A2 phrase Neutral #1,000 most common 1 min read

〜の周り

no mawari /mawari/

Use '〜の周り' to describe the area or things surrounding a specific place or object.

Word in 30 Seconds

  • Indicates surrounding area or vicinity.
  • Used with nouns to specify location.
  • Common in everyday descriptions.

Overview

「〜の周り」は、名詞の後ろに「の」と「周り」が続く形で使われる、空間的な位置や範囲を示す基本的な表現です。A2レベルの学習者にとって、身の回りの物事や場所について説明する際に非常に役立ちます。物理的な「囲む」イメージが中心ですが、比喩的な意味合いで使われることもあります。

集合や集まりを表すとき: 「人々が先生の周りに集まった。」

「〜の周り」は英語の 'around' に相当しますが、日本語では助詞「の」を伴う点が特徴です。また、日本語ではより具体的な位置関係を示すことが多いです。

Examples

1

テーブルの周りに椅子を置きました。

everyday

I placed chairs around the table.

2

その大学の周りには学生向けの施設が多い。

academic

There are many facilities for students around the university.

3

みんなで campfire の周りに集まった。

informal

Everyone gathered around the campfire.

4

建物の周りを警備員が巡回している。

formal

A security guard is patrolling around the building.

Common Collocations

〜の周りを歩く to walk around something
〜の周りに集まる to gather around something
〜の周りを見る to look around something

Common Phrases

家の周り

around the house

学校の周り

around the school

人だかりの周り

around the crowd

Often Confused With

〜の周り vs 〜の近く

'〜の周り' refers to the area immediately surrounding an object or place, often implying a complete encirclement or boundary. '〜の近く' (chikaku) means 'near' or 'in the vicinity of' and indicates a broader, less defined area without necessarily implying being surrounded.

〜の周り vs 〜のそば

'〜のそば' (soba) means 'beside' or 'next to' and refers to a very close proximity, often just to the side of something. '〜の周り' covers a wider area around the object.

Grammar Patterns

名詞 + の周り + に/を + 動詞 場所 + の周り + に + ある/いる 〜の周り + だけ/ばかり

How to Use It

Usage Notes

This phrase is very common in everyday Japanese for describing spatial relationships. It is generally neutral in terms of formality. Ensure the noun preceding 'の周り' is clear to avoid ambiguity.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse '〜の周り' with '〜の近く' or '〜のそば'. Remember that '〜の周り' emphasizes the surrounding area, not just proximity or being next to something.

Tips

💡

Visualize the surrounding space

Imagine a circle or area encompassing the noun. This helps understand the spatial relationship indicated by '〜の周り'.

⚠️

Distinguish from 'nearby'

Avoid using '〜の周り' when you mean 'nearby' ('〜の近く'). '〜の周り' implies a more defined surrounding area.

🌍

Group activities

Japanese culture often emphasizes group harmony. Describing people gathering '〜の周り' can reflect this sense of community.

Word Origin

The word '周り' (mawari) originates from the verb '回る' (mawaru), meaning 'to turn' or 'to revolve'. Thus, '〜の周り' literally implies the space that is 'turned around' or 'revolved around' the noun.

Cultural Context

In Japan, spaces are often described in relation to landmarks. Mentioning what is '〜の周り' of a station or building is a common way to give directions or describe an area.

Memory Tip

Imagine a moat around a castle; the area the moat covers is '〜の周り'. The 'の' connects the castle (noun) to its surrounding moat.

Frequently Asked Questions

4 questions

物の周りや、ある場所の周辺について説明するときに使われます。例えば、テーブルの周りの椅子や、駅の周りにあるお店などを指す場合です。

「〜の周り」は、ある対象物を取り囲むような範囲を指しますが、「〜の近く」は、より広範囲で、はっきりした境界がない場所を指します。

はい、使えます。例えば、「私の周りには友達がたくさんいる」のように、自分自身や自分の周りの状況を説明する際にも用います。

はい、あります。「公園の周りを散歩する」のように、ある場所の周辺を移動する様子を表す場合に使われます。

Test Yourself

fill blank

部屋の___に本棚がある。

Correct! Not quite. Correct answer: 周り

部屋の「周り」という言葉で、壁際など部屋の端の方にある本棚の位置を示しています。

multiple choice

「駅の周りに新しいビルが建ちました。」

Correct! Not quite. Correct answer: 駅の周辺地域に新しいビルが建ちました。

「〜の周り」は、対象物の周辺全体を指すため、「周辺地域」が最も適切な訳です。

sentence building

犬 / 公園 / の周り / 走る / が

Correct! Not quite. Correct answer: 犬が公園の周りを走る。

「犬が」が主語、「公園の周りを」が場所を示し、「走る」が動詞となる自然な文です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!