유급하다
유급하다 in 30 Seconds
- A formal term for repeating a grade in school.
- Used when academic performance is insufficient.
- Specific to K-12 education.
- Implies a setback in a student's academic progression.
The Korean verb 유급하다 (yugeuphada) specifically refers to the academic situation where a student is required to repeat a grade or year in school because they did not meet the required academic standards or pass their classes. It's a formal term used within educational contexts, often discussed when students face academic difficulties, or when parents and educators are concerned about a student's progress. This term implies a setback in a student's educational journey, necessitating a revisit of the previous year's curriculum.
- Formal Context
- In official school reports or discussions with administrators, 유급하다 is the precise term used. For example, a school might inform parents that their child is at risk of 유급하다 if their grades do not improve.
- Parental Concerns
- Parents often worry about their children facing 유급하다. They might discuss this with other parents, teachers, or tutors, expressing their anxieties about the child's academic performance and the potential consequences of 유급하다.
- Student Experience
- For students, the prospect of 유급하다 can be a significant source of stress. They might feel embarrassed or discouraged if they are told they might 유급하다. This term highlights the gravity of academic failure at a particular level.
While the direct English translation is 'to be held back a year,' it's important to understand the implications within the Korean education system. It's not just a matter of repeating lessons; it can also affect a student's social circle and their overall academic progression. The term carries a weight of seriousness and is not used lightly. It is typically associated with elementary, middle, or high school levels, though in some university systems, failing to complete a certain number of credits might lead to a similar outcome, albeit often referred to differently.
성적이 계속 떨어지면 내년에 유급하다 수 있어요.
Understanding 유급하다 requires recognizing the emphasis placed on academic achievement in South Korea. While not extremely common, it is a known possibility and a serious concern for students, parents, and educators alike. It signifies a point where academic support or intervention is often necessary to prevent this outcome.
Using 유급하다 correctly involves understanding its grammatical structure and the typical contexts in which it appears. As a verb, it conjugates like other Korean verbs. The most common forms will be the present tense, future tense, and past tense, often with auxiliary verbs or endings that convey possibility, necessity, or past events.
- Basic Sentence Structure
- A typical sentence structure would involve a subject (the student or a group of students), the object of concern (their academic performance or grades), and then the verb 유급하다, often with a modal ending indicating possibility or likelihood.
- Expressing Possibility
- Sentences often use endings like '-(으)ㄹ 수도 있다' (-(eu)l sudo itda) to express the possibility of being held back. For example, '그 학생은 유급할 수도 있다' (That student might be held back a year).
- Expressing Necessity or Warning
- Endings like '-(아/어)야 하다' (-(a/eo)ya hada) can be used to express that something must be done to avoid 유급하다. '이번 시험을 잘 봐야 유급하지 않을 것이다' (You must do well on this exam to not be held back a year).
- Past Events
- When referring to a past event, the past tense conjugation is used. '작년에 그는 유급했다' (Last year, he was held back a year).
Here are more examples illustrating its usage in different grammatical contexts:
선생님께서 이번 학기 말까지 성적이 오르지 않으면 유급할 것이라고 경고하셨습니다.
많은 학생들이 유급하는 것을 피하기 위해 방학 동안에도 열심히 공부합니다.
그는 학업 부진으로 인해 결국 유급하고 말았다.
The verb 유급하다 attaches to the stem of the verb '유급하-' (yugeupha-). When used with auxiliary verbs or different sentence endings, the '-하' often changes to '-해' (hae) or '-해-' (hae-), following standard Korean verb conjugation rules. For instance, '유급하다' can become '유급해요' (yugeuphaeyo - polite informal) or '유급했습니다' (yugeuphaetseumnida - formal past tense).
The term 유급하다 is most frequently encountered in specific environments related to education and academic assessment. It's not a word used in everyday casual conversation about unrelated topics. Hearing it implies a discussion about a student's academic standing or the school's policies regarding student progression.
- Parent-Teacher Conferences
- This is perhaps the most common setting. Teachers might use 유급하다 when discussing a student's poor performance with their parents, explaining the potential consequences if improvement isn't seen. Parents, in turn, might express their worries about their child facing 유급하다.
- School Administration Meetings
- School principals, counselors, and academic advisors might use 유급하다 when discussing school policies, student support programs, or when reviewing cases of students who are significantly struggling academically.
- Discussions Among Parents
- Parents who are concerned about their child's education or who have children who have experienced academic difficulties might discuss the possibility of 유급하다 with other parents, seeking advice or sharing experiences.
- Academic Counseling Sessions
- When students seek guidance from academic counselors, the possibility of 유급하다 might be brought up as a serious outcome to be avoided, leading to discussions about study strategies and support.
- News or Articles on Education
- Educational journalists or commentators discussing the Korean education system, student stress, or academic challenges might use 유급하다 to describe a specific academic predicament.
While the term itself is formal, the conversations around it can range from serious and worried to cautionary. It's a term that signifies a critical juncture in a student's academic life. You might also hear it in anecdotal stories shared by adults recalling their school days or the experiences of their children or relatives. The context is always tied to formal education and the progression through academic grades.
학교 상담 시간에 선생님께서 제 동생이 유급할 수도 있다고 말씀하셨어요.
It's worth noting that while 유급하다 is a recognized term, the actual occurrence of students being held back a year is not excessively high in the Korean system compared to some other countries, but it remains a significant concern when it does happen.
When learning Korean, particularly terms related to specific academic or formal situations, it's easy to make mistakes. For 유급하다, the common errors usually stem from misapplication in context or incorrect grammatical conjugation.
- Using it in Non-Academic Contexts
- Mistake: Using 유급하다 to describe any kind of setback or failure, like failing to get a promotion at work or missing a train. Correct usage is strictly limited to repeating a grade in school.
- Confusing with Similar Concepts
- Mistake: Confusing 유급하다 with simply failing a single class or getting a bad grade. While these can lead to 유급하다, they are not the same thing. 유급하다 is the outcome of failing to advance to the next grade.
- Incorrect Conjugation
- Mistake: Applying standard verb conjugations incorrectly, especially the '-하-' stem. For example, saying '유급해요' (yugeuphaeyo) is acceptable in informal polite speech, but learners might incorrectly conjugate it or use it in situations where a more formal ending is required, or forget the '-하-' to '-해-' change (e.g., '유급했습니다' vs. an incorrect form).
- Using it for Higher Education
- Mistake: While failing to meet credit requirements in university can lead to a similar outcome, the term 유급하다 is primarily associated with K-12 education (elementary, middle, and high school). Using it for university might sound slightly unnatural or imprecise, though context could sometimes allow it.
- Overuse or Underuse
- Mistake: Either using the term too frequently in contexts where it's not applicable, or conversely, avoiding it altogether even when discussing academic struggles where it is the correct term. This can lead to misunderstandings or a lack of clarity.
To avoid these mistakes, always remember that 유급하다 is a specialized term for repeating a grade in school. Pay close attention to the specific academic level being discussed and ensure correct verb conjugations are used based on the formality and tense of the conversation.
Incorrect: 그의 사업 실패는 유급한 것과 같다.
Correct: 그의 사업 실패는 큰 좌절이었다.
While 유급하다 is a specific term for being held back a year, there are other related concepts and terms that learners might encounter when discussing academic performance and failure. Understanding these nuances helps in using the language more precisely.
- 낙제하다 (nakjehada)
- Meaning: To fail (an exam, a course, a subject). This is a more general term for failing academically. 낙제하다 can be a cause for 유급하다, but failing a single subject doesn't automatically mean you will be held back a year.
- 퇴학하다 (toehakhada)
- Meaning: To be expelled from school. This is a much more severe consequence than 유급하다 and is usually due to serious misconduct rather than academic failure alone.
- 중퇴하다 (jungtoehada)
- Meaning: To drop out of school. This is a voluntary or involuntary cessation of schooling before completion, distinct from being held back a year.
- 성적이 떨어지다 (seongjeogi tteoreojida)
- Meaning: Grades to fall/decline. This is a common phrase used to describe academic decline, which can be a precursor to 유급하다.
- 재수하다 (jaesuhada)
- Meaning: To take the college entrance exam for a second time (after failing to get into a desired university the first time). This is specific to post-high school aspirations and is not directly related to 유급하다, though both involve repeating a stage of education.
When discussing academic difficulties, it's important to differentiate between these terms:
그 학생은 여러 과목에서 낙제해서 결국 유급했다.
성적이 너무 나빠서 유급할까 봐 걱정이에요.
How Formal Is It?
Fun Fact
The concept of being held back a year exists in many education systems worldwide, but the specific term '유급하다' is unique to Korean and its linguistic roots tie directly to the idea of 'staying' or 'remaining' at a particular educational level.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'p' without aspiration (like 'gup' instead of 'geup').
- Omitting the aspiration in 'p' sounds.
- Not clearly enunciating the 'h' in 'hada'.
Difficulty Rating
Understanding '유급하다' in reading requires grasping its specific academic context. Texts discussing education, student performance, or school policies are likely to use it. Learners need to differentiate it from general failure.
Using '유급하다' correctly in writing demands an understanding of its formal register and appropriate grammatical structures. Overuse or misuse in inappropriate contexts can be a common pitfall.
Speaking with '유급하다' requires confidence in its pronunciation and context. It's best used in discussions about academic concerns or when recounting past academic experiences.
Recognizing '유급하다' in spoken Korean involves listening for its specific pronunciation within conversations about school or student progress. Context is crucial for accurate comprehension.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using the modal ending '-ㄹ 수도 있다' for possibility.
성적이 오르지 않으면 유급할 수도 있다.
Using '-기 때문에' or '-서' to express reasons for academic difficulty.
공부를 열심히 하지 않았기 때문에 유급할 위험이 있다.
Using '-도록' to express purpose or goal.
유급하지 않도록 최선을 다해야 한다.
Past tense conjugation of verbs.
그는 작년에 유급했다.
Using '-는 것' as a nominalizer.
유급하는 것은 누구에게나 힘든 경험이다.
Examples by Level
성적이 계속 떨어지면 내년에 유급할 수도 있어요.
If grades continue to fall, there's a possibility of being held back a year next year.
Uses the modal ending '-ㄹ 수도 있다' to express possibility.
그는 학업 부진으로 인해 결국 유급하고 말았다.
Due to poor academic performance, he ended up being held back a year.
Uses '-고 말았다' to express an unfortunate outcome.
선생님께서 이번 학기 말까지 성적이 오르지 않으면 유급할 것이라고 경고하셨습니다.
The teacher warned that if grades do not improve by the end of this semester, (I/he/she) will be held back a year.
Uses the future tense '-ㄹ 것이다' with the verb '경고하다' (to warn).
많은 학생들이 유급하는 것을 피하기 위해 방학 동안에도 열심히 공부합니다.
Many students study hard even during the vacation to avoid being held back a year.
Uses the nominalizer '-는 것' with the verb.
부모님은 아이가 유급할까 봐 밤새 걱정하셨다.
The parents worried all night that their child might be held back a year.
Uses the '-ㄹ까 봐' construction to express worry about a potential future event.
유급은 학생에게 큰 정신적 충격을 줄 수 있습니다.
Being held back a year can give a student a significant mental shock.
The noun form '유급' is used as the subject.
학교는 성적이 낮은 학생들에게 추가 지도를 제공하여 유급을 방지하려고 노력합니다.
Schools try to prevent students from being held back a year by providing extra guidance to students with low grades.
Uses '방지하다' (to prevent) with the object '유급'.
그는 재작년에 유급한 경험 때문에 이번에는 더욱 열심히 공부해야겠다고 다짐했다.
Because of the experience of being held back a year two years ago, he resolved to study even harder this time.
Uses the past tense '-ㄴ 경험' to refer to a past event.
Common Collocations
Common Phrases
— There is a possibility of being held back a year.
성적이 계속 좋지 않으면 유급할 수도 있습니다.
— To end up being held back a year.
안타깝게도 그는 학업 부진으로 유급하게 되었다.
— To not be held back a year.
이번 시험을 잘 봐서 유급하지 않도록 노력할 것이다.
— To avoid being held back a year.
간신히 유급을 면하고 다음 학년으로 진급했다.
— The experience of being held back a year.
그는 유급의 경험을 통해 큰 교훈을 얻었다.
— To be worried about being held back a year.
성적이 너무 낮아서 유급이 걱정된다.
— The crisis of being held back a year.
그는 유급될 위기에 처해 있다.
— The possibility of being held back a year.
현재 성적으로는 유급될 가능성이 높다.
— Reason for being held back a year.
잦은 결석이 유급 사유가 되었다.
— The decision to be held back a year.
학교는 그의 유급 결정을 통보했다.
Often Confused With
While '낙제하다' means to fail a subject or exam, '유급하다' means to repeat the entire grade. Failing one subject doesn't automatically mean you will '유급하다', but repeated failures can lead to it.
'퇴학하다' means to be expelled from school, which is a much more severe consequence usually related to misconduct, not just academic failure.
'중퇴하다' means to drop out of school, which is different from being held back a year. Dropping out implies leaving school altogether.
Idioms & Expressions
— To fall into a rut of poor academic performance, potentially leading to being held back.
그는 한번 성적이 떨어지기 시작하자 학업의 늪에 빠져 유급할 지경에 이르렀다.
Figurative— To lose an entire year, which directly describes the consequence of being held back a year (유급하다).
유급하면 한 해를 통째로 날리는 것이므로 매우 안타까운 일이다.
Figurative— To experience the bitter taste of academic failure, which can include being held back.
유급하게 된 그는 학업의 쓴맛을 제대로 보았다.
Figurative— To be held back or hindered due to one's grades, directly relating to the concept of 유급하다.
성적 때문에 유급이라는 큰 발목이 잡혔다.
Figurative— To escape the burden or cycle of academic struggle, which is the opposite of being in a situation where one might 유급하다.
이번 학기에 열심히 해서 유급의 굴레를 벗어나고 싶다.
Figurative— To go in circles and end up back at the start, metaphorically describing the situation of repeating a year.
유급하게 되면 마치 돌고 돌아 제자리로 온 것 같은 느낌을 받는다.
Figurative— A cliff edge of academic failure, implying a severe risk of failing or being held back.
그의 성적은 학업의 낭떠러지로 떨어질 만큼 위험했다.
Figurative— To skip a year, which is the opposite of being held back a year. This idiom is used for 월반하다 (skipping a grade). However, in context, it can highlight the contrast with 유급하다.
월반하는 학생들도 있지만, 유급하는 학생들도 있어 희비가 엇갈린다.
Figurative— To lessen the burden of academics. This is what a student hopes for after passing, contrasting with the increased burden of facing 유급.
다음 학년으로 진급하면 학업의 짐을 조금 덜 수 있을 것이다.
Figurative— An opportunity to try again. While 유급하다 is a setback, it can sometimes be framed as an opportunity for a '재도전' (retry) at the material.
유급은 비록 힘들지만, 다음 해를 위한 재도전의 기회가 될 수도 있다.
FigurativeEasily Confused
Both terms relate to academic failure.
'낙제하다' refers to failing a specific subject or exam. '유급하다' refers to the outcome of failing to advance to the next grade level, often as a result of multiple '낙제' instances or overall poor performance.
그는 수학 시험에 낙제했지만, 다른 과목 덕분에 유급은 면했다. (He failed the math exam, but thanks to other subjects, he avoided being held back a year.)
Both are verbs related to school progression.
'진급하다' means to be promoted to the next grade, which is the desired outcome. '유급하다' is the opposite, meaning to repeat the current grade.
모든 학생이 무사히 진급했지만, 그 학생만 유급하게 되었다. (All students were safely promoted, but only that student was held back a year.)
Both relate to moving between grades.
'월반하다' means to skip a grade due to exceptional performance. '유급하다' means to repeat a grade due to poor performance. They are opposite outcomes.
그녀는 월반하여 또래보다 두 살 어리지만, 그의 동생은 유급하여 오히려 더 나이가 많다. (She skipped a grade and is two years younger than her peers, but his younger sibling was held back and is actually older.)
Both are final outcomes related to completing a school year or level.
'졸업하다' means to graduate, signifying successful completion of a program. '유급하다' means failing to complete a year and having to repeat it, thus delaying graduation.
친구들은 모두 졸업했는데, 그는 유급해서 다음 해에 졸업하게 되었다. (All his friends graduated, but he was held back a year and will graduate next year.)
Both involve repeating a stage of education.
'재수하다' specifically refers to retaking the college entrance exam after high school. '유급하다' refers to repeating a grade in elementary, middle, or high school.
고등학교에서 유급하는 것과 대학 입시를 위해 재수하는 것은 전혀 다른 상황이다. (Being held back a year in high school and retaking the college entrance exam are completely different situations.)
Sentence Patterns
Subject + 유급하다.
학생이 유급하다.
Subject + 유급하다 + -(으)ㄹ 수도 있다.
성적이 나쁘면 유급할 수도 있다.
Reason + -(으)므로/때문에 + Subject + 유급하다.
학업 부진 때문에 학생이 유급하다.
Subject + 유급하다 + -(으)ㄴ/는 것을 + 걱정하다/두려워하다.
그는 유급하는 것을 걱정한다.
Subject + (Goal) + -(기) 위해 + 유급하다 + -지 않다.
유급하지 않기 위해 열심히 공부한다.
Subject + 유급하다 + -았/었/였다 + -(으)ㄴ 경험.
작년에 유급했던 경험은 그에게 큰 교훈이 되었다.
Subject + 유급하다 + -는 사례가 + 늘다/줄다.
최근 유급하는 사례가 늘고 있다.
Subject + 유급하다 + -게 되다.
안타깝게도 그는 유급하게 되었다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Medium. While not an everyday word, it's commonly understood in educational contexts.
-
Using '유급하다' for general failure.
→
The student failed the driving test.
Mistake: 학생이 운전 면허 시험에서 유급했다. (The student was held back a year in the driving test.) Correct usage of '유급하다' is strictly for repeating a grade in school. For failing a test, use '낙제하다' or '떨어지다'.
-
Incorrect conjugation of the '-하-' stem.
→
그는 이번에 유급했어요.
Mistake: 그가 이번에 유급했어요. (Incorrect conjugation of '유급하다' where '-하-' should change to '-해-'). The correct polite informal form is '유급했어요'.
-
Confusing '유급하다' with '퇴학하다'.
→
The student was expelled for fighting.
Mistake: 그 학생은 싸움 때문에 유급했다. (The student was held back a year because of fighting.) '유급하다' is for academic reasons. For fighting and expulsion, use '퇴학하다'.
-
Using '유급하다' for university level.
→
The university student failed to meet the credit requirements.
Mistake: 그 대학생은 학점을 채우지 못해 유급했다. (That university student was held back a year for not meeting credit requirements.) While similar, '유급하다' is primarily for K-12. For university, phrases like '학점 미달로 인한 진급 불가' (inability to advance due to insufficient credits) are more precise.
-
Applying it to non-school related events.
→
He missed the deadline for the project.
Mistake: 그는 프로젝트 마감 기한을 유급했다. (He was held back a year for the project deadline.) '유급하다' is exclusively for academic grade repetition. For missing a deadline, use phrases like '마감 기한을 놓치다' (miss the deadline).
Tips
Academic Focus
Always remember that '유급하다' is strictly an academic term related to repeating a grade in school. Avoid using it for non-academic setbacks, such as failing a job interview or missing a flight.
Verb Conjugation
Pay attention to the conjugation of the '-하-' stem in '유급하다'. It often changes to '-해-' (e.g., 유급해요, 유급했습니다) following standard Korean verb rules. Ensure you use the correct tense and politeness level.
Distinguish from Similar Terms
Differentiate '유급하다' from '낙제하다' (to fail a subject), '퇴학하다' (to be expelled), and '중퇴하다' (to drop out). While related, they represent different academic outcomes.
Aspirated 'p'
Practice the pronunciation of '유급하다', paying special attention to the aspirated 'p' sound in '급' (geup). This distinction is important for clear pronunciation.
Register Awareness
Recognize that '유급하다' is generally used in formal or semi-formal contexts, especially in discussions involving educators, parents, or academic records. While informal versions exist, it's a serious topic.
Connect to 'Staying'
Use mnemonics that link '유급하다' to the idea of 'staying' or 'remaining' in the same grade, like 'You stay in this grade'.
Cultural Significance
Understand that in Korean culture, academic progression is highly valued. '유급하다' signifies a significant setback and can be a source of stress and concern for students and families.
Sentence Building
Create your own sentences using '유급하다' in various grammatical structures (e.g., expressing possibility, past events, reasons) to solidify your understanding and usage.
Listen for Keywords
When listening to Korean, pay attention to words like '성적' (grades), '시험' (exam), '학교' (school), and '선생님' (teacher) as they often appear in discussions where '유급하다' might be used.
Antonym Recognition
Know the antonyms like '진급하다' (to be promoted) and '월반하다' (to skip a grade) to better grasp the meaning of '유급하다' by contrast.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a student 'yoo'-ing (like saying 'you') because they have to stay in the same grade ('geup' - like a grade level). So, 'Yoo-geup-hada' means 'you have to stay in the same grade'.
Visual Association
Picture a student stuck on a staircase, unable to move to the next step (the next grade). They are 'staying' (유) on the current step (급).
Word Web
Challenge
Try to create a short story about a student who is at risk of 유급하다 and what they do to prevent it. Use the word at least three times.
Word Origin
The word '유급하다' is derived from Hanja (Sino-Korean characters). '유' (留) means 'to stay' or 'to remain', and '급' (級) means 'grade' or 'level'. Thus, '유급' literally means 'to remain in the same grade'. The verb ending '하다' (hada) is added to turn it into a verb, meaning 'to do' or 'to perform the action of'.
Original meaning: To remain in the same grade level.
Sino-Korean (derived from Hanja)Cultural Context
The term '유급하다' can be sensitive as it relates to academic failure. It's important to use it with care and empathy, especially when discussing a student's situation. It's generally discussed in formal or semi-formal settings like parent-teacher conferences or academic counseling, rather than in casual conversation.
In English-speaking countries, the term 'to be held back a year' or 'to repeat a grade' is used. While the concept is similar, the cultural emphasis and the frequency of this occurrence can differ. In some systems, it might be more common or less stigmatized than in others.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Parent-teacher conference discussing a student's academic performance.
- 성적이 너무 낮아서 유급할 수도 있어요.
- 유급하지 않도록 특별 지도가 필요합니다.
- 유급하게 되면 아이에게 큰 상처가 될 것입니다.
Conversation between students about academic worries.
- 이번 시험 망치면 유급하는 거 아니야?
- 유급 안 하려면 진짜 열심히 해야 돼.
- 작년에 유급한 친구도 있어.
News report on the Korean education system.
- 최근 유급하는 학생 수가 늘고 있다는 분석이 나왔다.
- 학교는 유급을 방지하기 위한 대책을 마련해야 한다.
- 유급률 감소를 위한 교육 정책이 필요하다.
A parent discussing their child's academic struggles with a spouse or friend.
- 아이가 유급할까 봐 밤새 걱정했어요.
- 유급하게 되면 앞으로의 진로가 막막해질까 봐 두려워요.
- 유급을 면하기 위해 과외를 알아보고 있어요.
Discussion about academic counseling or support programs.
- 유급 위기에 처한 학생들을 위한 상담 프로그램이 있습니다.
- 유급을 피하기 위한 학습 전략을 배우고 싶습니다.
- 이 프로그램을 통해 유급을 방지할 수 있을 것입니다.
Conversation Starters
"Have you ever heard of students being held back a year in Korea? What's the term for that?"
"What are the main reasons why a student might be held back a year in school?"
"How do parents typically react when their child is at risk of being held back?"
"What measures do schools take to help students avoid being held back?"
"What are the long-term consequences of being held back a year for a student?"
Journal Prompts
Describe a time you or someone you know faced academic challenges. How did you overcome them, or what were the consequences?
Imagine you are a teacher who has to inform a student's parents that the student might be held back a year. Write down what you would say.
Reflect on the importance of academic success in your culture. How does this compare to the pressure students face in Korea regarding not being held back?
Write a short story about a student who is determined not to be held back a year. What steps do they take?
Discuss the pros and cons of being held back a year. Could it ever be beneficial for a student?
Frequently Asked Questions
10 questionsThe word '유급하다' comes from Hanja characters: '유' (留) meaning 'to stay' or 'to remain,' and '급' (級) meaning 'grade' or 'level.' So, literally, it means 'to remain in the same grade'.
Primarily, '유급하다' is used for K-12 education (elementary, middle, and high school). While failing to meet credit requirements in university can lead to similar consequences, the term '유급하다' is less commonly used in that context; other phrases might be employed.
'낙제하다' means to fail a subject or exam. '유급하다' means to be held back a year, which is often a consequence of failing multiple subjects or having consistently poor academic performance.
While the Korean education system is highly competitive, the actual occurrence of students being held back a year is not excessively high. However, it remains a significant concern for students, parents, and educators due to the emphasis on academic progression.
The main reasons include consistently low grades, failing multiple required subjects, excessive absences, or not meeting the minimum academic standards set by the school.
The student repeats the same grade level with their junior cohort. This means they will likely graduate a year later than their original classmates.
Yes, the noun form is '유급' (yugeup), which means 'retention' or 'being held back a year'. For example, '그의 유급은 안타까운 소식이었다.' (His being held back a year was unfortunate news.)
Generally, '유급하다' is seen as a negative outcome. However, in some rare cases, if a student is severely struggling and needs more time to grasp the material, repeating a year might be framed by some as an opportunity for a '재도전' (retry) or to build a stronger foundation, though this perspective is not the norm.
The most direct English equivalent is 'to be held back a year' or 'to repeat a grade'.
Yes, idioms like '한 해를 통째로 날리다' (to lose an entire year) or '성적 때문에 발목 잡히다' (to be held back due to grades) describe the consequence or reason behind '유급하다'.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
유급하다 (yugeuphada) specifically means to be held back a year in school due to poor academic performance. It is a formal term used in educational contexts and implies a serious setback in a student's educational journey.
- A formal term for repeating a grade in school.
- Used when academic performance is insufficient.
- Specific to K-12 education.
- Implies a setback in a student's academic progression.
Academic Focus
Always remember that '유급하다' is strictly an academic term related to repeating a grade in school. Avoid using it for non-academic setbacks, such as failing a job interview or missing a flight.
Verb Conjugation
Pay attention to the conjugation of the '-하-' stem in '유급하다'. It often changes to '-해-' (e.g., 유급해요, 유급했습니다) following standard Korean verb rules. Ensure you use the correct tense and politeness level.
Distinguish from Similar Terms
Differentiate '유급하다' from '낙제하다' (to fail a subject), '퇴학하다' (to be expelled), and '중퇴하다' (to drop out). While related, they represent different academic outcomes.
Aspirated 'p'
Practice the pronunciation of '유급하다', paying special attention to the aspirated 'p' sound in '급' (geup). This distinction is important for clear pronunciation.
Example
성적 부진으로 유급하게 되었습니다.
Related Content
More academic words
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.