A1 adjective Neutral #800 most common 1 min read

あたたかい

atatakai /a̠ta̠ta̠ka̠i/

A warm feeling or temperature that is pleasant and comfortable.

Word in 30 Seconds

  • Expresses comfortable warmth in temperature.
  • Used for weather, objects, and feelings.
  • Essential for daily Japanese conversation.

Overview

「あたたかい」は、日本語の形容詞で、温度が心地よく快適な状態を表します。物理的な暖かさだけでなく、人の心の温かさや、人情味あふれる様子を表す際にも使われます。A1レベルの単語として、日常生活で頻繁に耳にする基本的な言葉です。

「あたたかい」は形容詞なので、名詞を修飾したり、述語になったりします。例えば、「あたたかい飲み物」(名詞を修飾)、「この部屋はあたたかいですね」(述語)。また、動詞「温まる(あたたまる)」の連用形「温まり(あたたまり)」とは区別して考える必要があります。「温まる」は自動詞で、状態の変化を表します(例:お風呂に入って体が温まった)。一方、「あたたかい」はその状態を説明します。

天気(例:今日はあたたかい日だ)、飲食物(例:あたたかいコーヒーをください)、衣類(例:冬にあたたかいセーターを着る)、人間関係や雰囲気(例:あたたかい家庭、あたたかい声援)など、非常に幅広い場面で使われます。特に、物理的な暖かさを指す場合と、比喩的な暖かさを指す場合の両方で使われる点が重要です。

「あたたかい」と似た言葉に「 hot(熱い)」や「 warm(ぬるい)」がありますが、ニュアンスが異なります。「熱い」は温度が非常に高い状態を指し、危険を感じるほどの熱さも含まれます。一方、「あたたかい」は心地よい、快適な温度を表します。「ぬるい」は、期待される温度よりも低い、生ぬるい状態を指します。また、心の温かさに関しては、「優しい(やさしい)」や「親切な(しんせつな)」といった言葉も関連しますが、「あたたかい」はより包括的で、受容的、包容的なニュアンスを含みます。

Examples

1

今日はとてもあたたかい日ですね。

everyday

It's a very warm day today, isn't it?

2

あたたかいお風呂は気持ちがいい。

everyday

A warm bath feels good.

3

あたたかい飲み物をください。

everyday

Please give me a warm drink.

4

彼女はいつもあたたかい言葉をかけてくれる。

informal

She always says warm words to me.

Common Collocations

あたたかい飲み物 warm drink
あたたかい部屋 warm room
あたたかい日 warm day
あたたかい心 warm heart

Common Phrases

あたたかいお茶

warm tea

あたたかい家庭

warm home/family life

あたたかい声

warm voice

Often Confused With

あたたかい vs 熱い (atsui)

'Atsui' refers to a high temperature that can be dangerous or uncomfortable, like boiling water or a hot stove. 'Atatakai' implies a pleasant, comfortable warmth.

あたたかい vs 温まる (atatamaru)

'Atatamaru' is a verb meaning 'to become warm' (intransitive). 'Atatakai' is an adjective describing the state of being warm.

Grammar Patterns

名詞 + は/が + あたたかいです。(例:この毛布はあたたかいです。) あたたかい + 名詞 (例:あたたかいスープ) 〜が あたたかい (例:お湯があたたかい)

How to Use It

Usage Notes

Primarily used for comfortable, pleasant warmth. Can describe temperature, feelings, or atmosphere. Ensure context is clear when using metaphorically to avoid confusion with literal heat.


Common Mistakes

Using 'atatakai' for dangerously high temperatures; 'atsui' (hot) is more appropriate. Confusing the adjective 'atatakai' with the verb 'atatamaru' (to become warm).

Tips

💡

Think 'Pleasant Warmth'

Remember 'あたたかい' implies a comfortable, pleasant level of warmth, not extreme heat.

⚠️

Distinguish from '熱い'

Avoid using 'あたたかい' for things that are dangerously hot; use '熱い' (atsui) instead.

🌍

Warmth in Human Relations

Japanese culture values 'あたたかい' interactions, reflecting kindness and empathy in relationships.

Word Origin

The word 'atatakai' likely evolved from older Japanese words related to warmth and comfort. Its kanji form '暖かい' uses the character '暖', which signifies warmth and is related to concepts of heating and comfort.

Cultural Context

The concept of 'atatakai' extends beyond physical warmth to encompass emotional warmth, hospitality, and a sense of community in Japan.

Memory Tip

Imagine a cozy blanket on a slightly chilly day – that pleasant, comforting feeling is 'atatakai'.

Frequently Asked Questions

4 questions

「あたたかい」は心地よい、快適な温度を表しますが、「熱い」はそれよりもずっと温度が高く、触ると危険を感じるような熱さを指します。例えば、コーヒーは「あたたかい」と「熱い」の両方の状態がありえますが、火は常に「熱い」です。

はい、使えます。人の性格や態度が親切で思いやりのある様子を「あたたかい」と表現することがあります。例えば、「あたたかい人柄」や「あたたかい励まし」のように使われます。

「あたたかい」の反対は「つめたい」です。「つめたい」は、温度が低い、冷たいという意味で使われます。

日常生活の様々な場面で聞かれます。天気の話、食事や飲み物の話、衣類の話、そして人の優しさや温情に触れる時など、幅広く使われます。

Test Yourself

fill blank

今日はとても______日ですね。

Correct! Not quite. Correct answer: あたたかい

文脈から、天候について話していることがわかります。空欄には天候を表す言葉が入ります。「あたたかい」は心地よい気候を表すため、適切です。

multiple choice

このスープ、あたたかいですね。

Correct! Not quite. Correct answer: The soup has a pleasant temperature.

「スープ」という飲食物に対して「あたたかい」が使われている場合、それは心地よい温度であることを意味します。熱すぎるわけでも、冷たすぎるわけでもない、ちょうど良い温かさです。

sentence building

(セーター、あたたかい、この)

Correct! Not quite. Correct answer: このセーターはあたたかいです。

「この」は名詞「セーター」を修飾し、「あたたかい」はそのセーターの状態を説明する形容詞です。この語順が最も自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!