、疲れちゃわない?

Don't you get tired of going out every week?

A caring question using a common contraction 'chau'.

#4 Complaining about being broke
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

毎週出かけるから、お金が全然たまらないよ!

I go out every week, so I can't save any money at all!

Uses 'yo' to emphasize the frustration in a lighthearted way.

#5 Reflecting on a lost routine
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

昔は毎週出かけるのが当たり前だったのに。

It used to be a given that we went out every week, but now...

The 'noni' at the end expresses regret or a sense of change.

#6 Talking to a neighbor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

天気がいい日は毎週出かけるようにしています。

I make it a point to go out every week when the weather is nice.

The phrase 'youni shiteimasu' shows an intentional effort.

Test Yourself

Fill in the blank.

私はリフレッシュのために____ことにしている。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 毎週出かける

The phrase requires the dictionary form before 'ことにしている'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Formality Levels of 'Going Out'

Very Informal

Used with close friends or siblings.

毎週出かけてる。

Neutral

Standard way to state a habit.

毎週出かける。

Formal

Polite for work or new acquaintances.

毎週出かけます。

When to say 'Maishū Dekakeru'

毎週出かける
🥾

Hobbies

Hiking every Sunday

Dating

Meeting someone new

👨‍👩‍👧

Family

Weekly park trips

🎬

Self-care

Weekly solo cinema

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank. Fill Blank B1

私はリフレッシュのために____ことにしている。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 毎週出かける

The phrase requires the dictionary form before 'ことにしている'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it's neutral.

Related Phrases

🔄

外出する

synonym

To go out

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!