A1 Idiom Neutral

귀가 번쩍 뜨이다

gwiga beonjjeok tteuida

Be surprised by news

Meaning

To be suddenly surprised or alerted by unexpected news or information.

🌍

Cultural Background

In Korea, sharing 'information' (정보) is a key part of social bonding. Being the first to hear something that makes your 'ears flash open' gives you social capital. Ancient physiognomy (관상) suggests that ears that 'stand up' or are 'open' indicate a person who is intelligent and quick to learn. In Korean variety shows (like Running Man), you will often see a 'CG' effect of lightning or sparkles around a cast member's ears when this idiom is used. While hierarchical, Korean offices rely heavily on informal networks. Hearing a 'rumor' that makes your ears perk up is often how people prepare for official changes.

💡

Use with '-다는 말에'

This is the most natural way to link the cause. 'X-라는 말에 귀가 번쩍 뜨였다.'

⚠️

Spelling Alert

Don't write '띄이다'. Even many Koreans make this mistake, but '뜨이다' is the standard for this idiom.

Meaning

To be suddenly surprised or alerted by unexpected news or information.

💡

Use with '-다는 말에'

This is the most natural way to link the cause. 'X-라는 말에 귀가 번쩍 뜨였다.'

⚠️

Spelling Alert

Don't write '띄이다'. Even many Koreans make this mistake, but '뜨이다' is the standard for this idiom.

🎯

Add Body Language

When saying this, slightly tilt your head or widen your eyes to mimic the 'flash' effect.

💬

Humor

You can use this to jokingly show you are greedy or love gossip. '돈 준다고? 귀가 번쩍 뜨이네!'

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

공짜라는 말에 (______) 뜨였다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍

The context of 'hearing' (말에) requires '귀' (ear).

Which situation is most appropriate for this idiom?

When would you say '귀가 번쩍 뜨였다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When your friend tells you about a secret sale.

The idiom is used for hearing interesting or advantageous news.

Complete the dialogue.

A: 이번에 우리 팀 전원에게 휴가비를 준대요. B: 정말요? 그 소식에 (______).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍 뜨이네요

Hearing about vacation money is a perfect reason for your ears to perk up.

Match the idiom with its meaning.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍 뜨이다 - To be alerted by news

귀가 가렵다 means someone is talking about you; 귀가 얇다 means you are easily persuaded.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Eyes vs Ears

눈이 번쩍 (Eyes)
Seeing a star 스타를 봤을 때
Realization 깨달음
귀가 번쩍 (Ears)
Hearing a sale 세일 소식
Gossip 소문

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

공짜라는 말에 (______) 뜨였다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍

The context of 'hearing' (말에) requires '귀' (ear).

Which situation is most appropriate for this idiom? Choose A2

When would you say '귀가 번쩍 뜨였다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When your friend tells you about a secret sale.

The idiom is used for hearing interesting or advantageous news.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 이번에 우리 팀 전원에게 휴가비를 준대요. B: 정말요? 그 소식에 (______).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍 뜨이네요

Hearing about vacation money is a perfect reason for your ears to perk up.

Match the idiom with its meaning. Match B2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 귀가 번쩍 뜨이다 - To be alerted by news

귀가 가렵다 means someone is talking about you; 귀가 얇다 means you are easily persuaded.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually, it's for news that is interesting, advantageous, or surprising in a way that makes you want to hear more. For purely tragic news, it's less common.

Yes, if a client offers a good deal, saying '귀가 번쩍 뜨이는 제안이네요' is a polite way to show high interest.

'번쩍 뜨이다' is the initial shock of interest; '솔깃하다' is the feeling of being tempted or persuaded after hearing it.

Yes, without '번쩍', the idiom loses its vivid 'flash' meaning and sounds incomplete.

No, you must use the passive '뜨였어요'.

No, it's purely figurative for 'paying attention'.

No, it's a standard idiom used by all age groups.

No, only for things you hear.

Use '눈이 번쩍 뜨이다'.

Yes, very frequently in novels to describe a character's reaction.

Related Phrases

🔗

귀가 솔깃하다

similar

To be tempted by what one hears.

🔗

눈이 번쩍 뜨이다

similar

To have one's eyes opened (literally or figuratively).

🔗

귀를 의심하다

contrast

To doubt one's ears.

🔗

귀에 못이 박히다

contrast

To hear something so much that a callus forms in the ear.

🔗

귀가 가렵다

related

To feel like someone is talking about you.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!