In 15 Seconds
- A habit of leaving the house for fun every week.
- Used to describe hobbies, routines, or an active lifestyle.
- Distinguishes leisure trips from daily chores or work commutes.
Meaning
It describes the regular habit of leaving your house for fun or social activities every single week. It implies you are an active person who doesn't just stay home on your days off.
Key Examples
3 of 6Chatting with a new friend
毎週、友達とカフェに出かけるんだ。
I go out to cafes with my friends every week.
In a job interview or formal introduction
趣味は写真で、毎週山へ出かけます。
My hobby is photography, so I go out to the mountains every week.
Texting a partner about their busy schedule
毎週出かけるの、疲れちゃわない?
Don't you get tired of going out every week?
Cultural Background
Going out is a key social activity.
Habitual marker
Use 'ことにしている' to show it's a habit.
In 15 Seconds
- A habit of leaving the house for fun every week.
- Used to describe hobbies, routines, or an active lifestyle.
- Distinguishes leisure trips from daily chores or work commutes.
What It Means
It means you have a consistent routine of leaving your home. You aren't just sitting on the couch every weekend. You are out in the world doing something. It suggests a sense of purpose, fun, or social engagement. It’s the opposite of being a total homebody.
How To Use It
Put 毎週 at the start of your sentence to set the frequency. Then, mention who you are with or where you are going. Finally, end with 出かける. You can use the polite form 出かけます for coworkers. In casual settings, just use 出かける or 出かけてる. It is a very flexible building block for daily conversation.
When To Use It
Use it when someone asks about your hobbies or weekend plans. It is perfect for describing a regular Sunday routine. Use it to show you have an active lifestyle. It works great in casual chats, dating profiles, or even job interviews. It makes you sound like an interesting, engaged person.
When NOT To Use It
Don't use it for your boring daily office commute. That feels too robotic for this specific phrase. Avoid it if you are just stepping out for a minute. 出かける implies you will be gone for a significant time. It is definitely not for just taking out the trash.
Cultural Background
In Japan, "going out" is often a planned, intentional event. Families often have a "destination of the week" like a new mall. Being "active" (akutibu) is generally seen as a very positive trait. It shows you have a balanced and healthy social life. Many Japanese people value these weekly rituals to relieve work stress.
Common Variations
You will often hear 毎週出かけてる in casual, real-life speech. This version emphasizes that the habit is currently ongoing. Adding どこかへ (somewhere) makes you sound more adventurous and spontaneous. If you are feeling lazy, you might say 毎週出かけたい to express a wish.
Usage Notes
This phrase is neutral and highly versatile. Use the plain form `出かける` with friends and the polite form `出かけます` in professional or respectful settings.
Habitual marker
Use 'ことにしている' to show it's a habit.
Examples
6毎週、友達とカフェに出かけるんだ。
I go out to cafes with my friends every week.
The 'nda' at the end adds a friendly, explanatory tone.
趣味は写真で、毎週山へ出かけます。
My hobby is photography, so I go out to the mountains every week.
Uses the polite 'masu' form to show respect.
毎週出かけるの、疲れちゃわない?
Don't you get tired of going out every week?
A caring question using a common contraction 'chau'.
毎週出かけるから、お金が全然たまらないよ!
I go out every week, so I can't save any money at all!
Uses 'yo' to emphasize the frustration in a lighthearted way.
昔は毎週出かけるのが当たり前だったのに。
It used to be a given that we went out every week, but now...
The 'noni' at the end expresses regret or a sense of change.
天気がいい日は毎週出かけるようにしています。
I make it a point to go out every week when the weather is nice.
The phrase 'youni shiteimasu' shows an intentional effort.
Test Yourself
Fill in the blank.
私はリフレッシュのために____ことにしている。
The phrase requires the dictionary form before 'ことにしている'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Formality Levels of 'Going Out'
Used with close friends or siblings.
毎週出かけてる。
Standard way to state a habit.
毎週出かける。
Polite for work or new acquaintances.
毎週出かけます。
When to say 'Maishū Dekakeru'
Hobbies
Hiking every Sunday
Dating
Meeting someone new
Family
Weekly park trips
Self-care
Weekly solo cinema
Practice Bank
1 exercises私はリフレッシュのために____ことにしている。
The phrase requires the dictionary form before 'ことにしている'.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it's neutral.
Related Phrases
外出する
synonymTo go out