A2 noun Formal #1,000 most common 1 min read

뭘 드릴까요?

mwol deurilkayo? /mwol deu.ril.kka.yo/

This polite phrase is used by service providers to ask customers what they would like to order or purchase.

Word in 30 Seconds

  • Polite phrase for service staff to ask customer's needs.
  • Common in restaurants, shops, and service industries.
  • Shows respect and willingness to serve.

Overview

'뭘 드릴까요?'는 한국어에서 손님에게 무엇을 제공하거나 판매할 것인지 묻는 정중한 질문입니다. 주로 서비스업 종사자가 고객을 응대할 때 사용하며, 고객의 요구사항을 파악하고 그에 맞는 상품이나 서비스를 제안하기 위한 목적을 가집니다. 이 표현은 '무엇을''드리다'라는 동사가 합쳐진 형태로, '드리다''주다'의 높임말이므로 매우 공손한 느낌을 줍니다.

이 표현은 주로 다음과 같은 상황에서 사용됩니다:

식당이나 카페에서

손님이 자리에 앉거나 메뉴를 본 후, 주문을 받기 위해 종업원이 다가왔을 때 사용합니다.

상점에서

손님이 물건을 구경하고 있을 때, 직원이 어떤 도움이 필요한지 혹은 무엇을 찾는지 묻기 위해 사용합니다.

미용실이나 기타 서비스업

고객이 서비스를 받기 위해 방문했을 때, 어떤 서비스를 원하는지 물을 때 사용될 수 있습니다.

'뭘''무엇을'의 구어체 줄임말이며, '드릴까요?'는 '드리다' + '-ㄹ까요?'의 형태로, 상대방에게 제안하거나 의향을 물을 때 사용되는 공손한 종결 어미입니다. 따라서 전체적으로 '제가 무엇을 (당신에게) 드릴까요?'라는 의미를 내포하고 있습니다.

주요 사용 맥락은 다음과 같습니다:

  • 식음료 서비스: 레스토랑, 카페, 술집 등에서 주문을 받을 때. 예: “어서 오세요. 뭘 드릴까요?”
  • 소매업: 옷 가게, 잡화점, 편의점 등에서 고객에게 상품을 추천하거나 판매할 때. 예: “찾으시는 물건 있으세요? 뭘 드릴까요?”
  • 개인 서비스: 미용실, 네일샵 등에서 고객의 요구를 파악할 때. 예: “예약하신 고객님 맞으시죠? 오늘은 뭘 드릴까요?”

이 표현은 상대방을 높이고 존중하는 태도를 보여주기 때문에, 비즈니스 상황이나 처음 만나는 사람에게 사용하기에 적합합니다.

'뭘 드릴까요?'와 유사한 의미를 가진 표현으로는 '무엇을 도와드릴까요?', '주문하시겠어요?', '찾으시는 거 있으세요?' 등이 있습니다.

  • 무엇을 도와드릴까요?: 이 표현은 '뭘 드릴까요?'보다 더 넓은 범위의 도움을 제공할 수 있음을 나타냅니다. 단순히 물건을 판매하는 것을 넘어 정보 제공, 길 안내 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.
  • 주문하시겠어요?: 주로 식당이나 카페에서 음식을 주문받을 때 사용되는 표현입니다. '뭘 드릴까요?'가 무엇을 원하는지 먼저 묻는다면, '주문하시겠어요?'는 주문할 의향이 있는지 직접적으로 묻는 뉘앙스가 강합니다.
  • 찾으시는 거 있으세요?: 주로 상점에서 손님이 물건을 찾고 있을 때, 직원이 먼저 다가가 말을 걸며 사용하는 표현입니다. '뭘 드릴까요?'가 무엇을 '드릴'지에 초점을 맞춘다면, 이 표현은 손님이 '찾는 것'에 초점을 맞춥니다.

이 표현들은 모두 고객 응대 상황에서 사용되지만, '뭘 드릴까요?'는 '주다'라는 행위에 초점을 맞추어 좀 더 직접적으로 상품이나 서비스를 제안하는 느낌을 줍니다.

Examples

1

어서 오세요. 뭘 드릴까요?

everyday

Welcome. What can I get for you?

2

손님, 찾으시는 물건이 있으신가요? 특별히 뭘 드릴까요?

formal

Customer, is there anything specific you are looking for? What may I offer you?

3

자, 뭘 드릴까?

informal

So, what shall I get you?

4

본 서비스 이용 관련하여, 고객님께서는 어떤 종류의 지원을 원하십니까? 즉, 뭘 드릴까요?

academic

Regarding the use of this service, what kind of support would you like, customer? That is, what can we provide you?

Common Collocations

뭘 드릴까요? What can I get you?
어서 오세요. 뭘 드릴까요? Welcome. What would you like?
주문하시겠어요? 뭘 드릴까요? Would you like to order? What can I get you?

Common Phrases

뭘 드릴까요?

What can I get you?

무엇을 도와드릴까요?

How may I help you?

주문하시겠어요?

Would you like to order?

Often Confused With

뭘 드릴까요? vs 뭐 줄까?

'뭐 줄까?' is a much more informal and casual phrase, often used between close friends or by an elder to a younger person. It lacks the politeness marker ('드리다') and the interrogative ending ('-ㄹ까요?') of '뭘 드릴까요?', making it unsuitable for formal service situations.

뭘 드릴까요? vs 무엇을 도와드릴까요?

'무엇을 도와드릴까요?' is broader and can refer to any kind of help, not just providing a product or service. '뭘 드릴까요?' specifically asks about what the customer wants to receive or purchase.

Grammar Patterns

무엇을 + 드리다 (honorific) + -ㄹ까요? (interrogative ending) 뭘 (contraction of 무엇을) + 드리다 + -ㄹ까요? Noun (object) + 드릴까요?

How to Use It

Usage Notes

This phrase is primarily used by service staff (waiters, shop assistants, etc.) addressing customers. It implies the speaker is in a position to offer or provide something. The use of '드리다' (the honorific form of '주다') makes it polite and suitable for formal or semi-formal service interactions.


Common Mistakes

Avoid using this phrase with close friends or family in a non-service context, as it can sound overly formal or even sarcastic. Also, ensure you use the correct polite ending '-ㄹ까요?' rather than casual forms like '-ㄹ까' unless the context is very informal.

Tips

💡

Use with a smile

Accompany this phrase with a warm smile and eye contact to make the customer feel welcome and valued.

⚠️

Avoid overly casual use

While '뭘' is casual, the '드릴까요?' ending makes it polite. Avoid using it in contexts where extreme formality is required, unless you are in a service role.

🌍

Service culture emphasis

In Korea, polite and attentive service is highly valued. Using phrases like '뭘 드릴까요?' demonstrates good service etiquette.

Word Origin

The phrase combines '뭘' (a contraction of '무엇을', meaning 'what' as an object) and '드릴까요' (the polite interrogative form of '드리다', meaning 'to give' or 'to offer' to someone respected). '드리다' is the humble/honorific equivalent of '주다' (to give).

Cultural Context

In Korean service culture, politeness and showing respect to customers are very important. Phrases like '뭘 드릴까요?' are essential tools for maintaining this respectful interaction and providing good customer service.

Memory Tip

Imagine a waiter holding out a tray ('giving' - 드리다) and asking 'What?' ('뭘?') with a polite question ending ('-ㄹ까요?').

Frequently Asked Questions

4 questions

주로 식당, 카페, 상점 등에서 종업원이 손님에게 무엇을 주문하거나 구매하고 싶은지 물을 때 사용합니다. 또한, 다른 서비스업에서도 고객의 요구를 파악하기 위해 사용할 수 있습니다.

'뭘'은 '무엇을'의 구어체 줄임말입니다. 일상 대화에서 더 자주 쓰이며, '뭘 드릴까요?'는 '무엇을 드릴까요?'보다 더 자연스럽고 친근하게 들릴 수 있습니다.

네, '드릴까요?'라는 어미 때문에 매우 공손하고 격식 있는 표현에 속합니다. 따라서 공식적인 자리나 처음 만나는 사람에게 사용하기에 적절합니다.

네, '무엇을 도와드릴까요?', '주문하시겠어요?', '찾으시는 거 있으세요?' 등이 있습니다. 상황에 따라 조금씩 뉘앙스가 다를 수 있습니다.

Test Yourself

fill blank

손님이 카페에 들어오자 직원이 웃으며 "어서 오세요. 뭘 ______?"라고 물었습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 드릴까요

'드릴까요'는 '주다'의 높임말인 '드리다'에 의향을 묻는 어미 '-ㄹ까요?'가 붙은 공손한 표현으로, 손님에게 사용하는 말로 가장 적절합니다.

multiple choice

식당에서 종업원이 손님에게 할 수 있는 가장 적절한 말은?

Correct! Not quite. Correct answer: 뭘 드릴까요?

'뭘 드릴까요?'는 손님이 무엇을 원하는지 묻는 공손한 표현으로, 식당에서 주문을 받을 때 가장 적절하게 사용됩니다. 다른 보기들은 친구에게 하거나, 주문 후 하는 말입니다.

sentence building

다음 단어들을 순서대로 배열하여 자연스러운 문장을 만드세요: 뭘 / 드릴까요 / ?

Correct! Not quite. Correct answer: 뭘 드릴까요 ?

이것은 한국어에서 가장 일반적이고 자연스러운 어순입니다. '뭘'이 목적어를 나타내고, '드릴까요'가 서술어 역할을 합니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!