A2 verb Neutral #7,500 most common 1 min read

마중나가다

/ma.Jung.na.ga.da/

To go out of your way to meet and welcome someone who is arriving.

Word in 30 Seconds

  • Go out to meet someone arriving.
  • Expresses welcome and greeting.
  • Common in daily life and travel.

Overview

'마중나가다'는 한국어 동사로, 누군가가 오고 있거나 도착했을 때 그를 맞이하기 위해 집이나 특정 장소에서 밖으로 나가는 행위를 나타냅니다. 이는 단순한 만남을 넘어 환영, 배웅, 혹은 영접의 의미를 내포합니다. 한국 문화에서는 손님을 소중히 여기는 마음을 표현하는 중요한 방식 중 하나로 여겨집니다.

이 동사는 주로 '누구를 마중나가다' 또는 '어디로 마중나가다'와 같은 형태로 사용됩니다. 예를 들어, '친구를 마중나가다', '공항으로 마중나가다'와 같이 쓸 수 있습니다. 때로는 '기차역으로 마중 나가다'처럼 특정 장소를 명시하기도 합니다.

가장 흔하게는 가족이나 친구가 방문했을 때, 혹은 공항이나 기차역 등에서 도착하는 사람을 데리러 갈 때 사용됩니다. 또한, 중요한 손님을 맞이하거나, 혹은 어떤 행사나 모임에 참석하기 위해 오는 사람들을 환영하는 상황에서도 쓰일 수 있습니다. 예를 들어, '오랜만에 온 동생을 마중 나가서 저녁을 같이 먹었다.'와 같이 일상적인 대화에서 자주 등장합니다.

'영접하다''마중나가다'와 비슷하지만, 좀 더 공식적이고 격식 있는 상황에서 귀한 손님이나 중요한 인물을 맞이할 때 사용됩니다. '맞이하다'는 좀 더 일반적인 의미로, 누구를 만나거나 환영하는 모든 상황에 폭넓게 쓰일 수 있습니다. '마중나가다'는 특별히 '밖으로 나가서' 맞이한다는 행위 자체에 초점을 맞춘다는 점에서 차이가 있습니다.

Examples

1

내일 동생이 오니까 역으로 마중나가야 해요.

everyday

My younger sibling is coming tomorrow, so I have to go out to meet them at the station.

2

외국에서 오신 중요한 손님이라 직접 공항으로 마중나갔습니다.

formal

Because they were an important guest visiting from overseas, I personally went to the airport to meet them.

3

엄마, 나 친구 데리러 나갈게! 마중나가는 거야.

informal

Mom, I'm going out to pick up my friend! I'm going to meet them.

4

학회 참석차 방문한 연구진을 학교 정문으로 마중나갔다.

academic

We went out to the main gate of the university to meet the research team who visited for the academic conference.

Common Collocations

기차역으로 마중나가다 To go to the train station to meet someone
공항으로 마중나가다 To go to the airport to meet someone
누구를 마중나가다 To go out to meet someone

Common Phrases

누구를 마중나가다

To go out to meet someone

어디로 마중나가다

To go out to meet someone at a certain place

마중 나왔어요

I came out to meet you.

Often Confused With

마중나가다 vs 맞이하다

'맞이하다' is a broader term for greeting or welcoming someone. '마중나가다' specifically emphasizes the action of going out to meet the arriving person.

마중나가다 vs 영접하다

'영접하다' is a more formal verb used for welcoming important guests or dignitaries, often implying a more official reception than '마중나가다'.

Grammar Patterns

Noun + (장소) + 을/를 + 마중나가다 (e.g., 친구를 마중나가다) Noun + (장소) + 으로/로 + 마중나가다 (e.g., 역으로 마중나가다) 마중 나가다 (as a verb phrase)

How to Use It

Usage Notes

This verb is commonly used in everyday conversation. While it can be used in formal situations, the nuance is generally friendly and welcoming. Ensure the context implies actively going out to meet someone, not just waiting.


Common Mistakes

Learners might confuse '마중나가다' with simply '기다리다' (to wait) or '배웅하다' (to see someone off). It's crucial to remember the 'going out' aspect of the action.

Tips

💡

Go Out to Meet

Remember '마중나가다' involves the action of going out to meet someone. It's about proactively going to the arrival point.

⚠️

Don't Confuse with Just Meeting

It's not just about meeting; it specifically means going out to the location of arrival to greet them.

🌍

Showing Hospitality

Going out to meet someone is a common way to show warmth and hospitality in Korean culture.

Word Origin

The word is a compound of '마중' (meaning 'meeting' or 'greeting') and '나가다' (meaning 'to go out'). It literally translates to 'going out for a meeting/greeting'.

Cultural Context

In Korean culture, actively going out to meet guests or loved ones arriving is a significant gesture of respect and care. It's a way to make the other person feel valued and welcomed.

Memory Tip

Imagine '마중' as 'meeting' and '나가다' as 'going out'. So, '마중나가다' means 'going out to meet'.

Frequently Asked Questions

4 questions

네, 일반적으로 친구, 가족, 동료 등 누구에게나 사용할 수 있습니다. 다만, 매우 격식 있는 자리에서는 '영접하다'와 같은 단어를 사용할 수도 있습니다.

'마중가다'는 단순히 마중하러 가는 행위를 나타내지만, '마중나가다'는 특정 장소에서 밖으로 나가서 맞이하는 행위를 좀 더 강조합니다. 둘은 거의 같은 의미로 혼용되기도 합니다.

특별히 정해진 관용구는 없지만, '기차역으로 마중 나가다', '공항으로 마중 나가다'와 같이 장소를 함께 언급하는 경우가 많습니다.

한국 문화에서는 손님이나 방문객을 환영하고 존중하는 마음을 표현하는 중요한 예의로 여겨집니다. 직접 나가서 맞이하는 것은 상대방에 대한 관심과 배려를 보여주는 행동입니다.

Test Yourself

fill blank

나는 친구가 도착하는 것을 보기 위해 역으로 ______.

Correct! Not quite. Correct answer: 마중나갔다

'마중나가다'는 도착하는 사람을 맞이하기 위해 밖으로 나가는 것을 의미하므로, 문맥상 가장 적절합니다.

multiple choice

'마중나가다'는 어떤 행동을 의미하나요?

Correct! Not quite. Correct answer: 도착하는 사람을 맞으러 밖으로 나가다

'마중나가다'는 도착하는 사람을 맞이하기 위해 특정 장소로 나가거나 밖으로 나가는 행위를 의미합니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 문장을 완성하세요: 부모님, 공항, 나는, 마중나가다

Correct! Not quite. Correct answer: 나는 공항으로 부모님을 마중나갔다.

주어(나는), 장소(공항으로), 목적어(부모님을), 동사(마중나갔다) 순서로 배열하는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!