B1 noun Neutral #5,000 most common 1 min read

運送

/uɴsóː/

Unso refers to the act or business of transporting goods, often commercially.

Word in 30 Seconds

  • Transportation of goods, especially for business.
  • Involves physical movement of items from place to place.
  • Commonly used with related terms like 'company' or 'fee'.

Overview

「運送」は、人や物をある場所から別の場所へ移動させる行為全般を指す言葉ですが、特に商業的な文脈で、商品や貨物を輸送する事業やその行為を指す場合が多いです。物理的な移動を伴うサービスや産業を表す際に用いられます。例えば、トラック、船、飛行機、鉄道などを利用して、荷物を目的地まで届けるプロセス全体が含まれます。

「運送」は名詞として単独で使われることもありますが、「運送会社」「運送業」「運送費」「運送状」のように、他の名詞と組み合わさって複合語を形成することが一般的です。また、「運送する」「運送を請け負う」「運送を手配する」といった動詞句の中で使われることも多いです。文脈によっては、「輸送」とほぼ同義で使われることもあります。

「運送」という言葉は、以下のような文脈でよく見られます。

**インフラ**: 道路、港湾、空港などの輸送インフラの整備や利用に関する議論。

「運送」と似た言葉に「輸送(ゆそう)」があります。「運送」は、人や物を「運ぶ」という具体的な行為や、それを事業とする「運送業」を指すニュアンスが強いのに対し、「輸送」は、より広範な意味での移動、特に大量の物資や人員を長距離にわたって運ぶことを指す場合が多いです。例えば、鉄道網や海運網といった大規模なインフラを使った移動は「輸送」と表現されることが多いです。また、「配送(はいそう)」は、集められた荷物を最終的な届け先まで届ける、より小規模で最終段階に近い行為を指すことが多いです。「運送」はこれらの言葉と文脈によって使い分けられますが、日常会話ではほぼ同義で使われることもあります。

Examples

1

この荷物は、明日中に指定の運送会社で届けられます。

everyday

This package will be delivered by the designated transportation company by tomorrow.

2

当社は、全国規模での効率的な運送ネットワークを構築しています。

formal

Our company has established an efficient transportation network on a nationwide scale.

3

引越しの運送を手配するのは大変だね。

informal

Arranging the moving transport is tough, isn't it?

4

国際貿易における運送コストの最適化が課題となっている。

academic

Optimizing transportation costs in international trade has become a challenge.

Common Collocations

運送会社 Transportation company / Logistics company
運送業 Transportation industry / Logistics business
運送費 Transportation fee / Freight charge
運送状 Bill of lading / Consignment note

Common Phrases

運送を手配する

Arrange transportation

運送業界

Transportation industry

運送保険

Shipping insurance

Often Confused With

運送 vs 輸送 (yuso)

'Unso' emphasizes the act of carrying or the business of transport, while 'yuso' often refers to a broader, large-scale movement of goods or people, like through established infrastructure.

運送 vs 配送 (haiso)

'Haiso' typically refers to the final stage of delivery, distributing goods to their ultimate destinations, often in smaller quantities compared to 'unso' or 'yuso'.

Grammar Patterns

Noun + を + 運送する (suru) Noun + の + 運送 (unso) Noun + による + 運送 (unso)

How to Use It

Usage Notes

While 'unso' can refer to any kind of carrying, it's most frequently used in the context of commercial goods transportation. It's a standard term in the logistics and business sectors. The word carries a sense of professional service rather than casual carrying.


Common Mistakes

Learners might overuse 'unso' for personal deliveries or underuse it for commercial logistics. Confusing it directly with 'haiso' (delivery) or 'yuso' (transport) without considering the specific context can lead to unnatural phrasing.

Tips

💡

Focus on commercial aspect

Remember that 'unso' often implies a commercial or business transaction involving the movement of goods.

⚠️

Distinguish from similar words

Be mindful of the subtle differences between 'unso', 'yuso' (transport), and 'haiso' (delivery) depending on the context.

🌍

Logistics infrastructure

In Japan, efficient transportation networks are crucial for commerce, making 'unso' a fundamental concept in the economy.

Word Origin

The word '運送' (unsō) is composed of two kanji: '運' (un) meaning 'carry', 'transport', 'luck', and '送' (sō) meaning 'send', 'dispatch'. Together, they literally mean 'carry and send'.

Cultural Context

The efficiency and reliability of 'unso' services are vital to Japan's economy, given its reliance on imports and exports, as well as domestic distribution of goods.

Memory Tip

Think of 'unso' as 'urgent' + 'so' (as in 'so much stuff to move') - it's about getting goods moved, often for business.

Frequently Asked Questions

4 questions

「運送」は、人や物を運ぶ具体的な行為や事業を指すことが多いです。「輸送」は、より広範で、特に長距離や大量の物資・人員の移動を指す傾向があります。文脈によってはほぼ同義で使われます。

「運送会社」とは、トラック、船舶、航空機などを使って、企業や個人から依頼を受けて荷物や貨物を目的地まで運ぶことを主な事業としている会社のことです。物流サービスを提供します。

「運送費」とは、物品などを運んでもらうために支払う料金のことです。距離、重量、輸送手段、緊急度などによって変動します。配送料金や貨物運賃などがこれにあたります。

日常会話では、引っ越しや宅配便などの荷物を送る・受け取る際に「運送」という言葉が使われることがあります。例えば、「この荷物は〇〇運送で送ります」のように使います。

Test Yourself

fill blank

この会社は、日本全国への商品の______を請け負っています。

Correct! Not quite. Correct answer: b

「請け負う」という言葉から、事業として貨物を運ぶ行為であることが示唆されるため、「運送」が最も適切です。「配達」「配送」は最終的な届け先に届けるニュアンスが強く、「輸送」はより広範な移動を指すことが多いです。

multiple choice

「運送」という言葉が最もよく使われる文脈はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: b

「運送」は、特に商業的な目的で貨物を輸送する事業や行為を指す場合が多いです。企業の商品の輸送はその典型例です。

sentence building

以下の要素を並べ替えて、最も自然な文を作成してください:運送費、会社、この、は、高い、高い

Correct! Not quite. Correct answer: c

「この運送費は高い。」が最もシンプルで意味が通る文です。他の選択肢は助詞の使い方が不自然だったり、文として完結していなかったりします。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!