A2 verb Neutral 1 min read

높이다

nopida /nopʰida/

The verb '높이다' is used to make something higher in level, amount, or intensity, applicable to both concrete and abstract things.

Word in 30 Seconds

  • To increase the level or height of something.
  • Used for both physical and abstract concepts.
  • Common in everyday conversation and contexts.

Overview

동사 '높이다'는 어떤 대상의 수치, 수준, 정도 등을 더 높은 상태로 만들거나 더 커지게 하는 행위를 나타냅니다. 물리적인 높이를 올리는 것뿐만 아니라 추상적인 개념의 수준을 올리는 데도 폭넓게 사용됩니다. 예를 들어, 건물의 높이를 올리거나, 목소리의 크기를 키우거나, 실력이나 지식 수준을 향상시키는 경우에 모두 '높이다'라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이 단어는 일상생활에서 매우 자주 사용되며, 긍정적인 변화나 발전을 나타낼 때 유용합니다.

주로 '무엇을 높이다'의 형태로 사용됩니다. '무엇'에는 구체적인 사물이나 추상적인 개념이 올 수 있습니다. 예를 들어, '소음의 수준을 높이다', '경쟁률을 높이다', '자신감을 높이다'와 같이 사용됩니다. 또한, '-게 하다'와 결합하여 '더 높게 하다'의 의미를 강조하기도 합니다.

일상 대화에서 자주 접할 수 있습니다. 예를 들어, 음악을 들을 때 '볼륨을 높여줘'라고 말하거나, 운동 후 '체력을 높였다'고 말할 수 있습니다. 교육이나 자기 계발 관련 맥락에서도 '실력을 높이다', '수준을 높이다'와 같이 사용됩니다. 또한, 경제나 사회 관련 뉴스에서도 '물가를 높이다', '경쟁력을 높이다'와 같은 표현이 등장합니다.

'올리다''높이다'와 유사한 의미로 사용될 때가 많습니다. '올리다'는 물리적으로 위로 이동시키는 동작에 더 초점이 맞춰져 있다면, '높이다'는 수치나 수준 자체를 더 높은 상태로 만드는 데 중점을 둡니다. 예를 들어, '책상 위에 물건을 올리다'는 물리적인 이동이지만, '기록을 높이다''기록을 올리다'와 비슷하게 쓰일 수 있습니다. '향상시키다'는 주로 실력, 능력, 수준 등 추상적인 것을 더 좋게 만드는 것을 의미하며, '높이다'보다 더 긍정적인 의미를 내포합니다.

Examples

1

음악 소리를 좀 더 높여 주세요.

everyday

Please turn up the music volume a bit more.

2

정부는 국가 경쟁력을 높이기 위한 정책을 추진하고 있다.

formal

The government is pursuing policies to enhance the nation's competitiveness.

3

야, 목소리 좀 높여봐! 잘 안 들려.

informal

Hey, speak up! I can't hear you well.

4

이 연구는 실험 결과의 신뢰도를 높이는 데 기여했다.

academic

This research contributed to increasing the reliability of the experimental results.

Common Collocations

소리를 높이다 to raise the sound/volume
수준을 높이다 to raise the level
실력을 높이다 to improve one's skills
경쟁력을 높이다 to increase competitiveness

Common Phrases

목소리를 높이다

to raise one's voice

온도를 높이다

to raise the temperature

기대를 높이다

to raise expectations

Often Confused With

높이다 vs 올리다

'올리다' often implies a physical act of moving something upwards, while '높이다' focuses on increasing the level or degree. However, they can overlap, especially when talking about increasing numbers or records.

높이다 vs 향상시키다

'향상시키다' specifically refers to improving something, usually skills, quality, or performance, implying a positive change. '높이다' is broader and can include increasing negative aspects like risk or cost.

Grammar Patterns

명사 + 을/를 + 높이다 (e.g., 소리를 높이다) 명사 + 을/를 + 높이다 + -기 위해(서) (e.g., 실력을 높이기 위해) 주어 + 목적어 + -게 + 높이다 (e.g., 더 높게 높이다 - less common, usually just '더 높이다')

How to Use It

Usage Notes

This verb is very common and versatile. It can be used in both spoken and written Korean across various contexts, from casual conversations to formal reports. Pay attention to the object of the verb to understand whether something positive or negative is being increased.


Common Mistakes

Learners might confuse '높이다' with '올리다' or '낮추다'. Remember that '높이다' is about increasing the level or degree, while '낮추다' is about decreasing it. Also, ensure you are using it with appropriate objects; for instance, you '높이다' skill level, not physical height of a person.

Tips

💡

Think 'Elevate' or 'Amplify'

Imagine you are elevating something to a higher position or amplifying its intensity. This helps remember the core meaning of making something greater.

⚠️

Beware of Negative Contexts

While often positive, '높이다' can sometimes be used in negative contexts, like increasing danger or problems. Always check the surrounding words for the true meaning.

🌍

Focus on Improvement

In Korean culture, striving for improvement and higher standards is valued. '높이다' reflects this cultural emphasis on progress and enhancement in various aspects of life.

Word Origin

The word '높이다' is derived from the adjective '높다' (high) combined with the causative verb suffix '-이-', which means 'to make something [adjective]'.

Cultural Context

The concept of '높이다' aligns with the cultural value placed on continuous improvement and self-development in Korean society. Whether in academics, career, or personal life, striving to 'raise' one's standards or abilities is often encouraged.

Memory Tip

Think of 'high' (높) and the action of making it so ('-이다'). Imagine an elevator going up to a higher floor, thus 'making it higher'.

Frequently Asked Questions

4 questions

'높이다'는 수치나 수준 자체를 더 높은 상태로 만드는 것에 중점을 두는 반면, '올리다'는 물리적으로 위로 이동시키는 동작에 더 초점을 맞춥니다. 하지만 때로는 서로 바꿔 쓸 수 있습니다.

물리적인 것(예: 건물, 소리)과 추상적인 것(예: 실력, 자신감, 수준) 모두에 사용할 수 있습니다.

음악 볼륨을 키울 때, 실력을 향상시킬 때, 또는 경쟁률을 높이는 상황 등 다양한 일상적인 맥락에서 사용됩니다.

긍정적인 변화를 나타낼 때 주로 사용되므로, 부정적인 의미로 사용될 때는 문맥을 잘 파악해야 합니다. 예를 들어, '위험을 높이다'처럼 부정적인 결과를 초래하는 경우도 있습니다.

Test Yourself

fill blank

음악 소리가 너무 작으니 볼륨을 좀 ______ 주세요.

Correct! Not quite. Correct answer: 높이

'높이다'는 소리의 크기를 더 크게 만들 때 사용하므로 '높이'가 맞습니다.

multiple choice

그는 꾸준한 노력으로 자신의 실력을 크게 높였다.

Correct! Not quite. Correct answer: 실력을 향상시켰다

'높이다'는 실력, 수준 등을 더 좋게 만드는 것을 의미하므로 '향상시키다'와 가장 유사합니다.

sentence building

다음 단어들을 사용하여 올바른 문장을 만드세요: 경쟁력, 높이다, 한국

Correct! Not quite. Correct answer: 한국 경쟁력을 높이다.

주어(한국) + 목적어(경쟁력) + 동사(높이다) 순서로 문장을 만드는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!